1
0
Fork 0
mirror of https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git synced 2024-12-25 17:28:05 +00:00

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (775 of 775 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2020-09-30 10:42:31 +00:00 committed by Weblate
parent fb90a1a143
commit 6bfa2a0f45

View file

@ -9,6 +9,7 @@
"+ Post a public message": "+ Publica un mensaje público",
"+ Start a discussion": "+ Iniciar una discusión",
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Por favor, no lo use de ninguna manera real</b>",
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b> {contact} </b>se mostrará como contacto. |<b>{contact}</b>se mostrará como contactos.",
"@{group}": "@{group}",
"@{username}": "@{username}",
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
@ -37,6 +38,7 @@
"Actor": "Actor",
"Add": "Añadir",
"Add / Remove…": "Añadir / eliminar…",
"Add a contact": "Añade un contacto",
"Add a group": "Agregar un grupo",
"Add a new post": "Agregar una nueva publicación",
"Add a note": "Añade una nota",
@ -88,6 +90,7 @@
"By @{username}": "Por @{username}",
"By @{username} and @{group}": "Por @{username} y @{group}",
"By {author}": "Por {author}",
"By {group}": "Por {grup}",
"By {username} and {group}": "Por {username} y {group}",
"Can be an email or a link, or just plain text.": "Puede ser un correo electrónico o un enlace, o simplemente texto sin formato.",
"Cancel": "Cancelar",
@ -219,6 +222,7 @@
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Ingrese su propia política de privacidad. Etiquetas HTML permitidas. La {mobilizon_privacy_policy} se proporciona como plantilla.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. Mobilizon.org's terms are provided as template.": "Introduzca sus propios términos. Etiquetas HTML permitidas. Los términos de Mobilizon.org se proporcionan como plantilla.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Ingrese sus propios términos. Etiquetas HTML permitidas. Los {mobilizon_terms} se proporcionan como plantilla.",
"Error": "Error",
"Error while changing email": "Error al cambiar el correo electrónico",
"Error while communicating with the server.": "Error al comunicarse con el servidor.",
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Error al iniciar sesión con {provider}. Vuelva a intentarlo o inicie sesión de otra manera.",
@ -280,6 +284,7 @@
"Group full name": "Nombre completo del grupo",
"Group name": "Nombre del grupo",
"Group settings": "Configuraciones de grupo",
"Group settings saved": "Configuración de grupo guardada",
"Group short description": "Descripción breve del grupo",
"Group visibility": "Visibilidad del grupo",
"Group {displayName} created": "Grupo {displayName} creado",
@ -344,6 +349,7 @@
"Latest posts": "Últimas publicaciones",
"Learn more": "Aprende más",
"Learn more about Mobilizon": "Conoce más sobre Mobilizon",
"Leave": "Salir",
"Leave event": "Dejar evento",
"Leave group": "Salir del grupo",
"Leaving event \"{title}\"": "Saliendo del evento \"{title}\"",
@ -471,6 +477,7 @@
"Or": "O",
"Organize and take action, freely": "Organiza y actua, libremente",
"Organized": "Organizado",
"Organized by": "Organizado por",
"Organized by {name}": "Organizado por {name}",
"Organizer": "Organizador",
"Organizer notifications": "Notificaciones del organizador",
@ -499,7 +506,9 @@
"Password reset": "Restablecimiento de contraseña",
"Past events": "Eventos pasados",
"Pending": "Pendiente",
"Pick": "Recoger",
"Pick a group": "Elige un grupo",
"Pick a profile or a group": "Elige un perfil o un grupo",
"Pick an identity": "Elige una identidad",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Verifique su carpeta de correo no deseado (spam) si no recibió el correo electrónico.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Póngase en contacto con el administrador de Mobilizon de esta instancia si cree que esto es un error.",
@ -550,10 +559,12 @@
"Registration is closed.": "El registro está cerrado.",
"Registration is currently closed.": "El registro está actualmente cerrado.",
"Registrations": "Registros",
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Las inscripciones están restringidas por lista de permisos.",
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Los registros están restringidos por la lista blanca.",
"Reject": "Rechazar",
"Rejected": "Rechazado",
"Rejected participations": "Participaciones rechazadas",
"Remember my participation in this browser": "Recuerda mi participación en este navegador",
"Remove": "Eliminar",
"Rename": "Renombrar",
"Rename resource": "Renombrar recurso",
@ -636,6 +647,8 @@
"The event organizer didn't add any description.": "El organizador del evento no agregó ninguna descripción.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "El organizador del evento aprueba manualmente las participaciones. Dado que ha elegido participar sin una cuenta, explique por qué desea participar en este evento.",
"The event title will be ellipsed.": "El título del evento será elipsado.",
"The event will show as attributed to this group.": "El evento se mostrará como atribuido a este grupo.",
"The event will show as attributed to your personal profile.": "El evento se mostrará como atribuido a su perfil personal.",
"The event will show the group as organizer.": "El evento mostrará al grupo como organizador.",
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "El grupo se incluirá públicamente en los resultados de búsqueda y se puede sugerir en la sección de exploración. En su página solo se mostrará información pública.",
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "El administrador de la instancia es la persona o entidad que ejecuta esta instancia de Mobilizon.",
@ -715,6 +728,7 @@
"View page on {hostname} (in a new window)": "Ver página en {hostname} (en una nueva ventana)",
"Visible everywhere on the web": "Visible por todas partes en la web",
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible en todas partes de la web (público)",
"Visit event page": "Visite la página del evento",
"Waiting for organization team approval.": "Esperando la aprobación del equipo de la organización.",
"Waiting list": "Lista de espera",
"Warning": "Advertencia",
@ -739,6 +753,7 @@
"Who can view this event and participate": "Quién puede ver este evento y participar",
"Who can view this post": "¿Quién puede ver esta publicación?",
"Who published {number} events": "Quién publicó {número} eventos",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permitirá mostrar y administrar su estado de participación en la página del evento cuando utilice este dispositivo. Desmarque si está usando un dispositivo público.",
"World map": "Mapa del mundo",
"Write something…": "Escribe algo…",
"You and one other person are going to this event": "Eres el único que va a este evento|Usted y otra persona asistirán a este evento|Usted y las personas {approved}asistirán a este evento.",
@ -786,6 +801,7 @@
"Your participation has been validated": "Su participación ha sido validada",
"Your participation is being validated": "Tu participación está siendo validada",
"Your participation status has been changed": "Su estado de participación ha cambiado",
"Your profile will be shown as contact.": "Su perfil se mostrará como contacto.",
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Tu zona horaria está configurada actualmente en {timezone}.",
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Su zona horaria se detectó como {timezone}.",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Este comentario ha sido borrado por su autor]",
@ -793,6 +809,7 @@
"[deleted]": "[eliminado]",
"a decentralised federation protocol": "un protocolo de federación descentralizado",
"a non-existent report": "un informe inexistente",
"and {number} groups": "y {number} grupos",
"any distance": "cualquier distancia",
"as {identity}": "como {identity}",
"change the world, one byte at a time": "cambiar el mundo, un byte cada vez",