mirror of
https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git
synced 2024-12-26 17:59:26 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1253 of 1253 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
parent
94652bbf44
commit
9c8b01c2a5
1 changed files with 18 additions and 0 deletions
|
@ -113,9 +113,11 @@
|
|||
"Any day": "Cualquier día",
|
||||
"Any type": "Cualquier tipo",
|
||||
"Anyone can join freely": "Cualquiera puede unirse libremente",
|
||||
"Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.": "Cualquiera puede solicitar ser miembro, pero un administrador debe aprobar la adesión.",
|
||||
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Cualquiera que desee ser miembro de su grupo podrá hacerlo desde la página de su grupo.",
|
||||
"Application": "Applicación",
|
||||
"Approve": "Aprobar",
|
||||
"Approve member": "Aprobar miembro",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "¿Estás realmente seguro de que deseas eliminar toda tu cuenta? Lo perderás todo. Las identidades, la configuración, los eventos creados, los mensajes y las participaciones desaparecerán para siempre.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "¿Está seguro de que desea <b>eliminar completamente</b> este grupo? Todos los miembros, incluidos los remotos, serán notificados y eliminados del grupo, y <b>todos los datos del grupo (eventos, publicaciones, discusiones, todos…) serán irremediablemente destruidos</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "¿Estás seguro de que quieres <b> eliminar </b> este comentario? Esta acción no se puede deshacer.",
|
||||
|
@ -160,6 +162,7 @@
|
|||
"Cancel discussion title edition": "Cancelar la edición del título de la discusión",
|
||||
"Cancel edition": "Cancelar edición",
|
||||
"Cancel follow request": "Cancelar la solicitud de seguimiento",
|
||||
"Cancel membership request": "Cancelar solicitud de adesión",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Cancelar mi solicitud de participación …",
|
||||
"Cancel my participation…": "Cancelar mi participación …",
|
||||
"Cancelled": "Cancelado",
|
||||
|
@ -393,6 +396,7 @@
|
|||
"Follower": "Seguidor",
|
||||
"Followers": "Seguidores",
|
||||
"Followers will receive new public events and posts.": "Los seguidores recibirán nuevos eventos públicos y publicaciones.",
|
||||
"Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts.": "Seguir al grupo te permitirá estar informado de los {group_upcoming_public_events}, mientras que unirte al grupo significa que {access_to_group_private_content_as_well}, incluidas las discusiones grupales, los recursos del grupo y las publicaciones solo para miembros.",
|
||||
"Followings": "Seguimientos",
|
||||
"For instance: London": "Por ejemplo: Londres",
|
||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por ejemplo: Londres, Taekwondo, Arquitectura …",
|
||||
|
@ -583,6 +587,7 @@
|
|||
"Mobilizon version": "Versión Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon te enviará un correo electrónico cuando los eventos a los que asistas tengan cambios importantes: fecha y hora, dirección, confirmación o cancelación, etc.",
|
||||
"Mobilizon’s licence": "Licencia de Mobilizon",
|
||||
"Moderate new members": "Miembros nuevos moderados",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentarios moderados (mostrados después de la aprobación)",
|
||||
"Moderation": "Moderación",
|
||||
"Moderation log": "Registro de moderación",
|
||||
|
@ -824,6 +829,7 @@
|
|||
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Las inscripciones están restringidas por lista de permisos.",
|
||||
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Los registros están restringidos por la lista blanca.",
|
||||
"Reject": "Rechazar",
|
||||
"Reject member": "Rechazar miembro",
|
||||
"Rejected": "Rechazado",
|
||||
"Rejected participations": "Participaciones rechazadas",
|
||||
"Remember my participation in this browser": "Recuerda mi participación en este navegador",
|
||||
|
@ -878,6 +884,7 @@
|
|||
"Select a timezone": "Selecciona una zona horaria",
|
||||
"Select languages": "Seleccionar idiomas",
|
||||
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Seleccione las actividades para las que desea recibir un correo electrónico o una notificación automática.",
|
||||
"Send": "Enviar",
|
||||
"Send email": "Enviar correo electrónico",
|
||||
"Send me an email to reset my password": "Enviarme un correo electrónico para restablecer mi contraseña",
|
||||
"Send me the confirmation email once again": "Envíame el correo electrónico de confirmación una vez más",
|
||||
|
@ -964,6 +971,7 @@
|
|||
"The event {event} was updated by {profile}.": "El evento {event} fue actualizado por {profile}.",
|
||||
"The events you created are not shown here.": "Los eventos que creó no se muestran aquí.",
|
||||
"The geolocation prompt was denied.": "Se denegó el aviso de geolocalización.",
|
||||
"The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "Ahora cualquiera puede unirse al grupo, pero los nuevos miembros deben ser aprobados por un administrador.",
|
||||
"The group can now be joined by anyone.": "Ahora cualquiera puede unirse al grupo.",
|
||||
"The group can now only be joined with an invite.": "Ahora solo se puede unir al grupo con una invitación.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "El grupo se incluirá públicamente en los resultados de búsqueda y se puede sugerir en la sección de exploración. En su página solo se mostrará información pública.",
|
||||
|
@ -972,7 +980,9 @@
|
|||
"The group's physical address was changed.": "Se cambió la dirección física del grupo.",
|
||||
"The group's short description was changed.": "Se cambió la breve descripción del grupo.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "El administrador de la instancia es la persona o entidad que ejecuta esta instancia de Mobilizon.",
|
||||
"The member was approved": "El miembro fue aprobado",
|
||||
"The member was removed from the group {group}": "El miembro fue eliminado del grupo {grup}",
|
||||
"The membership request from {profile} was rejected": "Se rechazó la solicitud de adesión de {profile}",
|
||||
"The new email doesn't seem to be valid": "El nuevo correo electrónico no parece ser válido",
|
||||
"The new email must be different": "El nuevo correo electrónico debe ser diferente",
|
||||
"The new password must be different": "La nueva contraseña debe ser diferente",
|
||||
|
@ -1166,6 +1176,7 @@
|
|||
"You accepted the invitation to join the group.": "Aceptaste la invitación para unirte al grupo.",
|
||||
"You added the member {member}.": "Agregaste al miembro {menber}.",
|
||||
"You and one other person are going to this event": "Eres el único que va a este evento|Usted y otra persona asistirán a este evento|Usted y las personas {approved}asistirán a este evento.",
|
||||
"You approved {member}'s membership.": "Aprobó la membresía de {member}.",
|
||||
"You archived the discussion {discussion}.": "Archivaste la discusión {discussion}.",
|
||||
"You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "No eres administrador de este grupo.",
|
||||
|
@ -1228,6 +1239,7 @@
|
|||
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "has ascendido al miembro {member} a un rol desconocido.",
|
||||
"You promoted {member} to administrator.": "has ascendido a {menber} como administrador.",
|
||||
"You promoted {member} to moderator.": "Has ascendido a {member} a moderador.",
|
||||
"You rejected {member}'s membership request.": "Rechazaste la solicitud de adesión de {member}.",
|
||||
"You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Has cambiado el nombre de la discusión de {old_discussion} a {discussion}.",
|
||||
"You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Cambió el nombre de la carpeta de {old_resource_title} a {resource}.",
|
||||
"You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "cambiaste el nombre del recurso de {old_resource_title} a {resource}.",
|
||||
|
@ -1271,6 +1283,7 @@
|
|||
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Su correo electrónico solo se utilizará para confirmar que es una persona real y enviarle actualizaciones eventuales para este evento. NO se transmitirá a otras instancias ni al organizador del evento.",
|
||||
"Your federated identity": "Su identidad federada",
|
||||
"Your local administrator resumed its policy:": "Su administrador local reanudó su política:",
|
||||
"Your membership was approved by {profile}.": "Su adesión fue aprobada por {profile}.",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Su participación ha sido confirmada",
|
||||
"Your participation has been rejected": "Su participación ha sido rechazada",
|
||||
"Your participation has been requested": "Su participación ha sido solicitada",
|
||||
|
@ -1297,6 +1310,7 @@
|
|||
"[deleted]": "[eliminado]",
|
||||
"a decentralised federation protocol": "un protocolo de federación descentralizado",
|
||||
"a non-existent report": "un informe inexistente",
|
||||
"access to the group's private content as well": "acceso al contenido privado del grupo también",
|
||||
"and {number} groups": "y {number} grupos",
|
||||
"any distance": "cualquier distancia",
|
||||
"as {identity}": "como {identity}",
|
||||
|
@ -1315,6 +1329,7 @@
|
|||
"firstDayOfWeek": "0",
|
||||
"fit the needs and uses of the people": "se ajusta a las necesidades y usos de las personas",
|
||||
"full rules": "reglas completas",
|
||||
"group's upcoming public events": "próximos eventos públicos del grupo",
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/algun-signo-secreto",
|
||||
"iCal Feed": "Suministro iCal",
|
||||
"instance rules": "reglas de instancia",
|
||||
|
@ -1349,6 +1364,7 @@
|
|||
"{license} guarantees {respect} of the people who use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respeto} a las personas que lo utilizan. Desde {fuente}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.",
|
||||
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respect} de las personas que lo usarán. Desde {source}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.",
|
||||
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} aceptó la invitación para unirse al grupo.",
|
||||
"{member} joined the group.": "{member} se unió al grupo.",
|
||||
"{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} rechazó la invitación para unirse al grupo.",
|
||||
"{member} requested to join the group.": "{member} solicitó unirse al grupo.",
|
||||
"{member} was invited by {profile}.": "{member} fue invitado por {profile}.",
|
||||
|
@ -1375,6 +1391,7 @@
|
|||
"{old_group_name} was renamed to {group}.": "Se cambió el nombre de {old_group_name} a {group}.",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (por defecto)",
|
||||
"{profile} added the member {member}.": "{profile} agregó el miembro {member}.",
|
||||
"{profile} approved {member}'s membership.": "{profile} aprobó la adesión de {member}.",
|
||||
"{profile} archived the discussion {discussion}.": "{profile} archivó la discusión {discussion}.",
|
||||
"{profile} created the discussion {discussion}.": "{profile} creó la discusión {discussion}.",
|
||||
"{profile} created the folder {resource}.": "{profile} creó la carpeta {resource}.",
|
||||
|
@ -1396,6 +1413,7 @@
|
|||
"{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} ascendió a {member} a una función desconocida.",
|
||||
"{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} ascendió a {member} a moderador.",
|
||||
"{profile} quit the group.": "{profile} abandona el grupo.",
|
||||
"{profile} rejected {member}'s membership request.": "{profile} rechazó la solicitud de membresía de {member}.",
|
||||
"{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} cambió el nombre de la discusión de {old_discussion} a {discussion}.",
|
||||
"{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} cambió el nombre de la carpeta de {old_resource_title} a {resource}.",
|
||||
"{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} cambió el nombre del recurso de {old_resource_title} a {resource}.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue