From a49c53209df70a70b20165e308127ad70f244819 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: deadmorose Date: Mon, 29 Mar 2021 17:48:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/ru/ --- priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po index c6f146d92..ee1cff706 100644 --- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-26 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 18:51+0000\n" "Last-Translator: deadmorose \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Комментарии" #: lib/web/templates/email/report.text.eex:11 #, elixir-format msgid "Event" -msgstr "Событие" +msgstr "Мероприятие" #: lib/web/email/user.ex:48 #, elixir-format @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Инструкции по подтверждению учётной за #: lib/web/email/admin.ex:24 #, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" -msgstr "Новое сообщение о проблемах на Mobilizon узле %{instance}" +msgstr "Новый отчёт на Mobilizon узле %{instance}" #: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:51 #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Перейти на страницу мероприятия" #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 #, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" -msgstr "Новый отчет от %{reporter} из %{instance}" +msgstr "Новый отчёт от %{reporter} на %{instance}" #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 #, elixir-format @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "" "Вы создали аккаунт на% {host}, используя этот адрес электронной почты. Вы в " -"одном шаге от его активации. Если это сделали не вы, просто проигнорируйте " +"одном клике от его активации. Если это сделали не вы, просто проигнорируйте " "это письмо." #: lib/web/email/participation.ex:112 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" -msgstr "Создание учетных записей" +msgstr "Создание учётных записей" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:89 #, elixir-format @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant acc msgstr "" "Администраторы узла (и модераторы сообщества, имеющие соответствующий доступ)" " несут ответственность за мониторинг помеченного контента и других " -"пользовательских отчетов и действия с ними, а также имеют право и обязаны " +"пользовательских отчётов и действия с ними, а также имеют право и обязаны " "удалять или редактировать контент, который не соответствует правилам узла, " "или приостановить, заблокировать (временно или навсегда) любую учетную " "запись, сообщество или узел за нарушение этих условий или другое поведение, " @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" #: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 #, elixir-format msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Новое уведомление на %{instance}" +msgstr "Новый отчёт на %{instance}" #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #, elixir-format @@ -1111,12 +1111,12 @@ msgstr "Подтверждение нового адреса электронн #: lib/web/templates/email/report.html.eex:106 #, elixir-format msgid "Reasons for report" -msgstr "Причины сообщения" +msgstr "Причина жалобы" #: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 #, elixir-format msgid "Someone on %{instance} reported the following content for you to analyze:" -msgstr "Кто-то из %{instance} сообщил вам о следующем содержимом:" +msgstr "Кто-то на %{instance} сообщил вам о следующем содержимом:" #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 @@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "Проверьте свой адрес электронной почты #: lib/web/templates/email/report.html.eex:126 #, elixir-format msgid "View report" -msgstr "Посмотреть отчет" +msgstr "Смотреть отчёт" #: lib/web/templates/email/report.text.eex:24 #, elixir-format msgid "View report:" -msgstr "Посмотреть отчет:" +msgstr "Смотреть отчёт:" #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.eex:58