From acef56ee7c4f217b54c2b9b09f6bcbf55db11905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Wed, 20 Oct 2021 06:26:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1205 of 1205 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/ --- js/src/i18n/es.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/js/src/i18n/es.json b/js/src/i18n/es.json index 2aaba106b..c1e97c9a0 100644 --- a/js/src/i18n/es.json +++ b/js/src/i18n/es.json @@ -929,6 +929,7 @@ "The event has been updated": "El evento ha sido actualizado", "The event has been updated and published": "El evento ha sido actualizado y publicado", "The event hasn't got a sign language interpreter": "El evento no tiene intérprete de lenguaje de señas", + "The event is fully online": "El evento está completamente en línea", "The event live video contains subtitles": "El video en vivo del evento contiene subtítulos", "The event live video does not contain subtitles": "El video en vivo del evento no contiene subtítulos", "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "El organizador del evento ha elegido validar las participaciones manualmente. ¿Desea agregar una pequeña nota para explicar por qué desea participar en este evento?",