From 802ab78968c288fd32b980dbac4472b6dc9380b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?F=C3=A1bio=20Tramasoli?= Date: Thu, 23 Nov 2023 23:27:51 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 47.4% (775 of 1632 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/pt_BR/ --- src/i18n/pt_BR.json | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/i18n/pt_BR.json b/src/i18n/pt_BR.json index 4fc504e29..e32640849 100644 --- a/src/i18n/pt_BR.json +++ b/src/i18n/pt_BR.json @@ -175,6 +175,7 @@ "Closed": "Fechado", "Comment body": "", "Comment deleted": "Comentário apagado", + "Comment from {'@'}{username} reported": "Comentário de {'@'}{username} reportado", "Comment text can't be empty": "", "Comments": "Comentários", "Comments are closed for everybody else.": "Os comentários estão fechados para todos os demais.", From 9f78c73c68fe03f509af6eb3ac30bb85ee231c22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Renne Rocha Date: Thu, 23 Nov 2023 21:38:47 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 32.5% (115 of 353 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/pt_BR/ --- priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po | 45 ++++++++++++----------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po index 4cbb6a471..bf1a37849 100644 --- a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-15 01:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-21 04:08+0000\n" -"Last-Translator: framail \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-24 04:22+0000\n" +"Last-Translator: Renne Rocha \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.2\n" #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -363,27 +363,28 @@ msgstr "Mobilizon da instância %{instance}: email alterado" #, elixir-format msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Um evento planejado para hoje" +msgstr[1] "%{nb_events} eventos planejadospara hoje" #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3 #, elixir-format msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Você tem um evento hoje:" +msgstr[1] "Você tem %{total} eventos hoje:" #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "" +"%{inviter} acaba de te convidar para você ingressar em seu grupo %{group}" #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Come along!" -msgstr "" +msgstr "Junte-se a nós!" #: lib/web/email/notification.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "" #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "See my groups" -msgstr "" +msgstr "Ver meus grupos" #: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:65 #: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 @@ -415,14 +416,14 @@ msgstr "Veja o evento atualizado em: %{link}" #: lib/web/email/member.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" -msgstr "" +msgstr "Você foi convidado por %{inviter} para ingressar no grupo %{group}" #: lib/web/email/notification.ex:81 #, elixir-format msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Um evento planejado esta semana" +msgstr[1] "%{nb_events} eventos planejados esta semana" #: lib/web/email/notification.ex:107 #, elixir-format @@ -436,13 +437,13 @@ msgstr[1] "" #, elixir-format msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Você tem um evento esta semana:" +msgstr[1] "Você tem %{total} eventos esta semana:" #: lib/service/metadata/utils.ex:53 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The event organizer didn't add any description." -msgstr "" +msgstr "A organizadora do evento não adicionou nenhuma descrição." #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:78 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -477,13 +478,13 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" -msgstr "" +msgstr "Aceitar estes Termos" #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" -msgstr "" +msgstr "Mudanças nestes Termos" #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:271 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" -msgstr "" +msgstr "Criar Conta" #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:284 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -567,13 +568,13 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Privacidade" #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:304 #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Perguntas & Informações de Contato" #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:277 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Código Fonte" #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:296 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "" #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm your e-mail" -msgstr "" +msgstr "Confirme seu e-mail" #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:3 #, elixir-autogen, elixir-format