diff --git a/src/i18n/gl.json b/src/i18n/gl.json index 8eef41278..50c3f04d9 100644 --- a/src/i18n/gl.json +++ b/src/i18n/gl.json @@ -82,6 +82,7 @@ "Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios das usuarias con sesión iniciada", "Allow registrations": "Permitir o rexistro", "An URL to an external ticketing platform": "URL da plataforma de venda de entradas", + "An anonymous profile joined the event {event}.": "Un perfil anónimo uníuse ao evento {event}.", "An error has occured while refreshing the page.": "Houbo un fallo ao actualizar a páxina.", "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina.", "An ethical alternative": "Unha alternativa ética", @@ -132,6 +133,7 @@ "Back to top": "Volver arriba", "Back to user list": "", "Banner": "Cabeceira", + "Become part of the community and start organizing events": "Forma parte da comunidade e comeza a organizar eventos", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder acceder, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.", "Begins on": "Comeza o", "Best match": "Mellor coincidencia", @@ -380,6 +382,7 @@ "General information": "Información xeral", "General settings": "Axustes xerais", "Geolocation was not determined in time.": "Non se obtivo a xeolocalización a tempo.", + "Get informed of the upcoming public events": "Recibe información dos próximos eventos públicos", "Getting location": "Obtendo localización", "Getting there": "Chegar alí", "Glossary": "Glosario", @@ -473,11 +476,14 @@ "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "É posible que o contido non sexa accesible nesta instancia, porque a instancia bloqueou os perfís ou grupos que publican este contido.", "Italic": "Cursiva", "Jitsi Meet": "Jitsi Meet", + "Join": "Unirse", "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únete a {instance}, unha instancia Mobilizon", "Join group": "Unirse ó grupo", "Join group {group}": "Únete ao grupo {group}", + "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únete a {instance}, unha instancia Mobilizon", "Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Manter nunha sóa páxina a conversa sobre un evento ou tema concreto.", "Key words": "Palabras chave", + "Keyword, event title, group name, etc.": "Palabra, título do evento, nome do grupo, etc.", "Language": "Idioma", "Languages": "Idiomas", "Last IP adress": "Último enderezo IP", @@ -529,7 +535,7 @@ "Mobilizon": "Mobilizon", "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.", "Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon é un software federado, esto significa que podes interactuar - dependendo dos axustes da instancia - con contido doutras instancias, como unirte a grupos ou eventos que foron creados nelas.", - "Mobilizon is a tool that helps you find, create and organise events.": "Con Mobilizon podes atopar, crear e organizar eventos.", + "Mobilizon is a tool that helps you find, create and organise events.": "Mobilizon axúdache a atopar, crear e organizar eventos.", "Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon é unha ferramenta que che axuda a {find_create_organize_events}.", "Mobilizon is not a giant platform, but a multitude of interconnected Mobilizon websites.": "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non múltiples sitios web Mobilizon interconectados.", "Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.": "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non unha {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.", @@ -745,12 +751,12 @@ "Refresh profile": "Actualiza perfil", "Regenerate new links": "Recrear novas ligazóns", "Region": "Rexión", - "Register": "Rexistar", - "Register an account on {instanceName}!": "Rexistra unha conta en {instanceName}!", + "Register": "Crear conta", + "Register an account on {instanceName}!": "Crea unha conta en {instanceName}!", "Register on this instance": "Rexístrate nesta instancia", - "Registration is allowed, anyone can register.": "Rexistro permitido, calquera pode rexistrarse.", + "Registration is allowed, anyone can register.": "Rexistro permitido, calquera pode crear conta.", "Registration is closed.": "O rexistro está pechado.", - "Registration is currently closed.": "Actualmente non é posible rexistrarse.", + "Registration is currently closed.": "Actualmente non é posible crear contas.", "Registrations": "Rexistro", "Registrations are restricted by allowlisting.": "Os rexistros están restrinxidos por listas autorizadas.", "Reject": "Rexeitar", @@ -920,6 +926,7 @@ "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun correo.", "This URL doesn't seem to be valid": "Este URL non semella ser válido", "This URL is not supported": "O URL non está soportado", + "This application will be allowed to join and leave groups": "Esta aplicación poderá unirse e saír de grupos", "This event has been cancelled.": "Este evento foi cancelado.", "This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón.", "This group doesn't have a description yet.": "Este grupo aínda non ten descrición.", @@ -929,7 +936,7 @@ "This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Este identificador é unico para o perfil. Permite que outras persoas te atopen.", "This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis", "This instance hasn't got push notifications enabled.": "Esta instancia non ten as notificacións push activadas.", - "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes rexistrarte noutras instancias.", + "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes crear unha conta noutra instancia.", "This instance, {instanceName} ({domain}), hosts your profile, so remember its name.": "Nesta instancia, {instanceName} ({domain}), está o teu perfil, así que lembra o seu nome.", "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Esta é unha web de exemplo para probar Mobilizon.", "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Esto é como o teu identificador federado ({username} pero para grupos. Permite que o grupo sexa atopado na federación, e garántese que sexa único.", @@ -957,7 +964,7 @@ "To create and manage your events": "Para crear e xestionar eventos", "To create or join an group and start organizing with other people": "Para crear ou unirte a un grupo e comezar a organizar xunto a outras persoas", "To follow groups and be informed of their latest events": "", - "To register for an event by choosing one of your identities": "Para rexistrar un evento escollendo unha das túas identidades", + "To register for an event by choosing one of your identities": "Para inscribirte nun evento escollendo unha das túas identidades", "Today": "Hoxe", "Tomorrow": "Mañán", "Tools": "Ferramentas", @@ -985,7 +992,7 @@ "Unknown actor": "Actor descoñecido", "Unknown error.": "Erro descoñecido.", "Unknown value for the openness setting.": "Axuste descoñecido para o acceso ao grupo.", - "Unlogged participation": "Participación sen rexistrarse", + "Unlogged participation": "Participación sen crear conta", "Unsaved changes": "Cambios non gardados", "Unsubscribe to browser push notifications": "Retirar subscrición ás notificacións push do navegdor", "Unsuspend": "Reactivar", @@ -1099,6 +1106,7 @@ "You have one event today.": "Hoxe non tes eventos | Hoxe tes un evento. | Tes {count} eventos hoxe", "You have one event tomorrow.": "Non tes eventos mañán | Tes un evento mañán. | Tes {count] eventos mañán", "You invited {member}.": "Convidaches a {member}.", + "You joined the event {event}.": "Únicheste ao evento {event}.", "You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Podes eliminar a información da participación neste dispositivo cos botóns inferiores.", "You may now close this window, or {return_to_event}.": "Xa podes pechar esta ventá, ou {return_to_event}.", "You may show some members as contacts.": "Podes mostrar algúns membros como contactos.", @@ -1186,9 +1194,11 @@ "default Mobilizon terms": "termos por omisión de Mobilizon", "e.g. 10 Rue Jangot": "ex. Rúa do Can 7", "e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "ex. Accessibility, Twitch, PeerTube", + "e.g. Nantes, Berlin, Cork, …": "ex. Malpica, Mos, Ribadeo, …", "enable the feature": "activar a característica", "explore the events": "descubre os eventos", "explore the groups": "atopar grupos", + "find, create and organise events": "atopar, crear e organizar eventos", "full rules": "normas completas", "group's upcoming public events": "Próximos eventos públicos do grupo", "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token", @@ -1261,6 +1271,7 @@ "{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} degradou a {member} a moderadora.", "{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} degradou a {member] a simple participante.", "{profile} excluded member {member}.": "{profile} excluíu a {member}.", + "{profile} joined the the event {event}.": "{profile} uníuse ao evento {event}.", "{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} moveu o cartafol {resource} a {new_path}.", "{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} moveu o cartafol {resource} ao cartafol raíz.", "{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} moveu o recurso {resource} a {new_path}.",