From 9c8b01c2a53d0e760ec4ad75b6cc3466d8e506ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Sun, 14 Nov 2021 10:32:38 +0000 Subject: [PATCH 1/4] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1253 of 1253 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/ --- js/src/i18n/es.json | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/es.json b/js/src/i18n/es.json index f0d827439..fbadb1cda 100644 --- a/js/src/i18n/es.json +++ b/js/src/i18n/es.json @@ -113,9 +113,11 @@ "Any day": "Cualquier día", "Any type": "Cualquier tipo", "Anyone can join freely": "Cualquiera puede unirse libremente", + "Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.": "Cualquiera puede solicitar ser miembro, pero un administrador debe aprobar la adesión.", "Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Cualquiera que desee ser miembro de su grupo podrá hacerlo desde la página de su grupo.", "Application": "Applicación", "Approve": "Aprobar", + "Approve member": "Aprobar miembro", "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "¿Estás realmente seguro de que deseas eliminar toda tu cuenta? Lo perderás todo. Las identidades, la configuración, los eventos creados, los mensajes y las participaciones desaparecerán para siempre.", "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed.": "¿Está seguro de que desea eliminar completamente este grupo? Todos los miembros, incluidos los remotos, serán notificados y eliminados del grupo, y todos los datos del grupo (eventos, publicaciones, discusiones, todos…) serán irremediablemente destruidos.", "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone.": "¿Estás seguro de que quieres eliminar este comentario? Esta acción no se puede deshacer.", @@ -160,6 +162,7 @@ "Cancel discussion title edition": "Cancelar la edición del título de la discusión", "Cancel edition": "Cancelar edición", "Cancel follow request": "Cancelar la solicitud de seguimiento", + "Cancel membership request": "Cancelar solicitud de adesión", "Cancel my participation request…": "Cancelar mi solicitud de participación …", "Cancel my participation…": "Cancelar mi participación …", "Cancelled": "Cancelado", @@ -393,6 +396,7 @@ "Follower": "Seguidor", "Followers": "Seguidores", "Followers will receive new public events and posts.": "Los seguidores recibirán nuevos eventos públicos y publicaciones.", + "Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts.": "Seguir al grupo te permitirá estar informado de los {group_upcoming_public_events}, mientras que unirte al grupo significa que {access_to_group_private_content_as_well}, incluidas las discusiones grupales, los recursos del grupo y las publicaciones solo para miembros.", "Followings": "Seguimientos", "For instance: London": "Por ejemplo: Londres", "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por ejemplo: Londres, Taekwondo, Arquitectura …", @@ -583,6 +587,7 @@ "Mobilizon version": "Versión Mobilizon", "Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon te enviará un correo electrónico cuando los eventos a los que asistas tengan cambios importantes: fecha y hora, dirección, confirmación o cancelación, etc.", "Mobilizon’s licence": "Licencia de Mobilizon", + "Moderate new members": "Miembros nuevos moderados", "Moderated comments (shown after approval)": "Comentarios moderados (mostrados después de la aprobación)", "Moderation": "Moderación", "Moderation log": "Registro de moderación", @@ -824,6 +829,7 @@ "Registrations are restricted by allowlisting.": "Las inscripciones están restringidas por lista de permisos.", "Registrations are restricted by whitelisting.": "Los registros están restringidos por la lista blanca.", "Reject": "Rechazar", + "Reject member": "Rechazar miembro", "Rejected": "Rechazado", "Rejected participations": "Participaciones rechazadas", "Remember my participation in this browser": "Recuerda mi participación en este navegador", @@ -878,6 +884,7 @@ "Select a timezone": "Selecciona una zona horaria", "Select languages": "Seleccionar idiomas", "Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Seleccione las actividades para las que desea recibir un correo electrónico o una notificación automática.", + "Send": "Enviar", "Send email": "Enviar correo electrónico", "Send me an email to reset my password": "Enviarme un correo electrónico para restablecer mi contraseña", "Send me the confirmation email once again": "Envíame el correo electrónico de confirmación una vez más", @@ -964,6 +971,7 @@ "The event {event} was updated by {profile}.": "El evento {event} fue actualizado por {profile}.", "The events you created are not shown here.": "Los eventos que creó no se muestran aquí.", "The geolocation prompt was denied.": "Se denegó el aviso de geolocalización.", + "The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "Ahora cualquiera puede unirse al grupo, pero los nuevos miembros deben ser aprobados por un administrador.", "The group can now be joined by anyone.": "Ahora cualquiera puede unirse al grupo.", "The group can now only be joined with an invite.": "Ahora solo se puede unir al grupo con una invitación.", "The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "El grupo se incluirá públicamente en los resultados de búsqueda y se puede sugerir en la sección de exploración. En su página solo se mostrará información pública.", @@ -972,7 +980,9 @@ "The group's physical address was changed.": "Se cambió la dirección física del grupo.", "The group's short description was changed.": "Se cambió la breve descripción del grupo.", "The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "El administrador de la instancia es la persona o entidad que ejecuta esta instancia de Mobilizon.", + "The member was approved": "El miembro fue aprobado", "The member was removed from the group {group}": "El miembro fue eliminado del grupo {grup}", + "The membership request from {profile} was rejected": "Se rechazó la solicitud de adesión de {profile}", "The new email doesn't seem to be valid": "El nuevo correo electrónico no parece ser válido", "The new email must be different": "El nuevo correo electrónico debe ser diferente", "The new password must be different": "La nueva contraseña debe ser diferente", @@ -1166,6 +1176,7 @@ "You accepted the invitation to join the group.": "Aceptaste la invitación para unirte al grupo.", "You added the member {member}.": "Agregaste al miembro {menber}.", "You and one other person are going to this event": "Eres el único que va a este evento|Usted y otra persona asistirán a este evento|Usted y las personas {approved}asistirán a este evento.", + "You approved {member}'s membership.": "Aprobó la membresía de {member}.", "You archived the discussion {discussion}.": "Archivaste la discusión {discussion}.", "You are already a participant of this event.": "Ya eres un participante de este evento.", "You are not an administrator for this group.": "No eres administrador de este grupo.", @@ -1228,6 +1239,7 @@ "You promoted the member {member} to an unknown role.": "has ascendido al miembro {member} a un rol desconocido.", "You promoted {member} to administrator.": "has ascendido a {menber} como administrador.", "You promoted {member} to moderator.": "Has ascendido a {member} a moderador.", + "You rejected {member}'s membership request.": "Rechazaste la solicitud de adesión de {member}.", "You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Has cambiado el nombre de la discusión de {old_discussion} a {discussion}.", "You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Cambió el nombre de la carpeta de {old_resource_title} a {resource}.", "You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "cambiaste el nombre del recurso de {old_resource_title} a {resource}.", @@ -1271,6 +1283,7 @@ "Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Su correo electrónico solo se utilizará para confirmar que es una persona real y enviarle actualizaciones eventuales para este evento. NO se transmitirá a otras instancias ni al organizador del evento.", "Your federated identity": "Su identidad federada", "Your local administrator resumed its policy:": "Su administrador local reanudó su política:", + "Your membership was approved by {profile}.": "Su adesión fue aprobada por {profile}.", "Your participation has been confirmed": "Su participación ha sido confirmada", "Your participation has been rejected": "Su participación ha sido rechazada", "Your participation has been requested": "Su participación ha sido solicitada", @@ -1297,6 +1310,7 @@ "[deleted]": "[eliminado]", "a decentralised federation protocol": "un protocolo de federación descentralizado", "a non-existent report": "un informe inexistente", + "access to the group's private content as well": "acceso al contenido privado del grupo también", "and {number} groups": "y {number} grupos", "any distance": "cualquier distancia", "as {identity}": "como {identity}", @@ -1315,6 +1329,7 @@ "firstDayOfWeek": "0", "fit the needs and uses of the people": "se ajusta a las necesidades y usos de las personas", "full rules": "reglas completas", + "group's upcoming public events": "próximos eventos públicos del grupo", "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/algun-signo-secreto", "iCal Feed": "Suministro iCal", "instance rules": "reglas de instancia", @@ -1349,6 +1364,7 @@ "{license} guarantees {respect} of the people who use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respeto} a las personas que lo utilizan. Desde {fuente}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.", "{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantiza {respect} de las personas que lo usarán. Desde {source}, cualquiera puede auditarlo, lo que garantiza su transparencia.", "{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} aceptó la invitación para unirse al grupo.", + "{member} joined the group.": "{member} se unió al grupo.", "{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} rechazó la invitación para unirse al grupo.", "{member} requested to join the group.": "{member} solicitó unirse al grupo.", "{member} was invited by {profile}.": "{member} fue invitado por {profile}.", @@ -1375,6 +1391,7 @@ "{old_group_name} was renamed to {group}.": "Se cambió el nombre de {old_group_name} a {group}.", "{profile} (by default)": "{profile} (por defecto)", "{profile} added the member {member}.": "{profile} agregó el miembro {member}.", + "{profile} approved {member}'s membership.": "{profile} aprobó la adesión de {member}.", "{profile} archived the discussion {discussion}.": "{profile} archivó la discusión {discussion}.", "{profile} created the discussion {discussion}.": "{profile} creó la discusión {discussion}.", "{profile} created the folder {resource}.": "{profile} creó la carpeta {resource}.", @@ -1396,6 +1413,7 @@ "{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} ascendió a {member} a una función desconocida.", "{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} ascendió a {member} a moderador.", "{profile} quit the group.": "{profile} abandona el grupo.", + "{profile} rejected {member}'s membership request.": "{profile} rechazó la solicitud de membresía de {member}.", "{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} cambió el nombre de la discusión de {old_discussion} a {discussion}.", "{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} cambió el nombre de la carpeta de {old_resource_title} a {resource}.", "{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} cambió el nombre del recurso de {old_resource_title} a {resource}.", From ba0af5d0af50a30403bd33bb0759a1b3835c928c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Sun, 14 Nov 2021 10:27:23 +0000 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/es/ --- priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po | 45 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po index 2aab5995b..205758807 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-13 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:19+0000\n" "Last-Translator: Berto Te \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1247,8 +1247,8 @@ msgstr "" msgid "So long, and thanks for the fish!" msgstr "¡Hasta luego y gracias por el pescado!" -#, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:113 +#, elixir-format msgid "You have been removed from group %{group}" msgstr "Ha sido eliminado del grupo %{group}" @@ -1949,9 +1949,9 @@ msgstr "📅 Recién programado por %{group}: %{event}" msgid "New end date:" msgstr "Nueva fecha de finalización:" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 #, elixir-format +#, elixir-format msgid "New location:" msgstr "Ubicación:" @@ -1960,50 +1960,53 @@ msgstr "Ubicación:" msgid "New start date:" msgstr "Nueva fecha de inicio:" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "Sorry, not this time!" -msgstr "" +msgstr "¡Lo siento, esta vez no!" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:52 -msgid "View the group" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "View the group" +msgstr "Ver el grupo" + #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "You're in!" msgstr "¡Vas!" -#, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:60 +#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved" -msgstr "" +msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido aprobada" -#, elixir-format #: lib/web/email/member.ex:89 +#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido rechazada" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.text.eex:3 -msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "Your membership request for group %{group} has been rejected." +msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo %{group} ha sido rechazada." + #: lib/web/templates/email/group_membership_rejection.html.heex:38 +#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been rejected." msgstr "" +"Su solicitud de membresía para el grupo %{link_start}% {group}% " +"{link_end} ha sido rechazada." -#, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:3 +#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{group} has been approved." -msgstr "" +msgstr "Su solicitud de adesión para el grupo% {group} ha sido aprobada." -#, elixir-format, fuzzy #: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:38 +#, elixir-format msgid "Your membership request for group %{link_start}%{group}%{link_end} has been approved." msgstr "" - +"Su solicitud de adesión para el grupo %{link_start}%{group}%{link_end}" +" ha sido aprobada." From 060f644e09a3a345e5ac57ac23e6a33e8cf20cfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Sun, 14 Nov 2021 10:31:49 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/es/ --- priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po index b4b1461f1..7128ec90a 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/errors.po @@ -8,7 +8,7 @@ ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-13 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:19+0000\n" "Last-Translator: Berto Te \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -527,9 +527,9 @@ msgstr "Ya eres participante de este evento" msgid "You are not a member of this group" msgstr "no eres un miembro de este grupo" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:155 lib/graphql/resolvers/member.ex:171 #: lib/graphql/resolvers/member.ex:186 +#, elixir-format msgid "You are not a moderator or admin for this group" msgstr "No eres moderador ni administrador de este grupo" @@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "" "No puedes abandonar el evento porque eres el único participante creador del " "evento" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:190 +#, elixir-format msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator" msgstr "" "No puede establecerse en un rol de miembro inferior para este grupo porque " @@ -812,13 +812,13 @@ msgstr "No puedes rechazar esta invitación con este perfil." msgid "This invitation doesn't exist." msgstr "Esta invitación no existe." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:215 +#, elixir-format msgid "This member already has been rejected." msgstr "Este miembro ya ha sido rechazado." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:239 +#, elixir-format msgid "You don't have the right to remove this member." msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro." @@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar su cuenta" msgid "You need to be logged-in to update a group follow" msgstr "Debes iniciar sesión para actualizar un grupo" -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:208 -msgid "This member does not exist" -msgstr "" - #, elixir-format +msgid "This member does not exist" +msgstr "Este miembro no existe" + #: lib/graphql/resolvers/member.ex:232 +#, elixir-format msgid "You don't have the role needed to remove this member." msgstr "No tiene derecho a eliminar este miembro." -#, elixir-format #: lib/graphql/resolvers/member.ex:250 +#, elixir-format msgid "You must be logged-in to remove a member" -msgstr "" +msgstr "Debes iniciar sesión para eliminar un miembro" From 425d5f61fc187a65a71e2ea11217dc2ccccb99cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berto Te Date: Sun, 14 Nov 2021 10:12:45 +0000 Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Mobilizon/Activity Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/es/ --- priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po | 114 ++++++++++++------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po index 4d80c7a7e..8299603fe 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/activity.po @@ -8,7 +8,7 @@ ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-30 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:19+0000\n" "Last-Translator: Berto Te \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,326 +16,326 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 +#, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} aceptó la invitación para unirse al grupo." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:42 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 +#, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "%{member} rechazó la invitación para unirse al grupo." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:30 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} solicitó unirse al grupo." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 +#, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} fue invitado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:50 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 +#, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} agregó el miembro %{member}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:65 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 +#, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} archivó la discusión %{discussion}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} creó la discusión %{discussion}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 +#, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} creó la carpeta %{resource}." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} crfeó el grupo %{group}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 +#, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} creó el recurso %{resource}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:75 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 +#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} eliminó la discusión %{discussion}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:97 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 +#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} borró la carpeta %{resource}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:106 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 +#, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} eliminado el recurso %{resource}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 +#, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile }miembro excluido %{member}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:76 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 +#, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} movió la carpeta %{resource}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:85 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 +#, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} movió el recurso %{resource}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:70 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 +#, elixir-format msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} abandona el grupo." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 +#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} renombrado la discusión %{discussion}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 +#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} ha renombrado la carpeta de %{old_resource_title} a %{resource}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:59 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53 lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 +#, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} ha renombrado el recurso de %{old_resource_title} a %{resource}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:35 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18 lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} respondió a la discusión %{discussion}." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} actualizó el grupo %{group}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 +#, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "El evento %{event} fue creado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:43 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 +#, elixir-format msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "El evento% {event} fue eliminado por % {profile}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:33 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "El evento %{event} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "El cargo %{post} fue creado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 +#, elixir-format msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "El post %{post} fue eliminado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:46 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33 lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 +#, elixir-format msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} se unió al grupo." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:63 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 +#, elixir-format msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} publicó un comentario sobre el evento %{event}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/event.ex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43 lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 +#, elixir-format msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} respondió a un comentario sobre el evento %{event}." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 +#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" "¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia " "o deshabilitarlos en su configuración." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 +#, elixir-format msgid "View one more activity" msgid_plural "View %{count} more activities" msgstr[0] "Ver una actividad más" msgstr[1] "Ver %{count} actividades mas" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46 lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 +#, elixir-format msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "¡Ha habido una actividad!" msgstr[1] "¡Ha habido algopúnas actividades!" -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 +#, elixir-format msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Actividad en %{instance}" -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41 lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado un anuncio en el evento %{event}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 +#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "%{profile} te mencionó en un comentario en el evento %{event}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:45 +#, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile}te mencioné en la discusión %{discussion}." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155 +#, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "¿No quieres recibir notificaciones de actividad? Puede cambiar la frecuencia " "o deshabilitarlos en su configuración." -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Aquí está su resumen de actividad semanal" -#, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:119 lib/web/email/activity.ex:140 +#, elixir-format msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Actividad en %{instance}" -#, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:126 +#, elixir-format msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Resumen de actividad diaria en %{instance}" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 +#, elixir-format msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Aquí está su resumen de actividad diaria" -#, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:133 +#, elixir-format msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Resumen de actividad semanal para %{instance}" -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 +#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado un nuevo comentario en tu evento %{event}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36 lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 +#, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} ha publicado una nueva respuesta en tu evento %{event}." -#, elixir-format #: lib/web/email/activity.ex:46 +#, elixir-format msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Anuncio para su evento %{event}" -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/group.ex:23 +#, elixir-format msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "El post %{post} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:47 +#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:31 +#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/post.ex:39 +#, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "El post %{post} del grupo %{group} fue actualizado por %{profile}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:54 +#, elixir-format msgid "%{profile} approved the membership request from %{member}." msgstr "%{profile} actualizado el miembro %{member}." -#, elixir-format #: lib/service/activity/renderer/member.ex:58 +#, elixir-format msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member}." -msgstr "" +msgstr "%{profile} rechazó la solicitud de inscripción de %{member}."