From d7c0eef6579d5bcf8d2936f57643b37644445f0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leo Durruti Date: Thu, 13 May 2021 14:55:52 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (245 of 245 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/it/ --- priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po index c76ce8529..62c5f9c70 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-28 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 16:22+0000\n" "Last-Translator: Leo Durruti \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Partecipazione approvata" #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 #, elixir-format msgid "Password reset" -msgstr "Reset della password" +msgstr "Resettare la password" #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 #, elixir-format @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Hai richiesto una nuova password per il tuo account su %{instance}." #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85 #, elixir-format msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" +msgstr "Avviso" #: lib/web/email/participation.ex:135 #, elixir-format @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgstr "" "Ciao! Solo una breve nota per confermare che l'indirizzo email collegato al " "tuo account su% {host} è stato cambiato da questo a:" -#, elixir-format #: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:62 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 +#, elixir-format msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}." msgstr "" "Se non hai attivato tu stesso questa modifica, è probabile che qualcuno " @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Scopri di più su Mobilizon qui!" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:94 #, elixir-format msgid "Location" -msgstr "Luogo" +msgstr "Posizione" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:104 #, elixir-format @@ -1694,25 +1694,25 @@ msgstr "Siamo spiacenti, ma qualcosa è andato storto da parte nostra." #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #, elixir-format msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." -msgstr "Questo è un sito dimostrativo per testare Mobilizon." +msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon." #: lib/service/metadata/actor.ex:53 lib/service/metadata/actor.ex:60 #: lib/service/metadata/instance.ex:54 lib/service/metadata/instance.ex:60 msgid "%{name}'s feed" msgstr "Flusso di %{name}" -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:120 +#, elixir-format msgid "%{actor}'s private events feed on %{instance}" msgstr "Flusso privato degli eventi di %{actor} su %{instance}" -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:115 +#, elixir-format msgid "%{actor}'s public events feed on %{instance}" msgstr "Flusso pubblico degli eventi di %{actor} su %{instance}" -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:220 +#, elixir-format msgid "Feed for %{email} on %{instance}" msgstr "Flusso per %{email} su %{instance}" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Dettagli tecnici" msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down." msgstr "Il server Mobilizon sembra essere temporaneamente inattivo." -#, elixir-format #: lib/service/export/feed.ex:73 +#, elixir-format msgid "Public feed for %{instance}" -msgstr "" +msgstr "Feed pubblico per %{instance}"