Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: Mobilizon/Activity
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/pl/
This commit is contained in:
Jakub Urbanowicz 2023-08-08 12:50:18 +00:00 committed by Weblate
parent bac255136b
commit d8ef2e0690
1 changed files with 75 additions and 60 deletions

View File

@ -8,155 +8,158 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} przyjął zaproszenie dołączenia do grupy."
msgstr "Zaproszenie dołączenia do grupy zostało przyjęte przez %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} odrzucił zaproszenie dołączenia do grupy."
msgstr "Zaproszenie dołączenia do grupy zostało odrzucone przez %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} poprosił o przyjęcie do grupy."
msgstr "Prośba o przyjęcie do grupy została złożona przez %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} został zaproszony przez %{profile}."
msgstr "Profil %{profile} zaprosił %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} dodał członka %{member}."
msgstr "Profil %{profile} dodał członka(-inię) %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} zarchiwizował dyskusję %{discussion}."
msgstr "Dyskusja %{discussion} została zarchiwizowana przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} utworzył dyskusję %{discussion}."
msgstr "Dyskusja %{discussion} została utworzona przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} utworzył folder %{resource}."
msgstr "Folder %{resource} został utworzony przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} utworzył grupę %{group}."
msgstr "Grupa %{group} została utworzona przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:15
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} utworzył zasób %{resource}."
msgstr "Zasób %{resource} został utworzony przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} usunął dyskusję %{discussion}."
msgstr "Dyskusja %{discussion} została usunięta przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} usunął folder %{resource}."
msgstr "Folder %{resource} został usunięty przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} usunął zasób %{resource}."
msgstr "Zasób %{resource} został usunięty przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} wykluczył członka %{member}."
msgstr "Profil %{profile} usunął %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} przeniósł folder %{resource}."
msgstr "Folder %{resource} został przeniesiony przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} przeniósł zasób %{resource}."
msgstr "Zasób %{resource} został przeniesiony przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} opuścił grupę."
msgstr "Profil %{profile} opuścił grupę."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} zmienił nazwę dyskusji %{discussion}."
msgstr "Nazwę dyskusji została zmieniona na %{discussion} przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} zmienił nazwę folderu z %{old_resource_title} na %{resource}."
"Nazwę katalogu została zmieniona z %{old_resource_title} na %{resource} "
"przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} zmienił nazwę zasobu z %{old_resource_title} na %{resource}."
msgstr ""
"Nazwę zasobu została zmieniona z %{old_resource_title} na %{resource} przez "
"%{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion}."
msgstr "Profil %{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} zaktualizował grupę %{group}."
msgstr "Profil %{profile} zaktualizował grupę %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} zaktualizował członka %{member}."
msgstr "Profil %{profile} zaktualizował członka %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
@ -201,21 +204,21 @@ msgstr "Wpis %{post} został zaktualizowany przez %{profile}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} dołączył do grupy."
msgstr "%{member} dołączył(a)(o) do grupy."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} zamieścił komentarz do wydarzenia %{event}."
msgstr "Profil %{profile} zamieścił komentarz do wydarzenia %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} odpowiedział na komentarz do wydarzenia %{event}."
msgstr "Profil %{profile} odpowiedział na komentarz do wydarzenia %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -256,14 +259,15 @@ msgstr "Aktywność na %{instance}"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} opublikował ogłoszenie w wydarzeniu %{event}."
msgstr "Profil %{profile} opublikował ogłoszenie w wydarzeniu %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} wspomniał o Tobie w komentarzu pod wydarzeniem %{event}."
msgstr ""
"Profil %{profile} wspomniał o Tobie w komentarzu pod wydarzeniem %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:248
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -305,14 +309,15 @@ msgstr "Tygodniowe podsumowanie aktywności dla %{instance}"
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} zamieścił nowy komentarz pod Twoim wydarzeniem %{event}."
msgstr ""
"Profil %{profile} zamieścił nowy komentarz pod Twoim wydarzeniem %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profile} opublikował nową odpowiedź pod wydarzeniem %{event}."
msgstr "Profil %{profile} opublikował nową odpowiedź pod wydarzeniem %{event}."
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -343,135 +348,145 @@ msgstr "Wpis %{post} z grupy %{group} został zaktualizowany przez %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr ""
"%{member} zaakceptował twoje zaproszenie do dołączenia do grupy %{group}."
"Twoje zaproszenie do dołączenia do grupy %{group} zostało zaakceptowane "
"przez %{member}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} dołączył do grupy %{group}."
msgstr "%{member} dołączył(a)(o) do grupy %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} odrzucił twoje zaproszenie do dołączenia do grupy %{group}."
msgstr ""
"Twoje zaproszenie do dołączenia do grupy %{group} zostało odrzucone przez "
"%{member}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} poprosił o dołączenie do grupy %{group}."
msgstr "%{member} poprosił(a)(o) o dołączenie do grupy %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} został zaproszony przez %{profile} do grupy %{group}."
msgstr "Profil %{profile} zaprosił %{member} do grupy %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} dodał członka %{member} do grupy %{group}."
msgstr "Profil %{profile} dodał %{member} do grupy %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} zatwierdził prośbę o dołączenie %{member} do grupy %{group}."
msgstr ""
"Profil %{profile} zatwierdził prośbę o dołączenie %{member} do grupy "
"%{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} utworzył folder %{resource} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} utworzył folder %{resource} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} usunął folder %{resource} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} usunął folder %{resource} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} usunął zasób %{resource} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} usunął zasób %{resource} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} wykluczył członka %{member} z grupy %{group}."
msgstr "Profil %{profile} wykluczył członka %{member} z grupy %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} przeniósł folder %{resource} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} przeniósł folder %{resource} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} przeniósł zasób %{resource} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} przeniósł zasób %{resource} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} opuścił grupę %{group}."
msgstr "Profil %{profile} opuścił grupę %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} odrzucił prośbę %{member} o dołączenie do grupy %{group}."
msgstr ""
"Profil %{profile} odrzucił prośbę %{member} o dołączenie do grupy %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} zmienił nazwę folderu z %{old_resource_title} na %{resource} w "
"grupie %{group}."
"Profil %{profile} zmienił nazwę folderu z %{old_resource_title} na "
"%{resource} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} zmienił nazwę zasobu z %{old_resource_title} na %{resource} w "
"grupie %{group}."
"Profil %{profile} zmienił nazwę zasobu z %{old_resource_title} na %{resource}"
" w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} zaktualizował członka %{member} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} zaktualizował członka %{member} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} utworzył zasób %{resource} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} utworzył zasób %{resource} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} zarchiwizował dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
msgstr ""
"Profil %{profile} zarchiwizował dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} utworzył dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} utworzył dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} usunął dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
msgstr "Profil %{profile} usunął dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} wspomniał o Tobie w dyskusji %{discussion} w grupie %{group}."
"Profil %{profile} wspomniał o Tobie w dyskusji %{discussion} w grupie "
"%{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} zmienił nazwę dyskusji %{discussion} w grupie %{group}."
msgstr ""
"Profil %{profile} zmienił nazwę dyskusji %{discussion} w grupie %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
msgstr ""
"Profil %{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
msgstr "%{profile} zatwierdził członka %{member}."
msgstr "Profil %{profile} zatwierdził członka %{member}."