From 0d7e41cf6a9ba1fb5e411e4459380bb51e9ec818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Sat, 19 Dec 2020 05:22:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.8% (824 of 825 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/ --- js/src/i18n/gl.json | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/gl.json b/js/src/i18n/gl.json index e8e0b48ba..6f997c336 100644 --- a/js/src/i18n/gl.json +++ b/js/src/i18n/gl.json @@ -288,6 +288,7 @@ "General": "Xeral", "General information": "Información xeral", "Getting location": "Obtendo localización", + "Getting there": "Chegar alí", "Glossary": "Glosario", "Go": "Ir", "Go to the event page": "Ir á páxina do evento", @@ -304,6 +305,7 @@ "Group {displayName} created": "Creado o grupo {displayName}", "Group {groupTitle} reported": "Grupo {groupTitle} denunciado", "Groups": "Grupos", + "Groups are not enabled on this instance.": "Os grupos non están activados nesta instancia.", "Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Os grupos son espazos de coordinación e preparación, para organizar os eventos e xestionar a comunidade.", "Headline picture": "Imaxe de cabeceira", "Hide replies": "Agochar respostas", @@ -720,6 +722,7 @@ "Tomorrow": "Mañán", "Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}", "Type": "Tipo", + "Type or select a date…": "Escribe o elixe unha data…", "URL": "URL", "URL copied to clipboard": "URL copiado ó portapapeis", "Unable to detect timezone.": "Non se detectou a zona horaria.", @@ -783,6 +786,7 @@ "Write something…": "Escribe algo…", "You are not an administrator for this group.": "Non es administradora deste grupo.", "You are not part of any group": "Non formas parte de ningún grupo", + "You are not part of any group.": "Non formas parte de ningún grupo.", "You are participating in this event anonymously": "Participas neste evento de xeito anónimo", "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas neste evento de xeito anónimo pero non confirmaches a participación", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podes engadir etiquetas premento Enter ou con vírgulas", @@ -791,6 +795,7 @@ "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podes intentalo con outro termo de busca ou arrastrar e soltar a marca no mapa", "You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Non podes cambiar o contrasinal porque estás rexistrada en {provider}.", "You didn't create or join any event yet": "Non creaches nin te uniches a ningún evento", + "You didn't create or join any event yet.": "Aínda non te uniches nin creaches un evento.", "You don't follow any instances yet.": "Aínda non segues ningunha instancia.", "You have been disconnected": "Desconectáronte", "You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Foches convidada por {invitedBy} ó seguinte grupo:",