mirror of
https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git
synced 2024-12-22 07:52:43 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (274 of 274 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/es/
This commit is contained in:
parent
acef56ee7c
commit
f87fb0f579
1 changed files with 25 additions and 25 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 04:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 07:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
|
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"backend/es/>\n"
|
"backend/es/>\n"
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48
|
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:48
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
|
@ -1796,12 +1796,12 @@ msgstr "Moderador"
|
||||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:37
|
#: lib/service/export/participants/common.ex:37
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Not approved"
|
msgid "Not approved"
|
||||||
msgstr "No aprovado"
|
msgstr "Sin aprovar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:40
|
#: lib/service/export/participants/common.ex:40
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Not confirmed"
|
msgid "Not confirmed"
|
||||||
msgstr "No confirmado"
|
msgstr "Sin confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:46
|
#: lib/service/export/participants/common.ex:46
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
|
@ -1838,54 +1838,54 @@ msgstr "Participación aprobada"
|
||||||
msgid "Anonymous participant"
|
msgid "Anonymous participant"
|
||||||
msgstr "Participante anónimo"
|
msgstr "Participante anónimo"
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
|
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
|
||||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
|
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
|
||||||
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
|
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}"
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
|
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
|
||||||
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
|
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
|
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
|
||||||
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
|
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
|
||||||
|
msgstr "%{date_time} (en tu zona horaria% {timezone} %{offset})"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
|
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
|
||||||
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
|
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
|
||||||
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "On the agenda this week"
|
msgid "On the agenda this week"
|
||||||
msgstr "Un evento programado para hoy"
|
msgstr "Un evento programado para hoy"
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
|
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
|
||||||
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
|
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
|
||||||
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "From the %{start} to the %{end}"
|
msgid "From the %{start} to the %{end}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desde el %{start} hasta el %{end}"
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
|
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
|
||||||
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Manage your participation"
|
msgid "Manage your participation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestiona tu participación"
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
|
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
|
||||||
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
|
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El %{date} del % {start_time} al %{end_time}"
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
|
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
|
||||||
msgid "Read more"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, elixir-format
|
#, elixir-format
|
||||||
|
msgid "Read more"
|
||||||
|
msgstr "Lee mas"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
|
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
|
||||||
|
#, elixir-format
|
||||||
msgid "Online event"
|
msgid "Online event"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Evento en línea"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue