Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 36.1% (284 of 786 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
parent
b7c30c7f78
commit
fec860e2ba
|
@ -117,6 +117,7 @@
|
|||
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Ou o email xa foi cambiado ou o token de validación non é correcto.",
|
||||
"Either the participation has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Ou a participación xa foi validada ou o token da validación non é correcto.",
|
||||
"Email": "Email",
|
||||
"Email notifications": "Notifacións por email",
|
||||
"Ends on…": "Remata en…",
|
||||
"Enter the link URL": "Escribe o URL da ligazón",
|
||||
"Error while changing email": "Fallo ó cambiar o email",
|
||||
|
@ -234,5 +235,59 @@
|
|||
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Ningunha instancia que rexeitar|Rexeitar instancia|Rexeitar {number} instancias",
|
||||
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Ningunha instacia que eliminar|Eliminar instancia|Eliminar {number} instancias",
|
||||
"No message": "Sen mensaxe",
|
||||
"No open reports yet": "Aínda non se presentaron denuncias"
|
||||
"No open reports yet": "Aínda non se presentaron denuncias",
|
||||
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Sen participantes que aprobar|Aprobar participante|Aprobar {number} participantes",
|
||||
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Sen participantes que rexeitar|Rexeitar participante|Rexeitar {number} participantes",
|
||||
"No resolved reports yet": "Sen denuncias non resoltas",
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Sen resultados para \"{queryText}\"",
|
||||
"Notes": "Notas",
|
||||
"Number of places": "Número de prazas",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Contrasinal antigo",
|
||||
"On {date}": "O {date}",
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "O {date} remantando ás {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "O {date} desde {startTime} ás {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "O {date} comezando ás {startTime}",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Só accesible desde a ligazón {private}",
|
||||
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Só se permiten caracteres alfanuméricos e trazo baixo.",
|
||||
"Open": "Abrir",
|
||||
"Opened reports": "Denuncias abertas",
|
||||
"Or": "Ou",
|
||||
"Organized": "Organizado",
|
||||
"Organized by {name}": "Organizado por {name}",
|
||||
"Organizer": "Organizador",
|
||||
"Other software may also support this.": "Outro software tamén podería soportar esto.",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Se non esta identidade será eliminada do grupo de administradoras.",
|
||||
"Page": "Páxina",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Páxina limitada ó meu grupo {asks for auth}",
|
||||
"Participant": "Participante",
|
||||
"Participants": "Participantes",
|
||||
"Participate": "Participa",
|
||||
"Participate using your email address": "Participa usando o teu enderezo de email",
|
||||
"Participation approval": "Aprobar participación",
|
||||
"Participation confirmation": "Confirmación da participación",
|
||||
"Participation requested!": "Participación solicitada!",
|
||||
"Password": "Contrasinal",
|
||||
"Password (confirmation)": "Contrasinal (confirmación)",
|
||||
"Password reset": "Restablecer contrasinal",
|
||||
"Past events": "Eventos pasados",
|
||||
"Pending": "Pendente",
|
||||
"Pick an identity": "Escolle unha identidade",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Comproba o cartafol de spam se non recibiches o email.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Contacta coa administración da instancia Mobilizon se cres que é un erro.",
|
||||
"Please enter your password to confirm this action.": "Escribe o teu contrasinal para confirmar a acción.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Comproba ben o enderezo e que a páxina non foi movida a outro lugar.",
|
||||
"Post a comment": "Comenta",
|
||||
"Post a reply": "Publica unha resposta",
|
||||
"Postal Code": "Código Postal",
|
||||
"Preferences": "Preferencias",
|
||||
"Previous page": "Páxina anterior",
|
||||
"Privacy Policy": "Política de Privacidade",
|
||||
"Private event": "Evento privado",
|
||||
"Private feeds": "Fontes privadas",
|
||||
"Profiles": "Perfís",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Fonte RSS/Atom pública",
|
||||
"Public comment moderation": "Moderación de comentario público",
|
||||
"Public event": "Evento público",
|
||||
"Public feeds": "Fontes públicas"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue