## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files. ## ## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as ## they're tied to the ones in the corresponding POT file ## (with the same domain). ## ## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge" ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 13:29+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group." msgstr "%{member} elfogadta a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group." msgstr "" "%{member} visszautasította a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group." msgstr "%{member} kérte a csoporthoz való csatlakozást." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile}." msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member}." msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát." #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the group %{group}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{group} csoportot." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member}." msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource}." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource}." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} quit the group." msgstr "%{profile} kilépett a csoportból." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre." #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39 #: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}." msgstr "" "%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} " "névre." #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11 #: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}." msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre." #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} updated the group %{group}." msgstr "%{profile} frissítette a(z) %{group} csoportot." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member}." msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The event %{event} was created by %{profile}." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} hozta létre." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:42 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} törölte." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:32 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The event %{event} was updated by %{profile}." msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} frissítette." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} was created by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} hozta létre." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} törölte." #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} was updated by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} frissítette." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} joined the group." msgstr "%{member} csatlakozott a csoporthoz." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:62 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} hozzászólást küldött a(z) %{event} eseményhez." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:53 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}." msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{event} esemény egyik hozzászólására." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings." msgstr "" "Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a " "gyakoriságot vagy letilthatja azokat a beállításaiban." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23 #, elixir-format, elixir-autogen msgid "View one more activity" msgid_plural "View %{count} more activities" msgstr[0] "Még egy tevékenység megtekintése" msgstr[1] "Még %{count} tevékenység megtekintése" #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7 #, elixir-format, elixir-autogen msgid "There has been an activity!" msgid_plural "There has been some activity!" msgstr[0] "Történt egy tevékenység!" msgstr[1] "Történt néhány tevékenység!" #: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Activity on %{instance}" msgstr "Tevékenység a(z) %{instance} példányon" #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá." #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}." msgstr "" "%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik " "hozzászólásban." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}." msgstr "" "Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a " "gyakoriságot vagy letilthatja azokat a %{tag_start}beállításaiban%{tag_end}." #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Here's your weekly activity recap" msgstr "Itt az Ön heti tevékenységösszegzése" #: lib/web/email/activity.ex:151 #: lib/web/email/activity.ex:172 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Activity notification for %{instance}" msgstr "Tevékenységértesítés a(z) %{instance} példányhoz" #: lib/web/email/activity.ex:158 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Daily activity recap for %{instance}" msgstr "Napi tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz" #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49 #: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Here's your daily activity recap" msgstr "Itt az Ön napi tevékenységösszegzése" #: lib/web/email/activity.ex:165 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Weekly activity recap for %{instance}" msgstr "Heti tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz" #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}." msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az „%{event}” eseménye alá." #: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22 #: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}." msgstr "%{profile} új választ küldött az „%{event}” eseménye alá." #: lib/web/email/activity.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Announcement for your event %{event}" msgstr "Közlemény az Ön %{event} eseményéhez" #: lib/service/activity/renderer/group.ex:22 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "A(z) %{group} csoportot %{profile} frissítette." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} törölte." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}." msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} közzétette." #: lib/service/activity/renderer/post.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}." msgstr "" "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} frissítette." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}." msgstr "" "%{member} elfogadta a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozáshoz." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:46 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} joined the group %{group}." msgstr "%{member} csatlakozott a(z) %{group} csoporthoz." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}." msgstr "" "%{member} visszautasította a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való " "csatlakozáshoz." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} requested to join the group %{group}." msgstr "%{member} kérte a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozást." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}." msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által a(z) %{group} csoportba." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}." msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot a(z) %{group} csoporthoz." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:54 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} jóváhagyta %{member} tagsági kérését a(z) %{group} csoportnál." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}." msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot a(z) %{group} csoportból." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}." msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} quit the group %{group}." msgstr "%{profile} kilépett a(z) %{group} csoportból." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:62 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}." msgstr "" "%{profile} visszautasította %{member} tagsági kérését a(z) %{group} " "csoportnál." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre " "a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} " "névre a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/member.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}." msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "csoportban." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "csoportban." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} csoportban." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} megemlítette a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} " "csoportban." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} " "csoportban." #: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}." msgstr "" "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre a(z) %{group} " "csoportban." #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} approved the member %{member}." msgstr "%{profile} elfogadta %{member} tagot." #: lib/service/activity/renderer/event.ex:73 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} joined your event %{event}." msgstr "%{profile} csatlakozott az eseményéhez: %{event}." #: lib/web/views/email_view.ex:61 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "An anonymous profile" msgstr "Egy névtelen profil" #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}." msgstr "%{profile} privát közleményt tett közzé a(z) %{event} eseményről." #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}." msgstr "%{profile} nyilvános közleményt tett közzé a(z) %{event} eseményről." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}." msgstr "%{profile} megemlítette egy beszélgetésben: %{conversation}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} mentionned you in a conversation." msgstr "%{profile} megemlítette egy beszélgetésben." #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied to your message" msgstr "%{profile} válaszolt az üzenetére" #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}." msgstr "%{profile} válaszolt egy beszélgetésben: %{conversation}." #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} replied you in a conversation." msgstr "%{profile} válaszolt egy beszélgetésben." #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}" msgstr "" "%{profile} privát üzenetet küldött a(z) „%{event}” eseménnyel kapcsolatban" #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{profile} sent you a message" msgstr "%{profile} üzenetet küldött" #: lib/web/email/activity.ex:52 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Informations about your event %{event}" msgstr "Információk a(z) „%{event}” eseményéről" #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately." msgstr "" "Részleteket adhat meg az eseményhez való csatlakozásról, így olvassa el " "figyelmesen." #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution." msgstr "" "Ezt az információk privát módon lettek elküldve Önnek, mint az esemény " "regisztrálójának. A fenti információkat körültekintően ossza meg másokkal."