1
0
Fork 0
mirror of https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git synced 2024-12-26 01:38:36 +00:00
mobilizon/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po
Dzmitry K 662a611139 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 33.3% (22 of 66 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/ru/
2019-12-19 21:13:48 +01:00

369 lines
13 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Dzmitry K. <d@garbata.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Если вы не оставляли такой запрос, проигнорируйте данное письмо. Пароль не "
"изменится, если не перейти по приведённой ссылке и не указать новый."
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Лента для %{email} в Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} — это сервер Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
#, elixir-format, fuzzy
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
"%{reporter_name} (%{reporter_username}) сообщает о возможных проблемах со "
"следующей информацией."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} от %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr "Активировать мою учётную запись"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "Event"
msgstr "Событие"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Если вы не оставляли запрос, пожалуйста, проигнорируйте данное письмо."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Инструкции по сбросу пароля на %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Узнать больше о Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format, fuzzy
msgid "Nearly here!"
msgstr "Почти готово!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format, fuzzy
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Новое сообщение о проблемах на %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr "Сбросить пароль"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Сбросить пароль легко. Просто нажмите на кнопку ниже и следуйте инструкциям. "
"Это быстро."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Проблемы с входом в систему?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
#, elixir-format
msgid "View the report"
msgstr "Показать сообщение о проблеме"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"Вы создали на %{host} учётную запись с данным адресом электронной почты. "
"Осталось её активировать."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Инструкции по подтверждению учётной записи Mobilizon на %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Новое сообщение о проблемах на сервере Mobilizon %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Activate your account"
msgstr "Активировать учётную запись"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "All good!"
msgstr "Отлично!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "Получено одобрение от организатора. Вы участвуете в этом событии!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Перейти на страницу события"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation approved"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation rejected"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
msgid "Ending of event"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "New title: %{title}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
msgid "Start of event"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
#, elixir-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
msgid "Event has been cancelled"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
#, elixir-format
msgid "Event has been confirmed"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
#, elixir-format
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""