476 lines
22 KiB
Plaintext
476 lines
22 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 08:13+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 12:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: fr33domlover <fr33domlover@riseup.net>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
|
"activity/he/>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
|
|
|
## This file is a PO Template file.
|
|
##
|
|
## "msgid"s here are often extracted from source code.
|
|
## Add new translations manually only if they're dynamic
|
|
## translations that can't be statically extracted.
|
|
##
|
|
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
|
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
|
|
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
|
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
|
msgstr "%{member} קיבל.ה את ההזמנה להצטרף לקבוצה."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:26
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
|
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
|
msgstr "%{member} דח.תה את ההזמנה להצטרף לקבוצה."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:4
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
|
msgid "%{member} requested to join the group."
|
|
msgstr "%{member} ביקש.ה להצטרף לקבוצה."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:11
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
|
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
|
msgstr "%{member} הוזמנ.ה על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:40
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
|
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} הוסיפ.ה את החבר.ה %{member}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:46
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
|
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} העביר.ה לארכיון את הדיון %{discussion}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:4
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
|
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} פתח.ה את הדיון %{discussion}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:5
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
|
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} יצר.ה את התיקייה %{resource}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:4
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
|
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} יצר.ה את הקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:20
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
|
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} יצר.ה את המשאב %{resource}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:60
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
|
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} מחק.ה את הדיון %{discussion}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:103
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
|
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} מחק.ה את התיקייה %{resource}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:111
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
|
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} מחק.ה את המשאב %{resource}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:56
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
|
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} הוציא.ה את החבר.ה %{member}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:71
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
|
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} הזיז.ה את התיקייה %{resource}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
|
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} הזיז.ה את המשאב %{resource}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:64
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
|
msgid "%{profile} quit the group."
|
|
msgstr "%{profile} יצא.ה מהקבוצה."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:32
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
|
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} שינ.תה את כותרת הדיון %{discussion}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:37
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
|
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} שינ.תה את השם התיקייה מ־%{old_resource_title} ל־%{resource}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:53
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
|
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} שינ.תה את שם המשאב מ־%{old_resource_title} ל־%{resource}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:18
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
|
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} הגיב.ה בדיון %{discussion}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
|
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} עידכנ.ה את הקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
|
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} עידכנ.ה את החבר.ה %{member}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:4
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
|
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
|
msgstr "האירוע %{event} נוצר על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:34
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
|
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "האירוע %{event} נמחק על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
|
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "האירוע %{event} עודכן על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:4
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
|
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
|
msgstr "הרשומה %{post} נוצרה על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:34
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
|
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "הרשומה %{post} נמחקה על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
|
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "הרשומה %{post} עודכנה על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:33
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
|
msgid "%{member} joined the group."
|
|
msgstr "%{member} הצטרפ.ה אל הקבוצה."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:58
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
|
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} שלח.ה הערה על האירוע %{event}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
|
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} הגיב.ה על הערה על האירוע %{event}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
|
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"לא רוצה לקבל התראות על פעילות? ניתן לשנות את התדירות או לכבות אותן בהגדרות "
|
|
"שלך."
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:135
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
|
msgid "View one more activity"
|
|
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
|
msgstr[0] "להציג עוד פעילות אחת"
|
|
msgstr[1] "להציג עוד 2 פעילויות"
|
|
msgstr[2] "להציג עוד %{count} פעילויות"
|
|
msgstr[3] "להציג עוד %{count} פעילויות"
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:44
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:46
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
|
msgid "There has been an activity!"
|
|
msgid_plural "There has been some activity!"
|
|
msgstr[0] "התרחשה פעילות!"
|
|
msgstr[1] "התרחשו פעילויות!"
|
|
msgstr[2] "התרחשו פעילויות!"
|
|
msgstr[3] "התרחשו פעילויות!"
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
|
msgid "Activity on %{instance}"
|
|
msgstr "פעילות באתר %{instance}"
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
|
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:41
|
|
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
|
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} שלח.ה הודעה באירוע %{event}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:4
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
|
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} הזכיר.ה אותך בהערה תחת האירוע %{event}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:155
|
|
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
|
msgstr ""
|
|
"לא רוצה לקבל התראות על פעילות? ניתן לשנות את התדירות או לכבות אותן "
|
|
"ב%{tag_start}הגדרות שלך%{tag_end}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:42
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
|
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
|
msgstr "הנה סיכום הפעילות השבועי שלך"
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:119
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:140
|
|
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
|
msgstr "התראת פעילות עבור %{instance}"
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:126
|
|
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
|
msgstr "סיכום פעילות יומי עבור %{instance}"
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:40
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
|
msgid "Here's your daily activity recap"
|
|
msgstr "הנה סיכום הפעילות היומי שלך"
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:133
|
|
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
|
msgstr "סיכום פעילות שבועי עבור %{instance}"
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:51
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
|
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} שלח.ה הערה תחת האירוע שלך %{event}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:36
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
|
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} שלח.ה תגובה חדשה תחת האירוע שלך %{event}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
|
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
|
msgstr "הודעה לגבי האירוע שלך %{event}"
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
|
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "הקבוצה %{group} עודכנה על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} נמחקה על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
|
msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} פורסמה על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} עודכנה על־ידי %{profile}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
|
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} קיבל.ה את ההזמנה להצטרף לקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
|
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} הצטרפ.ה לקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
|
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} דח.תה את ההזמנה להצטרף לקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
|
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} ביקש.ה להצטרף לקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
|
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} הוזמנ.ה על־ידי %{profile} לקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
|
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} הוסיפ.ה את החבר.ה %{member} לקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
|
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} אישר.ה את בקשת ההצטרפות של %{member} לקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
|
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} יצר.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
|
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} מחק.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
|
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} מחק.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
|
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} הוציא.ה את החבר.ה %{member} מהקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
|
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} הזיז.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
|
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} הזיז.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
|
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} יצא.ה מהקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
|
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} דח.תה את בקשת ההצטרפות של %{member} לקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
|
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} שינ.תה את שם התיקייה מ־%{old_resource_title} ל־%{resource} בקבוצה "
|
|
"%{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
|
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} שינ.תה את שם המשאב מ־%{old_resource_title} ל־%{resource} בקבוצה "
|
|
"%{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
|
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} עידכנ.ה את פרטי החבר.ה %{member} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
|
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} יצר.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
|
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} העביר.ה לארכיון את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
|
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} פתח.ה את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
|
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} מחק.ה את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
|
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} הזכיר.ה אותך בדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
|
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} שינ.תה את כותרת הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
|
|
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
|
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} הגיב.ה בדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
|