mirror of
https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git
synced 2024-12-27 02:10:27 +00:00
51cf45de0c
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Mobilizon/Activity Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/hu/
498 lines
22 KiB
Text
498 lines
22 KiB
Text
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
|
|
##
|
|
## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
|
|
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
|
|
## (with the same domain).
|
|
##
|
|
## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
|
|
## to merge POT files into PO files.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 03:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
|
"activity/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
|
msgstr "%{member} elfogadta a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{member} visszautasította a meghívást a csoporthoz való csatlakozáshoz."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} requested to join the group."
|
|
msgstr "%{member} kérte a csoporthoz való csatlakozást."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
|
msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{group} csoportot."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:15
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} quit the group."
|
|
msgstr "%{profile} kilépett a csoportból."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:28
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} "
|
|
"névre."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} frissítette a(z) %{group} csoportot."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} hozta létre."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:25
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} törölte."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{event} eseményt %{profile} frissítette."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} hozta létre."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:25
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} törölte."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést %{profile} frissítette."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} joined the group."
|
|
msgstr "%{member} csatlakozott a csoporthoz."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} hozzászólást küldött a(z) %{event} eseményhez."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:32
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{event} esemény egyik hozzászólására."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a "
|
|
"gyakoriságot vagy letilthatja azokat a beállításaiban."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:218
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "View one more activity"
|
|
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
|
msgstr[0] "Még egy tevékenység megtekintése"
|
|
msgstr[1] "Még %{count} tevékenység megtekintése"
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "There has been an activity!"
|
|
msgid_plural "There has been some activity!"
|
|
msgstr[0] "Történt egy tevékenység!"
|
|
msgstr[1] "Történt néhány tevékenység!"
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Activity on %{instance}"
|
|
msgstr "Tevékenység a(z) %{instance} példányon"
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
|
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
|
|
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik "
|
|
"hozzászólásban."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:248
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nem szeretne tevékenységértesítéseket kapni? Megváltoztathatja a "
|
|
"gyakoriságot vagy letilthatja azokat a %{tag_start}beállításaiban%{tag_end}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
|
msgstr "Itt az Ön heti tevékenységösszegzése"
|
|
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:121
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:142
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
|
msgstr "Tevékenységértesítés a(z) %{instance} példányhoz"
|
|
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:128
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
|
msgstr "Napi tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz"
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Here's your daily activity recap"
|
|
msgstr "Itt az Ön napi tevékenységösszegzése"
|
|
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:135
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
|
msgstr "Heti tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz"
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:37
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az Ön %{event} eseménye alá."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:26
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} új választ küldött az Ön %{event} eseménye alá."
|
|
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
|
msgstr "Közlemény az Ön %{event} eseményéhez"
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{group} csoportot %{profile} frissítette."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} törölte."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
|
msgstr "A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} közzétette."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr ""
|
|
"A(z) %{post} bejegyzést a(z) %{group} csoportból %{profile} frissítette."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{member} elfogadta a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozáshoz."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} csatlakozott a(z) %{group} csoporthoz."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{member} visszautasította a meghívást a(z) %{group} csoporthoz való "
|
|
"csatlakozáshoz."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} kérte a(z) %{group} csoporthoz való csatlakozást."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} meg lett hívva %{profile} által a(z) %{group} csoportba."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} hozzáadta %{member} tagot a(z) %{group} csoporthoz."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} jóváhagyta %{member} tagsági kérését a(z) %{group} csoportnál."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} létrehozta a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} törölte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} törölte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} kizárta %{member} tagot a(z) %{group} csoportból."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} mappát a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} áthelyezte a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} kilépett a(z) %{group} csoportból."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} visszautasította %{member} tagsági kérését a(z) %{group} "
|
|
"csoportnál."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} átnevezte a mappát %{old_resource_title} névről %{resource} névre "
|
|
"a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} átnevezte az erőforrást %{old_resource_title} névről %{resource} "
|
|
"névre a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} frissítette %{member} tagot a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} létrehozta a(z) %{resource} erőforrást a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} archiválta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} "
|
|
"csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} létrehozta a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} "
|
|
"csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} törölte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} "
|
|
"csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} átnevezte a(z) %{discussion} megbeszélést a(z) %{group} "
|
|
"csoportban."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre a(z) %{group} "
|
|
"csoportban."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} elfogadta %{member} tagot."
|