1
0
Fork 0
mirror of https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git synced 2024-12-27 02:10:27 +00:00
mobilizon/lib/web/gettext.ex
Thomas Citharel 07a5d10421
Introduce support for custom nginx error pages
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
2020-10-09 14:48:49 +02:00

47 lines
1.5 KiB
Elixir

defmodule Mobilizon.Web.Gettext do
@moduledoc """
A module providing Internationalization with a gettext-based API.
By using [Gettext](https://hexdocs.pm/gettext),
your module gains a set of macros for translations, for example:
import Mobilizon.Web.Gettext
# Simple translation
gettext "Here is the string to translate"
# Plural translation
ngettext "Here is the string to translate",
"Here are the strings to translate",
3
# Domain-based translation
dgettext "errors", "Here is the error message to translate"
See the [Gettext Docs](https://hexdocs.pm/gettext) for detailed usage.
"""
use Gettext, otp_app: :mobilizon
def put_locale(locale) do
locale = determine_best_locale(locale)
Gettext.put_locale(Mobilizon.Web.Gettext, locale)
end
@spec determine_best_locale(String.t()) :: String.t()
def determine_best_locale(locale) do
locale = String.trim(locale)
locales = Gettext.known_locales(Mobilizon.Web.Gettext)
cond do
# Either it matches directly, eg: "en" => "en", "fr" => "fr", "fr_FR" => "fr_FR"
locale in locales -> locale
# Either the first part matches, "fr_CA" => "fr"
split_locale(locale) in locales -> split_locale(locale)
# Otherwise set to default
true -> Keyword.get(Mobilizon.Config.instance_config(), :default_language, "en") || "en"
end
end
# Keep only the first part of the locale
defp split_locale(locale), do: locale |> String.split("_", trim: true, parts: 2) |> hd
end