335 lines
4.9 KiB
Plaintext
335 lines
4.9 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-04 11:17-0500\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:74
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while opening the file %s for writing:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:88
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Another copy of %s is already running."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:92
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while locking the file %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:112
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while checking the directory %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:119 dialogs.c:170
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while creating the directory %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:128
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s is not a directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:163 conf.c:331
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while opening the file %s for reading:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:175 conf.c:343
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while reading from the file %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:240 conf.c:443
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while opening or locking the file %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:261 conf.c:484
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while writing to the file %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: conf.c:269 conf.c:492
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while renaming the file %s to %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:74
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Preferences"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:81
|
||
|
msgid "Limit upload speed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:83
|
||
|
msgid "Choose download directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. port label and entry
|
||
|
#: dialogs.c:104
|
||
|
msgid "Listening port:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. limit label and entry
|
||
|
#: dialogs.c:122
|
||
|
msgid "Maximum upload speed:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. directory label and chooser
|
||
|
#: dialogs.c:134
|
||
|
msgid "Download Directory:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:223
|
||
|
msgid "Add a Torrent"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:230
|
||
|
msgid "Automatically start torrent"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:232
|
||
|
msgid "Use alternate download directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:236
|
||
|
msgid "Choose a download directory"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:262
|
||
|
msgid "Torrent files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:264
|
||
|
msgid "All files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:370
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "%s Properties"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:390
|
||
|
msgid "Tracker:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:392
|
||
|
msgid "Announce:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:393
|
||
|
msgid "Piece Size:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:394
|
||
|
msgid "Pieces:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:395
|
||
|
msgid "Total Size:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:399
|
||
|
msgid "Directory:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:400
|
||
|
msgid "Downloaded:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: dialogs.c:401
|
||
|
msgid "Uploaded:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:148
|
||
|
msgid "Add"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:149
|
||
|
msgid "Add a new torrent"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:150
|
||
|
msgid "Start"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:152
|
||
|
msgid "Start a torrent that is not running"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:153
|
||
|
msgid "Stop"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:155
|
||
|
msgid "Stop a torrent that is running"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:156
|
||
|
msgid "Remove"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:157
|
||
|
msgid "Remove a torrent"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:158
|
||
|
msgid "Properties"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:159
|
||
|
msgid "Show additional information about a torrent"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:160
|
||
|
msgid "Preferences"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:161
|
||
|
msgid "Customize application behavior"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:179
|
||
|
msgid "Transmission"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:471
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. this string is only used to determing the size of the progress bar
|
||
|
#: main.c:478
|
||
|
msgid " fnord fnord "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:481
|
||
|
msgid "Progress"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:556
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Checking existing files (%.1f%%)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:558
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Finishing in %02i:%02i:%02i (%.1f%%)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:561
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Seeding, uploading to %d of %d peer"
|
||
|
msgid_plural "Seeding, uploading to %d of %d peers"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:565
|
||
|
msgid "Stopping..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:567
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Stopped (%.1f%%)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:575
|
||
|
msgid "Error: "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:579
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Downloading from %i of %i peer"
|
||
|
msgid_plural "Downloading from %i of %i peers"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:611
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"DL: %s/s\n"
|
||
|
"UL: %s/s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:658
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid " Total DL: %s/s Total UL: %s/s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:924
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while creating directory %s:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: main.c:936
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "An error occurred while opening the torrent file %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: util.c:63
|
||
|
msgid "B"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: util.c:63
|
||
|
msgid "KiB"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: util.c:63
|
||
|
msgid "MiB"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: util.c:63
|
||
|
msgid "GiB"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: util.c:63
|
||
|
msgid "TiB"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: util.c:63
|
||
|
msgid "PiB"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: util.c:63
|
||
|
msgid "EiB"
|
||
|
msgstr ""
|