transmission/qt/translations/transmission_lt.ts

2358 lines
77 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="lt">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../about.cc" line="+35"/>
<source>About Transmission</source>
<translation>Apie Transmission</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>A fast and easy BitTorrent client</source>
<translation>Sparti ir paprasta BitTorrent klientinė programa</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copyright (c) The Transmission Project</source>
<translation>© Transmission projektas</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>C&amp;redits</source>
<translation>&amp;Padėkos</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licencija</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Credits</source>
<translation>Padėkos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Details</name>
<message>
<location filename="../details.cc" line="+153"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torento savybės</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Information</source>
<translation>Savybės</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Peers</source>
<translation>Siuntėjai</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Sekiklis</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Files</source>
<translation>Failai</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Options</source>
<translation>Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<source>None</source>
<translation>nėra</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mixed</source>
<translation>Maišyta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+175"/>
<source>Unknown</source>
<translation>nežinomas</translation>
</message>
<message>
<location line="-143"/>
<source>Finished</source>
<translation>baigtas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Paused</source>
<translation>pristabdytas</translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Active now</source>
<translation>aktyvus dabar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 ago</source>
<translation>prieš %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+41"/>
<source>%1 (%Ln pieces @ %2)</source>
<translation><numerusform>%1 (%Ln dalis po %2)</numerusform>
<numerusform>%1 (%Ln dalys po %2)</numerusform>
<numerusform>%1 (%Ln dalių po %2)</numerusform>
</translation></message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%1 (%Ln pieces)</source>
<translation><numerusform>%1 (%Ln dalis)</numerusform>
<numerusform>%1 (%Ln dalys)</numerusform>
<numerusform>%1 (%Ln dalių)</numerusform>
</translation></message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Private to this tracker -- DHT and PEX disabled</source>
<translation>privatus šiam sekikliui DHT ir PEX funkcijos išjungtos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Public torrent</source>
<translation>viešas torentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Created by %1</source>
<translation>sukurtas naudojant %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Created on %1</source>
<translation>sukurtas %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Created by %1 on %2</source>
<translation>sukurtas %2 naudojant %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<location line="+21"/>
<source>Encrypted connection</source>
<translation>Šifruota jungtis</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Optimistic unchoke</source>
<translation>Optimistinis atlaisvinimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Downloading from this peer</source>
<translation>Atsiunčiama šio siuntėjo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>We would download from this peer if they would let us</source>
<translation>Siųstume šio siuntėjo, jei jis leistų</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Uploading to peer</source>
<translation>Išsiunčiama siuntėjui</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>We would upload to this peer if they asked</source>
<translation>Siųstume šiam siuntėjui, jei jis paprašytų</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Peer has unchoked us, but we're not interested</source>
<translation>Siuntėjas mus atlaisvino, tačiau tai mūsų nedomina</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>We unchoked this peer, but they're not interested</source>
<translation>Mes atlaisvinome šį siuntėją, tačiau tai jo nedomina</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Peer was discovered through DHT</source>
<translation>Siuntėjas aptiktas naudojant DHT</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)</source>
<translation>Siuntėjas aptiktas naudojant Peer Exchange (PEX)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Peer is an incoming connection</source>
<translation>Siuntėjas yra įeinantis ryšys</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktyvumas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Have:</source>
<translation>Turima:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Availability:</source>
<translation>Pasiekiamumas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>Atsiųsta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation>Išsiųsta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>State:</source>
<translation>Būsena:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Running time:</source>
<translation>Veikimo laikas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remaining time:</source>
<translation>Likęs laikas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last activity:</source>
<translation>Paskutinė veikla:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error:</source>
<translation>Klaida:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Details</source>
<translation>Išsamiau</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Location:</source>
<translation>Vieta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hash:</source>
<translation>Maiša:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Privacy:</source>
<translation>Privatumas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Origin:</source>
<translation>Kilmė:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentaras:</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<location line="+12"/>
<location line="+34"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Tracker already exists.</source>
<translation>Šis sekiklis jau naudojamas.</translation>
</message>
<message>
<location line="-582"/>
<source>%1 (100%)</source>
<translation>%1 (100%)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 of %2 (%3%)</source>
<translation>%1 %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 of %2 (%3%), %4 Unverified</source>
<translation>%1 %2 (%3%), %4 nepatikrinta</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 (%2 corrupt)</source>
<translation>%1 (%2 sugadinta)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>%1 (Ratio: %2)</source>
<translation>%1 (santykis: %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/D</translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<source>Peer is connected over uTP</source>
<translation>Siuntėjas naudoja µTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dydis:</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Add URL </source>
<translation>URL pridėjimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add tracker announce URL:</source>
<translation>Įveskite pridedamo sekiklio skelbimo URL:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+46"/>
<source>Invalid URL "%1"</source>
<translation>Klaidingas URL adresas %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Edit URL </source>
<translation>URL taisymas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit tracker announce URL:</source>
<translation>Pataisykite sekiklio skelbimo URL:</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Speed</source>
<translation>Greitis</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Honor global &amp;limits</source>
<translation>Paisyti &amp;visuotinių apribojimų</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Limit &amp;download speed (%1):</source>
<translation>Riboti &amp;atsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Limit &amp;upload speed (%1):</source>
<translation>Riboti i&amp;šsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>High</source>
<translation>aukštas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal</source>
<translation>normalus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Low</source>
<translation>žemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Torrent &amp;priority:</source>
<translation>Torento p&amp;rioritetas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Seeding Limits</source>
<translation>Sklaidos apribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+15"/>
<source>Use Global Settings</source>
<translation>naudoti visuotinius parametrus</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Seed regardless of ratio</source>
<translation>skleisti nepaisant santykio</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop seeding at ratio:</source>
<translation>nebeskleisti esant santykiui:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Ratio:</source>
<translation>&amp;Santykis:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Seed regardless of activity</source>
<translation>skleisti nepaisant aktyvumo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop seeding if idle for N minutes:</source>
<translation>nebeskleisti, jei pasyvus N minučių:</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Idle:</source>
<translation>&amp;Pasyvumas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Peer Connections</source>
<translation>Siuntėjų ryšiai</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Maximum peers:</source>
<translation>&amp;Daugiausia galimų siuntėjų:</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Show &amp;more details</source>
<translation>Rodyti &amp;išsamesnę informaciją</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show &amp;backup trackers</source>
<translation>Rodyti &amp;atsarginius sekiklius</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Up</source>
<translation>Išsiųsta</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Down</source>
<translation>Atsiųsta</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Status</source>
<translation>Būsena</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresas</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Client</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileAdded</name>
<message>
<location filename="../options.cc" line="+68"/>
<source>Error Adding Torrent</source>
<translation>Klaida pridedant torentą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTreeItem</name>
<message>
<location filename="../file-tree.cc" line="+169"/>
<source>Low</source>
<translation>Žemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>High</source>
<translation>Aukštas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mixed</source>
<translation>Maišyta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTreeModel</name>
<message>
<location line="+135"/>
<source>File</source>
<translation>Failas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Progress</source>
<translation>Pažanga</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Download</source>
<translation>Atsiuntimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritetas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterBar</name>
<message>
<location filename="../filterbar.cc" line="+223"/>
<location line="+151"/>
<source>All</source>
<translation>visus</translation>
</message>
<message>
<location line="-144"/>
<source>Active</source>
<translation>aktyvius</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Downloading</source>
<translation>atsiunčiamus</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Seeding</source>
<translation>skleidžiamus</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Paused</source>
<translation>pristabdytus</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Finished</source>
<translation>užbaigtus</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Queued</source>
<translation>eilėje</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Verifying</source>
<translation>tikrinamus</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error</source>
<translation>klaidas</translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
<source>Show:</source>
<translation>Rodyti:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Formatter</name>
<message>
<location filename="../formatter.cc" line="+38"/>
<source>B/s</source>
<translation>B/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+12"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>MiB/s</source>
<translation>MiB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>GiB/s</source>
<translation>GiB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>TiB/s</source>
<translation>TiB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+12"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="+12"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="+12"/>
<source>GiB</source>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="+12"/>
<source>TiB</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+12"/>
<location line="+12"/>
<source>None</source>
<translation>laisvas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+37"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation><numerusform>%Ln diena</numerusform>
<numerusform>%Ln dienos</numerusform>
<numerusform>%Ln dienų</numerusform>
</translation></message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation><numerusform>%Ln valanda</numerusform>
<numerusform>%Ln valandos</numerusform>
<numerusform>%Ln valandų</numerusform>
</translation></message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation><numerusform>%Ln minutė</numerusform>
<numerusform>%Ln minutės</numerusform>
<numerusform>%Ln minučių</numerusform>
</translation></message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation><numerusform>%Ln sekundė</numerusform>
<numerusform>%Ln sekundės</numerusform>
<numerusform>%Ln sekundžių</numerusform>
</translation></message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicenseDialog</name>
<message>
<location filename="../license.cc" line="+22"/>
<source>License</source>
<translation>Licencija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwin.ui" line="+14"/>
<source>Transmission</source>
<translation>Transmission</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>&amp;Torrent</source>
<translation>&amp;Torentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Keisti</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pagalba</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Rodymas</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Failas</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>toolBar</source>
<translation>įrankinė</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Naujas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Create a new torrent</source>
<translation>Sukurti naują torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation>&amp;Savybės</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show torrent properties</source>
<translation>Rodyti torento savybes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+Enter</source>
<translation>Alt+Enter</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Open the torrent's folder</source>
<translation>Atverti torento aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Atverti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open</source>
<translation>Atverti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open a torrent</source>
<translation>Atverti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Open Fold&amp;er</source>
<translation>&amp;Atverti aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Paleisti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Start torrent</source>
<translation>Paleisti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Ask Tracker for &amp;More Peers</source>
<translation>Paprašyti sekiklio &amp;daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ask tracker for more peers</source>
<translation>Paprašyti sekiklio daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Pause torrent</source>
<translation>Pristabdyti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Verify Local Data</source>
<translation>Pa&amp;tikrinti turimus duomenis</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Verify local data</source>
<translation>Patikrinti turimus duomenis</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Pa&amp;šalinti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove torrent</source>
<translation>Pašalinti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Delete Files and Remove</source>
<translation>Ištrinti &amp;failus ir pašalinti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove torrent and delete its files</source>
<translation>Pašalinti torentą ir jo failus</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Start All</source>
<translation>Pa&amp;leisti visus</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Pause All</source>
<translation>Pri&amp;stabdyti visus</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Baigti darbą</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>Pažymėti &amp;viską</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Panaikinti žymėjimą</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Compact View</source>
<translation>&amp;Glaustasis rodinys</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Compact View</source>
<translation>Glaustasis rodinys</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+C</source>
<oldsource>Alt+M</oldsource>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Toolbar</source>
<translation>Į&amp;rankinė</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Filterbar</source>
<translation>&amp;Filtro juosta</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Statusbar</source>
<translation>&amp;Būsenos juosta</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by &amp;Activity</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;aktyvumą</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by A&amp;ge</source>
<translation>Rikiuoti pagal se&amp;numą</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by Time &amp;Left</source>
<translation>Rikiuoti pagal likusį &amp;laiką</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>Rikiuoti pagal pa&amp;vadinimą</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by &amp;Progress</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;eigą</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by Rati&amp;o</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;santykį</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by Si&amp;ze</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;dydį</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by Stat&amp;e</source>
<translation>Rikiuoti pagal b&amp;ūseną</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sort by T&amp;racker</source>
<translation>Rikiuoti pagal se&amp;kiklį</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Message &amp;Log</source>
<translation>Pranešimų &amp;žurnalas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistika</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Turinys</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Apie</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Re&amp;verse Sort Order</source>
<translation>A&amp;tvirkštinė rikiavimo tvarka</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation>Pa&amp;vadinimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Files</source>
<translation>&amp;Failai</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Tracker</source>
<translation>&amp;Sekiklis</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Total Ratio</source>
<translation>Bendras santykis</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Session Ratio</source>
<translation>Seanso santykis</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Total Transfer</source>
<translation>Visas siuntimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Session Transfer</source>
<translation>Seanso siuntimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Main Window</source>
<translation>&amp;Pagrindinis langas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Tray &amp;Icon</source>
<translation>&amp;Piktograma pranešimų srityje</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Change Session...</source>
<translation>&amp;Keisti seansą</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Choose Session</source>
<extracomment>Start a local session or connect to a running session</extracomment>
<translation>Pasirinkite seansą</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set &amp;Location...</source>
<translation>Nurodyti &amp;vietą</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Copy Magnet Link to Clipboard</source>
<translation>Kopijuoti &amp;magnet nuorodą į iškarpinę</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open &amp;URL...</source>
<translation>Atverti &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Paaukoti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MakeDialog</name>
<message>
<location filename="../make-dialog.cc" line="+85"/>
<source>Creating "%1"</source>
<translation>Kuriamas %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Created "%1"!</source>
<translation>Sukurtas %1!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error: invalid announce URL "%1"</source>
<translation>Klaida: netinkamas pranešimo URL %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Atsisakyta</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error reading "%1": %2</source>
<translation>Klaida skaitant %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error writing "%1": %2</source>
<translation>Klaida rašant %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+194"/>
<source>New Torrent</source>
<translation>Naujas torentas</translation>
</message>
<message>
<location line="-151"/>
<source>Select File</source>
<translation>Parinkite failą</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Parinkite aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Nepasirinktas šaltinis&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+2"/>
<source>%Ln File(s)</source>
<translation><numerusform>%Ln failas</numerusform>
<numerusform>%Ln failai</numerusform>
<numerusform>%Ln failų</numerusform>
</translation></message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>%Ln Piece(s)</source>
<translation><numerusform>%Ln dalis</numerusform>
<numerusform>%Ln dalys</numerusform>
<numerusform>%Ln dalių</numerusform>
</translation></message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1 in %2; %3 @ %4</source>
<translation>%1, %2 failai(-ų); %3 po %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Files</source>
<translation>Failai</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Sa&amp;ve to:</source>
<translation>Į&amp;rašyti į:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Source F&amp;older:</source>
<translation>Šaltinio &amp;aplankas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+14"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Joks)</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Source &amp;File:</source>
<translation>Šaltinio &amp;failas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Properties</source>
<translation>Savybės</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Trackers:</source>
<translation>&amp;Sekikliai:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<translation>Atsarginį URL adresą veskite atskiroje eilutėje po pirminiu URL adresu.
Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš tuščią eilutę.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Co&amp;mment</source>
<translation>&amp;Komentaras</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Private torrent</source>
<translation>&amp;Privatus torentas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyApp</name>
<message>
<location filename="../app.cc" line="+228"/>
<source>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</source>
<translation>Transmission tai dalijimosi failais programa. Kai paleidžiate torentą, kiti gali atsisiųsti juo platinamus duomenis. Atminkite, kad Jūs ir tiktai Jūs esate atsakingi atitinkamus savo sprendimus ir vietinių įstatymų laikymąsi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Atsisakyti</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>I &amp;Agree</source>
<translation> &amp;sutinku</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Torrent Added</source>
<translation>Torentas pridėtas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Options</name>
<message>
<location filename="../options.cc" line="+22"/>
<location line="+314"/>
<source>Open Torrent</source>
<translation>Torento atvėrimas</translation>
</message>
<message>
<location line="-303"/>
<source>&amp;Torrent file:</source>
<translation>Torento &amp;failas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>&amp;Destination folder:</source>
<translation>Paskirties &amp;aplankas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>High</source>
<translation>aukštas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Normal</source>
<translation>normalus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Low</source>
<translation>žemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Torrent &amp;priority:</source>
<translation>Torento &amp;prioritetas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Verify Local Data</source>
<translation>Pa&amp;tikrinti turimus duomenis</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Start when added</source>
<translation>P&amp;radėti pridėjus</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Mo&amp;ve .torrent file to the trash</source>
<translation>Per&amp;kelti .torrent failą į šiukšlinę</translation>
</message>
<message>
<location line="+248"/>
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
<translation>Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Select Destination</source>
<translation>Parinkite paskirties vietą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsDialog</name>
<message>
<location filename="../prefs-dialog.cc" line="+186"/>
<source>Use &amp;authentication</source>
<translation>Reikalauti &amp;tapatybės nustatymo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>Naudotojo &amp;vardas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pass&amp;word:</source>
<translation>&amp;Slaptažodis:</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Web Client</source>
<translation>Saityno sąsaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Open web client</source>
<translation>&amp;Atverti saityno sąsają</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Enable web client</source>
<translation>Įj&amp;ungti saityno sąsają</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Listening &amp;port:</source>
<translation>Klausomas &amp;prievadas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Only allow these IP a&amp;ddresses to connect:</source>
<translation>Leisti prisijungti tik šiems IP a&amp;dresams:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Addresses:</source>
<translation>Ad&amp;resai:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Speed Limits</source>
<translation>Greičio ribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Limit &amp;download speed (%1):</source>
<translation>Riboti &amp;atsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Limit &amp;upload speed (%1):</source>
<translation>Riboti i&amp;šsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Temporary Speed Limits</source>
<translation>Laikinieji greičio ribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;small&gt;Override normal speed limits manually or at scheduled times&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Taikomi vietoje įprastų greičio ribojimų rankiniu būdu arba numatytuoju laiku&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Limit u&amp;pload speed (%1):</source>
<translation>Riboti &amp;siuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Scheduled times:</source>
<translation>&amp;Numatytasis laikas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>&amp;On days:</source>
<translation>Šiomis &amp;dienomis:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Every Day</source>
<translation>kasdien</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Weekdays</source>
<translation>šiokiadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Weekends</source>
<translation>savaitgaliais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sunday</source>
<translation>sekmadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Monday</source>
<translation>pirmadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>antradieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>trečiadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Thursday</source>
<translation>ketvirtadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Friday</source>
<translation>penktadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Saturday</source>
<translation>šeštadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Port is &lt;b&gt;open&lt;/b&gt;</source>
<translation>Prievadas yra &lt;b&gt;atviras&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Port is &lt;b&gt;closed&lt;/b&gt;</source>
<translation>Prievadas yra &lt;b&gt;užvertas&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Testing...</source>
<translation>Tikrinama</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Incoming Peers</source>
<translation>Įeinantys ryšiai</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+372"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Būsena nežinoma</translation>
</message>
<message>
<location line="-364"/>
<source>&amp;Port for incoming connections:</source>
<translation>Įeinantiems ryšiams naudotinas &amp;prievadas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Use UPnP or NAT-PMP port &amp;forwarding from my router</source>
<translation>Naudototi &amp;UPnP arba NAT-PMP prievadų persiuntimą maršrutizatoriuje</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Options</source>
<translation>Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enable &amp;uTP for peer connections</source>
<translation>Ryšiams su &amp;siuntėjais naudoti µTP</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>uTP is a tool for reducing network congestion.</source>
<translation>µTP tai priemonė, padedanti mažinti tinklo apkrovas.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+306"/>
<source>&lt;i&gt;Blocklist contains %Ln rules&lt;/i&gt;</source>
<translation><numerusform>&lt;i&gt;Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklė&lt;/i&gt;</numerusform>
<numerusform>&lt;i&gt;Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklės&lt;/i&gt;</numerusform>
<numerusform>&lt;i&gt;Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklių&lt;/i&gt;</numerusform>
</translation></message>
<message>
<location line="-319"/>
<source>Pick a &amp;random port every time Transmission is started</source>
<translation>Pasirinkti &amp;atsitiktinį prievadą kaskart paleidus Transmission</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Limits</source>
<translation>Ribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum peers per &amp;torrent:</source>
<translation>Daugiausiai galimų &amp;vieno torento siuntėjų:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum peers &amp;overall:</source>
<translation>&amp;Daugiausiai galimų siuntėjų viso:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+35"/>
<source>&lt;b&gt;Update succeeded!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blocklist now has %Ln rules.</source>
<translation><numerusform>&lt;b&gt;Naujinimas sėkmingas!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklė.</numerusform>
<numerusform>&lt;b&gt;Naujinimas sėkmingas!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklės.</numerusform>
<numerusform>&lt;b&gt;Naujinimas sėkmingas!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklių.</numerusform>
</translation></message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;b&gt;Update Blocklist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Getting new blocklist...</source>
<translation>&lt;b&gt;Blokavimo sąrašo naujinimas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gaunamas naujas blokavimo sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Blocklist</source>
<translation>Blokavimo sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Enable &amp;automatic updates</source>
<translation>Įjungti &amp;automatinius naujinimus</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Allow encryption</source>
<translation>leisti šifravimą</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>teikti pirmenybę šifravimui</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>reikalauti šifravimo</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<location line="+162"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatumas</translation>
</message>
<message>
<location line="-360"/>
<source>Limit do&amp;wnload speed (%1):</source>
<translation>Riboti a&amp;tsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;to</source>
<translation>i&amp;ki</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+309"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Vaizdumas</translation>
</message>
<message>
<location line="-307"/>
<source>Show Transmission icon in the &amp;notification area</source>
<translation>Rodyti Transmission piktogramą pranešimų &amp;srityje</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show &amp;popup notifications</source>
<translation>Rodyti iškylančiuosius &amp;pranešimus</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Te&amp;st Port</source>
<translation>&amp;Tikrinti prievadą</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>Enable &amp;blocklist:</source>
<translation>Įjungti &amp;blokavimo sąrašą:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>At&amp;naujinti</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>&amp;Encryption mode:</source>
<translation>Pozicija dėl &amp;šifravimo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use PE&amp;X to find more peers</source>
<translation>Naudoti PE&amp;X papildomiems siuntėjams rasti</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.</source>
<translation>PEX tai priemonė, skirta apsikeisti siuntėjų sąrašais su siuntėjais, prie kurių esate prisijungę.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use &amp;DHT to find more peers</source>
<translation>Naudoti &amp;DHT papildomiems siuntėjams rasti</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DHT is a tool for finding peers without a tracker.</source>
<translation>DHT tai priemonė, skirta siuntėjams be sekiklio rasti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use &amp;Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Naudoti &amp;vietinių siuntėjų aptikimo metodą papildomiems siuntėjams rasti</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>LPD is a tool for finding peers on your local network.</source>
<translation>VSA tai priemonė, skirta siuntėjams jūsų vietiniame tinkle rasti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Select "Torrent Done" Script</source>
<translation>Parinkite torentas baigtas scenarijų</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select Incomplete Directory</source>
<translation>Parinkite nebaigtų torentų aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select Watch Directory</source>
<translation>Parinkite stebimą aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select Destination</source>
<translation>Parinkite paskirties aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Adding</source>
<translation>Pridėjimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Automatically &amp;add torrents from:</source>
<translation>&amp;Automatiškai pridėti torentus :</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show &amp;options dialog</source>
<translation>&amp;Rodyti parinkčių langą</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Start when added</source>
<translation>Pradėti pri&amp;dėjus</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mo&amp;ve .torrent file to the trash</source>
<translation>Per&amp;kelti .torrent failą į šiukšlinę</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Atsiuntimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Append ".&amp;part" to incomplete files' names</source>
<translation>Nebaigtų failų varduose naudoti .part &amp;prievardį</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Keep &amp;incomplete files in:</source>
<translation>Įrašyti &amp;nebaigtus torentus į:</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Save to &amp;Location:</source>
<translation>Įrašyti &amp;vietoje:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Call scrip&amp;t when torrent is completed:</source>
<translation>Baigus siųsti torentą, vykdyti s&amp;cenarijų:</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Seeding Limits</source>
<oldsource>Seeding</oldsource>
<translation>Sklaidos apribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Stop seeding at &amp;ratio:</source>
<translation>Nebeskleisti esant &amp;santykiui:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Stop seeding if idle for &amp;N minutes:</source>
<translation>Nebeskleisti jei pasyvus N &amp;minučių:</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Transmission Preferences</source>
<translation>Transmission nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Torrents</source>
<translation>Torentai</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Speed</source>
<translation>Greitis</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Network</source>
<translation>Tinklas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Web</source>
<translation>Saitynas</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Not supported by remote sessions</source>
<translation>Nepalaikoma nuotolinių seansų</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../app.cc" line="-145"/>
<source>Invalid option</source>
<translation>Netinkamas parametras</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RelocateDialog</name>
<message>
<location filename="../relocate.cc" line="+51"/>
<source>Select Location</source>
<translation>Parinkite vietą</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Set Torrent Location</source>
<translation>Torento vietos nustatymas</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Set Location</source>
<translation>Nustatyti vietą</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>New &amp;location:</source>
<translation>Nauja &amp;vieta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Move from the current folder</source>
<translation>&amp;Perkelti dabartinio aplanko</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Local data is &amp;already there</source>
<translation>Vietiniai duomenys jau yra &amp;ten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<location filename="../session.cc" line="+825"/>
<source>Add Torrent</source>
<translation>Torento pridėjimas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionDialog</name>
<message>
<location filename="../session-dialog.cc" line="+71"/>
<source>Change Session</source>
<translation>Seanso keitimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Source</source>
<translation>Seanso kilmė</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start &amp;Local Session</source>
<translation>Pradėti &amp;vietinį seansą</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Connect to &amp;Remote Session</source>
<translation>&amp;Jungtis prie nuotolinio seanso</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Mazgas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Prievadas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Authentication required</source>
<translation>Reikia patvirtinti &amp;tapatybę</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp;Naudotojo vardas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Pass&amp;word:</source>
<translation>&amp;Slaptažodis:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsDialog</name>
<message>
<location filename="../stats-dialog.cc" line="+35"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Current Session</source>
<translation>Šis seansas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+7"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation>Išsiųsta:</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<location line="+7"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>Atsiųsta:</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<location line="+7"/>
<source>Ratio:</source>
<translation>Santykis:</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<location line="+7"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Naudojimosi trukmė:</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Total</source>
<translation>Bendra</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<location line="+53"/>
<source>Started %n time(s)</source>
<translation><numerusform>Programa vykdyta %n kartą</numerusform>
<numerusform>Programa vykdyta %n kartus</numerusform>
<numerusform>Programa vykdyta %n kartų</numerusform>
</translation></message>
</context>
<context>
<name>Torrent</name>
<message>
<location filename="../torrent.cc" line="+699"/>
<source>Waiting to verify local data</source>
<translation>Ruošiamasi tikrinti vietinius duomenis</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Verifying local data</source>
<translation>Tikrinami vietiniai duomenys</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Downloading</source>
<translation>atsiunčiamas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Seeding</source>
<translation>skleidžiamas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Finished</source>
<translation>Baigtas</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pristabdytas</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Tracker gave a warning: %1</source>
<translation>Sekiklis įspėjo: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tracker gave an error: %1</source>
<translation>Sekiklis pranešė apie klaidą: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Klaida: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentDelegate</name>
<message>
<location filename="../torrent-delegate.cc" line="+76"/>
<source>Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%)</source>
<translation>Įmagnetintas perdavimas atsiunčiami metaduomenys (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 of %2 (%3%)</source>
<translation>%1 %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6)</source>
<translation>%1 %2 (%3%), išsiųsta %4 (santykis: %5, tikslas: %6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3%), išsiųsta %4 (santykis: %5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4)</source>
<translation>%1, išsiųsta %2 (santykis: %3, tikslas: %4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1, uploaded %2 (Ratio: %3)</source>
<translation>%1, išsiųsta %2 (santykis: %3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+102"/>
<source> - </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>%1 left</source>
<translation>liko %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remaining time unknown</source>
<translation>Likęs laikas nežinomas</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 %2, %3 %4</source>
<translation>%1 %2, %3 %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>%1 %2</source>
<oldsource>Up: %1</oldsource>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Idle</source>
<translation>pasyvus</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Verifying local data (%1% tested)</source>
<translation>Tikrinami vietiniai duomenys (patikrinta %1%)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Ratio: %1, </source>
<translation>Santykis: %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+31"/>
<source>Downloading from %1 of %n connected peer(s)</source>
<translation><numerusform>Atsiunčiama %1 %n prisijungusio siuntėjo</numerusform>
<numerusform>Atsiunčiama %1 %n prisijungusių siuntėjų</numerusform>
<numerusform>Atsiunčiama %1 %n prisijungusių siuntėjų</numerusform>
</translation></message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done)</source>
<translation><numerusform>Atsiunčiami metaduomenys %n siuntėjo (baigta %1%)</numerusform>
<numerusform>Atsiunčiami metaduomenys %n siuntėjų (baigta %1%)</numerusform>
<numerusform>Atsiunčiami metaduomenys %n siuntėjų (baigta %1%)</numerusform>
</translation></message>
<message numerus="yes">
<location line="+5"/>
<source>Seeding to %1 of %n connected peer(s)</source>
<translation><numerusform>Siunčiama %1 %n prisijungusio siuntėjo</numerusform>
<numerusform>Siunčiama %1 %n prisijungusių siuntėjų</numerusform>
<numerusform>Siunčiama %1 %n prisijungusių siuntėjų</numerusform>
</translation></message>
</context>
<context>
<name>TrMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwin.cc" line="+451"/>
<source>Limit Download Speed</source>
<translation>Apriboti atsiuntimo greitį</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+20"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Be ribojimų</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+20"/>
<location line="+448"/>
<location line="+8"/>
<source>Limited at %1</source>
<translation>Ribojama iki %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-464"/>
<source>Limit Upload Speed</source>
<translation>Apriboti išsiuntimo greitį</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Stop Seeding at Ratio</source>
<translation>Nebeskleisti esant santykiui</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Seed Forever</source>
<translation>Skleisti visada</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+442"/>
<source>Stop at Ratio (%1)</source>
<translation>Nebeskleisti esant santykiui (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="-318"/>
<source> - %1:%2</source>
<translation> - %1:%2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+11"/>
<source>%Ln Torrent(s)</source>
<translation><numerusform>%Ln torentas</numerusform>
<numerusform>%Ln torentai</numerusform>
<numerusform>%Ln torentų</numerusform>
</translation></message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Idle</source>
<translation>Pasyvus</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transmission
Up: %1
Down: %2</source>
<translation>Transmission
Išs.: %1
Ats.: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="+16"/>
<source>Ratio: %1</source>
<translation>Santykis: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="+6"/>
<source>Down: %1, Up: %2</source>
<translation>Ats.: %1, išs.: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+315"/>
<source>Click to disable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)</source>
<translation>Spustelėkite čia, jeigu norite išjungti laikinuosius greičio apribojimus
(ats. %1, išs. %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Click to enable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)</source>
<translation>Spustelėkite čia, jeigu norite įjungti laikinuosius greičio ribojimus
(ats. %1, išs. %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
<translation>Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show &amp;options dialog</source>
<translation>Rodyti &amp;parinkčių langą</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Open Torrent</source>
<translation>Atverti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<location line="+1"/>
<source>Open URL or Magnet Link</source>
<translation>Atverti URL arba magnet nuorodą</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Remove torrent?</source>
<translation>Pašalinti torentą?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove %1 torrents?</source>
<translation>Pašalinti %1 torentus(-ų)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete this torrent's downloaded files?</source>
<translation>Pašalinti šio torento atsiųstus failus?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete these %1 torrents' downloaded files?</source>
<translation>Pašalinti š %1 torentų atsiųstus failus?</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.</source>
<translation>Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimą, jums prireiks torento failo arba magnet nuorodos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.</source>
<translation>Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimus, jums prireiks atitinkamų torentų failų arba magnet nuorodų.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>This torrent has not finished downloading.</source>
<translation>Šis torentas dar neatsiųstas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>These torrents have not finished downloading.</source>
<translation>Šie torentai dar neatsiųsti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>This torrent is connected to peers.</source>
<translation>Šis torentas prisijungęs prie siuntėjų.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>These torrents are connected to peers.</source>
<translation>Šie torentai prisijungę prie siuntėjų.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>One of these torrents is connected to peers.</source>
<translation>Vienas š torentų prisijungęs prie siuntėjų.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some of these torrents are connected to peers.</source>
<translation>Kai kurie š torentų prisijungę prie siuntėjų.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>One of these torrents has not finished downloading.</source>
<translation>Vienas š torentų dar neatsiųstas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some of these torrents have not finished downloading.</source>
<translation>Kai kurie š torentų dar neatsiųsti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Transmission server is responding</source>
<translation>Transmission serveris atsako</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last response from server was %1 ago</source>
<translation>Pastarasis atsakymas serverio gautas prieš %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-580"/>
<source>%L1 of %Ln Torrent(s)</source>
<translation><numerusform>%L1 %Ln torento</numerusform>
<numerusform>%L1 %Ln torentų</numerusform>
<numerusform>%L1 %Ln torentų</numerusform>
</translation></message>
</context>
<context>
<name>TrackerDelegate</name>
<message>
<location filename="../tracker-delegate.cc" line="+161"/>
<source>Got a list of %1%2 peers%3 %4 ago</source>
<translation>Prieš %3 %4 gautas %1%2 siuntėjų sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry</source>
<translation>Prieš %2 %3 baigėsi siuntėjų sąrašo užklausos %1 laukimo laikas; bus bandoma dar kartą</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Got an error %1"%2"%3 %4 ago</source>
<translation>Prieš %3 %4 gauta klaida %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>No updates scheduled</source>
<translation>Nėra suplanuotų atnaujinimų</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Asking for more peers in %1</source>
<translation> %1 bus paprašyta daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Queued to ask for more peers</source>
<translation>Suplanuota paprašyti daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Asking for more peers now... &lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
<translation>Dabar prašoma daugiau siuntėjų &lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago</source>
<translation>Prie sekiklio buvo prisijungę %1%2 skleidėjų %3 ir %4%5 atsisiuntėjų prieš %6 %7</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago</source>
<translation type="unfinished">Prieš %3 %4 gauta klaida %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Asking for peer counts in %1</source>
<translation>Bus užklausta siuntėjų skaičiaus po %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Queued to ask for peer counts</source>
<translation>Suplanuota užklausti siuntėjų skaičiaus</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Asking for peer counts now... &lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
<translation>Dabar užklausiama siuntėjų skaičiaus &lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../utils.cc" line="+47"/>
<source>Enter a location:</source>
<translation>Įveskite vietą:</translation>
</message>
</context>
</TS>