update French localization

This commit is contained in:
Mitchell Livingston 2009-08-24 22:19:38 +00:00
parent e41ad241ba
commit 0161ba33ec
1 changed files with 31 additions and 19 deletions

View File

@ -188,26 +188,14 @@
"Are you sure you want to remove %d built-in trackers?" = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d trackeurs intégrés ?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash both the data and torrent files?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste et de supprimer les données et les torrents correspondants ?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the data file?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste et de supprimer ses données ?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the torrent file?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste et de supprimer les torrents correspondants ?";
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the data files?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste et de supprimer leurs données ?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste ?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash both the data and torrent files?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever \"%@\" de la liste et de supprimer ses données et le torrent correspondant ?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever \"%@\" de la liste et de supprimer ses données ?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the torrent file?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever \"%@\" de la liste et de supprimer le torrent correspondant ?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever \"%@\" de la liste ?";
@ -285,14 +273,14 @@
/* Drag overlay -> file */
"Create a Torrent File" = "Créer un fichier torrent";
/* Create toolbar item -> tooltip */
"Create torrent file" = "Créer fichier torrent";
/* Create torrent -> select file
Create toolbar item -> palette label */
"Create Torrent File" = "Créer Fichier Torrent";
/* Create toolbar item -> tooltip */
"Create torrent file" = "Créer fichier torrent";
/* Create torrent -> failed -> title */
"Creation of \"%@\" failed." = "La création de \"%@\" a échoué.";
@ -318,9 +306,18 @@
/* Torrent disk space alert -> button */
"Do not check disk space again" = "Ne plus vérifier l'espace disque";
/* Donation beg -> button */
"Don't bug me about this ever again." = "Ne plus jamais me parler de ça.";
/* files tab -> tooltip */
"Don't Download" = "Ne pas télécharger";
/* Donation beg -> button */
"Donate" = "Donner";
/* Donation beg -> message */
"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "Faites un don (ou pas), il n'y aura aucune différence sur votre expérience de \"torrentage\".";
/* file table -> header tool tip
files tab -> tooltip */
@ -508,6 +505,9 @@
"None" = "Aucun";
/* Donation beg -> button */
"Nope" = "Nan";
/* File Outline -> Priority Menu */
"Normal" = "Normale";
@ -746,12 +746,12 @@
/* Torrent -> status string */
"Seeding" = "Envoi";
/* Growl notification title */
"Seeding Complete" = "Envoi terminé";
/* Torrent -> status string */
"Seeding complete" = "Envoi terminé";
/* Growl notification title */
"Seeding Complete" = "Envoi terminé";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of %d peers" = "Envoi à %1$d sur %2$d peers";
@ -836,6 +836,9 @@
/* Torrent cell -> button info */
"Stop waiting to start" = "Arrêté, en attente";
/* Donation beg -> title */
"Support open-source indie software" = "Supporter les logiciels open-source indépendants";
/* File size - terabytes */
"TB" = "To";
@ -960,9 +963,18 @@
/* Inspector -> title */
"Tracker" = "Trackeur";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned a warning" = "Le trackeur a renvoyé un avertissement";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned an error" = "Le trackeur a renvoyé une erreur";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Transfers" = "Transferts";
/* Donation beg -> message */
"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission est une application Bittorrent complète. Beaucoup d'efforts et de temps ont étés nécessaires à son développement, sa programmation et son peaufinage. Si vous appréciez son utilisation, pensez à montrer votre amour par un don.";
/* Transmission already running alert -> title */
"Transmission is already running." = "Transmission est déja lancé.";