mirror of
https://github.com/transmission/transmission
synced 2024-12-25 01:03:01 +00:00
update French localization
This commit is contained in:
parent
e41ad241ba
commit
0161ba33ec
1 changed files with 31 additions and 19 deletions
|
@ -188,26 +188,14 @@
|
|||
"Are you sure you want to remove %d built-in trackers?" = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %d trackeurs intégrés ?";
|
||||
|
||||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||||
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash both the data and torrent files?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste et de supprimer les données et les torrents correspondants ?";
|
||||
|
||||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||||
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the data file?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste et de supprimer ses données ?";
|
||||
|
||||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||||
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the torrent file?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste et de supprimer les torrents correspondants ?";
|
||||
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the data files?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste et de supprimer leurs données ?";
|
||||
|
||||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||||
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever %d transferts de la liste ?";
|
||||
|
||||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||||
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash both the data and torrent files?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever \"%@\" de la liste et de supprimer ses données et le torrent correspondant ?";
|
||||
|
||||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||||
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever \"%@\" de la liste et de supprimer ses données ?";
|
||||
|
||||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||||
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the torrent file?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever \"%@\" de la liste et de supprimer le torrent correspondant ?";
|
||||
|
||||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||||
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "Êtes-vous sûr de vouloir enlever \"%@\" de la liste ?";
|
||||
|
||||
|
@ -285,14 +273,14 @@
|
|||
/* Drag overlay -> file */
|
||||
"Create a Torrent File" = "Créer un fichier torrent";
|
||||
|
||||
/* Create toolbar item -> tooltip */
|
||||
"Create torrent file" = "Créer fichier torrent";
|
||||
|
||||
/* Create torrent -> select file
|
||||
Create toolbar item -> palette label */
|
||||
|
||||
"Create Torrent File" = "Créer Fichier Torrent";
|
||||
|
||||
/* Create toolbar item -> tooltip */
|
||||
"Create torrent file" = "Créer fichier torrent";
|
||||
|
||||
/* Create torrent -> failed -> title */
|
||||
"Creation of \"%@\" failed." = "La création de \"%@\" a échoué.";
|
||||
|
||||
|
@ -318,9 +306,18 @@
|
|||
/* Torrent disk space alert -> button */
|
||||
"Do not check disk space again" = "Ne plus vérifier l'espace disque";
|
||||
|
||||
/* Donation beg -> button */
|
||||
"Don't bug me about this ever again." = "Ne plus jamais me parler de ça.";
|
||||
|
||||
/* files tab -> tooltip */
|
||||
"Don't Download" = "Ne pas télécharger";
|
||||
|
||||
/* Donation beg -> button */
|
||||
"Donate" = "Donner";
|
||||
|
||||
/* Donation beg -> message */
|
||||
"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "Faites un don (ou pas), il n'y aura aucune différence sur votre expérience de \"torrentage\".";
|
||||
|
||||
/* file table -> header tool tip
|
||||
files tab -> tooltip */
|
||||
|
||||
|
@ -508,6 +505,9 @@
|
|||
|
||||
"None" = "Aucun";
|
||||
|
||||
/* Donation beg -> button */
|
||||
"Nope" = "Nan";
|
||||
|
||||
/* File Outline -> Priority Menu */
|
||||
"Normal" = "Normale";
|
||||
|
||||
|
@ -746,12 +746,12 @@
|
|||
/* Torrent -> status string */
|
||||
"Seeding" = "Envoi";
|
||||
|
||||
/* Growl notification title */
|
||||
"Seeding Complete" = "Envoi terminé";
|
||||
|
||||
/* Torrent -> status string */
|
||||
"Seeding complete" = "Envoi terminé";
|
||||
|
||||
/* Growl notification title */
|
||||
"Seeding Complete" = "Envoi terminé";
|
||||
|
||||
/* Torrent -> status string */
|
||||
"Seeding to %d of %d peers" = "Envoi à %1$d sur %2$d peers";
|
||||
|
||||
|
@ -836,6 +836,9 @@
|
|||
/* Torrent cell -> button info */
|
||||
"Stop waiting to start" = "Arrêté, en attente";
|
||||
|
||||
/* Donation beg -> title */
|
||||
"Support open-source indie software" = "Supporter les logiciels open-source indépendants";
|
||||
|
||||
/* File size - terabytes */
|
||||
"TB" = "To";
|
||||
|
||||
|
@ -960,9 +963,18 @@
|
|||
/* Inspector -> title */
|
||||
"Tracker" = "Trackeur";
|
||||
|
||||
/* Torrent -> status string */
|
||||
"Tracker returned a warning" = "Le trackeur a renvoyé un avertissement";
|
||||
|
||||
/* Torrent -> status string */
|
||||
"Tracker returned an error" = "Le trackeur a renvoyé une erreur";
|
||||
|
||||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||||
"Transfers" = "Transferts";
|
||||
|
||||
/* Donation beg -> message */
|
||||
"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission est une application Bittorrent complète. Beaucoup d'efforts et de temps ont étés nécessaires à son développement, sa programmation et son peaufinage. Si vous appréciez son utilisation, pensez à montrer votre amour par un don.";
|
||||
|
||||
/* Transmission already running alert -> title */
|
||||
"Transmission is already running." = "Transmission est déja lancé.";
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue