From 1aaf3bed83bbe726e67802094f2a6df606a64e4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mitchell Livingston Date: Wed, 17 Oct 2007 16:37:44 +0000 Subject: [PATCH] try Greek again --- macosx/el.lproj/InfoPlist.strings | 4 + macosx/el.lproj/Localizable.strings | 687 ++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 691 insertions(+) create mode 100644 macosx/el.lproj/InfoPlist.strings create mode 100644 macosx/el.lproj/Localizable.strings diff --git a/macosx/el.lproj/InfoPlist.strings b/macosx/el.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 000000000..108b823d0 --- /dev/null +++ b/macosx/el.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,4 @@ +/* Localized versions of Info.plist keys */ + +CFBundleName = "Transmission"; +NSHumanReadableCopyright = "Copyright 2005-2007 The Transmission Project"; diff --git a/macosx/el.lproj/Localizable.strings b/macosx/el.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 000000000..972f3b906 --- /dev/null +++ b/macosx/el.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,687 @@ +/* Torrent -> progress string */ +" - %@ remaining" = " - Ολοκλήρωση σε %@"; + +/* Torrent -> progress string */ +" - remaining time unknown" = " - χρόνος που απομένει, άγνωστος"; + +/* Removal confirm panel -> message part 2 */ +" Once removed, continuing the transfers will require the torrent files. Do you really want to remove them?" = " Μόλις γίνει η αφαίρεση, η συνέχιση των μεταφορών θα απαιτήσει τα αρχεία torrent. Θέλετε σίγουρα να γίνει η αφαίρεση;"; + +/* Inspector -> Activity tab -> progress */ +"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% επιλεγμένα)"; + +/* Inspector -> Files tab -> file status string */ +"%.2f%% of %@" = "%1$.2f%% από %2$@"; + +/* Inspector -> Activity tab -> have */ +"%@ (%@ verified)" = "%1$@ (%2$@ ελεγμένα)"; + +/* Torrent -> progress string */ +"%@ of %@ (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ (%3$.2f%%)"; + +/* Torrent -> progress string */ +"%@ of %@ (%.2f%%), uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ of %2$@ (%3$.2f%%), φορτώθηκαν %4$@ (Αναλογία: %5$@)"; + +/* Torrent -> progress string */ +"%@ of %@ selected (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ επιλεγμένα (%3$.2f%%)"; + +/* Torrent -> progress string */ +"%@ selected, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ επιλεγμένα, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)"; + +/* Inspector -> above tabs -> total size (several torrents selected) */ +"%@ Total" = "%@ Σύνολο"; + +/* Inspector -> Activity tab -> have */ +"%@ verified" = "%@ ελεγμένα"; + +/* Create torrent -> info */ +"%@, %@ each" = "%1$@, %2$@ έκαστο"; + +/* Torrent -> progress string */ +"%@, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)"; + +/* Inspector -> Peers tab -> peers */ +"%d cache" = "%d cache"; + +/* Inspector -> Peers tab -> peers */ +"%d Connected" = "%d Συνδεδεμένοι"; + +/* Torrent -> remaining time */ +"%d days %d hr" = "%1$d ημέρες %2$d ώρες"; + +/* Dock item - Downloading */ +"%d Downloading" = "%d Κατεβαίνουν"; + +/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */ +"%d files total" = "σύνολο αρχείων %d"; + +/* Drag overlay -> torrents + Create torrent -> info */ +"%d Files, " = "%d Αρχεία, "; + +/* Torrent -> remaining time */ +"%d hr %d min" = "%1$d ώρες και %2$d λεπτά"; + +/* Inspector -> Peers tab -> peers */ +"%d incoming" = "%d εισερχόμενα"; + +/* Torrent -> remaining time */ +"%d min %d sec" = "%1$d λεπτά και %2$d δευτ/λεπτα"; + +/* Inspector -> Peers tab -> peers */ +"%d PEX" = "%d PEX"; + +/* Create torrent -> info */ +"%d pieces" = "%d κομμάτια"; + +/* Torrent -> remaining time */ +"%d sec" = "%d δευτ/λεπτα"; + +/* Dock item - Seeding */ +"%d Seeding" = "%d Διαμοιρασμός"; + +/* Drag overlay -> torrents */ +"%d Torrent Files" = "%d Αρχεία Torrent"; + +/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */ +"%d Torrents Selected" = "Επιλέχθηκαν %d Torrent"; + +/* Inspector -> Peers tab -> peers */ +"%d tracker" = "%d ιχνηλάτης"; + +/* Filter Bar Button -> tool tip + Status bar transfer count */ +"%d Transfers" = "%d Μεταφορές"; + +/* File size */ +"%lld bytes" = "%lld bytes"; + +/* Torrent -> error string unreadable */ +"(unreadable error)" = "(άγνωστο σφάλμα)"; + +/* Torrent -> remaining time */ +"1 day %d hr" = "1 ημέρα και %d ώρες"; + +/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */ +"1 file total" = "Σύνολο 1 αρχείο"; + +/* Drag overlay -> torrents + Create torrent -> info */ +"1 File, " = "1 Αρχείο, "; + +/* Create torrent -> info */ +"1 piece" = "1 κομμάτι"; + +/* Filter Bar Button -> tool tip + Status bar transfer count */ +"1 Transfer" = "1 Μεταφορά"; + +/* Move folder cannot be used alert -> message */ +"\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "Το \"%@\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Το αρχείο θα παραμείνει στην αρχική του θέση."; + +/* Folder cannot be used alert -> message */ +"\"%@\" cannot be used. The transfer will be paused." = Το \"%@\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Η μεταφορά θα περιέλθει σε παύση."; + +/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */ +"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent." = "Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα \"%1$@\" στο \"%2$@\". Επιλέξτε άλλο όνομα, ή άλλη τοποθεσία για την δημιουργία του torrent."; + +/* Move inside itself alert -> title */ +"A folder cannot be moved to inside itself." = "Ένα ντοσιέ δεν μπορεί να μεταφερθεί μέσα στον εαυτό του."; + +/* Create torrent -> zero size -> warning */ +"A torrent file cannot be created for files with no size." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent για αρχεία με μηδενικό μέγεθος."; + +/* Create torrent -> file already exists warning -> title */ +"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent με αυτό το όνομα και/ή σε αυτή την τοποθεσία."; + +/* Open duplicate alert -> title */ +"A transfer of \"%@\" is already running." = "Η μεταφορά του \"%@\" είναι ήδη σε εξέλιξη."; + +/* Inspector -> tab tooltip + Inspector -> title */ +"Activity" = "Δραστηριότητα"; + +/* Preferences -> Advanced toolbar item title */ +"Advanced" = "Προχωρημένες"; + +/* Filter Bar Button -> title */ +"All" = "Όλα"; + +/* Torrent file disk space alert -> button */ +"Always Download" = "Να Κατεβάζει Πάντα"; + +/* Transfer speed (Bytes per second) */ +"B/s" = "B/s"; + +/* Preferences -> Bandwidth toolbar item title */ +"Bandwidth" = "Εύρος Δικτύου"; + +/* Growl notification description */ +"Bandwidth settings changed" = "Οι παράμετροι του Εύρους Δικτύου άλλαξαν"; + +/* Removal confirm panel -> button + Confirm Quit panel -> button */ +"Cancel" = "Ακύρωση"; + +/* Create torrent -> no url warning -> warning + Create torrent -> http warning -> warning */ +"Change the tracker address to create the torrent." = "Αλλάξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση του ιχνηλάτη για να δημιουργηθεί το torrent."; + +/* Torrent -> status string */ +"Checking existing data (%.2f%%)" = "Έλεγχος δεδομένων (%.2f%%)"; + +/* Preferences -> Advanced -> port status */ +"Checking port status" = "Έλεγχος Port"; + +/* Folder cannot be used alert -> location button */ +"Choose New Location" = "Επιλέξτε Νέα Θέση"; + +/* Confirm Quit panel -> title */ +"Confirm Quit" = "Επιβεβαίωση Κλεισίματος"; + +/* Removal confirm panel -> title */ +"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη του torrent και των αντίστοιχων κατεβασμένων αρχείων."; + +/* Removal confirm panel -> title */ +"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash data file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη κατεβασμένων αρχείων."; + +/* Removal confirm panel -> title */ +"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash torrent file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent αρχείου."; + +/* Removal confirm panel -> title */ +"Confirm removal of %d transfers from the transfer list." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών."; + +/* Removal confirm panel -> title */ +"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent και κατεβασμένων αρχείων."; + +/* Removal confirm panel -> title */ +"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash data file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη κατεβασμένων αρχείων."; + +/* Removal confirm panel -> title */ +"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash torrent file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent αρχείου."; + +/* Removal confirm panel -> title */ +"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών."; + +/* Debug log alert -> informative message */ +"Continuous use at this level might increase memory usage. This setting can be changed in the Message Log window (accessible from the Window menu)." = "Η ρύθμιση αυτή αυξάνει τη χρήση μνήμης. Μπορείτε να την αλλάξετε από το μενού Παράθυρο-->Αναφορά, ή πληκτρολογώντας ⌘2."; + +/* Torrent file copy alert -> title */ +"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Η Δημιουργία Αντίγραφου του \"%@\" ήταν Αδύνατη"; + +/* Create toolbar item -> label */ +"Create" = "Δημιουργία"; + +/* Drag overlay -> file */ +"Create a Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent"; + +/* Create toolbar item -> tooltip */ +"Create torrent file" = "Δημιουργία αρχείου torrent"; + +/* Create toolbar item -> palette label + Create torrent -> select file */ +"Create Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent"; + +/* Create torrent -> failed -> title */ +"Creation of \"%@\" failed." = "Η δημιουργία του \"%@\" απέτυχε."; + +/* Torrent -> status string */ +"DL: %@, UL: %@" = "DL: %1$@, UL: %2$@"; + +/* Debug log alert -> button + Open duplicate alert -> button */ +"Don't Alert Again" = "Όχι Άλλη Προειδοποίηση"; + +/* Inspector -> files tab -> tooltip */ +"Don't Download" = "Να Μην Κατεβάζει"; + +/* Inspector -> files tab -> tooltip */ +"Download" = "Κατέβασμα"; + +/* Torrent file disk space alert -> button */ +"Download Anyway" = "Κατέβασμα Οπωσδήποτε"; + +/* Growl notification title */ +"Download Complete" = "Το Κατέβασμα Ολοκληρώθηκε"; + +/* Inspector -> files tab -> tooltip */ +"Download Some" = "Κατέβασμα Μερικών"; + +/* Filter Bar Button -> title + Torrent -> status string */ +"Downloading" = "Ημιτελή"; + +/* Torrent -> status string */ +"Downloading from %d of %d peers" = "Κατέβασμα από %1$d εκ των %2$d γόνων"; + +/* Torrent -> status string */ +"Downloading from %d of 1 peer" = "Κατέβασμα από %d εκ του 1 γόνου"; + +/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ +"Encrypted Connection" = "Κρυπτογραφημένη Σύνδεση"; + +/* Transfer speed invalid + Ratio invalid */ +"error" = "σφάλμα"; + +/* Torrent -> status string */ +"Error: " = "Σφάλμα: "; + +/* Preferences -> Advanced -> port map status */ +"Error mapping port" = "Σφάλμα εύρεσης Port"; + +/* Torrent -> status string */ +"Error: " = "Σφάλμα: "; + +/* Inspector -> tab tooltip + Inspector -> title */ +"Files" = "Αρχεία"; + +/* Filter toolbar item -> label */ +"Filter" = "Φίλτρο"; + +/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ +"From: cache" = "Από: cache"; + +/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ +"From: incoming connection" = "Από: εισερχόμενη σύνδεση"; + +/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ +"From: peer exchange" = "Από: ανταλλαγή γόνων"; + +/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ +"From: tracker" = "Από: Ιχνηλάτη"; + +/* File size */ +"GB" = "GB"; + +/* Preferences -> General toolbar item title */ +"General" = "Γενικές"; + +/* Inspector -> tab tooltip + Inspector -> title */ +"General Info" = "Γενικές Πληροφορίες"; + +/* View menu -> Filter Bar */ +"Hide Filter Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Φίλτρων"; + +/* View menu -> Inspector */ +"Hide Inspector" = "Απόκρυψη Επιθεώρησης"; + +/* View menu -> Status Bar */ +"Hide Status Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Κατάστασης"; + +/* Inspector -> files tab -> tooltip */ +"High Priority" = "Απόκρυψη Προτεραιότητας"; + +/* Inspector -> Peers tab -> peers + Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */ +"info not available" = "πληροφορίες μη διαθέσιμες"; + +/* Inspector toolbar item -> label */ +"Inspector" = "Επιθεώρηση"; + +/* Download not a torrent -> message */ +"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Το αρχείο \"%1$@\" από το %2$@ δεν είναι torrent αρχείο."; + +/* File size */ +"KB" = "KB"; + +/* About window -> license button */ +"License" = "Άδεια Χρήσης"; + +/* torrent action context menu -> upload/download limit + Action context menu -> upload/download limit */ +"Limit (%d KB/s)" = "Όριο (%d KB/s)"; + +/* Save log alert panel -> title */ +"Log Could Not Be Saved" = "Η Αποθήκευση της Αναφοράς Ήταν Αδύνατη"; + +/* Inspector -> files tab -> tooltip */ +"Low Priority" = "Χαμηλή Προτεραιότητα"; + +/* File size */ +"MB" = "MB"; + +/* Inspector -> files tab -> tooltip */ +"Multiple Priorities" = "Πολλαπλές Προτεραιότητες"; + +/* No Ratio + Torrent -> status string */ +"N/A" = "N/A"; + +/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */ +"No Torrents Selected" = "Κανένα Επιλεγμένο Torrent"; + +/* Inspector -> files tab -> tooltip */ +"Normal Priority" = "Κανονική Προτεραιότητα"; + +/* Torrent file disk space alert -> title */ +"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για να ολοκληρωθεί το κατέβασμα του \"%@\"."; + +/* Debug log alert -> button + Open duplicate alert -> button + Download not a torrent -> button + Create torrent -> http warning -> button + Save log alert panel -> button + Create torrent -> zero size -> button + Move folder cannot be used alert -> button + Create torrent -> no url warning -> button + Create torrent -> file already exists warning -> button + Folder cannot be used alert -> button + Torrent file copy alert -> button + About window -> license close button + Move error alert -> button + Create torrent -> failed -> button + Create torrent -> no files -> button + Move inside itself alert -> button + Torrent file disk space alert -> button + Torrent download failed -> button */ +"OK" = "OK"; + +/* Open toolbar item -> label */ +"Open" = "Άνοιγμα"; + +/* Open toolbar item -> tooltip */ +"Open torrent files" = "Άνοιγμα αρχείων torrent"; + +/* Open toolbar item -> palette label */ +"Open Torrent Files" = "Άνοιγμα Αρχείων Torrent"; + +/* Inspector -> tab tooltip + Inspector -> title */ +"Options" = "Ρυθμίσεις"; + +/* Pause toolbar item -> label */ +"Pause" = "Παύση"; + +/* Pause All toolbar item -> label */ +"Pause All" = "Παύση Όλων"; + +/* Pause All toolbar item -> tooltip */ +"Pause all transfers" = "Παύση όλων των μεταφορών"; + +/* Pause toolbar item -> palette label */ +"Pause Selected" = "Παύση Επιλεγμένων"; + +/* Pause toolbar item -> tooltip */ +"Pause selected transfers" = "Παύση επιλεγμένων μεταφορών"; + +/* Filter Bar Button -> title + Torrent -> status string */ +"Paused" = "Σε Παύση"; + +/* Inspector -> tab tooltip + Inspector -> title */ +"Peers" = "Γόνοι"; + +/* Inspector -> pex check */ +"PEX can only be toggled on paused public torrents." = "Το PEX μπορεί επιλεχτεί μόνο σε δημόσιους ιχνηλάτες που είναι σε παύση."; + +/* Preferences -> Advanced -> port status */ +"Port is closed" = "Port κλειστό"; + +/* Preferences -> Advanced -> port status */ +"Port is open" = "Port ανοικτό"; + +/* Preferences -> Advanced -> port status */ +"Port is stealth" = "Port άγνωστο"; + +/* Preferences -> Advanced -> port map status */ +"Port successfully mapped" = "Ταξινόμηση Port επιτυχής"; + +/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ +"Port: %d" = "Port: %d"; + +/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ +"Port: N/A" = "Port: N/A"; + +/* Inspector -> files tab -> tooltip */ +"Priority Not Available" = "Προτεραιότητα Μη Διαθέσιμη"; + +/* Inspector -> is private torrent */ +"Private Torrent, PEX disabled" = "Ιδιωτικό Torrent, PEX ανενεργό"; + +/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ +"Progress: %.1f%%" = "Πρόοδος: %.1f%%"; + +/* Inspector -> is not private torrent */ +"Public Torrent" = "Δημόσιο Torrent"; + +/* Transmission already running alert -> button + Confirm Quit panel -> button */ +"Quit" = "Κλείσιμο"; + +/* Torrent -> status string */ +"Ratio: " = "Αναλογία: "; + +/* Torrent -> status string */ +"Ratio: %@, UL: %@" = "Αναλογία: %1$@, UL: %2$@"; + +/* Removal confirm panel -> button + Remove toolbar item -> label */ +"Remove" = "Αφαίρεση"; + +/* Remove toolbar item -> palette label */ +"Remove Selected" = "Αφαίρεση Επιλεγμένων"; + +/* Remove toolbar item -> tooltip */ +"Remove selected transfers" = "Αφαίρεση επιλεγμένων μεταφορών"; + +/* Resume toolbar item -> label */ +"Resume" = "Επανέναρξη"; + +/* Resume All toolbar item -> label */ +"Resume All" = "Επανέναρξη Όλων"; + +/* Resume All toolbar item -> tooltip */ +"Resume all transfers" = "Επανέναρξη όλων των μεταφορών"; + +/* Resume toolbar item -> palette label */ +"Resume Selected" = "Επανέναρξη Επιλεγμένων"; + +/* Resume toolbar item -> tooltip */ +"Resume selected transfers" = "Επανέναρξη επιλεγμένων μεταφορών"; + +/* Filter Bar Button -> title + Torrent -> status string */ +"Seeding" = "Μοιραζόμενα"; + +/* Torrent -> status string */ +"Seeding complete" = "Διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε"; + +/* Growl notification title */ +"Seeding Complete" = "Διαμοιρασμός Ολοκληρώθηκε"; + +/* Torrent -> status string */ +"Seeding to %d of %d peers" = "Διαμοιρασμός σε %1$d εκ των %2$d γόνων"; + +/* Torrent -> status string */ +"Seeding to %d of 1 peer" = "Διαμοιρασμός σε %d εκ του 1 γόνου"; + +/* Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt + Create torrent -> select file + Default folder cannot be used alert -> prompt + Open torrent -> prompt + Move torrent -> prompt + Folder cannot be used alert -> prompt */ +"Select" = "Επιλογή"; + +/* Create torrent -> select file */ +"Select a file or folder for the torrent file." = "Επιλέξτε αρχείο ή ντοσιέ για τη δημιουργία torrent αρχείου."; + +/* Folder cannot be used alert -> select destination folder + Open torrent -> select destination folder */ +"Select the download folder for \"%@\"" = "Επιλέξτε ντοσιέ μέσα στο οποίο θα κατεβάσετε το \"%@\""; + +/* Move torrent -> select destination folder */ +"Select the new folder for %d data files." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για τα %d αρχεία."; + +/* Move torrent -> select destination folder */ +"Select the new folder for \"%@\"." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για το \"%@\"."; + +/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */ +"Shortcuts for changing global settings." = "Συντομεύσεις για ολική αλλαγή των παραμέτρων."; + +/* View menu -> Filter Bar */ +"Show Filter Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Φίλτρων"; + +/* View menu -> Inspector */ +"Show Inspector" = "Εμφάνιση Επιθεώρησης"; + +/* View menu -> Status Bar */ +"Show Status Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Κατάστασης"; + +/* Growl notification title */ +"Speed Limit Auto Disabled" = "Το Ορίο Ταχύτητας Απενεργοποίηθηκε Αυτόματα"; + +/* Growl notification title */ +"Speed Limit Auto Enabled" = "Το Ορίο Ταχύτητας Ενεργοποίηθηκε Αυτόματα"; + +/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */ +"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Το Όριο Ταχύτητας, υπερισχύει του Γενικού Ορίου Ταχύτητας."; + +/* Torrent -> status string */ +"Stalled, " = "Σε Αδράνεια, "; + +/* torrent action context menu -> ratio stop + Action context menu -> ratio stop */ +"Stop at Ratio (%.2f)" = "Παύση σε Αναλογία (%.2f)"; + +/* Torrent -> status string */ +"Stopping" = "Σταμάτημα"; + +/* File size */ +"TB" = "TB"; + +/* Default folder cannot be used alert -> message */ +"The download folder cannot be used. Choose a new location." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού είναι αδύνατη. Επιλέξτε άλλο ντοσιέ."; + +/* Folder cannot be used alert -> title */ +"The folder for downloading \"%@\" cannot be used." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού για την αποθήκευση του \"%@\" είναι αδύνατη."; + +/* Move folder cannot be used alert -> title */ +"The folder for moving the completed \"%@\" cannot be used." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού για την μετακίννηση του ολοκληρωμένου \"%@\", είναι αδύνατη."; + +/* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */ +"The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "Η χρήση του ημιτελούς ντοσιέ είναι αδύνατη. Επιλέξτε άλλο ή πατήστε Ακύρωση."; + +/* Debug log alert -> message */ +"The Message Log is set to \"Debug\"" = "Έχετε επιλέξει \"Αναλυτική\" Αναφορά"; + +/* Move inside itself alert -> message + Move error alert -> message */ +"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Η μετακίνηση του \"%@\" είναι αδύνατη."; + +/* Torrent download failed -> message */ +"The torrent could not be downloaded from %@ because an error occurred (%@)." = "Το torrent δεν μπορεί να μεταφορτωθεί από το %1$@, επειδή εμφανίζει σφάλμα (%2$@)."; + +/* Torrent file copy alert -> message */ +"The torrent file (%@) cannot be found." = "Το αρχείο torrent (%@) δεν βρέθηκε."; + +/* Open duplicate alert -> message */ +"The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already running transfer." = "Το torrent δεν μπορεί να ανοίξει, επειδή είναι αντίγραφο μιας ήδη τρέχουσας μεταφοράς."; + +/* Create torrent -> zero size -> title */ +"The total file size is zero bytes." = "Το συνολικό μέγεθος του αρχείου είναι μηδενικό!"; + +/* Create torrent -> no url warning -> title */ +"The tracker address cannot be blank." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη δεν μπορεί να είναι κενή!."; + +/* Create torrent -> http warning -> title */ +"The tracker address must begin with \"http://\"." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη πρέπει να αρχίζει με \"http://\"."; + +/* Torrent file disk space alert -> message */ +"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "Η μεταφορά θα διακοπεί. Ελευθερώστε χώρο στο %@ ή διακόψτε κάποια αρχεία στην Επιθεώρηση για να συνεχιστεί."; + +/* Removal confirm panel -> message part 1 */ +"There are %d active transfers." = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές."; + +/* Confirm Quit panel -> message */ +"There are %d active transfers. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;"; + +/* Removal confirm panel -> message part 1 */ +"There are %d transfers (%d active)." = "Μεταφορές: %1$d (%2$d ενεργές)."; + +/* Transmission already running alert -> message */ +"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Υπάρχει ήδη ανοικτή εφαρμογή Transmission. Δεν μπορούν να τρέχουν δύο αντίγραφα ταυτοχρόνως. Για να μπορέσετε να ανοίξετε ένα αντίγραφο της εφαρμογής, κλείστε πρώτα αυτήν που είναι ενεργή."; + +/* Confirm Quit panel -> message */ +"There is an active transfer. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν μεταφορές ενεργές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;"; + +/* Create torrent -> no files -> warning */ +"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα αρχείο μέσα στο ντοσιέ για να δημιουργηθεί το torrent."; + +/* Save log alert panel -> message */ +"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην δημιουργία του αρχείου \"%@\"."; + +/* Move error alert -> title */ +"There was an error moving the data file." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα στην μετακίνηση του αρχείου."; + +/* Create torrent -> failed -> warning */ +"There was an error parsing the data file. The torrent file was not created." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα ανάλυσης αρχείου. Το torrent δεν δημιουργήθηκε."; + +/* Create torrent -> no files -> title */ +"This folder contains no files." = "Αυτό το ντοσιέ δεν περιέχει αρχεία."; + +/* Removal confirm panel -> message */ +"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file. Do you really want to remove it?" = "Αυτή η μεταφορά είναι ενεργή. Αν αφαιρεθεί και θέλετε να την ενεργοποιήσετε πάλι, θα χρειαστεί το torrent αρχείο! Θέλετε σίγουρα να την αφαιρέσετε;"; + +/* Filter toolbar item -> palette label */ +"Toggle Filter" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη Φίλτρου"; + +/* Inspector toolbar item -> palette label */ +"Toggle Inspector" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη Επιθεώρησης"; + +/* Filter toolbar item -> tooltip */ +"Toggle the filter bar" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη μπάρας φίλτρων"; + +/* Inspector toolbar item -> tooltip */ +"Toggle the torrent inspector" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη της επιθεώρησης torrent"; + +/* Torrent download error -> title + Download not a torrent -> title */ +"Torrent download failed" = "Αποτυχία Κατεβάσματος Torrent"; + +/* Growl notification title */ +"Torrent File Auto Added" = "Ένα Torrent Αρχείο Έχει Προστεθεί Αυτόματα"; + +/* Inspector -> title */ +"Torrent Inspector" = "Επιθεώρηση Torrent"; + +/* Status bar -> total download */ +"Total DL: " = "Σύνολο DL: "; + +/* Status bar -> total upload */ +"Total UL: " = "Σύνολο UL: "; + +/* Preferences -> Transfers toolbar item title */ +"Transfers" = "Μεταφορές"; + +/* Transmission already running alert -> title */ +"Transmission is already running." = "Το Transmission είναι ήδη ανοικτό."; + +/* Torrent -> location when deleting original */ +"Transmission Support Folder" = "Ντοσιέ Υποστήριξης Transmission"; + +/* Preferences -> Advanced -> port status */ +"Unable to check port status" = "Αδύνατος ο Έλεγχος Port"; + +/* Torrent -> remaining time */ +"Unknown" = "Άγνωστος"; + +/* Save log panel -> default file name */ +"untitled" = "ανώνυμο"; + +/* Torrent -> status string */ +"Waiting to check existing data" = "Σε αναμονή ελέγχου υπαρχόντων αρχείων"; + +/* Torrent -> status string */ +"Waiting to download" = "Σε αναμονή κατεβάσματος"; + +/* Torrent -> status string */ +"Waiting to seed" = "Σε αναμονή διαμοιρασμού"; + +/* Drag overlay -> url */ +"Web Address" = "Διεύθυνση Web"; +