Spanish localization for 1.0

This commit is contained in:
Mitchell Livingston 2007-12-28 22:38:23 +00:00
parent fd644baf80
commit 420d5227ac
8 changed files with 33463 additions and 165 deletions

View File

@ -503,6 +503,12 @@
A265A3310D25767700198AC8 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = fr; path = macosx/fr.lproj/MessageWindow.xib; sourceTree = "<group>"; };
A265A3320D25767700198AC8 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = fr; path = macosx/fr.lproj/PrefsWindow.xib; sourceTree = "<group>"; };
A265A3330D25767700198AC8 /* fr */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = fr; path = macosx/fr.lproj/StatsWindow.xib; sourceTree = "<group>"; };
A265A3BE0D25AE7800198AC8 /* es */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = es; path = macosx/es.lproj/Creator.xib; sourceTree = "<group>"; };
A265A3BF0D25AE7800198AC8 /* es */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = es; path = macosx/es.lproj/InfoWindow.xib; sourceTree = "<group>"; };
A265A3C00D25AE7800198AC8 /* es */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = es; path = macosx/es.lproj/MainMenu.xib; sourceTree = "<group>"; };
A265A3C10D25AE7800198AC8 /* es */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = es; path = macosx/es.lproj/MessageWindow.xib; sourceTree = "<group>"; };
A265A3C20D25AE7800198AC8 /* es */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = es; path = macosx/es.lproj/PrefsWindow.xib; sourceTree = "<group>"; };
A265A3C30D25AE7800198AC8 /* es */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = file.xib; name = es; path = macosx/es.lproj/StatsWindow.xib; sourceTree = "<group>"; };
A26E75870CB6AA7500226674 /* InfoOptions.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = InfoOptions.png; path = macosx/Images/InfoOptions.png; sourceTree = "<group>"; };
A26E75950CB6AB4800226674 /* InfoGeneral.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = InfoGeneral.png; path = macosx/Images/InfoGeneral.png; sourceTree = "<group>"; };
A2710E740A86796000CE4F7D /* PrefsWindow.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 30; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = PrefsWindow.h; path = macosx/PrefsWindow.h; sourceTree = "<group>"; };
@ -1886,6 +1892,7 @@
A223AA830D220CEB00840069 /* nl */,
A223AABA0D22ECE800840069 /* it */,
A265A3320D25767700198AC8 /* fr */,
A265A3C20D25AE7800198AC8 /* es */,
);
name = PrefsWindow.xib;
sourceTree = "<group>";
@ -1897,6 +1904,7 @@
A223AA810D220CEB00840069 /* nl */,
A223AAB80D22ECE800840069 /* it */,
A265A3300D25767700198AC8 /* fr */,
A265A3C00D25AE7800198AC8 /* es */,
);
name = MainMenu.xib;
sourceTree = "<group>";
@ -1908,6 +1916,7 @@
A223AA840D220CEB00840069 /* nl */,
A223AABB0D22ECE800840069 /* it */,
A265A3330D25767700198AC8 /* fr */,
A265A3C30D25AE7800198AC8 /* es */,
);
name = StatsWindow.xib;
sourceTree = "<group>";
@ -1919,6 +1928,7 @@
A223AA7D0D220CEB00840069 /* nl */,
A223AAB60D22ECE800840069 /* it */,
A265A32E0D25767700198AC8 /* fr */,
A265A3BE0D25AE7800198AC8 /* es */,
);
name = Creator.xib;
sourceTree = "<group>";
@ -1930,6 +1940,7 @@
A223AA820D220CEB00840069 /* nl */,
A223AAB90D22ECE800840069 /* it */,
A265A3310D25767700198AC8 /* fr */,
A265A3C10D25AE7800198AC8 /* es */,
);
name = MessageWindow.xib;
sourceTree = "<group>";
@ -1941,6 +1952,7 @@
A223AA7F0D220CEB00840069 /* nl */,
A223AAB70D22ECE800840069 /* it */,
A265A32F0D25767700198AC8 /* fr */,
A265A3BF0D25AE7800198AC8 /* es */,
);
name = InfoWindow.xib;
sourceTree = "<group>";

1864
macosx/es.lproj/Creator.xib Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,12 +1,21 @@
/* Torrent -> progress string */
" - %@ remaining" = " - %@";
/* Torrent -> progress string */
" - %@ remaining" = " - %@ restante";
/* Torrent -> status string */
" - DL: %@, UL: %@" = " - DL: %1$@, UL: %2$@";
/* Torrent -> progress string */
" - remaining time unknown" = " - tiempo restante desconocido";
/* Torrent -> status string */
" - UL: %@" = " - UL: %@";
/* Removal confirm panel -> message part 2 */
" Once removed, continuing the transfers will require the torrent files. Do you really want to remove them?" = " Después necesitará el torrent si desea reanudarla. ¿Está seguro?";
/* stats total */
" total" = " total";
/* Inspector -> Activity tab -> progress */
"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% seleccionado)";
@ -28,9 +37,6 @@
/* Torrent -> progress string */
"%@ selected, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ seleccionado, subido %2$@ (Ratio: %3$@)";
/* Inspector -> above tabs -> total size (several torrents selected) */
"%@ Total" = "%@ Total";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ verified" = "%@ verificado";
@ -46,26 +52,35 @@
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d Connected" = "%d conectados";
/* stats window -> running time */
"%d days" = "%d días";
/* Torrent -> remaining time */
"%d days %d hr" = "Quedan %1$d días y %2$d horas";
/* Dock item - Downloading */
"%d Downloading" = "%d Descargando";
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"%d files total" = "%d archivos en total";
/* Drag overlay -> torrents
Create torrent -> info */
Create torrent -> info
Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"%d Files, " = "%d Archivos, ";
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"%d Files, %@ Total" = "%1$d Archivos, %2$@ Total";
/* stats window -> running time */
"%d hr" = "%d horas";
/* Torrent -> remaining time */
"%d hr %d min" = "Quedan %1$d horas y %2$d minutos";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d incoming" = "%d entrante";
/* stats window -> running time */
"%d min" = "%d minutos";
/* Torrent -> remaining time */
"%d min %d sec" = "Quedan %1$d minutos y %2$d segundos";
@ -81,6 +96,9 @@
/* Dock item - Seeding */
"%d Seeding" = "%d Compartiendo";
/* stats window -> times opened */
"%d times" = "%d veces";
/* Drag overlay -> torrents */
"%d Torrent Files" = "%d Archivos Torrent";
@ -90,36 +108,45 @@
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d tracker" = "%d tracker";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count */
/* Filter Bar Button -> tool tip */
"%d Transfers" = "%d Tareas";
/* Status bar transfer count */
"%d transfers" = "%d tareas";
/* File size */
"%lld bytes" = "%lld bytes";
/* stats -> bytes
Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"%u bytes" = "%u bytes";
/* Torrent -> error string unreadable */
"(unreadable error)" = "(error desconocido)";
/* stats window -> running time */
"1 day" = "1 día";
/* Torrent -> remaining time */
"1 day %d hr" = "Queda 1 día y %d horas";
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"1 file total" = "1 archivo en total";
/* Drag overlay -> torrents
Create torrent -> info */
Create torrent -> info
Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"1 File, " = "1 Archivo,";
/* Create torrent -> info */
"1 piece" = "1 parte";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count */
/* stats window -> times opened */
"1 time" = "1 vez";
/* Filter Button -> tool tip */
"1 Transfer" = "1 Tarea";
/* Status bar transfer count */
"1 transfer" = "1 tarea";
/* Move folder cannot be used alert -> message */
"\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "\"%@\" no puede ser utilizado. El archivo permanecerá en su ubicación actual.";
@ -141,20 +168,27 @@
/* Open duplicate alert -> title */
"A transfer of \"%@\" is already running." = "Ya se está ejecutando una tarea de \"%@\".";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
/* Inspector -> title */
"Activity" = "Actividad";
/* Preferences -> Advanced toolbar item title */
"Advanced" = "Avanzado";
/* Filter Bar Button -> title */
"All" = "Todos";
/* Groups -> Button */
"All Groups" = "Todos los grupos";
/* Torrent file disk space alert -> button */
"Always Download" = "Siempre Descargar";
/* All toolbar item -> label */
"Apply All" = "Aplicar a todos";
/* Selected toolbar item -> label */
"Apply Selected" = "Aplicar seleccionados";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Available" = "Disponible";
/* Transfer speed (Bytes per second) */
"B/s" = "B/s";
@ -164,14 +198,15 @@
/* Growl notification description */
"Bandwidth settings changed" = "Configuración del ancho de banda modificada";
/* Removal confirm panel -> button
Confirm Quit panel -> button */
/* Groups -> Name */
"Blue" = "Azul";
/* Confirm Quit panel -> button
Removal confirm panel -> button */
"Cancel" = "Cancelar";
/* Create torrent -> no url warning -> warning
Create torrent -> http warning -> warning */
"Change the tracker address to create the torrent." = "Cambie la dirección del tracker para crear el torrent.";
/* Torrent -> status string */
@ -183,6 +218,9 @@
/* Folder cannot be used alert -> location button */
"Choose New Location" = "Elegir nueva ubicación";
/* Groups -> Color Button */
"Color" = "Color";
/* Confirm Quit panel -> title */
"Confirm Quit" = "Confirmar salida";
@ -210,9 +248,6 @@
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list." = "Confirmar la eliminación de \"%@\" de la lista de tareas.";
/* Debug log alert -> informative message */
"Continuous use at this level might increase memory usage. This setting can be changed in the Message Log window (accessible from the Window menu)." = "Un uso continuo a este nivel puede incrementar el uso de memoria. Esta opción puede ser cambiada en la ventana de Registro de Mensajes (accesible desde el menú Ventana\".";
/* Torrent file copy alert -> title */
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "No se puede hacer una copia de \"%@\"";
@ -222,29 +257,30 @@
/* Drag overlay -> file */
"Create a Torrent File" = "Crear un torrent";
/* Create toolbar item -> tooltip */
/* Create torrent -> select file
Create toolbar item -> palette label */
"Create torrent file" = "Crear un torrent";
/* Create toolbar item -> palette label
Create torrent -> select file */
/* Create toolbar item -> tooltip */
"Create Torrent File" = "Crear un torrent";
/* Create torrent -> failed -> title */
"Creation of \"%@\" failed." = "Ha fallado la creación de \"%@\".";
/* status bar -> status label (2 spaces between) */
"DL: %@ UL: %@" = "Descargado: %1$@ Subido: %2$@";
/* Torrent -> status string */
"DL: %@, UL: %@" = "Bajando a: %1$@, subiendo a: %2$@";
/* Debug log alert -> button
Open duplicate alert -> button */
/* Open duplicate alert -> button */
"Don't Alert Again" = "No avisar otra vez";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Don't Download" = "No descargar";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
/* Inspector -> files tab -> tooltip
inspector -> file table -> header tool tip */
"Download" = "Descargar";
/* Torrent file disk space alert -> button */
@ -256,9 +292,7 @@
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Download Some" = "Descargar algunos";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
/* Torrent -> status string */
"Downloading" = "Descargando";
/* Torrent -> status string */
@ -267,26 +301,23 @@
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of 1 peer" = "Descargando de %d de 1 cliente";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
/* Inspector -> peer -> status */
"Downloading from peer" = "Descargando del cliente";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Downloading From Peer" = "Descargando del cliente";
/* inspector -> peer table -> header tool tip
Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Encrypted Connection" = "Conexión encriptada";
/* Transfer speed invalid
Ratio invalid */
"error" = "error";
/* Torrent -> status string */
"Error" = "Error";
/* Preferences -> Advanced -> port map status */
"Error mapping port" = "Error al mapear el puerto";
/* Torrent -> status string */
"Error: " = "Error: ";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
/* Inspector -> title */
"Files" = "Archivos";
/* Filter toolbar item -> label */
@ -310,11 +341,24 @@
/* Preferences -> General toolbar item title */
"General" = "General";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
/* Inspector -> title */
"General Info" = "Información general";
/* Groups -> Name */
"Gray" = "Gris";
/* Groups -> Name */
"Green" = "Verde";
/* Groups -> Button */
"Group: " = "Grupo: ";
/* Groups -> Button */
"Group: No Label" = "Grupo: sin etiqueta";
/* Inspector -> peer -> status */
"Handshaking" = "Conectando";
/* View menu -> Filter Bar */
"Hide Filter Bar" = "Ocultar barra de filtro";
@ -325,11 +369,9 @@
"Hide Status Bar" = "Ocultar barra de estado";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"High Priority" = "Ocultar Prioridad";
/* Inspector -> Peers tab -> peers
Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"High Priority" = "Alta prioridad";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"info not available" = "información no disponible";
/* Inspector toolbar item -> label */
@ -346,7 +388,6 @@
/* torrent action context menu -> upload/download limit
Action context menu -> upload/download limit */
"Limit (%d KB/s)" = "Limitado (%d KB/s)";
/* Save log alert panel -> title */
@ -361,144 +402,138 @@
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Multiple Priorities" = "Prioridades múltiples";
/* No Ratio
Torrent -> status string */
/* Torrent -> status string
No Ratio */
"N/A" = "N/D";
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"No Torrents Selected" = "Ningún torrent seleccionado";
/* Groups -> Menu */
"None" = "None";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Normal Priority" = "Prioridad normal";
/* Torrent file disk space alert -> title */
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "No hay suficiente espacio en el disco para descargar \"%@\" completamente.";
/* Debug log alert -> button
Open duplicate alert -> button
Download not a torrent -> button
Create torrent -> http warning -> button
Save log alert panel -> button
Create torrent -> zero size -> button
Move folder cannot be used alert -> button
Create torrent -> no url warning -> button
Create torrent -> file already exists warning -> button
Folder cannot be used alert -> button
Torrent file copy alert -> button
About window -> license close button
/* Torrent file copy alert -> button
Move error alert -> button
Create torrent -> file already exists warning -> button
Save log alert panel -> button
Folder cannot be used alert -> button
Create torrent -> no url warning -> button
Torrent download failed -> button
Torrent file disk space alert -> button
Create torrent -> failed -> button
Create torrent -> no files -> button
Move inside itself alert -> button
Torrent file disk space alert -> button
Torrent download failed -> button */
Download not a torrent -> button
About window -> license close button
Open duplicate alert -> button
Create torrent -> http warning -> button
Create torrent -> zero size -> button
Move folder cannot be used alert -> button
Move inside itself alert -> button */
"OK" = "OK";
/* Open toolbar item -> label */
"Open" = "Abrir";
/* Open toolbar item -> tooltip */
"Open torrent files" = "Abrir torrents";
/* Open toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Files" = "Abrir torrents";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
/* Open toolbar item -> tooltip */
"Open torrent files" = "Abrir torrents";
/* Inspector -> title */
"Options" = "Opciones";
/* Pause toolbar item -> label */
"Pause" = "Pausar";
/* Groups -> Name */
"Orange" = "Naranja";
/* Pause All toolbar item -> label */
/* All toolbar item -> palette label */
"Pause / Resume All" = "Pausar / Continuar todos";
/* Selected toolbar item -> palette label */
"Pause / Resume Selected" = "Pausar / Continuar seleccionados";
/* All toolbar item -> label */
"Pause All" = "Pausar todo";
/* Pause All toolbar item -> tooltip */
/* All toolbar item -> tooltip */
"Pause all transfers" = "Pausar todas las tareas";
/* Pause toolbar item -> palette label */
/* Selected toolbar item -> label */
"Pause Selected" = "Pausar seleccionados";
/* Pause toolbar item -> tooltip */
/* Selected toolbar item -> tooltip */
"Pause selected transfers" = "Pausar tareas seleccionadas";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
/* Torrent Table -> tooltip */
"Pause the transfer." = "Pausar la tarea.";
/* Torrent -> status string */
"Paused" = "En pausa";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
/* Inspector -> peer -> status */
"Peer wants our data" = "El cliente quiere datos";
/* Inspector -> peer -> status */
"Peer will not send us data" = "El cliente no quiere dar sus datos";
/* Inspector -> title */
"Peers" = "Clientes";
/* Inspector -> pex check */
"PEX can only be toggled on paused public torrents." = "PEX sólo puede ser seleccionado en torrents públicos pausados.
";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is closed" = "Puerto cerrado";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is open" = "Puerto abierto";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is stealth" = "Puerto capado";
/* Preferences -> Advanced -> port map status */
"Port successfully mapped" = "Puerto mapeado correctamente";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port: %d" = "Puerto: %d";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port: N/A" = "Puerto: N/D";
/* inspector -> file table -> header tool tip */
"Priority" = "Prioridad";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Priority Not Available" = "Prioridad no disponible";
/* Inspector -> is private torrent */
"Private Torrent, PEX disabled" = "Torrent privado, PEX desactivado";
/* Inspector -> private torrent */
"Private Torrent, PEX automatically disabled" = "Torrent privado, PEX desactivado automáticamente";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Progress: %.1f%%" = "Progreso: %.1f%%";
/* Inspector -> is not private torrent */
/* Inspector -> private torrent */
"Public Torrent" = "Torrent público";
/* Groups -> Name */
"Purple" = "Violeta";
/* Transmission already running alert -> button
Confirm Quit panel -> button */
"Quit" = "Salir";
/* Torrent -> status string */
/* Torrent -> status string
status bar -> status label */
"Ratio: " = "Ratio: ";
/* Torrent -> status string */
"Ratio: %@, UL: %@" = "Ratio: %1$@, subiendo a: %2$@";
/* Groups -> Name */
"Red" = "Rojo";
/* Inspector -> peer -> status */
"Refusing to send data to peer" = "Rechazando enviar datos al cliente";
/* Removal confirm panel -> button
Remove toolbar item -> label */
"Remove" = "Eliminar";
/* Remove toolbar item -> palette label */
@ -507,24 +542,31 @@
/* Remove toolbar item -> tooltip */
"Remove selected transfers" = "Eliminar tareas seleccionadas";
/* Resume toolbar item -> label */
"Resume" = "Continuar";
/* Inspector -> peer -> status */
"Requesting data from peer" = "Pidiendo datos del cliente";
/* Resume All toolbar item -> label */
/* All toolbar item -> label */
"Resume All" = "Continuar todo";
/* Resume All toolbar item -> tooltip */
/* All toolbar item -> tooltip */
"Resume all transfers" = "Continuar todas las tareas";
/* Resume toolbar item -> palette label */
/* Selected toolbar item -> label */
"Resume Selected" = "Continuar seleccionados";
/* Resume toolbar item -> tooltip */
/* Selected toolbar item -> tooltip */
"Resume selected transfers" = "Continuar tareas seleccionadas";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
/* Torrent Table -> tooltip */
"Resume the transfer right away." = "Continuar la tarea inmediatamente.";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Resume the transfer." = "Continuar la tarea.";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Reveal the data file in Finder." = "Mostrar datos en Finder.";
/* Torrent -> status string */
"Seeding" = "Compartiendo";
/* Torrent -> status string */
@ -539,17 +581,13 @@
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of 1 peer" = "Compartiendo con %d de 1 cliente";
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt
Create torrent -> select file
Default folder cannot be used alert -> prompt
Open torrent -> prompt
/* Folder cannot be used alert -> prompt
Move torrent -> prompt
Folder cannot be used alert -> prompt */
Open torrent -> prompt
Create torrent -> select file
Create torrent -> location sheet -> button
Default folder cannot be used alert -> prompt
Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt */
"Select" = "Seleccionar";
/* Create torrent -> select file */
@ -557,9 +595,11 @@
/* Folder cannot be used alert -> select destination folder
Open torrent -> select destination folder */
"Select the download folder for \"%@\"" = "Seleccionar la carpeta de descarga para \"%@\"";
/* Create torrent -> location sheet -> message */
"Select the name and location for the torrent file." = "Seleccionar el nombre y la ubicación para el torrent.";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for %d data files." = "Seleccionar una carpeta nueva para %d archivos.";
@ -567,7 +607,10 @@
"Select the new folder for \"%@\"." = "Seleccionar una carpeta nueva para \"%@\".";
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
"Shortcuts for changing global settings." = "Accesos directos para cambiar preferencias globales.";
"Shortcuts for changing global settings." = "Accesos directos para cambiar preferencias por defecto.";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Shortcuts for changing transfer settings." = "Accesos directos para cambiar la configuración de las tareas.";
/* View menu -> Filter Bar */
"Show Filter Bar" = "Mostrar barra de filtro";
@ -585,16 +628,18 @@
"Speed Limit Auto Enabled" = "Límite de velocidad automático activado";
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "El límite de velocidad sustituye los límites de ancho de banda por los suyos propios.";
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "El límite de velocidad sustituye los límites de ancho de banda por los suyos propios";
/* Torrent -> status string */
"Stalled, " = "Atascado,";
/* torrent action context menu -> ratio stop
Action context menu -> ratio stop */
/* Action context menu -> ratio stop
torrent action context menu -> ratio stop */
"Stop at Ratio (%.2f)" = "Parar con ratio (%.2f)";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Stop waiting to start." = "Detener comienzo.";
/* File size */
"TB" = "TB";
@ -610,12 +655,8 @@
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */
"The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "La carpeta de archivos incompletos no puede ser utilizada. Elija una nueva ubicación o cancele para ninguna.";
/* Debug log alert -> message */
"The Message Log is set to \"Debug\"" = "El registro de mensajes está configurado en \"Debug\"";
/* Move inside itself alert -> message
Move error alert -> message */
/* Move error alert -> message
Move inside itself alert -> message */
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "No se puede mover \"%@\".";
/* Torrent download failed -> message */
@ -686,7 +727,6 @@
/* Torrent download error -> title
Download not a torrent -> title */
"Torrent download failed" = "Falló la descarga del torrent";
/* Growl notification title */
@ -695,11 +735,14 @@
/* Inspector -> title */
"Torrent Inspector" = "Inspector";
/* Status bar -> total download */
"Total DL: " = "Total ↓:";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Total download speed" = "Total ↓:";
/* Status bar -> total upload */
"Total UL: " = "Total ↑:";
/* stats total */
"Total N/A" = "Total N/A";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Total upload speed" = "Total ↑:";
/* Preferences -> Transfers toolbar item title */
"Transfers" = "Tareas";
@ -719,14 +762,27 @@
/* Save log panel -> default file name */
"untitled" = "sin título";
/* Inspector -> peer -> status */
"Uploading to peer" = "Subiendo a cliente";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Uploading To Peer" = "Subiendo a cliente";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to check existing data" = "Esperando para comprobar los datos existentes";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to download" = "Esperando para descargar";
/* Inspector -> peer -> status */
"Waiting to request data from peer" = "Esperando datos del cliente";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to seed" = "Esperando para compartir";
/* Drag overlay -> url */
"Web Address" = "Dirección web";
/* Drag overlay -> url */
"Web Address" = "Dirección web";
/* Groups -> Name */
"Yellow" = "Amarillo";

12043
macosx/es.lproj/MainMenu.xib Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff