diff --git a/qt/translations/transmission_es.ts b/qt/translations/transmission_es.ts index 09b5ba6b0..6c3bc632f 100644 --- a/qt/translations/transmission_es.ts +++ b/qt/translations/transmission_es.ts @@ -42,7 +42,7 @@ Details - + Torrent Properties Propiedades del Torrent @@ -73,7 +73,7 @@ Opciones - + None Ninguno @@ -84,12 +84,12 @@ - + Unknown Desconocido - + Finished Terminado @@ -99,7 +99,7 @@ Detenido - + %1 (Ratio: %2) Fracción %1 (Proporción: %2) @@ -228,7 +228,7 @@ Actividad - + %1 (100%) @@ -243,7 +243,7 @@ %1 de %2 (%3%), %4 Sin verificar - + %1 (%2 corrupt) %1 (%2 corrupto) @@ -378,12 +378,12 @@ Limit &download speed (%1): - Limitar velocidad de &descarga (%1): + Limitar &descarga (%1): Limit &upload speed (%1): - Limitar velocidad de &carga (%1): + Limitar &carga (%1): @@ -419,12 +419,12 @@ Seed regardless of ratio - Compartir sin importar proporción + Compartir sin límite Stop seeding at ratio: - Dejar de compartir llegando a proporción: + Detener llegando a: @@ -500,7 +500,7 @@ FileAdded - + Error Adding Torrent Error al añadir torrent @@ -543,7 +543,7 @@ Download - Descargado + Descargar @@ -603,12 +603,13 @@ Formatter - + + B/s B/s - + KiB/s KiB/s @@ -628,37 +629,78 @@ TiB/s + + kB/s + kB/s + + + + MB/s + MB/s + + + + GB/s + GB/s + + + + TB/s + TB/s + + + - + B B - - + + KiB KiB - - + + MiB MiB - - + + GiB GiB - - + + TiB TiB - + + kB + kB + + + + MB + MB + + + + GB + GB + + + + TB + TB + + + Unknown Desconocido @@ -746,7 +788,7 @@ &Ver - + &File &Archivo @@ -756,7 +798,7 @@ Barra de Herramientas - + &New... &Nuevo... @@ -796,12 +838,12 @@ Ctrl+O - + Queue Cola - + &Open... &Abrir... @@ -1180,13 +1222,13 @@ Sort by &Queue - Ordenar por &cola + Ordenar por &Cola MakeDialog - + Creating "%1" Creando "%1" @@ -1217,7 +1259,7 @@ - + New Torrent Nuevo torrent @@ -1312,10 +1354,78 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Torrent &Privado + + MessageLogDialog + + + Message Log + Bitácora + + + + Error + Error + + + + Info + Info + + + + Debug + Debug + + + + Filter + Filtro + + + + Clear + Borrar + + + + Save + Guardar + + + + Transmission + Transmission + + + + Cannot write file %1: +%2. + Error escribiendo "%1":\n%2. + + + + MessageLogModel + + + Date + Fecha + + + + Process + Proceso no tiene sentido (tampoco en inglés) + Componente + + + + Message + Mensaje + + MyApp - + Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws. Transmission es un programa para compartir archivos. Cuando activas un torrent, sus datos van a ponerse disponibles para otros. Usted y sólo usted es completamente responsable para usar su juicio y cumplir las leyes locales. @@ -1343,23 +1453,23 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. Options - - + + Open Torrent Abrir Torrent - + &Torrent file: &Archivo .torrent: - + &Destination folder: Folder de &destino: - + High Alta @@ -1394,7 +1504,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.M&over archivo .torrent al basurero - + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Archivos torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*) @@ -1452,22 +1562,34 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Direcciones: - + Speed Limits Límites de velocidad - + + Limit &download speed (%1): Limite para &bajada (%1): - + + Limit &upload speed (%1): Límite para &subida (%1): - + + Speed and Size Units + Unidades de velocidad y tamaño + + + + Standard: + Estándar: + + + Temporary Speed Limits Límites temporales de velocidad @@ -1477,17 +1599,29 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.<small>Ignorar límites normales de velocidad manualmente o en horarios programados</small> - + + Limit do&wnload speed (%1): Limitar velocidad de &bajada (%1): - + + Limit u&pload speed (%1): Limitar velocidad de &subida (%1): - + + IEC (multiples of 1024) + IEC (múltiplos de 1024) + + + + SI (multiples of 1000) + SI (múltiplos de 1000) + + + &Scheduled times: &Horarios programados: @@ -1553,12 +1687,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. - + Desktop Escritorio - + Show Transmission icon in the &notification area Mostrar ícono de Transmission en el área de &notificaciones @@ -1567,6 +1701,13 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Show &popup notifications Mostrar notificaciones por medio de &popup + + + Use &Recycle Bin when deleting files +Warning: This will remove all files under the torrent top directory. + Usar la Papelera de &Reciclaje al borrar archivos +Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. + Port is <b>open</b> @@ -1585,7 +1726,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. Incoming Peers - Compañeros entrando + Compañeros conectados Conexiones de entrada @@ -1595,12 +1736,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. - + Status unknown Estado desconocido - + &Port for incoming connections: &Puerto para recibir conexiones: @@ -1637,7 +1778,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. Enable &uTP for peer connections - Habilitar uTP en conexiones de compañeros + Habilitar &uTP en conexiones con compañeros @@ -1679,12 +1820,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. - + Privacy Privacia - + Allow encryption Permitir cifrado @@ -1779,17 +1920,17 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Mo&ver archivo .torrent a la basura - + Append ".&part" to incomplete files' names Agregar .&part al nombre de archivos incompletos - + Save to &Location: Guardar en &locación: - + Keep &incomplete files in: Mantener archivos &incompletos en: @@ -1799,7 +1940,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Ejecutar scrip&t cuando el torrent esté completo: - + Seeding Limits Límites para compartir @@ -1819,7 +1960,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Localización - + + Download to &previous location + Bajar a locación &previa + + + Queue Fila Cola @@ -1827,12 +1973,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. Maximum active &downloads: - Máx.&descargas activas: + Máximu número de &descargas activas: Downloads sharing data in the last N minutes are &active: - Descargas compartiendo en los últimos N minutos se consideran &activas: + Compartiendo datos en los últimos N min. son &activos: @@ -1845,7 +1991,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Preferencias del programa - + Torrents Torrents @@ -1886,7 +2032,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. QObject - + Invalid option Opción inválida @@ -1927,7 +2073,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. Session - + Add Torrent Agregar torrent @@ -2035,7 +2181,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. Torrent - + Verifying local data Verificando datos locales @@ -2094,7 +2240,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. TorrentDelegate - + Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) Transferencia magnética - descargando metadata (%1%) @@ -2153,7 +2299,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. Stalled - Atorado + Inactivo @@ -2203,7 +2349,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. TrMainWindow - + Limit Download Speed Limitar velocidad de descarga @@ -2216,13 +2362,13 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. - + Limited at %1 Limitada a %1 - + Limit Upload Speed Limitar velocidad de carga @@ -2239,12 +2385,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. - + Stop at Ratio (%1) Detener a la proporción (%1) - + - %1:%2 - %1:%2 @@ -2291,7 +2437,7 @@ Bajada: %2 Bajada: %1, Subida: %2 - + Click to disable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Presione para deshabilitar límites temporales de velocidad @@ -2311,17 +2457,21 @@ Bajada: %2 + Open Link + Abrir liga + + Open URL or Magnet Link Abrir URL o Liga Magnetizada - + Queue Cola - + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Archivos de torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*) @@ -2331,7 +2481,7 @@ Bajada: %2 Mostar diálogo de &opciones - + Remove torrent? ¿Remover torrent? @@ -2401,7 +2551,7 @@ Bajada: %2 Algunos de estos torrents no han terminado su descarga. - + Transmission server is responding El servidor Transmission está respondiendo @@ -2436,7 +2586,7 @@ Bajada: %2 Asking for more peers in %1 - Pidiendo más compañeros en %1 + Solicitando más compañeros en %1 @@ -2446,7 +2596,7 @@ Bajada: %2 Asking for more peers now... <small>%1</small> - Pidiendo más compañeros ahora... <small>%1</small> + Solicitando más compañeros ahora... <small>%1</small> @@ -2463,23 +2613,23 @@ Bajada: %2 Asking for peer counts in %1 - Pidiendo cuenta de compañeros en %1 + Solicitando cuenta de compañeros en %1 Queued to ask for peer counts - En cola para pedir cuenta de compañeros + En cola para pedirr cuenta de compañeros Asking for peer counts now... <small>%1</small> - Pidiendo cuenta de compañeros ahora... <small>%1</small> + Solicitando cuenta de compañeros ahora... <small>%1</small> Utils - + Enter a location: Escriba una localización: