1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/transmission/transmission synced 2024-12-24 16:52:39 +00:00

Update PO template.

This commit is contained in:
Josh Elsasser 2006-06-22 02:11:45 +00:00
parent e179fc6e40
commit 5c7ccd478b

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-25 00:28-0700\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-18 00:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -19,379 +19,389 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: conf.c:87 #: conf.c:95 conf.c:374
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the file %s for writing:\n" "Failed to open the file %s for writing:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: conf.c:102 #: conf.c:110
#, c-format #, c-format
msgid "Another copy of %s is already running." msgid "Another copy of %s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: conf.c:105 #: conf.c:113
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to lock the file %s:\n" "Failed to lock the file %s:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: conf.c:128 dialogs.c:213 main.c:1130 #: conf.c:136 dialogs.c:137
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to create the directory %s:\n" "Failed to create the directory %s:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: conf.c:197 conf.c:370 #: conf.c:209
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to open the file %s for reading:\n" "Failed to open the file %s for reading:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: conf.c:216 conf.c:389 #: conf.c:216
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while reading from the file %s:\n" "Error while reading from the file %s:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: conf.c:280 conf.c:491 #: conf.c:388
#, c-format
msgid ""
"Failed to open or lock the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:300 conf.c:533
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while writing to the file %s:\n" "Error while writing to the file %s:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: conf.c:307 conf.c:540 #: conf.c:394
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to rename the file %s to %s:\n" "Failed to rename the file %s to %s:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:77 #: dialogs.c:174
#, c-format #, c-format
msgid "%s Preferences" msgid "%s Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:86 dialogs.c:301 #: dialogs.c:183 dialogs.c:407
msgid "Choose a download directory" msgid "Choose a download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:94 #: dialogs.c:192
msgid "_Limit download speed" msgid "_Limit download speed"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:96 #: dialogs.c:194
msgid "Maximum _download speed:" msgid "Maximum _download speed:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:98 #: dialogs.c:196
msgid "Li_mit upload speed" msgid "Li_mit upload speed"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:100 #: dialogs.c:198
msgid "Maximum _upload speed:" msgid "Maximum _upload speed:"
msgstr "" msgstr ""
#. directory label and chooser #. directory label and chooser
#: dialogs.c:152 #: dialogs.c:246
msgid "Download di_rectory:" msgid "Download di_rectory:"
msgstr "" msgstr ""
#. port label and entry #. port label and entry
#: dialogs.c:162 #: dialogs.c:255
msgid "Listening _port:" msgid "Listening _port:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:288 #: dialogs.c:268
msgid "Use the torrent file where it is"
msgstr ""
#: dialogs.c:271
msgid "Keep a copy of the torrent file"
msgstr ""
#: dialogs.c:274
msgid "Keep a copy and remove the original"
msgstr ""
#. std
#: dialogs.c:277
msgid "For torrents added _normally:"
msgstr ""
#: dialogs.c:291
msgid ""
"For torrents added e_xternally\n"
"(via the command-line):"
msgstr ""
#: dialogs.c:394
msgid "Add a Torrent" msgid "Add a Torrent"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:295 #: dialogs.c:401
msgid "Automatically _start torrent" msgid "Automatically _start torrent"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:297 #: dialogs.c:403
msgid "Use alternate _download directory" msgid "Use alternate _download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:327 #: dialogs.c:432
msgid "Torrent files" msgid "Torrent files"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:329 #: dialogs.c:434
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:432 #: dialogs.c:542
#, c-format #, c-format
msgid "%s Properties" msgid "%s Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:457 dialogs.c:460 #: dialogs.c:567 dialogs.c:570
msgid "Tracker:" msgid "Tracker:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:462 #: dialogs.c:572
msgid "Announce:" msgid "Announce:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:463 #: dialogs.c:573
msgid "Piece Size:" msgid "Piece Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:464 #: dialogs.c:574
msgid "Pieces:" msgid "Pieces:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:465 #: dialogs.c:575
msgid "Total Size:" msgid "Total Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:467 dialogs.c:469 #: dialogs.c:577 dialogs.c:579
msgid "Seeders:" msgid "Seeders:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:467 dialogs.c:471 #: dialogs.c:577 dialogs.c:581
msgid "?" msgid "?"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:471 dialogs.c:473 #: dialogs.c:581 dialogs.c:583
msgid "Leechers:" msgid "Leechers:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:477 #: dialogs.c:587
msgid "Directory:" msgid "Directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:478 #: dialogs.c:588
msgid "Downloaded:" msgid "Downloaded:"
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs.c:479 #: dialogs.c:589
msgid "Uploaded:" msgid "Uploaded:"
msgstr "" msgstr ""
#: ipc.c:209 #: ipc.c:208
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Failed to set up socket:\n" "Failed to set up socket:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ipc.c:230 #: ipc.c:229
#, c-format #, c-format
msgid "failed to create socket: %s\n" msgid "failed to create socket: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ipc.c:239 #: ipc.c:238
#, c-format #, c-format
msgid "failed to connect to %s: %s\n" msgid "failed to connect to %s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ipc.c:400 main.c:366 main.c:663 main.c:1142 #: ipc.c:403
#, c-format
msgid "Failed to load the torrent file %s"
msgid_plural ""
"Failed to load the torrent files:\n"
"%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ipc.c:418
#, c-format #, c-format
msgid "bad IPC protocol version\n" msgid "bad IPC protocol version\n"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:168 #: main.c:150
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:169 #: main.c:151
msgid "Add a new torrent" msgid "Add a new torrent"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:170 #: main.c:152
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:172 #: main.c:154
msgid "Start a torrent that is not running" msgid "Start a torrent that is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:173 #: main.c:155
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:175 #: main.c:157
msgid "Stop a torrent that is running" msgid "Stop a torrent that is running"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:176 #: main.c:158
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:177 #: main.c:159
msgid "Remove a torrent" msgid "Remove a torrent"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:178 #: main.c:160
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:179 #: main.c:161
msgid "Show additional information about a torrent" msgid "Show additional information about a torrent"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:180 #: main.c:162
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:181 #: main.c:163
msgid "Customize application behavior" msgid "Customize application behavior"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:219 #: main.c:200
msgid "Transmission" msgid "Transmission"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:459 #: main.c:453
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#. this string is only used to determing the size of the progress bar #. this string is only used to determing the size of the progress bar
#: main.c:466 #: main.c:461
msgid " fnord fnord " msgid " fnord fnord "
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:469 #: main.c:464
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:740 #: main.c:700
#, c-format #, c-format
msgid "Checking existing files (%.1f%%)" msgid "Checking existing files (%.1f%%)"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:743 #: main.c:703
#, c-format #, c-format
msgid "Finishing in --:--:-- (%.1f%%)" msgid "Finishing in --:--:-- (%.1f%%)"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:745 #: main.c:705
#, c-format #, c-format
msgid "Finishing in %02i:%02i:%02i (%.1f%%)" msgid "Finishing in %02i:%02i:%02i (%.1f%%)"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:749 #: main.c:709
#, c-format #, c-format
msgid "Seeding, uploading to %d of %d peer" msgid "Seeding, uploading to %d of %d peer"
msgid_plural "Seeding, uploading to %d of %d peers" msgid_plural "Seeding, uploading to %d of %d peers"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: main.c:753 #: main.c:713
msgid "Stopping..." msgid "Stopping..."
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:755 #: main.c:715
#, c-format #, c-format
msgid "Stopped (%.1f%%)" msgid "Stopped (%.1f%%)"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:763 #: main.c:723
msgid "Error: " msgid "Error: "
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:767 #: main.c:727
#, c-format #, c-format
msgid "Downloading from %i of %i peer" msgid "Downloading from %i of %i peer"
msgid_plural "Downloading from %i of %i peers" msgid_plural "Downloading from %i of %i peers"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: main.c:800 #: main.c:761
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Ratio: %s\n" "Ratio: %s\n"
"UL: %s/s" "UL: %s/s"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:803 #: main.c:764
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"DL: %s/s\n" "DL: %s/s\n"
"UL: %s/s" "UL: %s/s"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:849 #: main.c:810
#, c-format #, c-format
msgid " Total DL: %s/s Total UL: %s/s" msgid " Total DL: %s/s Total UL: %s/s"
msgstr "" msgstr ""
#: main.c:1118 #: main.c:1081
msgid "not a valid torrent file"
msgstr ""
#: main.c:1119
msgid "torrent is already open"
msgstr ""
#: main.c:1144
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to load the torrent file %s: %s" msgid ""
msgstr "" "Failed to load torrent file:\n"
"%s"
msgid_plural ""
"Failed to load torrent files:\n"
"%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main.c:1150 #: tr_torrent.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "%s (%s)" msgid "%s: not a valid torrent file"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:64 #: tr_torrent.c:293
#, c-format
msgid "%s: torrent is already open"
msgstr ""
#: util.c:67
msgid "B" msgid "B"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:64 #: util.c:67
msgid "KiB" msgid "KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:64 #: util.c:67
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:64 #: util.c:67
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:64 #: util.c:67
msgid "TiB" msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:64 #: util.c:67
msgid "PiB" msgid "PiB"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:64 #: util.c:67
msgid "EiB" msgid "EiB"
msgstr "" msgstr ""
#: util.c:89 #: util.c:92
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr ""
#. this is a UTF-8 infinity symbol #. this is a UTF-8 infinity symbol
#: util.c:93 #: util.c:96
msgid "∞" msgid "∞"
msgstr "" msgstr ""