diff --git a/qt/translations/transmission_eu.ts b/qt/translations/transmission_eu.ts index c1b9ea9ef..7e83c9db6 100644 --- a/qt/translations/transmission_eu.ts +++ b/qt/translations/transmission_eu.ts @@ -8,27 +8,32 @@ Transmissioni buruz - + + <big>Transmission %1</big> + <big>Transmission %1</big> + + + A fast and easy BitTorrent client BitTorrent bezero azkar eta erraz bat - + Copyright (c) The Transmission Project Copyrighta (c) Transmission Egitasmoa - + C&redits &Kreditoak - + &License &Baimena - + Credits Kreditoak @@ -36,72 +41,71 @@ Details - + Torrent Properties Torrent Ezaugarriak - + Information Argibideak - + Peers Hartzaileak - + Tracker Aztarnaria - + Files Agiriak - + Options Aukerak - + None Ezer ez - + Mixed Nahastuta - + Unknown Ezezaguna - Finished Amaituta - + Paused Pausatuta - + Active now Jardunean orain - + %1 ago Duela %1 - + %1 (%Ln pieces @ %2) %1 (%Ln atal @ %2) @@ -109,7 +113,7 @@ - + %1 (%Ln pieces) %1 (%Ln atal) @@ -117,367 +121,362 @@ - + Private to this tracker -- DHT and PEX disabled Aztarnari honen pribatua -- DHT eta PEX ezgaituta - + Public torrent Torrent pubilkoa - + Created by %1 Sortzailea: %1 - + Created on %1 Sortua: %1 - + Created by %1 on %2 Sortua: %1 %2-an - + Encrypted connection Elkarkaketa enkriptatua - Optimistic unchoke Igogabetasun baikorra - + Downloading from this peer Hartzaile honengandik jeisten - + We would download from this peer if they would let us Hartzaile honetatik jeitsiko genuke beraiek utziz gero - + Uploading to peer Hartzailera igotzen - + We would upload to this peer if they asked Hartzaile hontara igoko genuek bereiek galdetuz gero - + Peer has unchoked us, but we're not interested Hartzaileak itogabetu gaitu, baina ez gaude interesaturik - + We unchoked this peer, but they're not interested Hartzaile hau itogabetu dugu, baina beraiek ez daude interesaturik - + Peer was discovered through DHT Hartzailea DHT bidez aurkitu da - + Peer was discovered through Peer Exchange (PEX) Hartzailea (PEX) Hartzaile Aldaketa bidea aurkitu da - + Peer is an incoming connection Hartzailea barrurako elkarketa bat da - + Activity Jarduera - + Have: Du: - + Availability: Eskuragarritasuna: - + Downloaded: Jeitsita: - + Uploaded: Igota: - + State: Egoera: - + Running time: Jardun denbora: - + Remaining time: Gelditzen den denbora: - + Last activity: Azken jarduera: - + Error: Akatsa: - + Details Xehetasunak - + Location: Kokalekua: - + Hash: Hasha: - + Privacy: Pribatutasuna: - + Origin: Jatorria: - + Comment: Aipamena: - + Error Akatsa - Tracker already exists. Aztarnaria jadanik badago. - %1 (100%) %1 (100%) - + %1 of %2 (%3%) %1 --> %2 (%3%) - + %1 of %2 (%3%), %4 Unverified %1 --> %2 (%3%), %4 Egiaztatugabe - + %1 (%2 corrupt) %1 (%2 hondatuta) - + %1 (Ratio: %2) %1 (Maila: %2) - + N/A E/G - + Peer is connected over uTP Hartzailea uTP bidez elkarketaturik dago - + Size: Neurria: - + Add URL Gehitu URL-a - + Add tracker announce URL: Gehitu aztarnari iragarpen URL-a: - + Invalid URL "%1" URL baliogabea "%1" - Edit URL Editatu URL-a - + Edit tracker announce URL: Editatu aztarnari iragerpen URL-a: - + Speed Abiadura - + Honor global &limits &Ohorezko muga orokorrak - + Limit &download speed (%1): Mugatu &jeisketa abiadura (%1): - + Limit &upload speed (%1): &Mugatu igoera abiadura (%1): - + High Handia - + Normal Arrunta - + Low Apala - + Torrent &priority: Torrent &lehentasuna: - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + Use Global Settings Erabili Ezarpen Orokorrak - Seed regardless of ratio Emaritu maila kontuan izan gabe - + Stop seeding at ratio: Gelditu emaritza maila honetan: - + &Ratio: &Maila: - + Seed regardless of activity Emaritu jarduera kontuan izan gabe - + Stop seeding if idle for N minutes: Gelditu emaritza jardungabe badago N minutuz: - + &Idle: &Jardungabe: - + Peer Connections Hartzaile Elkarketak - + &Maximum peers: &Gehienezko hartzaile: - + Show &more details Erakutsi &xehetasun gehiago - + Show &backup trackers Erakutsi &babeskopia aztarnariak - + Up Igotzen - + Down Jeisten - + % % - + Status Egoera - + Address Helbidea - + Client Bezeroa @@ -485,7 +484,7 @@ FileAdded - + Error Adding Torrent Akatsa Torrenta Gehitzerakoan @@ -498,17 +497,17 @@ Apala - + High Handia - + Normal Arrunta - + Mixed Nahastuta @@ -516,22 +515,22 @@ FileTreeModel - + File Agiria - + Progress Garapena - + Download Jeitsi - + Priority Lehentasuna @@ -539,52 +538,46 @@ FilterBar - + All Denak - Active Jardunean - + Downloading Jeisten - + Seeding Emaritzan - + Paused Pausatuta - + Finished Amaituta - - Queued - Lerrokatuta - - - + Verifying Egiaztatzen - + Error Akastunak - + Show: Erakutsi: @@ -592,62 +585,105 @@ Formatter - + B/s B/s - + B B - KiB/s KiB/s - + MiB/s MiB/s - + GiB/s GiB/s - + TiB/s TiB/s - + + kB/s + kB/s + + + + MB/s + MB/s + + + + GB/s + GB/s + + + + TB/s + TB/s + + + KiB KiB - + MiB MiB - + GiB GiB - + TiB TiB - + kB + kB + + + + MB + MB + + + + GB + GB + + + + TB + TB + + + + Unknown + Ezezaguna + + + None Ezer ez - + %Ln day(s) %Ln egun @@ -655,7 +691,7 @@ - + %Ln hour(s) %Ln ordu @@ -663,7 +699,7 @@ - + %Ln minute(s) %Ln minutu @@ -671,7 +707,7 @@ - + %Ln second(s) %Ln segundu @@ -679,7 +715,7 @@ - + %1, %2 %1, %2 @@ -700,415 +736,458 @@ Transmission - + &Torrent &Torrenta - + &Edit &Editatu - + &Help &Laguntza - + &View &Ikusi - + &File &Agiria - + toolBar tresnabarra - + &New... &Berria... - + Create a new torrent Sortu torrent berri bat - + Ctrl+N Ktrl+N - + &Properties &Ezaugarriak - + Show torrent properties Erakutsi torrentaren ezaugarriak - + Alt+Enter Alt+Sartu - + Open the torrent's folder Ireki torrentaren agiritegia - Ctrl+O Ktrl+O - + Queue + Lerrokatu + + + &Open... &Ireki... - + Open Ireki - + Open a torrent Ireki torrent bat - + Open Fold&er &Ireki Agiritegia - + Ctrl+E Ktrl+E - + &Start &Hasi - + Start torrent Hasi torrenta - + Ctrl+S Ktrl+S - + Ask Tracker for &More Peers &Galdetu Aztarnariari Hartzaile Gehiagoz - + Ask tracker for more peers Galdetu aztarnariari hartzaile gehiagoz - + &Pause &Pausatu - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Ctrl+P Ktrl+P - + &Verify Local Data Egiaztatu &Tokiko Datuak - + Verify local data Egiaztatu tokiko datuak - + Ctrl+V Ktrl+V - + &Remove &Kendu - + Remove torrent Kendu torrenta - + Del Ezab - + &Delete Files and Remove E&zabatu Agiriak eta Kendu - + Remove torrent and delete its files Kendu torrenta eta ezabatu bere agiriak - + Shift+Del Shift+Ezab - + &Start All &Hasi Denak - + &Pause All &Pausatu Denak - + &Quit Ut&zi - + Ctrl+Q Ktrl+Q - + &Select All Hautatu &Denak - + Ctrl+A Ktrl+A - + &Deselect All &Ezhautatu Denak - + Ctrl+Shift+A Ktrl+Shift+A - + &Preferences &Hobespenak - + &Compact View &Ikuspegi Trinkoa - + Compact View Ikuspegi Trinkoa - + Alt+C Alt+C - + &Toolbar &Tresnabarra - + &Filterbar I&ragazkibarra - + &Statusbar &Egoerabarra - + Sort by &Activity Antolatu &Jardueraz - + Sort by A&ge Antolatu &Adinez - + Sort by Time &Left Antolatu Gelditzen &Denboraz - + Sort by &Name Antolatu I&zenez - + Sort by &Progress Antolatu &Garapenez - + Sort by Rati&o Antolatu &Mailaz - + Sort by Si&ze Antolatu &Neurriz - + Sort by Stat&e Antolatu Eg&oeraz - + Sort by T&racker Antolatu &Aztarnariz - + Message &Log Mezu &Oharra - + &Statistics &Estatistikak - + &Contents Ed&ukiak - + F1 F1 - + &About &Honi buruz - + Re&verse Sort Order Alderantzizkatu Antolakuntza &Hurrenkera - + &Name &Izena - + &Files &Agiriak - + &Tracker A&ztarnaria - + Total Ratio Maila Guztira - + Session Ratio Saio Maila - + Total Transfer Eskualdatuta Guztira - + Session Transfer Saioan Eskualdatuta - + &Main Window &Leiho Nagusia - + Tray &Icon Erretilu &Ikurra - + &Change Session... &Aldatu Saioa... - + Choose Session Hautatu Saioa - + Set &Location... Ez&arri Kokalekua... - + &Copy Magnet Link to Clipboard Kopiatu &Magnet Lotura Gakora - + Open &URL... Ireki &URL-a... - + Ctrl+U Ktrl+U - + &Donate &Dirulaguntza + + + Start &Now + Hasi &Orain + + + + Bypass the queue and start now + Ezikusi lerroa eta hasi orain + + + + Ctrl+Shift+S + Ktrl+Shift+S + + + + Move to &Top + Mugitu &Goren + + + + Move &Up + Mugitu G&ora + + + + Move &Down + Mugitu B&ehera + + + + Move to &Bottom + Mugitu &Beheren + + + + Sort by &Queue + Antolatu &Lerroz + MakeDialog @@ -1118,52 +1197,51 @@ "%1" sortzen - + Created "%1"! "%1" sortuta! - + Error: invalid announce URL "%1" Akatsa: iragarpen URL baliogabea "%1" - + Cancelled Ezeztatuta - + Error reading "%1": %2 Akatsa irakurtzen "%1": %2 - + Error writing "%1": %2 Akatsa idazten "%1": %2 - + New Torrent Torrent Berria - Select File Hautatu Agiria - + Select Folder Hautatu Agiritegia - + <i>No source selected<i> <i>Ez dago iturbururik hautatuta<i> - + %Ln File(s) %Ln Agiri @@ -1171,7 +1249,7 @@ - + %Ln Piece(s) %Ln Atal @@ -1179,82 +1257,154 @@ - + %1 in %2; %3 @ %4 %1 -> %2; %3 @ %4 - + Files Agiriak - + Sa&ve to: &Gorde hemen: - + Source F&older: &Iturburu Agiritegia: - + (None) (Ezer ez) - Source &File: I&turburu Agiria: - + Properties Ezaugarriak - + &Trackers: A&ztarnariak: - + To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line. Babeskopia URL bat gehitzeko, gehitu hura lehen URL-aren ondorengo lerroan. Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - + Co&mment &Aipamena - + &Private torrent &Torrent pribatua + + MessageLogDialog + + + Message Log + Mezu Oharra + + + + Error + Akatsa + + + + Info + Argibideak + + + + Debug + Garbiketa + + + + Filter + Iragazkia + + + + Clear + Garbitu + + + + Save + Garbitu + + + + Transmission + Transmission + + + + Cannot write file %1: +%2. + Ezinezkoa %1 agiria idaztea: +%2. + + + + MessageLogModel + + + Date + Eguna + + + + Process + Garapena + + + + Message + Mezua + + MyApp - + Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws. Transmission agiri-elkarbanatze programa da. Torrent bat ekinten duzunean, datu hauek besteentzat igotzeko eskuragarri egingo dira. Zu eta zu bakarrik zara zuzen jokatzearen eta zure herrialdeko legeak betetzearen erantzulea. - + &Cancel E&zeztatu - + I &Agree &Onartzen dut - + + Torrent Completed + Torrenta Osatuta + + + Torrent Added Torrenta Gehituta @@ -1262,62 +1412,61 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. Options - + Open Torrent Ireki Torrenta - &Torrent file: &Torrent agiria: - + &Destination folder: &Helmuga agiritegia: - + High Handia - + Normal Arrunta - + Low Apala - + Torrent &priority: Torrent &lehentasuna: - + &Verify Local Data &Egiaztatu Tokiko Datuak - + &Start when added &Hasi gehitutakoan - + Mo&ve .torrent file to the trash &Mugitu .torrent agiria zakarrontzira - + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Torrent Agiriak (*.torrent);;Agiri Denak (*.*) - + Select Destination Hautatu Helmuga @@ -1330,187 +1479,180 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren.E&rabili egiaztapena - + &Username: &Erabiltzaile-izena: - + Pass&word: &Sarhitza: - Web Client Web Bezeroa - + &Open web client &Ireki web bezeroa - + &Enable web client &Gaitu web bezeroa - + Listening &port: &Aditze ataka: - + Only allow these IP a&ddresses to connect: Ahalbidetu bakarrik IP &helbide hauek elkarketatzea: - + Addresses: Helbideak: - + Speed Limits Abiadura Mugak - + Limit &download speed (%1): &Jeisketa abiadura muga (%1): - + Limit &upload speed (%1): Mugatu &igoera abiadura (%1): - + Temporary Speed Limits Aldibaterako Abiadura Mugak - + <small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small> <small>Ezeztatu abiadura muga arruntak eskuz edo denborak egitarautuz</small> - + Limit u&pload speed (%1): Mugatu &igoera abiadura (%1): - + &Scheduled times: Egitarautu &denborak: - + &On days: &Egunak: - + Every Day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Sunday Igandea - + Monday Astelehena - + Tuesday Asteartea - + Wednesday Asteazkena - + Thursday Osteguna - + Friday Ostirala - + Saturday Larunbata - + Port is <b>open</b> Ataka dago <b>irekita</b> - + Port is <b>closed</b> Ataka dago <b>itxita</b> - - Testing... - Aztertzen... - - - + Incoming Peers Barrurako Hartzaileak - + Status unknown Egoera ezezaguna - &Port for incoming connections: &Barrurako elkarketentzako ataka: - + Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router &Erabili UPnP edo NAT-PMP ataka bidalketa nire bideratzailetik - + Options Aukerak - + Enable &uTP for peer connections Gaitu &uTP hartzaile elkarketentzat - + uTP is a tool for reducing network congestion. uTP sare betekada murrizteko tresna bat da. - + <i>Blocklist contains %Ln rules</i> <i>Blokeo-zerrendak ditu %Ln arau</i> @@ -1518,27 +1660,26 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - Pick a &random port every time Transmission is started &Hautatu zorizko ataka bat Transmission abiarazten den bakoitzena - + Limits Mugak - + Maximum peers per &torrent: Gehinezko hartzaile &torrenteko: - + Maximum peers &overall: Gehinezko hartzaile &orotara: - + <b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rules. <b>Eguneratuta!</b><p>Blokeo-zerrendak orain %Ln arau ditu. @@ -1546,227 +1687,284 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - + <b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist... <b>Eguneratu Blokeo-zerrenda</b><p>Blokeo-zerrenda berria lortzen... - + Blocklist Blokeo-zerrenda - + Enable &automatic updates Gaitu &berezgaitasunezko eguneraketak - + Allow encryption Ahalbidetu enkriptaketa - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Beharrezkoa enkriptaketa - + Privacy Pribatutasuna - + Limit do&wnload speed (%1): Mugatu jeis&keta abiadura (%1): - + Speed and Size Units + Abiadura eta Neurri Batekoak + + + + IEC (multiples of 1024) + IEC (1024-ren biderkariak) + + + + SI (multiples of 1000) + SI (1000-ren biderkariak) + + + + Standard: + Estandarra: + + + &to &hona - + Desktop Mahigaina - Show Transmission icon in the &notification area Erakutsi &Transmission ikurra jakinarazpen eremuan - + Show &popup notifications Erakutsi &oharleiho jakinarazpenak - + + Use &Recycle Bin when deleting files +Warning: This will remove all files under the torrent top directory. + Erabili &Birziklapen Bin agiriak ezabatzerakoan +Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. + + + + Testing TCP Port... + TCP Ataka aztertzen... + + + Te&st Port &Ataka Azterketa - + Enable &blocklist: Gaitu blokeo-&zerrenda: - + &Update &Eguneraketa - + &Encryption mode: Enkriptaketa &modua: - + Use PE&X to find more peers Erabili PE&X hartzaile gehiago bilatzeko - + PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to. PEX elkarketaturik zauden hartzaileekin hartzaile zerrendak elkarraldatzeko tresna bat da. - + Use &DHT to find more peers Erabili &DHT hartzaile gehiago bilatzeko - + DHT is a tool for finding peers without a tracker. DHT aztarnari gabeko hartzaileak bilatzeko tresna bat da. - + Use &Local Peer Discovery to find more peers Erabili &Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + LPD is a tool for finding peers on your local network. LPD zure tokiko zarean hartzaile gehiago bilatzeko tresna bat da. - + Select "Torrent Done" Script Hautatu "Torrenta Eginda" Eskripta - + Select Incomplete Directory Hautatu Osatugabeko Zuzenbidea - + Select Watch Directory Hautatu Ikusi Zuzenbidea - + Select Destination Hautatu Helmuga - + Adding Gehiketa - + Automatically &add torrents from: &Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - Show &options dialog &Erakutsi aukera elkarrizketa - + &Start when added &Hasi gehitutakoan - + Mo&ve .torrent file to the trash &Mugitu .torrent agiria zakarrontzira - - Downloading - Jeisketa - - - + Append ".&part" to incomplete files' names &Erantsi ".part" osatugabeko agiri izenei - + Keep &incomplete files in: &Gorde osatugabeko agiriak hemen: - Save to &Location: Gorde &Kokaleku honetan: - + Call scrip&t when torrent is completed: - Deit&u eskripta torrenta osatutakoan: + &Deitu eskripta torrenta osatutakoan: - Seeding Limits Emaritza Mugak - + Stop seeding at &ratio: - Gelditu emaritza &maila honetan: + &Gelditu emaritza maila honetan: - + Stop seeding if idle for &N minutes: Gelditu emaritza jardungabe badago &N minutuz: - + + Location + Kokalekua + + + + Download to &previous location + Jeitsi a&urreko kokalekura + + + + Queue + Lerroa + + + + Maximum active &downloads: + Gehinezko &jeisketa eraginda: + + + + Downloads sharing data in the last N minutes are &active: + &Azken N min. datuak elkarb. dituzten jeisketak eranginda: + + + + Incomplete + Osatugabe + + + Transmission Preferences Transmission Hobespenak - + Torrents - Torrentak + Torrent - + + Download + Jeisketa + + + Speed Abiadura - + Network Sarea - + Web Webgunea - + Not supported by remote sessions Ez dago sostengaturik hurruneko saioentzat @@ -1774,7 +1972,6 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. QObject - Invalid option Aukera baliogabea @@ -1787,27 +1984,27 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren.Hautatu Kokalekua - + Set Torrent Location Ezarri Torrentaren Kokalekua - + Set Location Ezarri Kokalekua - + New &location: &Kokaleku berria: - + &Move from the current folder &Mugitu oraingo agiritegitik - + Local data is &already there Tokiko datuak &jadanik hor daude @@ -1815,7 +2012,7 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. Session - + Add Torrent Gehitu Torrenta @@ -1828,42 +2025,42 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren.Aldatu Saioa - + Source Iturburua - + Start &Local Session Hasi &Tokiko Saioa - + Connect to &Remote Session Elkarketatu &Hurruneko Saiora - + &Host: &Hostalaria: - + &Port: &Ataka: - + &Authentication required &Egiaztapena beharrezkoa - + &Username: Erabiltzaile-&izena: - + Pass&word: &Sarhitza: @@ -1876,37 +2073,36 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren.Estatistikak - + Current Session Uneko Saioa - + Uploaded: Igota: - + Downloaded: Jeitsita: - + Ratio: Maila: - + Duration: Iraupena: - Total Guztira - + Started %n time(s) Behin hasita @@ -1917,47 +2113,56 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. Torrent - - Waiting to verify local data - Tokiko datuak egiaztatu zain - - - + Verifying local data Tokiko datuak egiaztatzen - + Downloading Jeisten - + Seeding Emaritzan - Finished Amaituta - + Paused Pausatuta - + + Queued for verification + Egiaztapenerako lerrokatuta + + + + Queued for download + Jeisteko lerrokatuta + + + + Queued for seeding + Emaritzarako lerrokatuta + + + Tracker gave a warning: %1 Aztarnariak arrisku bat eman du: %1 - + Tracker gave an error: %1 Aztarnariak akats bat eman du: %1 - + Error: %1 Akatsa: %1 @@ -1965,77 +2170,81 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. TorrentDelegate - + Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) Magneturiko eskualdaketa - metadatu berreskurapena (%1%) - + %1 of %2 (%3%) %1 --> %2 (%3%) - + %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6) %1 --> %2 (%3%), igota %4 (Maila: %5 Xedea: %6) - + %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5) %1 --> %2 (%3%), igota %4 (Maila: %5) - + %1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4) %1, igota %2 (Maila: %3 Xedea: %4) - + %1, uploaded %2 (Ratio: %3) %1, igota %2 (Maila: %3) - + - - - %1 left %1 gelditzen da - + Remaining time unknown Gelditzen den denbora ezezaguna - + %1 %2, %3 %4 %1 %2, %3 %4 - + %1 %2 %1 %2 - + + Stalled + Geldituta + + + Idle Jardungabe - + Verifying local data (%1% tested) Tokiko datuak egiaztatzen (%1% aztertuta) - + Ratio: %1, Maila: %1, - + Downloading from %1 of %n connected peer(s) Jeisten %1 --> %n elkarketaturiko hartzailetik @@ -2043,7 +2252,7 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - + Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done) Metadatuak jeisten %n hartzailetik (%1% eginda) @@ -2051,58 +2260,61 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - + Seeding to %1 of %n connected peer(s) Emaritzen %1-ri elkarketaturiko %n hartzailetik Emaritzen %1-ri elkarketaturiko %n hartzailetik + + + Error + Akatsa + TrMainWindow - + Limit Download Speed Mugatu Jeisketa Abiadura - + Unlimited Mugagabea - + Limited at %1 Muga: %1 - Limit Upload Speed Mugatu Igoera Abiadura - + Stop Seeding at Ratio Gelditu Emaritza Maila honetan - + Seed Forever Emaritu Etengabe - + Stop at Ratio (%1) Gelditu Maila honetan (%1) - - %1:%2 - %1:%2 - + %Ln Torrent(s) %Ln Torrent @@ -2110,12 +2322,12 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - + Idle Jardungabe - + Transmission Up: %1 Down: %2 @@ -2124,130 +2336,138 @@ Igoera: %1 Jeisketa: %2 - + Ratio: %1 Maila: %1 - + Down: %1, Up: %2 Jeisketa: %1, Igoera: %2 - + Click to disable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Klikatu ezgaitzeko Aldibaterako Abiadura Mugak (%1 jeitsiera, %2 igoera) - + Click to enable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Klikatu gaitzeko Aldibaterako Abiadura Mugak(%1 jeitsiera, %2 igoera) - + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Torrent Agiriak (*.torrent);;Agiri Guzitak (*.*) - + Show &options dialog Erakutsi a&ukera elkarrizketa - Open Torrent Ireki Torrenta - + + Open Link + Ireki Lotura + + + Open URL or Magnet Link Ireki URL-a edo Magnet Lotura - + Remove torrent? Kendu torrenta? - + Remove %1 torrents? Kendu %1 torrent? - + Delete this torrent's downloaded files? Ezabatu jeitsitako torrent honen agiriak? - + Delete these %1 torrents' downloaded files? Ezabatu jeitsitako %1 torrent hauen agiriak? - + Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link. Behin kenduta, eskualdaketarekin jarraitzeak torrent agiria edo magnet lotura beharko du. - + Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links. Behin kenduta, eskualdaketekin jarraitzeak torrent agiriak edo magnet loturak beharko ditu. - + This torrent has not finished downloading. Torrent honek ez dut jeisketa amaitu. - + These torrents have not finished downloading. Torrent hauek ez dute jeisketa amaitu. - + This torrent is connected to peers. Torrent hau hartzailetara elkarketaturik dago. - + These torrents are connected to peers. Torrent hauek hartzailetara elkarketaturik daude. - + One of these torrents is connected to peers. Torrent hauetako bat hartzailetara elkarketaturik dago. - + Some of these torrents are connected to peers. Torrent hauetako batzuk hartzailetara elkarketaturik daude. - + One of these torrents has not finished downloading. Torrent hauetako batek ez du jeisketa amaitu. - + Some of these torrents have not finished downloading. Torrent hauetako batzuk ez dute jeisketa amaitu. - + Transmission server is responding Transmission zerbitzaria erantzuten ari da - + Last response from server was %1 ago Zerbitzariaren azken erantzuna izan da duela %1 + + + Queue + Lerroa + - %L1 of %Ln Torrent(s) %L1 of %Ln Torrent @@ -2263,57 +2483,57 @@ Jeisketa: %2 Zerrenda: %1%2 hartzaile%3 %4 - + Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry Hartzaile zerrenda eskaera %1denboraz kanpo%2 %3 ; besaiatuko da - + Got an error %1"%2"%3 %4 ago Akatsa: %1"%2"%3 %4 - + No updates scheduled Ez dago eguneraketarik egitaraututa - + Asking for more peers in %1 Hartzaile gehiagogaitik galdetzen: %1 - + Queued to ask for more peers Lerrokatuta hartzaile gehiagogaitik galdetzeko - + Asking for more peers now... <small>%1</small> Hartzaile gehiagogaitik galdetzen orain... <small>%1</small> - + Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago Aztarnariak du %1%2 emale%3 eta %4%5 izain%6 %7 - + Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago Zuriketa akatsa: %1"%2"%3 %4 - + Asking for peer counts in %1 Hartzaile zenbatekoaz galdetzen: %1 - + Queued to ask for peer counts Lerrokatuta hartzaile zenbatekoaz galdetzeko - + Asking for peer counts now... <small>%1</small> Hartzaile zenbatekoagaitik galdetzen orain... <small>%1</small> @@ -2321,7 +2541,7 @@ Jeisketa: %2 Utils - + Enter a location: Sartu kokaleku bat: