From 9539484cdc1f60e4a362da4743f1f8305e2d15de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gelfand Date: Sun, 24 Jul 2022 18:13:04 +0100 Subject: [PATCH] Sync translations (#3519) * Handle default value for `PrefWindowSize` in code * Add new Mac client resources to Transifex config * Remove non-user-visible titles from XIB files * Sync translations with code * Sync translations with Transifex --- .tx/config | 50 +++ macosx/Base.lproj/AddMagnetWindow.xib | 12 +- macosx/Base.lproj/AddWindow.xib | 18 +- macosx/Base.lproj/Creator.xib | 10 +- macosx/Base.lproj/GroupRules.xib | 2 +- macosx/Base.lproj/InfoOptionsView.xib | 10 +- macosx/Base.lproj/MainMenu.xib | 8 +- macosx/Base.lproj/PrefsWindow.xib | 20 +- macosx/PrefsController.mm | 7 +- macosx/da.lproj/AddMagnetWindow.strings | 38 +-- macosx/da.lproj/AddWindow.strings | 53 +--- macosx/da.lproj/Creator.strings | 33 +- macosx/da.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 16 +- macosx/da.lproj/GroupRules.strings | 43 ++- macosx/da.lproj/InfoActivityView.strings | 32 +- macosx/da.lproj/InfoGeneralView.strings | 16 +- macosx/da.lproj/InfoOptionsView.strings | 59 ++-- macosx/da.lproj/Localizable.strings | 6 +- macosx/da.lproj/MainMenu.strings | 262 ++++++++-------- macosx/da.lproj/PrefsWindow.strings | 266 +++++++--------- macosx/de.lproj/AddMagnetWindow.strings | 40 +-- macosx/de.lproj/AddWindow.strings | 57 +--- macosx/de.lproj/Creator.strings | 41 +-- macosx/de.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 18 +- macosx/de.lproj/GroupRules.strings | 41 ++- macosx/de.lproj/InfoActivityView.strings | 60 ++-- macosx/de.lproj/InfoGeneralView.strings | 26 +- macosx/de.lproj/InfoOptionsView.strings | 59 ++-- macosx/de.lproj/InfoPlist.strings | 2 +- macosx/de.lproj/Localizable.strings | 6 +- macosx/de.lproj/MainMenu.strings | 268 ++++++++-------- macosx/de.lproj/PrefsWindow.strings | 286 ++++++++--------- macosx/en.lproj/Localizable.strings | 5 +- macosx/es.lproj/AddMagnetWindow.strings | 40 +-- macosx/es.lproj/AddWindow.strings | 61 +--- macosx/es.lproj/Creator.strings | 37 +-- macosx/es.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 18 +- macosx/es.lproj/GroupRules.strings | 45 ++- macosx/es.lproj/InfoActivityView.strings | 56 ++-- macosx/es.lproj/InfoGeneralView.strings | 28 +- macosx/es.lproj/InfoOptionsView.strings | 57 ++-- macosx/es.lproj/Localizable.strings | 5 +- macosx/es.lproj/MainMenu.strings | 278 ++++++++--------- macosx/es.lproj/PrefsWindow.strings | 280 ++++++++--------- macosx/fr.lproj/AddMagnetWindow.strings | 42 +-- macosx/fr.lproj/AddWindow.strings | 61 +--- macosx/fr.lproj/Creator.strings | 41 +-- macosx/fr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 20 +- macosx/fr.lproj/GroupRules.strings | 43 ++- macosx/fr.lproj/InfoActivityView.strings | 34 +- macosx/fr.lproj/InfoGeneralView.strings | 18 +- macosx/fr.lproj/InfoOptionsView.strings | 63 ++-- macosx/fr.lproj/Localizable.strings | 6 +- macosx/fr.lproj/MainMenu.strings | 274 ++++++++-------- macosx/fr.lproj/PrefsWindow.strings | 290 ++++++++--------- macosx/it.lproj/AddMagnetWindow.strings | 42 +-- macosx/it.lproj/AddWindow.strings | 63 ++-- macosx/it.lproj/Creator.strings | 39 +-- macosx/it.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 18 +- macosx/it.lproj/GroupRules.strings | 45 ++- macosx/it.lproj/InfoActivityView.strings | 60 ++-- macosx/it.lproj/InfoGeneralView.strings | 28 +- macosx/it.lproj/InfoOptionsView.strings | 61 ++-- macosx/it.lproj/Localizable.strings | 6 +- macosx/it.lproj/MainMenu.strings | 276 ++++++++--------- macosx/it.lproj/PrefsWindow.strings | 276 ++++++++--------- macosx/nl.lproj/AddMagnetWindow.strings | 40 +-- macosx/nl.lproj/AddWindow.strings | 59 +--- macosx/nl.lproj/Creator.strings | 37 +-- macosx/nl.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 18 +- macosx/nl.lproj/GroupRules.strings | 39 ++- macosx/nl.lproj/InfoActivityView.strings | 56 ++-- macosx/nl.lproj/InfoGeneralView.strings | 28 +- macosx/nl.lproj/InfoOptionsView.strings | 57 ++-- macosx/nl.lproj/InfoPlist.strings | 2 +- macosx/nl.lproj/Localizable.strings | 6 +- macosx/nl.lproj/MainMenu.strings | 268 ++++++++-------- macosx/nl.lproj/PrefsWindow.strings | 278 ++++++++--------- macosx/pt_PT.lproj/AddMagnetWindow.strings | 40 +-- macosx/pt_PT.lproj/AddWindow.strings | 59 +--- macosx/pt_PT.lproj/Creator.strings | 37 +-- .../pt_PT.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 18 +- macosx/pt_PT.lproj/GroupRules.strings | 43 ++- macosx/pt_PT.lproj/InfoActivityView.strings | 60 ++-- macosx/pt_PT.lproj/InfoGeneralView.strings | 28 +- macosx/pt_PT.lproj/InfoOptionsView.strings | 57 ++-- macosx/pt_PT.lproj/Localizable.strings | 6 +- macosx/pt_PT.lproj/MainMenu.strings | 278 ++++++++--------- macosx/pt_PT.lproj/PrefsWindow.strings | 270 +++++++--------- macosx/ru.lproj/AddMagnetWindow.strings | 40 +-- macosx/ru.lproj/AddWindow.strings | 63 ++-- macosx/ru.lproj/Creator.strings | 41 +-- macosx/ru.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 22 +- macosx/ru.lproj/GroupRules.strings | 43 ++- macosx/ru.lproj/InfoActivityView.strings | 60 ++-- macosx/ru.lproj/InfoGeneralView.strings | 30 +- macosx/ru.lproj/InfoOptionsView.strings | 65 ++-- macosx/ru.lproj/InfoPlist.strings | 2 +- macosx/ru.lproj/Localizable.strings | 10 +- macosx/ru.lproj/MainMenu.strings | 282 ++++++++--------- macosx/ru.lproj/PrefsWindow.strings | 293 ++++++++---------- macosx/tr.lproj/AddMagnetWindow.strings | 42 +-- macosx/tr.lproj/AddWindow.strings | 63 ++-- macosx/tr.lproj/Creator.strings | 39 +-- macosx/tr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings | 18 +- macosx/tr.lproj/GroupRules.strings | 45 ++- macosx/tr.lproj/InfoActivityView.strings | 36 +-- macosx/tr.lproj/InfoGeneralView.strings | 18 +- macosx/tr.lproj/InfoOptionsView.strings | 61 ++-- macosx/tr.lproj/InfoPlist.strings | 2 +- macosx/tr.lproj/Localizable.strings | 6 +- macosx/tr.lproj/MainMenu.strings | 270 ++++++++-------- macosx/tr.lproj/PrefsWindow.strings | 274 ++++++++-------- po/af.po | 132 ++++---- po/an.po | 132 ++++---- po/ar.po | 132 ++++---- po/ast.po | 132 ++++---- po/az.po | 132 ++++---- po/be.po | 132 ++++---- po/bg.po | 132 ++++---- po/bn.po | 132 ++++---- po/br.po | 132 ++++---- po/bs.po | 132 ++++---- po/ca.po | 132 ++++---- po/ca@valencia.po | 132 ++++---- po/ceb.po | 132 ++++---- po/ckb.po | 132 ++++---- po/cs.po | 132 ++++---- po/cy.po | 132 ++++---- po/da.po | 132 ++++---- po/de.po | 132 ++++---- po/el.po | 132 ++++---- po/en_AU.po | 132 ++++---- po/en_CA.po | 132 ++++---- po/en_GB.po | 132 ++++---- po/eo.po | 132 ++++---- po/es.po | 141 +++++---- po/et.po | 132 ++++---- po/eu.po | 132 ++++---- po/fa.po | 132 ++++---- po/fi.po | 139 ++++----- po/fil.po | 132 ++++---- po/fo.po | 132 ++++---- po/fr.po | 132 ++++---- po/fr_CA.po | 132 ++++---- po/ga.po | 132 ++++---- po/gl.po | 132 ++++---- po/gv.po | 132 ++++---- po/he.po | 132 ++++---- po/hi.po | 132 ++++---- po/hr.po | 132 ++++---- po/hu.po | 139 ++++----- po/hy.po | 132 ++++---- po/ia.po | 132 ++++---- po/id.po | 132 ++++---- po/is.po | 132 ++++---- po/it.po | 132 ++++---- po/ja.po | 132 ++++---- po/jbo.po | 132 ++++---- po/ka.po | 132 ++++---- po/kk.po | 132 ++++---- po/ko.po | 132 ++++---- po/ku.po | 132 ++++---- po/ky.po | 132 ++++---- po/li.po | 132 ++++---- po/lt.po | 132 ++++---- po/lv.po | 132 ++++---- po/mk.po | 132 ++++---- po/ml.po | 132 ++++---- po/mr.po | 132 ++++---- po/ms.po | 132 ++++---- po/mt.po | 132 ++++---- po/nb.po | 132 ++++---- po/nl.po | 132 ++++---- po/nn.po | 132 ++++---- po/oc.po | 132 ++++---- po/pl.po | 143 +++++---- po/pt.po | 132 ++++---- po/pt_BR.po | 132 ++++---- po/pt_PT.po | 132 ++++---- po/ro.po | 132 ++++---- po/ru.po | 132 ++++---- po/se.po | 132 ++++---- po/shn.po | 132 ++++---- po/si.po | 132 ++++---- po/sk.po | 132 ++++---- po/sl.po | 132 ++++---- po/sq.po | 132 ++++---- po/sr.po | 132 ++++---- po/sv.po | 139 ++++----- po/ta.po | 132 ++++---- po/te.po | 132 ++++---- po/th.po | 132 ++++---- po/tr.po | 132 ++++---- po/ug.po | 132 ++++---- po/uk.po | 143 +++++---- po/ur.po | 132 ++++---- po/uz.po | 132 ++++---- po/vi.po | 132 ++++---- po/zh_CN.po | 139 +++++---- po/zh_HK.po | 132 ++++---- po/zh_TW.po | 132 ++++---- qt/translations/transmission_af.ts | 10 +- qt/translations/transmission_ar.ts | 10 +- qt/translations/transmission_ca.ts | 10 +- qt/translations/transmission_da.ts | 10 +- qt/translations/transmission_de.ts | 10 +- qt/translations/transmission_el.ts | 10 +- qt/translations/transmission_en.ts | 10 +- qt/translations/transmission_es.ts | 10 +- qt/translations/transmission_eu.ts | 10 +- qt/translations/transmission_fi.ts | 10 +- qt/translations/transmission_fr.ts | 10 +- qt/translations/transmission_he.ts | 10 +- qt/translations/transmission_hi.ts | 10 +- qt/translations/transmission_hr.ts | 10 +- qt/translations/transmission_hu.ts | 10 +- qt/translations/transmission_id.ts | 10 +- qt/translations/transmission_it_IT.ts | 10 +- qt/translations/transmission_ja.ts | 10 +- qt/translations/transmission_ka.ts | 10 +- qt/translations/transmission_kk.ts | 10 +- qt/translations/transmission_ko.ts | 10 +- qt/translations/transmission_lt.ts | 10 +- qt/translations/transmission_nb.ts | 10 +- qt/translations/transmission_nl.ts | 10 +- qt/translations/transmission_pl.ts | 10 +- qt/translations/transmission_pt.ts | 10 +- qt/translations/transmission_pt_BR.ts | 10 +- qt/translations/transmission_pt_PT.ts | 10 +- qt/translations/transmission_ru.ts | 10 +- qt/translations/transmission_sl.ts | 10 +- qt/translations/transmission_sv.ts | 10 +- qt/translations/transmission_tr.ts | 10 +- qt/translations/transmission_uk.ts | 10 +- qt/translations/transmission_zh_CN.ts | 10 +- qt/translations/transmission_zh_TW.ts | 10 +- 237 files changed, 9653 insertions(+), 10694 deletions(-) diff --git a/.tx/config b/.tx/config index b24954864..2f7681f82 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -16,6 +16,56 @@ file_filter = macosx/.lproj/Localizable.strings source_lang = en type = STRINGS +[transmissionbt.mac-AddMagnetWindow] +file_filter = macosx/.lproj/AddMagnetWindow.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-AddWindow] +file_filter = macosx/.lproj/AddWindow.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-Creator] +file_filter = macosx/.lproj/Creator.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-GlobalOptionsPopover] +file_filter = macosx/.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-GroupRules] +file_filter = macosx/.lproj/GroupRules.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-InfoActivityView] +file_filter = macosx/.lproj/InfoActivityView.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-InfoGeneralView] +file_filter = macosx/.lproj/InfoGeneralView.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-InfoOptionsView] +file_filter = macosx/.lproj/InfoOptionsView.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-MainMenu] +file_filter = macosx/.lproj/MainMenu.strings +source_lang = en +type = STRINGS + +[transmissionbt.mac-PrefsWindow] +file_filter = macosx/.lproj/PrefsWindow.strings +source_lang = en +type = STRINGS + [transmissionbt.mac-ql] file_filter = macosx/QuickLookPlugin/.lproj/Localizable.strings source_lang = en diff --git a/macosx/Base.lproj/AddMagnetWindow.xib b/macosx/Base.lproj/AddMagnetWindow.xib index cd6896fcb..9cbf5646a 100644 --- a/macosx/Base.lproj/AddMagnetWindow.xib +++ b/macosx/Base.lproj/AddMagnetWindow.xib @@ -27,7 +27,7 @@ - + @@ -49,7 +49,7 @@ - + @@ -96,7 +96,7 @@ Gw - + @@ -107,7 +107,7 @@ Gw - + @@ -137,7 +137,7 @@ Gw - + @@ -174,7 +174,7 @@ Gw - + diff --git a/macosx/Base.lproj/AddWindow.xib b/macosx/Base.lproj/AddWindow.xib index 2f1274f6c..ff7ccb09f 100644 --- a/macosx/Base.lproj/AddWindow.xib +++ b/macosx/Base.lproj/AddWindow.xib @@ -28,7 +28,7 @@ - + @@ -51,7 +51,7 @@ - + @@ -59,7 +59,7 @@ - + @@ -116,7 +116,7 @@ Gw - + @@ -128,7 +128,7 @@ Gw - + @@ -188,7 +188,7 @@ Gw - + @@ -199,7 +199,7 @@ Gw - + @@ -230,7 +230,7 @@ Gw - + @@ -291,7 +291,7 @@ Gw - + diff --git a/macosx/Base.lproj/Creator.xib b/macosx/Base.lproj/Creator.xib index d9a251cff..06f316b74 100644 --- a/macosx/Base.lproj/Creator.xib +++ b/macosx/Base.lproj/Creator.xib @@ -47,7 +47,7 @@ - + @@ -58,7 +58,7 @@ - + @@ -126,8 +126,6 @@ - File -File @@ -175,7 +173,7 @@ Gw - + @@ -206,7 +204,7 @@ Gw - + diff --git a/macosx/Base.lproj/GroupRules.xib b/macosx/Base.lproj/GroupRules.xib index 59b63b193..be3f6df34 100644 --- a/macosx/Base.lproj/GroupRules.xib +++ b/macosx/Base.lproj/GroupRules.xib @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/macosx/Base.lproj/InfoOptionsView.xib b/macosx/Base.lproj/InfoOptionsView.xib index 679d9bb51..934ae6ddc 100644 --- a/macosx/Base.lproj/InfoOptionsView.xib +++ b/macosx/Base.lproj/InfoOptionsView.xib @@ -115,7 +115,7 @@ - + @@ -236,7 +236,7 @@ - + @@ -279,7 +279,7 @@ - + @@ -317,7 +317,7 @@ - + @@ -354,7 +354,7 @@ - + diff --git a/macosx/Base.lproj/MainMenu.xib b/macosx/Base.lproj/MainMenu.xib index 6076bfab8..de43974b5 100644 --- a/macosx/Base.lproj/MainMenu.xib +++ b/macosx/Base.lproj/MainMenu.xib @@ -53,7 +53,7 @@ - + @@ -74,7 +74,7 @@ - + @@ -94,7 +94,7 @@ - + @@ -130,7 +130,7 @@ - + diff --git a/macosx/Base.lproj/PrefsWindow.xib b/macosx/Base.lproj/PrefsWindow.xib index 633721ea2..48d46fcfb 100644 --- a/macosx/Base.lproj/PrefsWindow.xib +++ b/macosx/Base.lproj/PrefsWindow.xib @@ -348,7 +348,7 @@ - + @@ -438,7 +438,7 @@ - + @@ -494,7 +494,7 @@ - + @@ -908,7 +908,7 @@ - + @@ -940,7 +940,7 @@ - + @@ -1001,7 +1001,7 @@ - + @@ -1231,7 +1231,7 @@ - + @@ -1315,7 +1315,7 @@ - + @@ -1401,7 +1401,7 @@ - + @@ -2357,7 +2357,7 @@ - + diff --git a/macosx/PrefsController.mm b/macosx/PrefsController.mm index c9f67a4d8..c4a489087 100644 --- a/macosx/PrefsController.mm +++ b/macosx/PrefsController.mm @@ -394,7 +394,12 @@ { //set window width with localised value NSRect windowRect = self.window.frame; - windowRect.size.width = [NSLocalizedString(@"PrefWindowSize", nil) floatValue]; + NSString* sizeString = NSLocalizedString(@"PrefWindowSize", nil); + if ([sizeString isEqualToString:@"PrefWindowSize"]) + { + sizeString = @"640"; + } + windowRect.size.width = [sizeString floatValue]; [self.window setFrame:windowRect display:YES animate:NO]; } diff --git a/macosx/da.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/da.lproj/AddMagnetWindow.strings index fcdc60d7c..9d67a20df 100644 --- a/macosx/da.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/da.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "File Name"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download til:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Download til:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Andet..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Andet..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start overførslen nu"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Start overførslen nu"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tilføj"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Tilføj"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuller"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Annuller"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gruppe:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Gruppe:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Lav"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Lav"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Høj"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Høj"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priotet:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Priotet:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "Magnet Link"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Box"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ingen"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "Ingen"; diff --git a/macosx/da.lproj/AddWindow.strings b/macosx/da.lproj/AddWindow.strings index b84308f84..748117e81 100644 --- a/macosx/da.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/da.lproj/AddWindow.strings @@ -1,35 +1,20 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "File Name"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "status info"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "status info"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download til:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Download til:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Andet..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Andet..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start overførslen nu"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Start overførslen nu"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tilføj"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Tilføj"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuller"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Annuller"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gruppe:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Gruppe:"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ @@ -41,40 +26,28 @@ /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Name"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Flyt torrent fil til papirkurven"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Flyt torrent fil til papirkurven"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kontroller data"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Kontroller data"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Lav"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Lav"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Høj"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Høj"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priotet:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Priotet:"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Box"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Alt"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Alt"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Intet"; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Intet"; /* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ diff --git a/macosx/da.lproj/Creator.strings b/macosx/da.lproj/Creator.strings index ab7071761..0f28be3be 100644 --- a/macosx/da.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/da.lproj/Creator.strings @@ -2,40 +2,28 @@ /* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Torrent Creator"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "File Name"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "status info"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "status info"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kommentar:"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Kommentar:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackere:"; ObjectID = "71"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "Trackere:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Andet..."; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Andet..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent fil:"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "Torrent fil:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File\nFile"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "File\nFile"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Dette er en privat torrent"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Dette er en privat torrent"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Opret"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Opret"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuller"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Annuller"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "piece info"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "piece info"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Åbn torrent efter oprettelse"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Åbn torrent efter oprettelse"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ @@ -44,10 +32,7 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Creating torrent file…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hver tracker vil blive placeret i egen liste"; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Hver tracker vil blive placeret i egen liste"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ diff --git a/macosx/da.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/da.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index 524107654..11561d583 100644 --- a/macosx/da.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/da.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,29 +1,29 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Begræns seeding"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Begræns seeding"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Båndbredde"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Båndbredde"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Begræns upload hastighed:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Begræns upload hastighed:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Begræns download hastighed:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Begræns download hastighed:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutter"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minutter"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vis status for valgte filer"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Vis status for valgte filer"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop ved delingsforhold:"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "Stop ved delingsforhold:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop efter inaktivitet i:"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "Stop efter inaktivitet i:"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ diff --git a/macosx/da.lproj/GroupRules.strings b/macosx/da.lproj/GroupRules.strings index 8b29de799..d18f0480b 100644 --- a/macosx/da.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/da.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - /* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "OK"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuller"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Annuller"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "begynder med"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "begynder med"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "er"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "er"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "af følgende er sandt"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "af følgende er sandt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enhver"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Enhver"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alle"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Alle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Navn"; ObjectID = "100"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Navn"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kommentar"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Kommentar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "matcher"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "matcher"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "indeholder"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "indeholder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "begynder med"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "begynder med"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "ender med"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "ender med"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "er"; ObjectID = "156"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "er"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enhver fil"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Enhver fil"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enhver tracker"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "Enhver tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "ender med"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "ender med"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "er ikke"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "er ikke"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "indeholder"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "indeholder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ingen"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Ingen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "matcher"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "matcher"; diff --git a/macosx/da.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/da.lproj/InfoActivityView.strings index 8d3246d58..45aeb0bda 100644 --- a/macosx/da.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/da.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,56 +1,56 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hentet:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Hentet:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Overført:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Overført:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Deling:"; ObjectID = "34"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Deling:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Har:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Har:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tilstand:"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "Tilstand:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fejl:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Fejl:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Datoer"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Datoer"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tilføjet:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Tilføjet:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Færdig:"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Færdig:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Overførsel"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Overførsel"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sidst aktiv:"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Sidst aktiv:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ @@ -62,28 +62,28 @@ /* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Available"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fremskridt:"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Fremskridt:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Er fejlet:"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Er fejlet:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Forløbet tid"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Forløbet tid"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Henter:"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Henter:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeder:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Seeder:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ diff --git a/macosx/da.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/da.lproj/InfoGeneralView.strings index e5b08fa26..47082348a 100644 --- a/macosx/da.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/da.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,41 +1,41 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Stykker:"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Stykker:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sikker:"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Sikker:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data fil:"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Data fil:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hvor"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Hvor"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Udgiver:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Udgiver:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Oprettet:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Oprettet:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kommentar:"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Kommentar:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ @@ -44,5 +44,5 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent information"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Torrent information"; diff --git a/macosx/da.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/da.lproj/InfoOptionsView.strings index 2e35579a8..b5c7b31dc 100644 --- a/macosx/da.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/da.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,8 +1,8 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Seeding"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Båndbredde"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Båndbredde"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ @@ -11,80 +11,65 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Deling:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Deling:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Avanceret"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Avanceret"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Max antal forbindelser:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Max antal forbindelser:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "forbindelser"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "forbindelser"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ubegrænset"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Ubegrænset"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Generel indstilling"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Generel indstilling"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop ved forhold"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Stop ved forhold"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Begræns upload hastighed:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Begræns upload hastighed:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Begræns download hastighed:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Begræns download hastighed:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Overhold de generelle indstillinger"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Overhold de generelle indstillinger"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priotet"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Priotet"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priotet for overførsel:"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Priotet for overførsel:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Lav"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Lav"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Høj"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Høj"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop ved inaktivitet i"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Stop ved inaktivitet i"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Generel indstilling"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Generel indstilling"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ubegrænset"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Ubegrænset"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inaktivitet:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Inaktivitet:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutter"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minutter"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "global info here"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "global info here"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "global info here"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "global info here"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Fjern når seeding er fuldendt"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Fjern når seeding er fuldendt"; diff --git a/macosx/da.lproj/Localizable.strings b/macosx/da.lproj/Localizable.strings index 027b612e2..bb4e20668 100644 --- a/macosx/da.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/da.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "Port åben"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "640"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Prioritet"; @@ -1149,6 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "Du vil download, men modpart vil ikke sende (interesseret og blokeret)"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "640"; - diff --git a/macosx/da.lproj/MainMenu.strings b/macosx/da.lproj/MainMenu.strings index 1487d6c63..65b8741c9 100644 --- a/macosx/da.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/da.lproj/MainMenu.strings @@ -11,259 +11,259 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Om Transmission"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "Om Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Åbn torrent..."; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Åbn torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Luk vindue"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Luk vindue"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Arkiv"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Arkiv"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arkiv"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Arkiv"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hjælp"; ObjectID = "103"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ "103.title" = "Hjælp"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Hjælp"; ObjectID = "106"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Hjælp"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Indstillinger..."; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Indstillinger..."; -/* Class = "NSMenu"; title = "Tjenester"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Tjenester"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tjenester"; ObjectID = "131"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Tjenester"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Skjul Transmission"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Skjul Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Slut Transmission"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Slut Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Skjul andre"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Skjul andre"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis alle"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Vis alle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kopier"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Kopier"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Klip"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Klip"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rediger"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Rediger"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Rediger"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Rediger"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sæt ind"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Sæt ind"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vælg alt"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Vælg alt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Oversigt"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Oversigt"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Oversigt"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Oversigt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forum"; ObjectID = "418"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ "418.title" = "Forum"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause valgte"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Pause valgte"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis Inspector"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Vis Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis i Finder"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Vis i Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Indstil værktøjslinje..."; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Indstil værktøjslinje..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Skjul statuslinje"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Skjul statuslinje"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis Inspector"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Vis Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Åbn torrent..."; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Åbn torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Søg efter opdateringer..."; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Søg efter opdateringer..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genoptag valgte"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Genoptag valgte"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Skjul værktøjslinje"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Skjul værktøjslinje"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Overførsler"; ObjectID = "1399"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ "1399.title" = "Overførsler"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Overførsler"; ObjectID = "1400"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Overførsler"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause valgte"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Pause valgte"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genoptag valgte"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Genoptag valgte"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause alle"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Pause alle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genoptag alle"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Genoptag alle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fjern data"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Fjern data"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fjern"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Fjern"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arkiver torrent som..."; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Arkiver torrent som..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis Inspector"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Vis Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis i Finder"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Vis i Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fjern"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Fjern"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fjern data"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Fjern data"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hjemmeside"; ObjectID = "1558"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Hjemmeside"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hjælp til Transmission"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Hjælp til Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Begræns hastighed"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Begræns hastighed"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis kompakt"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Vis kompakt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Skjul filterlinje"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Skjul filterlinje"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vælg intet"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Vælg intet"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genoptag valgte straks"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Genoptag valgte straks"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Åbn og vis indstillinger..."; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Åbn og vis indstillinger..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vindue"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Vindue"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Vindue"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Vindue"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimer"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Minimer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Anbring alle forrest"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Anbring alle forrest"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Zoom"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Næste Inspector fane"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Næste Inspector fane"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forrige Inspector fane"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Forrige Inspector fane"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Slet"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Slet"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Log"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "Log"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Næste filter knap"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Næste filter knap"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forrige filter knap"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Forrige filter knap"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genoptag alle ventende"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Genoptag alle ventende"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genoptag valgte straks"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Genoptag valgte straks"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Åbn torrent adresse..."; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Åbn torrent adresse..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Åbn torrent adresse..."; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Åbn torrent adresse..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Opdater Tracker"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "Opdater Tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kontroller data"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Kontroller data"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Flyt data til..."; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Flyt data til..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sorter overførsler efter"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Sorter overførsler efter"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Sorter overførsler efter"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Sorter overførsler efter"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fremskridt"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Fremskridt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tilstand"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "Tilstand"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stigende"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Stigende"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tilføjelsesdato"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Tilføjelsesdato"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kø"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "Kø"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Navn"; ObjectID = "1902"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Navn"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ny torrent..."; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Ny torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ny torrent..."; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Ny torrent..."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ @@ -272,76 +272,73 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download hastighed"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "Download hastighed"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Download hastighed"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "Download hastighed"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ubegrænset"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Ubegrænset"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload hastighed"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Upload hastighed"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Upload hastighed"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Upload hastighed"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "limit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ubegrænset"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Ubegrænset"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "limit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop deling ved delingsforhold"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Stop deling ved delingsforhold"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Stop deling ved delingsforhold"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Stop deling ved delingsforhold"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Del altid"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Del altid"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "stop ratio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Generelle indstillinger"; ObjectID = "2031"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Generelle indstillinger"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Opdater Tracker"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "Opdater Tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis stykker"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Vis stykker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis tilgængelighed"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Vis tilgængelighed"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistik"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "Statistik"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aktivitet"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Aktivitet"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gruppe"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Gruppe"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gruppe"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Gruppe"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 of 999 transfers"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 of 999 transfers"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Brug grupper"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Brug grupper"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ @@ -350,92 +347,83 @@ /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "DL Speed"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "UL Speed"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Group"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vis"; ObjectID = "3166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Vis"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support og udvikling"; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Support og udvikling"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hold indenfor generelle begrænsninger"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Hold indenfor generelle begrænsninger"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priotet"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Priotet"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Priotet"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Priotet"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Høj"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Høj"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Lav"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Lav"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arkiver torrent som..."; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Arkiver torrent som..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Flyt data til..."; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Flyt data til..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donér..."; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Donér..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kopier magnetlink til udklipsholder"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "Kopier magnetlink til udklipsholder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kopier magnetlink til udklipsholder"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "Kopier magnetlink til udklipsholder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kontroller data"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Kontroller data"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fortryd"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Fortryd"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gentag"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Gentag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Faldende"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Faldende"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fjern alle fuldførte overførsler"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Fjern alle fuldførte overførsler"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Størrelse"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Størrelse"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Omdøb..."; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Omdøb..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Omdøb..."; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Omdøb..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Del"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Del"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Del"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Del"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Del"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Del"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Del"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Del"; diff --git a/macosx/da.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/da.lproj/PrefsWindow.strings index 0fa3f24ce..9786e88f8 100644 --- a/macosx/da.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/da.lproj/PrefsWindow.strings @@ -2,145 +2,136 @@ /* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Preferences"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Andet..."; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Andet..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Samme som torrent"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Samme som torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Andet..."; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Andet..."; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Tilføjelse"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Tilføjelse"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Håndtering"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Håndtering"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Andet..."; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Andet..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når der afsluttes med aktive overførsler"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Når der afsluttes med aktive overførsler"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når aktive overførsler fjernes"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Når aktive overførsler fjernes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Giv besked:"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Giv besked:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dock ikon:"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Dock ikon:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vis samlet download hastighed"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Vis samlet download hastighed"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vis samlet upload hastighed"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Vis samlet upload hastighed"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kun hvis der hentes"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Kun hvis der hentes"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kun hvis der hentes"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Kun hvis der hentes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Størrelse:"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Størrelse:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tilpas vinduet automatisk til alle overførsler"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "Tilpas vinduet automatisk til alle overførsler"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Nulstil"; ObjectID = "1211"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Nulstil"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nulstil alle advarsler"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Nulstil alle advarsler"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Søg automatisk efter opdateringer dagligt"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Søg automatisk efter opdateringer dagligt"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Opdateringer:"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Opdateringer:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Standard placering:"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Standard placering:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Indstillinger:"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Indstillinger:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Flyt torrent filen til papirkurven"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Flyt torrent filen til papirkurven"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Se efter torrent filer i:"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "Se efter torrent filer i:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto tilføj:"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Auto tilføj:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Behold ufulstændige filer i:"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Behold ufulstændige filer i:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sæt i kø:"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "Sæt i kø:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "aktive overførsler"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "aktive overførsler"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop deling ved delingsforhold:"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "Stop deling ved delingsforhold:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Begræns:"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Begræns:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Delingsforhold er mængde uploadet til mængde downloadet"; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Delingsforhold er mængde uploadet til mængde downloadet"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når der hentes mere end:"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "Når der hentes mere end:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "aktive overførsler"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "aktive overførsler"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når der deles mere end:"; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "Når der deles mere end:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutter"; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "minutter"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Hvis en overførsel er gået i stå i:"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "Hvis en overførsel er gået i stå i:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tildel port automatisk"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Tildel port automatisk"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal benytter enten NAT-PMP eller UPnP"; ObjectID = "1248"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "NAT traversal benytter enten NAT-PMP eller UPnP"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "Port is open"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kommunikation:"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "Kommunikation:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Forhindre computer i at gå i dvale når der hentes"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Forhindre computer i at gå i dvale når der hentes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Vågeblus:"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Vågeblus:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload hastighed:"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "Upload hastighed:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download hastighed:"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "Download hastighed:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ @@ -149,7 +140,7 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Generel begrænsning:"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Generel begrænsning:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ @@ -158,133 +149,124 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Begræns hastighed:"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Begræns hastighed:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload hastighed:"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "Upload hastighed:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download hastighed:"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "Download hastighed:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Begræns hastighed tilstand overskriver generelle begrænsninger"; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "Begræns hastighed tilstand overskriver generelle begrænsninger"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Planlæg begrænsning:"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "Planlæg begrænsning:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "til"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "til"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når der åbnes en torrent"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Når der åbnes en torrent"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når en overførsel er hentet:"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "Når en overførsel er hentet:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når en overførsel er delt:"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "Når en overførsel er delt:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Afspil lyd:"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Afspil lyd:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start overførsler når de tilføjes"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Start overførsler når de tilføjes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Vis vindue:"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "Vis vindue:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kun hvis der flere filer"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Kun hvis der flere filer"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Opdater"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "Opdater"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "blocklist loaded/not loaded"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blokering:"; ObjectID = "1439"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Blokering:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Forhindre blokerede forbindelser i at få adgang"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Forhindre blokerede forbindelser i at få adgang"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Høje forbindelsesbegrænsninger kan have indflydelse på systemydeevnen"; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Høje forbindelsesbegrænsninger kan have indflydelse på systemydeevnen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Brug peer exchange (PEX) for offentlige torrents"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Brug peer exchange (PEX) for offentlige torrents"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Max antal for nye overførsler:"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Max antal for nye overførsler:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "forbindelser"; ObjectID = "1446"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ "1446.title" = "forbindelser"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "forbindelser"; ObjectID = "1447"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "forbindelser"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Max antal forbindelser generelt:"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Max antal forbindelser generelt:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Forbindelser:"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Forbindelser:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Foretræk krypterede forbindelser"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Foretræk krypterede forbindelser"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kryptering:"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Kryptering:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignorer ikke-krypterede forbindelser"; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Ignorer ikke-krypterede forbindelser"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kun hvis der tilføjes manuelt"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "Kun hvis der tilføjes manuelt"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Listening port:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aktiver fjernkontrol"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Aktiver fjernkontrol"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kræv godkendelse"; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Kræv godkendelse"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "IP Address"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP-adresser kan indeholde * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "IP-adresser kan indeholde * wildcard"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Adgangskode:"; ObjectID = "1555"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Adgangskode:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Brugernavn:"; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Brugernavn:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Denne indstilling aktiverer et web interface og tillader fjernanmodninger"; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Denne indstilling aktiverer et web interface og tillader fjernanmodninger"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Åbn web interface"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Åbn web interface"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sidst opdateret: N/A"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Sidst opdateret: N/A"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Opdater automatisk ugentligt"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Opdater automatisk ugentligt"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tilad kun følgende IP-adresser at oprette forbindelse:"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Tilad kun følgende IP-adresser at oprette forbindelse:"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ @@ -293,131 +275,119 @@ /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Name"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gruppe navn:"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Gruppe navn:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Andet..."; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Andet..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tilpas placering:"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Tilpas placering:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Placering tildeles kun når overførslen er tilføjet"; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "Placering tildeles kun når overførslen er tilføjet"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vis web interface med Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Vis web interface med Bonjour"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tildel gruppe til nye overførsler baseret på kriterier"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Tildel gruppe til nye overførsler baseret på kriterier"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Rediger..."; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Rediger..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Overførsler tildeles til den første gruppe hvor alle kriterier er opfyldt"; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "Overførsler tildeles til den første gruppe hvor alle kriterier er opfyldt"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vælg tilfældig port ved start"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Vælg tilfældig port ved start"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vælg tilfældig"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Vælg tilfældig"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Inkluder betaudgivelser"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Inkluder betaudgivelser"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hver dag"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Hver dag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ugedage"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "Ugedage"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekender"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "Weekender"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mandag"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "Mandag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tirsdag"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Tirsdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Onsdag"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "Onsdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torsdag"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "Torsdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fredag"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "Fredag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Lørdag"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "Lørdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Søndag"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "Søndag"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Brug distributed hash table (DHT) for offentlige torrents"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Brug distributed hash table (DHT) for offentlige torrents"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnetlinks:"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "Magnetlinks:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sæt som standard program"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Sæt som standard program"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Føj .part endelse til ufuldstændige filer"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = "Føj .part endelse til ufuldstændige filer"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når der åbnes et magnetlink"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Når der åbnes et magnetlink"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Brug local peer discovery for offentlige torrents"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "Brug local peer discovery for offentlige torrents"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop deling hvis inaktiv i:"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "Stop deling hvis inaktiv i:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutter"; ObjectID = "1970"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "minutter"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Når en overførsel er hentet:"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "Når en overførsel er hentet:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kør script:"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Kør script:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Andet..."; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Andet..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aktiver Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Aktiver Micro Transport Protocol (µTP)"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Peer listening port:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Meddelelser:"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Meddelelser:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Indstil i Systemindstillinger"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "Indstil i Systemindstillinger"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Fjern fra listen når deling fuldendes"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "Fjern fra listen når deling fuldendes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gælder nylige tilføjede overførsler"; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "Gælder nylige tilføjede overførsler"; diff --git a/macosx/de.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/de.lproj/AddMagnetWindow.strings index 66f35b69e..6e9381548 100644 --- a/macosx/de.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/de.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "File Name"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Laden nach:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Laden nach:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ändern ..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Ändern ..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatisch starten"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Automatisch starten"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Hinzufügen"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Hinzufügen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abbrechen"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Abbrechen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gruppe:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Gruppe:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Niedrig"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Niedrig"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hoch"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Hoch"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorität:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Priorität:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "magnet-Link"; ObjectID = "101"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "magnet-Link"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Box"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Keine"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "Keine"; diff --git a/macosx/de.lproj/AddWindow.strings b/macosx/de.lproj/AddWindow.strings index b40d70aa6..5c18d4e12 100644 --- a/macosx/de.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/de.lproj/AddWindow.strings @@ -1,80 +1,53 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "File Name"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "status info"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "status info"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Laden nach:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Laden nach:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ändern ..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Ändern ..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatisch starten"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Automatisch starten"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Hinzufügen"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Hinzufügen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abbrechen"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Abbrechen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gruppe:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Gruppe:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Priorität"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ "47.headerCell.title" = "Priorität"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "↓"; ObjectID = "48"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL"; ObjectID = "48"; */ "48.headerCell.title" = "↓"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Name"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Torrent-Datei in den Papierkorb legen"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Torrent-Datei in den Papierkorb legen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vorhandene Daten überprüfen"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Vorhandene Daten überprüfen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Niedrig"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Niedrig"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hoch"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Hoch"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorität:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Priorität:"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Box"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Alle"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Alle"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keine"; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Keine"; /* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ diff --git a/macosx/de.lproj/Creator.strings b/macosx/de.lproj/Creator.strings index 578a75454..77b396b84 100644 --- a/macosx/de.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/de.lproj/Creator.strings @@ -1,54 +1,39 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent erstellen"; ObjectID = "5"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Torrent erstellen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "File Name"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "status info"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "status info"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kommentare:"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Kommentare:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tracker:"; ObjectID = "71"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "Tracker:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ändern ..."; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Ändern ..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent-Datei:"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "Torrent-Datei:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File\nFile"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "File\nFile"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Privat"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Privat"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Erstellen"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Erstellen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abbrechen"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Abbrechen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "piece info"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "piece info"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Nach dem Erstellen öffnen"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Nach dem Erstellen öffnen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abbrechen"; ObjectID = "82"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ "82.title" = "Abbrechen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent-Datei erstellen …"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Torrent-Datei erstellen …"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Jeder Tracker wird in eine eigene Stufe eingefügt."; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Jeder Tracker wird in eine eigene Stufe eingefügt."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Quelle:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ "f1g-Kk-weU.title" = "Quelle:"; diff --git a/macosx/de.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/de.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index 173fb4777..1470a810d 100644 --- a/macosx/de.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/de.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,32 +1,32 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verteilen anhalten"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Verteilen anhalten"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Durchsatz"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Durchsatz"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Senden begrenzen auf"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Senden begrenzen auf"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Empfangen begrenzen auf"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Empfangen begrenzen auf"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Minuten Inaktivität"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "Minuten Inaktivität"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status der ausgewählten Übertragungen"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Status der ausgewählten Übertragungen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "ab Erreichen des Verhältnisses:"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "ab Erreichen des Verhältnisses:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "nach"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "nach"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verbleibende Zeit anzeigen"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Verbleibende Zeit anzeigen"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "180"; */ diff --git a/macosx/de.lproj/GroupRules.strings b/macosx/de.lproj/GroupRules.strings index 5227ffceb..1f11b7b87 100644 --- a/macosx/de.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/de.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - /* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "OK"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abbrechen"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Abbrechen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "beginnt mit"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "beginnt mit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "ist gleich"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "ist gleich"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "dieser Bedingungen"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "dieser Bedingungen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Eine"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Eine"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alle"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Alle"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Name"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kommentar"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Kommentar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "erfüllt regulären Ausdruck"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "erfüllt regulären Ausdruck"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "enthält"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "enthält"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "beginnt mit"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "beginnt mit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "endet mit"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "endet mit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "ist gleich"; ObjectID = "156"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "ist gleich"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name einer Datei"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Name einer Datei"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genutzter Tracker"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "Genutzter Tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "endet mit"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "endet mit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "ist nicht gleich"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "ist nicht gleich"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "enthält"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "enthält"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Keine"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Keine"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "erfüllt regulären Ausdruck"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "erfüllt regulären Ausdruck"; diff --git a/macosx/de.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/de.lproj/InfoActivityView.strings index 66c64356b..ba0b177a8 100644 --- a/macosx/de.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/de.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,90 +1,90 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Empfangen:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Empfangen:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gesendet:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Gesendet:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verhältnis:"; ObjectID = "34"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Verhältnis:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Vorhanden:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Vorhanden:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Status:"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "Status:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "39"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fehler:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Fehler:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Zeitpunkte"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Zeitpunkte"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hinzugefügt:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Hinzugefügt:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fertiggestellt:"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Fertiggestellt:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Übertragung"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Übertragung"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Letzte Aktivität:"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Letzte Aktivität:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ "52.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Fortschritt"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progress"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[0]" = "Fortschritt"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Verfügbar"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Verfügbar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fortschritt:"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Fortschritt:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "56"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fehlgeschlagen:"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Fehlgeschlagen:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dauer"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Dauer"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Empfangen:"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Empfangen:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verteilen:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Verteilen:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ "90.placeholderString" = "—"; diff --git a/macosx/de.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/de.lproj/InfoGeneralView.strings index df3511315..d09487007 100644 --- a/macosx/de.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/de.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,38 +1,38 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Teilstücke:"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Teilstücke:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sicherheit:"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Sicherheit:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "25"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Daten:"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Daten:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "27"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speicherort"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Speicherort"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Erstellt mit:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Erstellt mit:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Erstellt am:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Erstellt am:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "—"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ @@ -41,8 +41,8 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Hash:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "—"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "—"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent-Informationen"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Torrent-Informationen"; diff --git a/macosx/de.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/de.lproj/InfoOptionsView.strings index 4801ac361..11be7239e 100644 --- a/macosx/de.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/de.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,8 +1,8 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verteilen anhalten"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Verteilen anhalten"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Durchsatz"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Durchsatz"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ @@ -11,80 +11,65 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ab Verhältnis:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Ab Verhältnis:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Weitere Optionen"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Weitere Optionen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mit höchstens"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Mit höchstens"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Teilnehmern verbinden"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Teilnehmern verbinden"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nie"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Nie"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Globale Einstellung"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Globale Einstellung"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "größer als"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "größer als"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Senden begrenzen auf"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Senden begrenzen auf"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Empfangen begrenzen auf"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Empfangen begrenzen auf"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Globale Begrenzung beachten"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Globale Begrenzung beachten"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorität"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Priorität"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorität der Übertragung:"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Priorität der Übertragung:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Niedrig"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Niedrig"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hoch"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Hoch"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "länger als"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "länger als"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Globale Einstellung"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Globale Einstellung"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nie"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Nie"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nach Inaktivität:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Nach Inaktivität:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Minuten"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "Minuten"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "global info here"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "global info here"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "global info here"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "global info here"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "nach automatischem Anhalten aus der Liste entfernen"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "nach automatischem Anhalten aus der Liste entfernen"; diff --git a/macosx/de.lproj/InfoPlist.strings b/macosx/de.lproj/InfoPlist.strings index bd19cbed2..a1a602dfe 100644 --- a/macosx/de.lproj/InfoPlist.strings +++ b/macosx/de.lproj/InfoPlist.strings @@ -1,3 +1,3 @@ /* Localized versions of Info.plist keys */ -NSHumanReadableCopyright = "Copyright © 2005–2020 Transmission-Projekt"; +NSHumanReadableCopyright = "Copyright © 2005-2022 The Transmission Project"; diff --git a/macosx/de.lproj/Localizable.strings b/macosx/de.lproj/Localizable.strings index 454c85c61..56b0691d3 100644 --- a/macosx/de.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/de.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "Port ist geöffnet."; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "748"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Priorität"; @@ -1149,6 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "Selbst interessiert am Empfangen; aber der Verbindungspartner möchte nichts senden (interessiert und blockiert)."; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "748"; - diff --git a/macosx/de.lproj/MainMenu.strings b/macosx/de.lproj/MainMenu.strings index 8ded986d7..44011d914 100644 --- a/macosx/de.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/de.lproj/MainMenu.strings @@ -11,259 +11,259 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Über Transmission"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "Über Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent-Datei öffnen …"; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Torrent-Datei öffnen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Schließen"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Schließen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ablage"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Ablage"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ablage"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Ablage"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hilfe"; ObjectID = "103"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ "103.title" = "Hilfe"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Hilfe"; ObjectID = "106"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Hilfe"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Einstellungen …"; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Einstellungen …"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Dienste"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Dienste"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dienste"; ObjectID = "131"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Dienste"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission ausblenden"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Transmission ausblenden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission beenden"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Transmission beenden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Andere ausblenden"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Andere ausblenden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alle einblenden"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Alle einblenden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kopieren"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Kopieren"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ausschneiden"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Ausschneiden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bearbeiten"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Bearbeiten"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Bearbeiten"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Bearbeiten"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Einsetzen"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Einsetzen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alles auswählen"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Alles auswählen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Darstellung"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Darstellung"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Darstellung"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Darstellung"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Diskussionsforen"; ObjectID = "418"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ "418.title" = "Diskussionsforen"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Anhalten"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Anhalten"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Informationen"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Informationen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Im Finder zeigen"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Im Finder zeigen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Symbolleiste anpassen …"; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Symbolleiste anpassen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statusleiste ausblenden"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Statusleiste ausblenden"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Informationen"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Informationen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent-Datei öffnen …"; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Torrent-Datei öffnen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nach Aktualisierung suchen …"; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Nach Aktualisierung suchen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fortsetzen"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Fortsetzen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Symbolleiste ausblenden"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Symbolleiste ausblenden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Übertragungen"; ObjectID = "1399"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ "1399.title" = "Übertragungen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Übertragungen"; ObjectID = "1400"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Übertragungen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Übertragungen anhalten"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Übertragungen anhalten"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Übertragungen fortsetzen"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Übertragungen fortsetzen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alle Übertragungen anhalten"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Alle Übertragungen anhalten"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alle Übertragungen fortsetzen"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Alle Übertragungen fortsetzen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Übertragungen entfernen und Daten löschen"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Übertragungen entfernen und Daten löschen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Übertragungen entfernen"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Übertragungen entfernen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent-Datei sichern unter …"; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Torrent-Datei sichern unter …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Informationen"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Informationen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Im Finder zeigen"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Im Finder zeigen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Entfernen"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Entfernen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Entfernen und Daten löschen"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Entfernen und Daten löschen"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Transmission Homepage"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Hilfe"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Transmission Hilfe"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Begrenzte Übertragungsgeschwindigkeit"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Begrenzte Übertragungsgeschwindigkeit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kompakt"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Kompakt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Filterleiste ausblenden"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Filterleiste ausblenden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auswahl aufheben"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Auswahl aufheben"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Übertragungen sofort fortsetzen"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Übertragungen sofort fortsetzen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Datei mit Optionen öffnen …"; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Datei mit Optionen öffnen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fenster"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Fenster"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Fenster"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Fenster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimieren"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Minimieren"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alle nach vorne bringen"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Alle nach vorne bringen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoomen"; ObjectID = "1688"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Zoomen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nächsten Tab auswählen"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Nächsten Tab auswählen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vorherigen Tab auswählen"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Vorherigen Tab auswählen"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Löschen"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Löschen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Meldungen"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "Meldungen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nächste Filteroption"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Nächste Filteroption"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vorherige Filteroption"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Vorherige Filteroption"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alle wartenden Übertragungen fortsetzen"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Alle wartenden Übertragungen fortsetzen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sofort fortsetzen"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Sofort fortsetzen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Adresse öffnen …"; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Adresse öffnen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Adresse öffnen …"; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Adresse öffnen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker aktualisieren"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "Tracker aktualisieren"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vorhandene Daten überprüfen"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Vorhandene Daten überprüfen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Daten bewegen nach …"; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Daten bewegen nach …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sortieren nach"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Sortieren nach"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Sortieren nach"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Sortieren nach"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fortschritt"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Fortschritt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Status"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "Status"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aufsteigend"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Aufsteigend"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hinzugefügt"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Hinzugefügt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Position in Warteliste"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "Position in Warteliste"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Name"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Neuen Torrent erstellen …"; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Neuen Torrent erstellen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Neuen Torrent erstellen …"; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Neuen Torrent erstellen …"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ @@ -272,170 +272,158 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Empfangsbegrenzung"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "Empfangsbegrenzung"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Empfangsbegrenzung"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "Empfangsbegrenzung"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unbegrenzt"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Unbegrenzt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sendebegrenzung"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Sendebegrenzung"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Sendebegrenzung"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Sendebegrenzung"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "limit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unbegrenzt"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Unbegrenzt"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "limit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verteilen anhalten"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Verteilen anhalten"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Verteilen anhalten"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Verteilen anhalten"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nie"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Nie"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "stop ratio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bei Erreichen der globalen Grenze"; ObjectID = "2031"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Bei Erreichen der globalen Grenze"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker aktualisieren"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "Tracker aktualisieren"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Teilstückebalken"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Teilstückebalken"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verfügbarkeit"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Verfügbarkeit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistiken"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "Statistiken"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aktivität"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Aktivität"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gruppe"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Gruppe"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gruppe"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Gruppe"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 von 999 Übertragungen"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 von 999 Übertragungen"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gruppen verwenden"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Gruppen verwenden"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Farbe"; ObjectID = "3093"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ "3093.headerCell.title" = "Farbe"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Empfangsgeschwindigkeit"; ObjectID = "3126"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "Empfangsgeschwindigkeit"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Sendegeschwindigkeit"; ObjectID = "3135"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "Sendegeschwindigkeit"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Gruppe"; ObjectID = "3140"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Gruppe"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Übersicht"; ObjectID = "3166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Übersicht"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support und Entwicklung"; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Support und Entwicklung"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Globale Begrenzung beachten"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Globale Begrenzung beachten"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priorität"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Priorität"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Priorität"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Priorität"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hoch"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Hoch"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Niedrig"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Niedrig"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent-Datei sichern unter …"; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Torrent-Datei sichern unter …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Daten bewegen nach …"; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Daten bewegen nach …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Spenden …"; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Spenden …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "magnet-Link kopieren"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "magnet-Link kopieren"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "magnet-Link kopieren"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "magnet-Link kopieren"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vorhandene Daten überprüfen"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Vorhandene Daten überprüfen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Widerrufen"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Widerrufen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wiederholen"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Wiederholen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Absteigend"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Absteigend"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vollständig verteilte Übertragungen entfernen"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Vollständig verteilte Übertragungen entfernen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Größe"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Größe"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Datei umbenennen …"; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Datei umbenennen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Datei umbenennen …"; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Datei umbenennen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent-Datei bereitstellen"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Torrent-Datei bereitstellen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Torrent-Datei bereitstellen"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Torrent-Datei bereitstellen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Torrent-Datei bereitstellen"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Torrent-Datei bereitstellen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent-Datei bereitstellen"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Torrent-Datei bereitstellen"; diff --git a/macosx/de.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/de.lproj/PrefsWindow.strings index 8f59553b6..036c063dc 100644 --- a/macosx/de.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/de.lproj/PrefsWindow.strings @@ -1,423 +1,393 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Einstellungen"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Einstellungen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auswählen …"; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Auswählen …"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ordner der Torrent-Datei"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Ordner der Torrent-Datei"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auswählen …"; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Auswählen …"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Hinzufügen"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Hinzufügen"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Verwalten"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Verwalten"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auswählen …"; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Auswählen …"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Beenden während Übertragungen aktiv sind"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Beenden während Übertragungen aktiv sind"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Entfernen von Übertragungen"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Entfernen von Übertragungen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nachfragen vor:"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Nachfragen vor:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Im Dock anzeigen:"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Im Dock anzeigen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Empfangsgeschwindigkeit"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Empfangsgeschwindigkeit"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sendegeschwindigkeit"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Sendegeschwindigkeit"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Nur wenn noch Daten empfangen werden"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Nur wenn noch Daten empfangen werden"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Nur wenn noch Daten empfangen werden"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Nur wenn noch Daten empfangen werden"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fenstergröße:"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Fenstergröße:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "An die Anzahl der Übertragungen anpassen"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "An die Anzahl der Übertragungen anpassen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Zurücksetzen"; ObjectID = "1211"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Zurücksetzen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Alle Warnungen zurücksetzen:"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Alle Warnungen zurücksetzen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Täglich überprüfen"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Täglich überprüfen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aktualisierungen:"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Aktualisierungen:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Geladene Daten sichern in:"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Geladene Daten sichern in:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Einstellungen:"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Einstellungen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Torrent-Datei in den Papierkorb legen"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Torrent-Datei in den Papierkorb legen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "von Torrent-Dateien im Ordner:"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "von Torrent-Dateien im Ordner:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Automatisches Hinzufügen:"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Automatisches Hinzufügen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Unvollständige Übertragungen sichern in:"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Unvollständige Übertragungen sichern in:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Warteliste:"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "Warteliste:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "aktive Empfangsvorgänge"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "aktive Empfangsvorgänge"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "ab Erreichen des Verhältnisses:"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "ab Erreichen des Verhältnisses:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verteilen anhalten:"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Verteilen anhalten:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Das „Verhältnis“ ist der Quotient der Menge der gesendeten Daten durch die Menge der empfangenen Daten."; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Das „Verhältnis“ ist der Quotient der Menge der gesendeten Daten durch die Menge der empfangenen Daten."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "höchstens"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "höchstens"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "aktive Verteilungen"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "aktive Verteilungen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "höchstens"; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "höchstens"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Minuten Inaktivität"; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "Minuten Inaktivität"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "steckengeblieben nach"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "steckengeblieben nach"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Port automatisch durch den Router weiterleiten"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Port automatisch durch den Router weiterleiten"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Die Port-Weiterleitung nutzt NAT-PMP oder UPnP."; ObjectID = "1248"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "Die Port-Weiterleitung nutzt NAT-PMP oder UPnP."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port ist geöffnet."; ObjectID = "1250"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "Port ist geöffnet."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kommunikation:"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "Kommunikation:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Bei aktiven Übertragungen Ruhezustand verhindern"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Bei aktiven Übertragungen Ruhezustand verhindern"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ruhezustand:"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Ruhezustand:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "höchstens:"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "höchstens:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "höchstens:"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "höchstens:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s empfangen"; ObjectID = "1268"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ "1268.title" = "KB/s empfangen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s senden"; ObjectID = "1269"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "KB/s senden"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Datendurchsatz begrenzen:"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Datendurchsatz begrenzen:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s empfangen"; ObjectID = "1273"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ "1273.title" = "KB/s empfangen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s senden"; ObjectID = "1274"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "KB/s senden"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Begrenzte Übertragungsgeschwindigkeit:"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Begrenzte Übertragungsgeschwindigkeit:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "höchstens:"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "höchstens:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "höchstens:"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "höchstens:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Wenn die Begrenzte Übertragungsgeschwindigkeit aktiviert ist, werden diese Einstellungen anstelle der normalen Begrenzung des Datendurchsatzes verwendet."; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "Wenn die Begrenzte Übertragungsgeschwindigkeit aktiviert ist, werden diese Einstellungen anstelle der normalen Begrenzung des Datendurchsatzes verwendet."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "automatisch aktivieren"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "automatisch aktivieren"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "bis"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "bis"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Übertragungseinstellungen beim Öffnen von Torrent-Dateien anzeigen"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Übertragungseinstellungen beim Öffnen von Torrent-Dateien anzeigen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "vollständig empfangen:"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "vollständig empfangen:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "bis zur Grenze verteilt:"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "bis zur Grenze verteilt:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ton abspielen:"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Ton abspielen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Übertragungen nach dem Hinzufügen automatisch starten"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Übertragungen nach dem Hinzufügen automatisch starten"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Übertragungseinstellungen:"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "Übertragungseinstellungen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Nur wenn die Übertragung mehrere Dateien enthält"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Nur wenn die Übertragung mehrere Dateien enthält"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aktualisieren"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "Aktualisieren"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "blocklist loaded/not loaded"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blockliste:"; ObjectID = "1439"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Blockliste:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Teilnehmer aus der Blockliste ignorieren"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Teilnehmer aus der Blockliste ignorieren"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Eine große Anzahl von Verbindungen kann die Geschwindigkeit des Computers negativ beeinflussen."; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Eine große Anzahl von Verbindungen kann die Geschwindigkeit des Computers negativ beeinflussen."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Teilnehmerdaten für öffentliche Torrents austauschen (PEX)"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Teilnehmerdaten für öffentliche Torrents austauschen (PEX)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Für neue Übertragungen höchstens"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Für neue Übertragungen höchstens"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verbindungen"; ObjectID = "1446"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ "1446.title" = "Verbindungen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Teilnehmern verbinden"; ObjectID = "1447"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "Teilnehmern verbinden"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mit insgesamt höchstens"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Mit insgesamt höchstens"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verbindungen:"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Verbindungen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Teilnehmer mit verschlüsselter Verbindung bevorzugen"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Teilnehmer mit verschlüsselter Verbindung bevorzugen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verschlüsselung:"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Verschlüsselung:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Teilnehmer ohne verschlüsselte Verbindung ignorieren"; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Teilnehmer ohne verschlüsselte Verbindung ignorieren"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Nur beim manuellen Hinzufügen einer Übertragung"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "Nur beim manuellen Hinzufügen einer Übertragung"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Zugriff über Port:"; ObjectID = "1493"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Zugriff über Port:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Entfernten Zugriff ermöglichen"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Entfernten Zugriff ermöglichen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kennwort für den entfernten Zugriff erforderlich "; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Kennwort für den entfernten Zugriff erforderlich "; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP-Adresse"; ObjectID = "1523"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "IP-Adresse"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP-Adressen können „*“ als Platzhalter enthalten."; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "IP-Adressen können „*“ als Platzhalter enthalten."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kennwort:"; ObjectID = "1555"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Kennwort:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Benutzername:"; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Benutzername:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hierdurch kann Transmission mit einem Web-Browser bedient werden."; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Hierdurch kann Transmission mit einem Web-Browser bedient werden."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Im Web-Browser öffnen"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Im Web-Browser öffnen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Zuletzt aktualisiert: —"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Zuletzt aktualisiert: —"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Blockliste wöchentlich aktualisieren"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Blockliste wöchentlich aktualisieren"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Zugriff nur von diesen IP-Adressen zulassen:"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Zugriff nur von diesen IP-Adressen zulassen:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Farbe"; ObjectID = "1777"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ "1777.headerCell.title" = "Farbe"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Name"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Name:"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Name:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auswählen …"; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Auswählen …"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Voreingestellter Ort:"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Voreingestellter Ort:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Der Speicherort für die empfangenen Daten wird beim Hinzufügen automatisch gesetzt."; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "Der Speicherort für die empfangenen Daten wird beim Hinzufügen automatisch gesetzt."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Webseite im lokalen Netzwerk mit Bonjour ankündigen"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Webseite im lokalen Netzwerk mit Bonjour ankündigen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Neue Übertragungen ggf. dieser Gruppe hinzufügen"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Neue Übertragungen ggf. dieser Gruppe hinzufügen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Hinzufügebedingungen bearbeiten …"; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Hinzufügebedingungen bearbeiten …"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Übertragungen werden der ersten Gruppe hinzugefügt, deren Hinzufügebedingungen sie erfüllen."; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "Übertragungen werden der ersten Gruppe hinzugefügt, deren Hinzufügebedingungen sie erfüllen."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Port zufällig wählen"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Port zufällig wählen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Jetzt neu wählen"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Jetzt neu wählen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Betaversionen ebenfalls anzeigen"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Betaversionen ebenfalls anzeigen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Täglich"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Täglich"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "An Wochentagen"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "An Wochentagen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "An Wochenenden"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "An Wochenenden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Montags"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "Montags"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dienstags"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Dienstags"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mittwochs"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "Mittwochs"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donnerstags"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "Donnerstags"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Freitags"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "Freitags"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Samstags"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "Samstags"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sonntags"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "Sonntags"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verteilte Hashtabelle verwenden (DHT)"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Verteilte Hashtabelle verwenden (DHT)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "magnet-Links öffnen:"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "magnet-Links öffnen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transmission als Standardprogramm nutzen"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Transmission als Standardprogramm nutzen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "„.part“ an Dateinamen unvollständer Übertragungen anhängen"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = "„.part“ an Dateinamen unvollständer Übertragungen anhängen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Übertragungseinstellungen beim Öffnen von magnet-Links anzeigen"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Übertragungseinstellungen beim Öffnen von magnet-Links anzeigen"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "auch mit Teilnehmern im lokalen Netzwerk"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "auch mit Teilnehmern im lokalen Netzwerk"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "nach"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "nach"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Minuten Inaktivität"; ObjectID = "1970"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "Minuten Inaktivität"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "vollständig empfangen:"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "vollständig empfangen:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Skript ausführen:"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Skript ausführen:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Auswählen …"; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Auswählen …"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Micro Transport Protocol (µTP) verwenden"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Micro Transport Protocol (µTP) verwenden"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Zugriff über Port:"; ObjectID = "2082"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Zugriff über Port:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Benachrichtigungen:"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Benachrichtigungen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "In Systemeinstellungen konfigurieren"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "In Systemeinstellungen konfigurieren"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "nach automatischem Anhalten aus der Liste entfernen"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "nach automatischem Anhalten aus der Liste entfernen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Für neu hinzugefügte Übertragungen."; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "Für neu hinzugefügte Übertragungen."; diff --git a/macosx/en.lproj/Localizable.strings b/macosx/en.lproj/Localizable.strings index a1a53df08..ca0090b56 100644 --- a/macosx/en.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/en.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "Port is open"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "PrefWindowSize"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Priority"; @@ -1149,5 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "640"; diff --git a/macosx/es.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/es.lproj/AddMagnetWindow.strings index 3fe7e4959..4c18f1ffa 100644 --- a/macosx/es.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/es.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Ventana"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Ventana"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nombre de archivo"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Nombre de archivo"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Archivo"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Archivo"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Descargar en:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Descargar en:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cambiar…"; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Cambiar…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Comenzar cuando se añada"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Comenzar cuando se añada"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Añadir"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Añadir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Grupo:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Grupo:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Baja"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Baja"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Alta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioridad:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Prioridad:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enlace magnet"; ObjectID = "101"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "Enlace magnet"; -/* Class = "NSBox"; title = "Caja"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Caja"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ninguno"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "Ninguno"; diff --git a/macosx/es.lproj/AddWindow.strings b/macosx/es.lproj/AddWindow.strings index 72496ab85..8c65ab613 100644 --- a/macosx/es.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/es.lproj/AddWindow.strings @@ -1,81 +1,54 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Ventana"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Ventana"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nombre de archivo"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Nombre de archivo"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "información de estado"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "información de estado"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Archivo"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Archivo"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Descargar en:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Descargar en:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cambiar..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Cambiar..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Comenzar cuando se añada"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Comenzar cuando se añada"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Añadir"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Añadir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Grupo:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Grupo:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rango"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ "47.headerCell.title" = "Rango"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "↓"; ObjectID = "48"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL"; ObjectID = "48"; */ "48.headerCell.title" = "↓"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Nombre"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Nombre"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tirar torrent a la papelera"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Tirar torrent a la papelera"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verificar datos locales"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Verificar datos locales"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Baja"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Baja"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Alta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioridad:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Prioridad:"; -/* Class = "NSBox"; title = "Caja"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Caja"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Todo"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Todo"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Nada"; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Nada"; -/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filtrar"; ObjectID = "113"; */ +/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ "113.placeholderString" = "Filtrar"; diff --git a/macosx/es.lproj/Creator.strings b/macosx/es.lproj/Creator.strings index 80caad850..a14a01d84 100644 --- a/macosx/es.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/es.lproj/Creator.strings @@ -1,53 +1,38 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Crear torrent"; ObjectID = "5"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Crear torrent"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nombre de archivo"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "Nombre de archivo"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "información de estado"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "información de estado"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comentarios:"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Comentarios:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "Trackers:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cambiar..."; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Cambiar..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent:"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "Torrent:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File\nFile"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "File\nFile"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Privado"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Privado"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Crear"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Crear"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "(Información sobre partes)"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "(Información sobre partes)"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abrir después de crear"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Abrir después de crear"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "82"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ "82.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creando torrent..."; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Creando torrent..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Los trackers se pondrán en un único tier aleatoriamente"; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Los trackers se pondrán en un único tier aleatoriamente"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ diff --git a/macosx/es.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/es.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index 0f18b39ed..14e0032c1 100644 --- a/macosx/es.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/es.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,32 +1,32 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Límite de compartir"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Límite de compartir"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ancho de banda"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Ancho de banda"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Límite de subida:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Límite de subida:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Límite de descarga:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Límite de descarga:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutos"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minutos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Estados de los archivos seleccionados"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Estados de los archivos seleccionados"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Parar de compartir con ratio:"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "Parar de compartir con ratio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Pararde compartir cuando esté inactiva:"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "Pararde compartir cuando esté inactiva:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tiempo restante"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Tiempo restante"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "180"; */ diff --git a/macosx/es.lproj/GroupRules.strings b/macosx/es.lproj/GroupRules.strings index f2e8774e4..725dd00fa 100644 --- a/macosx/es.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/es.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Ventana"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Ventana"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aceptar"; ObjectID = "11"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "Aceptar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "empieza por"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "empieza por"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "es"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "es"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "de los siguientes son verdaderos"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "de los siguientes son verdaderos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cualquiera"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Cualquiera"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Todos"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Todos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nombre"; ObjectID = "100"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Nombre"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comentarios"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Comentarios"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "coincidencias"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "coincidencias"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "contiene"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "contiene"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "empieza por"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "empieza por"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "acaba por"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "acaba por"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "es"; ObjectID = "156"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "es"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cualquier archivo"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Cualquier archivo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cualquier tracker"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "Cualquier tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "acaba por"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "acaba por"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "no es"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "no es"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "contiene"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "contiene"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ninguno"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Ninguno"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "coincidencias"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "coincidencias"; diff --git a/macosx/es.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/es.lproj/InfoActivityView.strings index a355ccf98..108fbfc57 100644 --- a/macosx/es.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/es.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,90 +1,90 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Descargado:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Descargado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Subido:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Subido:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/D"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Ratio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tiene:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Tiene:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Estado:"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "Estado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "39"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "N/D"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Error:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Datos"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Datos"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Estado:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Estado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completado:"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Completado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tarea"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Tarea"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Última actividad:"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Última actividad:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ "52.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progreso"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progress"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[0]" = "Progreso"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Disponible"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Disponible"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progreso:"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Progreso:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "56"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fallos:"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Fallos:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tiempo transcurrido"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Tiempo transcurrido"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Descargando:"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Descargando:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Compartiendo:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Compartiendo:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ "90.placeholderString" = "N/D"; diff --git a/macosx/es.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/es.lproj/InfoGeneralView.strings index 20249b846..1ad5f41b6 100644 --- a/macosx/es.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/es.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,48 +1,48 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Partes:"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Partes:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seguridad:"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Seguridad:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "25"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Archivo:"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Archivo:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "27"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dónde"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Dónde"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creador:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Creador:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creado:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Creado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comentarios:"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Comentarios:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Hash:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Información del torrent"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Información del torrent"; diff --git a/macosx/es.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/es.lproj/InfoOptionsView.strings index 457f0c9b2..a5958ec54 100644 --- a/macosx/es.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/es.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,8 +1,8 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Límites de subida"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Límites de subida"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ancho de banda"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Ancho de banda"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ @@ -14,77 +14,62 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Ratio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Avanzado"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Avanzado"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Conexiones máximas:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Conexiones máximas:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "clientes"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "clientes"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ilimitado"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Ilimitado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Configuración global"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Configuración global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Parar con ratio"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Parar con ratio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Límite de subida"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Límite de subida"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Límite de descarga"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Límite de descarga"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Permanecer dentro de los límites globales de ancho de banda"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Permanecer dentro de los límites globales de ancho de banda"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioridad"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Prioridad"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioridad de la tarea:"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Prioridad de la tarea:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Baja"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Baja"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Alta"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Parar cuando esté inactivo"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Parar cuando esté inactivo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Configuración global"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Configuración global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ilimitado"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Ilimitado"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactividad:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Inactividad:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutos"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minutos"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "información global aquí"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "información global aquí"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "información global aquí"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "información global aquí"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Eliminar de la lista de tareas cuando se termine de compartir"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Eliminar de la lista de tareas cuando se termine de compartir"; diff --git a/macosx/es.lproj/Localizable.strings b/macosx/es.lproj/Localizable.strings index 3fa1b2e18..f1a06a7f0 100644 --- a/macosx/es.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/es.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "El puerto está abierto"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "640"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Prioridad"; @@ -1149,5 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "Quieres descargar, pero el cliente no quiere enviar (interesado y bloqueado)"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "640"; diff --git a/macosx/es.lproj/MainMenu.strings b/macosx/es.lproj/MainMenu.strings index 936b2ba35..aeed39442 100644 --- a/macosx/es.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/es.lproj/MainMenu.strings @@ -11,431 +11,419 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Acerca de Transmission"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "Acerca de Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir torrent..."; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Abrir torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cerrar ventana"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Cerrar ventana"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Archivo"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Archivo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Archivo"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Archivo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ayuda"; ObjectID = "103"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ "103.title" = "Ayuda"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ayuda"; ObjectID = "106"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Ayuda"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferencias..."; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Preferencias..."; -/* Class = "NSMenu"; title = "Servicios"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Servicios"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Servicios"; ObjectID = "131"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Servicios"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar Transmission"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Ocultar Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Salir de Transmission"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Salir de Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar Otros"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Ocultar Otros"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar Todos"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Mostrar Todos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copiar"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Copiar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cortar"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Cortar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Editar"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Editar"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Editar"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Editar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pegar"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Pegar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seleccionar todo"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Seleccionar todo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Visualización"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Visualización"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Visualización"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Visualización"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Foros de Transmission"; ObjectID = "418"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ "418.title" = "Foros de Transmission"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Menú"; ObjectID = "456"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menú"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Detener seleccionados"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Detener seleccionados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar Inspector"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Mostrar Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar en el Finder"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Mostrar en el Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Personalizar barra de tareas..."; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Personalizar barra de tareas..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar barra de estado"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Ocultar barra de estado"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Menú"; ObjectID = "589"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menú"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar Inspector"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Mostrar Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir torrent..."; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Abrir torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Actualizar..."; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Actualizar..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reanudar seleccionados"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Reanudar seleccionados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar barra de tareas"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Ocultar barra de tareas"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tareas"; ObjectID = "1399"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ "1399.title" = "Tareas"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Tareas"; ObjectID = "1400"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Tareas"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Detener seleccionados"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Detener seleccionados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reanudar seleccionados"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Reanudar seleccionados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Detener todos"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Detener todos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reanudar todos"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Reanudar todos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Eliminar de la lista y del disco"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Eliminar de la lista y del disco"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Eliminar de la lista"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Eliminar de la lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Guardar una copia del torrent como…"; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Guardar una copia del torrent como…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar Inspector"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Mostrar Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar en el Finder"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Mostrar en el Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Eliminar de la lista"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Eliminar de la lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Eliminar de la lista y del disco"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Eliminar de la lista y del disco"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Página Web de Transmission"; ObjectID = "1558"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Página Web de Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ayuda de Transmission"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Ayuda de Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Límite de Velocidad"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Límite de Velocidad"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vista simple"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Vista simple"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar barra de filtro"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Ocultar barra de filtro"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seleccionar ninguno"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Seleccionar ninguno"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reanudar seleccionados ya"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Reanudar seleccionados ya"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir con ventana de opciones"; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Abrir con ventana de opciones"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ventana"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Ventana"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ventana"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Ventana"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimizar"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Minimizar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Traer todo al frente"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Traer todo al frente"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Zoom"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pestaña siguiente del Inspector"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Pestaña siguiente del Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pestaña anterior del Inspector"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Pestaña anterior del Inspector"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Borrar"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Borrar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Registro de mensajes"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "Registro de mensajes"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Campo de búsqueda siguiente"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Campo de búsqueda siguiente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Campo de búsqueda anterior"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Campo de búsqueda anterior"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reanudar todos en espera"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Reanudar todos en espera"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reanudar seleccionados ya"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Reanudar seleccionados ya"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir dirección de torrent…"; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Abrir dirección de torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir dirección de torrent…"; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Abrir dirección de torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Actualizar tracker"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "Actualizar tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verificar datos"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Verificar datos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mover datos a…"; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Mover datos a…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ordenar tareas por"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Ordenar tareas por"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ordenar tareas por"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Ordenar tareas por"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progreso"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Progreso"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tamaño"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "Tamaño"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Invertir orden"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Invertir orden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fecha añadido"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Fecha añadido"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Orden de cola"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "Orden de cola"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nombre"; ObjectID = "1902"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Nombre"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Crear torrent…"; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Crear torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Crear torrent…"; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Crear torrent…"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Tracker"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Menú"; ObjectID = "1936"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menú"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ratio de descarga"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "Ratio de descarga"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ratio de descarga"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "Ratio de descarga"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ilimitado"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Ilimitado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ratio de subida"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Ratio de subida"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ratio de subida"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Ratio de subida"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limitado"; ObjectID = "1960"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "Limitado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ilimitado"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Ilimitado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limitado"; ObjectID = "1964"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "Limitado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Parar de compartir con ratio"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Parar de compartir con ratio"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Parar de compartir con ratio"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Parar de compartir con ratio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compartir siempre"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Compartir siempre"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Parar con ratio"; ObjectID = "2025"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "Parar con ratio"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Actualizar tracker"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "Actualizar tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Partes"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Partes"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Disponibilidad"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Disponibilidad"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Estadísticas"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "Estadísticas"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Actividad"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Actividad"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Grupo"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Grupo"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Grupo"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Grupo"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 de 999 tareas"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 de 999 tareas"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Usar grupos"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Usar grupos"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ "3093.headerCell.title" = "Color"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Velocidad de bajada"; ObjectID = "3126"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "Velocidad de bajada"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Velocidad de subida"; ObjectID = "3135"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "Velocidad de subida"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Grupo"; ObjectID = "3140"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vista Rápida"; ObjectID = "3166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Vista Rápida"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wiki y Desarrollo de Transmission"; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Wiki y Desarrollo de Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activos"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Activos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Prioridad"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Prioridad"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Prioridad"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Prioridad"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Alta"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Baja"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Baja"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Guardar una copia del torrent como…"; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Guardar una copia del torrent como…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mover datos a…"; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Mover datos a…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donar..."; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Donar..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copiar enlace magnet al portapapeles"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "Copiar enlace magnet al portapapeles"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copiar enlace magnet al portapapeles"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "Copiar enlace magnet al portapapeles"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verificar datos"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Verificar datos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Deshacer"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Deshacer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rehacer"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Rehacer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descendente"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Descendente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Eliminar todas las completadas de la lista"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Eliminar todas las completadas de la lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tamaño"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Tamaño"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Renombrar archivo..."; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Renombrar archivo..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Renombrar archivo…"; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Renombrar archivo…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compartir Torrent"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Compartir Torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Compartir Torrent"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Compartir Torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Compartir Torrent"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Compartir Torrent"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compartir Torrent"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Compartir Torrent"; diff --git a/macosx/es.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/es.lproj/PrefsWindow.strings index 34f08fd09..b51ccaeaf 100644 --- a/macosx/es.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/es.lproj/PrefsWindow.strings @@ -1,146 +1,137 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Preferencias"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Preferencias"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Otro..."; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Otro..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Igual que el torrent"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Igual que el torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Otro..."; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Otro..."; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Añadir"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Añadir"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Gestión"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Gestión"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Otro..."; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Otro..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Salir con tareas activas"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Salir con tareas activas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Eliminación de tareas activas"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Eliminación de tareas activas"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Alertar al usuario por:"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Alertar al usuario por:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mostrar en el dock:"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Mostrar en el dock:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Velocidad total de descarga"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Velocidad total de descarga"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Velocidad total de subida"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Velocidad total de subida"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sólo cuando se esté descargando"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Sólo cuando se esté descargando"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sólo cuando se esté descargando"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Sólo cuando se esté descargando"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ventana:"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Ventana:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Autoajustar para mostrar todas las tareas"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "Autoajustar para mostrar todas las tareas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Restaurar"; ObjectID = "1211"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Restaurar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Restaurar todos los avisos:"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Restaurar todos los avisos:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Comprobar diariamente"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Comprobar diariamente"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Buscar actualizaciones:"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Buscar actualizaciones:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ubicación por defecto:"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Ubicación por defecto:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ajustes:"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Ajustes:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Eliminar torrents al comenzar la descarga"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Eliminar torrents al comenzar la descarga"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Buscar torrents en:"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "Buscar torrents en:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Autoañadir:"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Autoañadir:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Datos incompletos en:"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Datos incompletos en:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Colas:"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "Colas:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "tareas activas"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "tareas activas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Dejar de subir con ratio:"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "Dejar de subir con ratio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Automatizar:"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Automatizar:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio es igual a cantidad subida / cantidad descargada"; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Ratio es igual a cantidad subida / cantidad descargada"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Descargar con máximo de:"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "Descargar con máximo de:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "tareas activas"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "tareas activas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Subir con máximo de:"; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "Subir con máximo de:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutos"; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "minutos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tarea atascada por inactividad durante:"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "Tarea atascada por inactividad durante:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mapear puerto automáticamente"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Mapear puerto automáticamente"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal o NAT-PMP o UPnP"; ObjectID = "1248"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "NAT traversal o NAT-PMP o UPnP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "El puerto está abierto"; ObjectID = "1250"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "El puerto está abierto"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Red:"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "Red:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Impedir reposo del Mac con tareas activas"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Impedir reposo del Mac con tareas activas"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Modo reposo:"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Modo reposo:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Velocidad de subida:"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "Velocidad de subida:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Velocidad de descarga:"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "Velocidad de descarga:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ @@ -149,7 +140,7 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Límites globales:"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Límites globales:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ @@ -158,266 +149,245 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Límite de Velocidad:"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Límite de Velocidad:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Velocidad de subida:"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "Velocidad de subida:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Velocidad de descarga:"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "Velocidad de descarga:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cuando esté activado, el Límite de Velocidad reemplaza\nlos límites globales de ancho de banda"; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "Cuando esté activado, el Límite de Velocidad reemplaza\nlos límites globales de ancho de banda"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Programar Límite de Velocidad:"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "Programar Límite de Velocidad:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "y"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "y"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostrar la ventana de opciones"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Mostrar la ventana de opciones"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Al terminar de descargar:"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "Al terminar de descargar:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Al terminar de subir:"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "Al terminar de subir:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sonidos:"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Sonidos:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Empezar tareas inmediatamente"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Empezar tareas inmediatamente"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Al añadir:"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "Al añadir:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sólo cuando haya varios archivos"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Sólo cuando haya varios archivos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Actualizar"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "Actualizar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Lista de bloqueo cargada/no cargada"; ObjectID = "1438"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "Lista de bloqueo cargada/no cargada"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Lista de bloqueo:"; ObjectID = "1439"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Lista de bloqueo:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Impedir conectarse a clientes de la lista de bloqueo"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Impedir conectarse a clientes de la lista de bloqueo"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Un límite de conexiones alto puede ralentizar algunos routers"; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Un límite de conexiones alto puede ralentizar algunos routers"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activar intercambio de clientes (PEX) para torrents públicos"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Activar intercambio de clientes (PEX) para torrents públicos"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Conexiones máximas para nuevas tareas:"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Conexiones máximas para nuevas tareas:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "clientes"; ObjectID = "1446"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ "1446.title" = "clientes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "clientes"; ObjectID = "1447"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "clientes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Conexiones globales máximas:"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Conexiones globales máximas:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Conexiones:"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Conexiones:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Preferir clientes encriptados"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Preferir clientes encriptados"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encriptación:"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Encriptación:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignorar clientes no encriptados"; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Ignorar clientes no encriptados"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sólo cuando se añadan manualmente"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "Sólo cuando se añadan manualmente"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Puerto de escucha:"; ObjectID = "1493"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Puerto de escucha:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activar acceso remoto"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Activar acceso remoto"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Requerir autentificación"; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Requerir autentificación"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Dirección IP"; ObjectID = "1523"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "Dirección IP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Las direcciones IP pueden incluir comodines *"; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "Las direcciones IP pueden incluir comodines *"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Contraseña:"; ObjectID = "1555"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Contraseña:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nombre de usuario:"; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Nombre de usuario:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Activa el interfaz web y permite peticiones remotas"; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Activa el interfaz web y permite peticiones remotas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ejecutar interfaz web"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Ejecutar interfaz web"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Actualizado por última vez: N/D"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Actualizado por última vez: N/D"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Actualizar semanalmente"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Actualizar semanalmente"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Permitir sólo las siguientes direcciones IP:"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Permitir sólo las siguientes direcciones IP:"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ "1777.headerCell.title" = "Color"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Nombre"; ObjectID = "1779"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Nombre"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nombre del grupo:"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Nombre del grupo:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Otro..."; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Otro..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ubicación:"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Ubicación:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "La ubicación sólo se definirá cuando se añada la tarea"; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "La ubicación sólo se definirá cuando se añada la tarea"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostrar el interfaz web en la red local con Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Mostrar el interfaz web en la red local con Bonjour"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Asignar grupo a nuevas tareas según criterios"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Asignar grupo a nuevas tareas según criterios"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Editar..."; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Editar..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Las tareas serán asignadas al primer grupo que reuna las condiciones del criterio"; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "Las tareas serán asignadas al primer grupo que reuna las condiciones del criterio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Puerto aleatorio al arrancar"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Puerto aleatorio al arrancar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aleatorio"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Aleatorio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Incluir versiones beta"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Incluir versiones beta"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cada día"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Cada día"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Entre semana"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "Entre semana"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fines de semana"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "Fines de semana"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Lunes"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "Lunes"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Martes"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Martes"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Miércoles"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "Miércoles"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Jueves"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "Jueves"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Viernes"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "Viernes"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sábado"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "Sábado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Domingo"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "Domingo"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Usar tabla de hash distribuido (DHT) para torrents públicos"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Usar tabla de hash distribuido (DHT) para torrents públicos"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aceptar enlaces magnet:"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "Aceptar enlaces magnet:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Establecer aplicación por defecto"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Establecer aplicación por defecto"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Añadir .part a los archivos incompletos"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = "Añadir .part a los archivos incompletos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostrar una ventana al abrir un enlace magnet"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Mostrar una ventana al abrir un enlace magnet"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Usar búsqueda de clientes local para torrents públicos"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "Usar búsqueda de clientes local para torrents públicos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Dejar de subir cuando esté inactivo durante:"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "Dejar de subir cuando esté inactivo durante:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutos"; ObjectID = "1970"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "minutos"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cuando la descarga finalice:"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "Cuando la descarga finalice:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Script de llamada:"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Script de llamada:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Otro..."; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Otro..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activar Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Activar Micro Transport Protocol (µTP)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Puerto de escucha de clientes:"; ObjectID = "2082"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Puerto de escucha de clientes:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notificaciones:"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Notificaciones:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configurar en Preferencias del Sistema"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "Configurar en Preferencias del Sistema"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Eliminar de la lista de tareas cuando se termine de compartir"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "Eliminar de la lista de tareas cuando se termine de compartir"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aplicar a tareas recién añadidas"; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "Aplicar a tareas recién añadidas"; diff --git a/macosx/fr.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/fr.lproj/AddMagnetWindow.strings index 8d9d3ccf6..0b187c480 100644 --- a/macosx/fr.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/fr.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Fenêtre"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Fenêtre"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nom du fichier"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Nom du fichier"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fichier"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Fichier"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sauver dans :"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Sauver dans :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Modifier..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Modifier..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Démarrer tout de suite"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Démarrer tout de suite"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ajouter"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Ajouter"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuler"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Annuler"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Groupe :"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Groupe :"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Basse"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Basse"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normale"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Haute"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Haute"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorité :"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Priorité :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Lien aimanté"; ObjectID = "101"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "Lien aimanté"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Box"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aucun"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "Aucun"; diff --git a/macosx/fr.lproj/AddWindow.strings b/macosx/fr.lproj/AddWindow.strings index b4b121671..3eff0cc41 100644 --- a/macosx/fr.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/fr.lproj/AddWindow.strings @@ -1,81 +1,54 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Fenêtre"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Fenêtre"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nom du fichier"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Nom du fichier"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "état"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "état"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fichier"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Fichier"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sauver dans :"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Sauver dans :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Modifier..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Modifier..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Démarrer tout de suite"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Démarrer tout de suite"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ajouter"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Ajouter"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuler"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Annuler"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Groupe :"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Groupe :"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Priorité"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ "47.headerCell.title" = "Priorité"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL"; ObjectID = "48"; */ "48.headerCell.title" = "DL"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Nom"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Nom"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Supprimer le fichier torrent"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Supprimer le fichier torrent"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vérifier les données"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Vérifier les données"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Basse"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Basse"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normale"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Haute"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Haute"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorité :"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Priorité :"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Box"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tous"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Tous"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aucun"; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Aucun"; -/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filtre"; ObjectID = "113"; */ +/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ "113.placeholderString" = "Filtre"; diff --git a/macosx/fr.lproj/Creator.strings b/macosx/fr.lproj/Creator.strings index 50c54beb8..86504808f 100644 --- a/macosx/fr.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/fr.lproj/Creator.strings @@ -1,54 +1,39 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Créateur de Torrent"; ObjectID = "5"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Créateur de Torrent"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nom du fichier"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "Nom du fichier"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "état"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "état"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Commentaire :"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Commentaire :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackeurs :"; ObjectID = "71"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "Trackeurs :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Modifier..."; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Modifier..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent :"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "Torrent :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fichier\nFichier"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "Fichier\nFichier"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Privé"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Privé"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Créer"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Créer"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuler"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Annuler"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "info de pièce"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "info de pièce"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ouvrir après la création"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Ouvrir après la création"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuler"; ObjectID = "82"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ "82.title" = "Annuler"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Création du fichier torrent..."; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Création du fichier torrent..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Chaque trackeur sera mis dans un tier à part"; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Chaque trackeur sera mis dans un tier à part"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source :"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ "f1g-Kk-weU.title" = "Source :"; diff --git a/macosx/fr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/fr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index b4368e73e..c843279fa 100644 --- a/macosx/fr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/fr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,33 +1,33 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites d'envoi"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Limites d'envoi"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bande-passante"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Bande-passante"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ko/s"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Ko/s"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiter l'émission :"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Limiter l'émission :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiter la réception :"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Limiter la réception :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minutes"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "État des fichiers sélectionnés"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "État des fichiers sélectionnés"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Arrêt de l'envoi au ratio :"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "Arrêt de l'envoi au ratio :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Arrêt de l'envoi si inactif plus de"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "Arrêt de l'envoi si inactif plus de"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Temps restant"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Temps restant"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ko/s"; ObjectID = "180"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "180"; */ "180.title" = "Ko/s"; diff --git a/macosx/fr.lproj/GroupRules.strings b/macosx/fr.lproj/GroupRules.strings index 205b2bd44..a18c13394 100644 --- a/macosx/fr.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/fr.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Fenêtre"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Fenêtre"; - /* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "OK"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuler"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Annuler"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "commence par"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "commence par"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "est"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "est"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "conditions suivantes sont vraies"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "conditions suivantes sont vraies"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "L'une des"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "L'une des"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Toutes les"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Toutes les"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Le nom"; ObjectID = "100"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Le nom"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Le commentaire"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Le commentaire"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "correspond à"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "correspond à"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "contient"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "contient"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "commence par"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "commence par"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "se termine par"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "se termine par"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "est"; ObjectID = "156"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "est"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Un fichier"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Un fichier"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Un trackeur"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "Un trackeur"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "se termine par"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "se termine par"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "n'est pas"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "n'est pas"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "contient"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "contient"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aucun"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Aucun"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "correspond à"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "correspond à"; diff --git a/macosx/fr.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/fr.lproj/InfoActivityView.strings index 20870e6d6..a48cf9e3b 100644 --- a/macosx/fr.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/fr.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,89 +1,89 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Téléchargé :"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Téléchargé :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Envoyé :"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Envoyé :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio :"; ObjectID = "34"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Ratio :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Possédé :"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Possédé :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "État :"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "État :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Erreur :"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Erreur :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Dates"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ajouté :"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Ajouté :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Terminé :"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Terminé :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfert"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Transfert"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dern. activité :"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Dern. activité :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ "52.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progres."; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progress"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[0]" = "Progres."; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Dispo."; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Dispo."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progression :"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Progression :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Échoué :"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Échoué :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Temps écoulé"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Temps écoulé"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Téléch. :"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Téléch. :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Envoi :"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Envoi :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ diff --git a/macosx/fr.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/fr.lproj/InfoGeneralView.strings index 773fad8f8..2797ac088 100644 --- a/macosx/fr.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/fr.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,48 +1,48 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pièces :"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Pièces :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Privé :"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Privé :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Données :"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Données :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Emplacement"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Emplacement"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Créateur :"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Créateur :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Créé le :"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Créé le :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment. :"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Comment. :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash :"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Hash :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Informations"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Informations"; diff --git a/macosx/fr.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/fr.lproj/InfoOptionsView.strings index 5f029f059..5e8dbfb18 100644 --- a/macosx/fr.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/fr.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,90 +1,75 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites d'envoi"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Limites d'envoi"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bande-passante"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Bande-passante"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ko/s"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Ko/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ko/s"; ObjectID = "29"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "Ko/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio :"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Ratio :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Avancé"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Avancé"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections maximum :"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Connections maximum :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "pairs"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "pairs"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Illimité"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Illimité"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Réglage global"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Réglage global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arrêter au ratio"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Arrêter au ratio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiter l'envoi à"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Limiter l'envoi à"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiter la réception à"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Limiter la réception à"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Respecter les limites globales de bande-passante"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Respecter les limites globales de bande-passante"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorité"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Priorité"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorité du transfert :"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Priorité du transfert :"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Basse"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Basse"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normale"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Normale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Haute"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Haute"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arrêter si inactif"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Arrêter si inactif"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Réglage global"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Réglage global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Illimité"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Illimité"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivité :"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Inactivité :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minutes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "global info here"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "global info here"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "global info here"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "global info here"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Supprimer le transfert quand l'envoi est terminé"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Supprimer le transfert quand l'envoi est terminé"; diff --git a/macosx/fr.lproj/Localizable.strings b/macosx/fr.lproj/Localizable.strings index 0e1f53746..d5231ac97 100644 --- a/macosx/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/fr.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "Le port est ouvert"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "656"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Priorité"; @@ -1149,6 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "Vous voulez télécharger, mais le pair ne veut pas envoyer (intéressé et étranglé)"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "656"; - diff --git a/macosx/fr.lproj/MainMenu.strings b/macosx/fr.lproj/MainMenu.strings index 973088848..2fae5d11f 100644 --- a/macosx/fr.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/fr.lproj/MainMenu.strings @@ -11,28 +11,28 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "À propos de Transmission"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "À propos de Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ouvrir un fichier torrent..."; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Ouvrir un fichier torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fermer la fenêtre"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Fermer la fenêtre"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Fichier"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Fichier"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fichier"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Fichier"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aide"; ObjectID = "103"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ "103.title" = "Aide"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Aide"; ObjectID = "106"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Aide"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Préférences..."; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Préférences..."; /* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ @@ -41,40 +41,40 @@ /* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Services"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Masquer Transmission"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Masquer Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quitter Transmission"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Quitter Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Masquer les autres"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Masquer les autres"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tout afficher"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Tout afficher"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copier"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Copier"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Couper"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Couper"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Édition"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Édition"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Édition"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Édition"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Coller"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Coller"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tout sélectionner"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Tout sélectionner"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Présentation"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Présentation"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Présentation"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Présentation"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ @@ -83,359 +83,347 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arrêter la sélection"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Arrêter la sélection"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Montrer l'inspecteur"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Montrer l'inspecteur"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Révéler les données dans le Finder"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Révéler les données dans le Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Personnaliser la barre d'outils"; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Personnaliser la barre d'outils"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Masquer la barre de status"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Masquer la barre de status"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Montrer l'inspecteur"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Montrer l'inspecteur"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ouvrir un fichier torrent..."; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Ouvrir un fichier torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vérifier les mises à jour..."; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Vérifier les mises à jour..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reprendre la sélection"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Reprendre la sélection"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Masquer la barre d'outils"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Masquer la barre d'outils"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transferts"; ObjectID = "1399"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ "1399.title" = "Transferts"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Transferts"; ObjectID = "1400"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Transferts"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arrêter la sélection"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Arrêter la sélection"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reprendre la sélection"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Reprendre la sélection"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arrêter tous"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Arrêter tous"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reprendre tous"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Reprendre tous"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enlever et placer dans la corbeille"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Enlever et placer dans la corbeille"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enlever de la liste"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Enlever de la liste"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enregistrer le fichier torrent sous…"; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Enregistrer le fichier torrent sous…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Montrer l'inspecteur"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Montrer l'inspecteur"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Révéler les données dans le Finder"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Révéler les données dans le Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enlever de la liste"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Enlever de la liste"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enlever et placer dans la corbeille"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Enlever et placer dans la corbeille"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Site Web de Transmission"; ObjectID = "1558"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Site Web de Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aide de Transmission"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Aide de Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vitesse limitée"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Vitesse limitée"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vue minimale"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Vue minimale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Masquer la barre de filtre"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Masquer la barre de filtre"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tout désélectionner"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Tout désélectionner"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reprendre la sélection sans attente"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Reprendre la sélection sans attente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ouvrir avec les options..."; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Ouvrir avec les options..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fenêtre"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Fenêtre"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Fenêtre"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Fenêtre"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Placer dans le Dock"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Placer dans le Dock"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tout ramener au premier plan"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Tout ramener au premier plan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Réduire/agrandir"; ObjectID = "1688"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Réduire/agrandir"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Onglet inspecteur suivant"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Onglet inspecteur suivant"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Onglet inspecteur précédent"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Onglet inspecteur précédent"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Effacer"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Effacer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Messages"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "Messages"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Filtre suivant"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Filtre suivant"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Filtre précédent"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Filtre précédent"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reprendre tous"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Reprendre tous"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reprendre la sélection sans attente"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Reprendre la sélection sans attente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ouvrir le torrent à l'adresse"; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Ouvrir le torrent à l'adresse"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ouvrir le torrent à l'adresse"; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Ouvrir le torrent à l'adresse"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mettre à jour depuis le trackeur"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "Mettre à jour depuis le trackeur"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vérifier les données locales"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Vérifier les données locales"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Déplacer les données vers…"; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Déplacer les données vers…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Trier les transferts par"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Trier les transferts par"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Trier les transferts par"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Trier les transferts par"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progression"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Progression"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "État"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "État"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Croissant"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Croissant"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date d'ajout"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Date d'ajout"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "File d'attente"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "File d'attente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nom"; ObjectID = "1902"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Nom"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Créer un fichier torrent..."; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Créer un fichier torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Créer un fichier torrent..."; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Créer un fichier torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Trackeur"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Trackeur"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limite de téléchargement"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "Limite de téléchargement"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Limite de téléchargement"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "Limite de téléchargement"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Illimité"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Illimité"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limite d'envoi"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Limite d'envoi"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Limite d'envoi"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Limite d'envoi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limité"; ObjectID = "1960"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "Limité"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Illimité"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Illimité"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limité"; ObjectID = "1964"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "Limité"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arrêter l'envoi"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Arrêter l'envoi"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Arrêter l'envoi"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Arrêter l'envoi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Jamais"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Jamais"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Arrêter au ratio"; ObjectID = "2025"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "Arrêter au ratio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Réglage global"; ObjectID = "2031"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Réglage global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mettre à jour depuis le trackeur"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "Mettre à jour depuis le trackeur"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Barre des pièces"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Barre des pièces"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Disponibilité"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Disponibilité"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistiques"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "Statistiques"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activité"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Activité"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Groupe"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Groupe"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Groupe"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Groupe"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Groupe"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Groupe"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Groupe"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Groupe"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 of 999 transfers"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 of 999 transfers"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Utiliser les groupes"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Utiliser les groupes"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Couleur"; ObjectID = "3093"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ "3093.headerCell.title" = "Couleur"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Vitesse DL"; ObjectID = "3126"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "Vitesse DL"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Vitesse UL"; ObjectID = "3135"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "Vitesse UL"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Groupe"; ObjectID = "3140"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Groupe"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - /* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Quick Look"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Développement"; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Support & Développement"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Respecter la limite globale"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Respecter la limite globale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priorité"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Priorité"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Priorité"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Priorité"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Haute"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Haute"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normale"; ObjectID = "3199"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Normale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Basse"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Basse"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Enregistrer le fichier Torrent sous…"; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Enregistrer le fichier Torrent sous…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Déplacer les données…"; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Déplacer les données…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Faire un don…"; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Faire un don…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copier le lien-aimant dans le Presse-Papier"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "Copier le lien-aimant dans le Presse-Papier"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copier le lien-aimant dans le Presse-Papier"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "Copier le lien-aimant dans le Presse-Papier"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vérifier les données locales"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Vérifier les données locales"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Annuler"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Annuler"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rétablir"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Rétablir"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Décroissant"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Décroissant"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Supprimer tous les terminés de la liste"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Supprimer tous les terminés de la liste"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Taille"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Taille"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Renommer le fichier..."; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Renommer le fichier..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Renommer le fichier..."; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Renommer le fichier..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Partager le torrent"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Partager le torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Partager le torrent"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Partager le torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Partager le torrent"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Partager le torrent"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Partager le torrent"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Partager le torrent"; diff --git a/macosx/fr.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/fr.lproj/PrefsWindow.strings index 7a0884b4f..aa6246343 100644 --- a/macosx/fr.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/fr.lproj/PrefsWindow.strings @@ -1,423 +1,393 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Préférences"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Préférences"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Autres..."; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Autres..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Même que le fichier torrent"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Même que le fichier torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Autres..."; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Autres..."; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Ajout"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Ajout"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Gestion"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Gestion"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Autres..."; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Autres..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Lorsque l'on quitte avec des transferts actifs"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Lorsque l'on quitte avec des transferts actifs"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Lors de la suppression de transferts actifs"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Lors de la suppression de transferts actifs"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prévenir l'utilisateur :"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Prévenir l'utilisateur :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Afficher dans le Dock :"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Afficher dans le Dock :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vitesse de réception totale"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Vitesse de réception totale"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vitesse d'envoi totale"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Vitesse d'envoi totale"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seulement si des transferts sont incomplets"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Seulement si des transferts sont incomplets"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seulement si des transferts sont incomplets"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Seulement si des transferts sont incomplets"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ajustement automatique :"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Ajustement automatique :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ajuster la taille de la fenêtre aux transferts"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "Ajuster la taille de la fenêtre aux transferts"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remise à zéro"; ObjectID = "1211"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Remise à zéro"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Avertissements :"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Avertissements :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vérifier automatiquement tous les jours"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Vérifier automatiquement tous les jours"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mises à jour :"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Mises à jour :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Par défaut :"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Par défaut :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Emplacement :"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Emplacement :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Supprimer le fichier torrent original"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Supprimer le fichier torrent original"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Observer le dossier :"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "Observer le dossier :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ajout auto :"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Ajout auto :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Garder les incomplets à part :"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Garder les incomplets à part :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File d'attente :"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "File d'attente :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "transferts actifs"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "transferts actifs"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Arrêt de l'envoi au ratio :"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "Arrêt de l'envoi au ratio :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites :"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Limites :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Le ratio est la quantité de données envoyées divisée par la quantité de données téléchargées"; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Le ratio est la quantité de données envoyées divisée par la quantité de données téléchargées"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiter les téléchargements à"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "Limiter les téléchargements à"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "transferts actifs"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "transferts actifs"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiter les envois à "; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "Limiter les envois à "; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes inactif"; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "minutes inactif"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Démarrer un autre transfert après"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "Démarrer un autre transfert après"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ouvrir le port automatiquement"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Ouvrir le port automatiquement"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "La traversée NAT utilise soit NAT-PMP, soit UPnP"; ObjectID = "1248"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "La traversée NAT utilise soit NAT-PMP, soit UPnP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Vérification..."; ObjectID = "1250"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "Vérification..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Réseau :"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "Réseau :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Empêcher la veille si des transferts sont actifs"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Empêcher la veille si des transferts sont actifs"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Veille Système :"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Veille Système :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vitesse d'émission :"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "Vitesse d'émission :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vitesse de réception :"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "Vitesse de réception :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ko/s"; ObjectID = "1268"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ "1268.title" = "Ko/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ko/s"; ObjectID = "1269"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "Ko/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites globales :"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Limites globales :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ko/s"; ObjectID = "1273"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ "1273.title" = "Ko/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ko/s"; ObjectID = "1274"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "Ko/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mode tortue :"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Mode tortue :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Vitesse d'émission :"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "Vitesse d'émission :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Vitesse de réception :"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "Vitesse de réception :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Lorsqu'il est activé, le mode Tortue prime sur les limites globales"; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "Lorsqu'il est activé, le mode Tortue prime sur les limites globales"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activer le mode Tortue automatiquement"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "Activer le mode Tortue automatiquement"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "à"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "à"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Afficher la fenêtre d'options"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Afficher la fenêtre d'options"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "À la fin d'un téléchargement :"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "À la fin d'un téléchargement :"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "À la fin d'un envoi :"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "À la fin d'un envoi :"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Jouer le son :"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Jouer le son :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Démarrer automatiquement après l'ajout"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Démarrer automatiquement après l'ajout"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fenêtre d'ajout :"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "Fenêtre d'ajout :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seulement si il y a plusieurs fichiers"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Seulement si il y a plusieurs fichiers"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "MÀJ"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "MÀJ"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "liste de blocage chargée/pas chargée"; ObjectID = "1438"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "liste de blocage chargée/pas chargée"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Liste de blocage :"; ObjectID = "1439"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Liste de blocage :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Empêcher la connexion des pairs bloqués"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Empêcher la connexion des pairs bloqués"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Des limites trop hautes peuvent influer sur les performances système"; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Des limites trop hautes peuvent influer sur les performances système"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Utiliser l'échange de pairs (PEX)"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Utiliser l'échange de pairs (PEX)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum pour chaque transfert :"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Maximum pour chaque transfert :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "pairs"; ObjectID = "1446"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ "1446.title" = "pairs"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "pairs"; ObjectID = "1447"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "pairs"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum global :"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Maximum global :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connexions :"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Connexions :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Préférer les pairs encryptés"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Préférer les pairs encryptés"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cryptage :"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Cryptage :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignorer les pairs non cryptés"; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Ignorer les pairs non cryptés"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "À l'ajout manuel uniquement"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "À l'ajout manuel uniquement"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port d'écoute :"; ObjectID = "1493"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Port d'écoute :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activer l'accès à distance"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Activer l'accès à distance"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Demander une authentification"; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Demander une authentification"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Adresse IP"; ObjectID = "1523"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "Adresse IP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "L'adresse IP peut contenir le joker *"; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "L'adresse IP peut contenir le joker *"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mot de passe :"; ObjectID = "1555"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Mot de passe :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Utilisateur :"; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Utilisateur :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ceci active l'interface web et permet le contrôle à distance"; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Ceci active l'interface web et permet le contrôle à distance"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ouvrir l'interface web"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Ouvrir l'interface web"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dernière mise à jour : N/A"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Dernière mise à jour : N/A"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mettre à jour automatiquement chaque semaine"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Mettre à jour automatiquement chaque semaine"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Autoriser seulement les IP suivantes à se connecter :"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Autoriser seulement les IP suivantes à se connecter :"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Couleur"; ObjectID = "1777"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ "1777.headerCell.title" = "Couleur"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Nom"; ObjectID = "1779"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Nom"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nom du groupe :"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Nom du groupe :"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Autres..."; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Autres..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Destination différente :"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Destination différente :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cette destination sera choisie uniquement lors de l'ajout du transfert"; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "Cette destination sera choisie uniquement lors de l'ajout du transfert"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Utiliser Bonjour pour signaler l'interface web"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Utiliser Bonjour pour signaler l'interface web"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assigner un groupe aux nouveaux transferts"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Assigner un groupe aux nouveaux transferts"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Modifier…"; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Modifier…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Les transferts seront assignés au premier groupe qui satisfera tous les critères"; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "Les transferts seront assignés au premier groupe qui satisfera tous les critères"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Port aléatoire au démarrage"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Port aléatoire au démarrage"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aléatoire"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Aléatoire"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Inclure les versions béta"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Inclure les versions béta"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tous les jours"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Tous les jours"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "En semaine"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "En semaine"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Le weekend"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "Le weekend"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Lundi"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "Lundi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mardi"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Mardi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mercredi"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "Mercredi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Jeudi"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "Jeudi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vendredi"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "Vendredi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Samedi"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "Samedi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dimanche"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "Dimanche"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Utiliser la table de hachage distribuée (DHT)"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Utiliser la table de hachage distribuée (DHT)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Liens-aimants :"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "Liens-aimants :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Définir comme application par défaut"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Définir comme application par défaut"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ajouter l'extension '.part' aux fichiers incomplets"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = "Ajouter l'extension '.part' aux fichiers incomplets"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Afficher la fenêtre lorsqu'un lien aimant est ouvert"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Afficher la fenêtre lorsqu'un lien aimant est ouvert"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Utiliser la découverte de pairs locale (LPD)"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "Utiliser la découverte de pairs locale (LPD)"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Arrêt de l'envoi si inactif pendant :"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "Arrêt de l'envoi si inactif pendant :"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "minutes"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL : "; ObjectID = "1988"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL : "; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "À la fin d'un téléchargement :"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "À la fin d'un téléchargement :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Lancer le script :"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Lancer le script :"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Autres..."; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Autres..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activer le Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Activer le Micro Transport Protocol (µTP)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port d'écoute :"; ObjectID = "2082"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Port d'écoute :"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications :"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Notifications :"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configurer dans les Préférences Système"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "Configurer dans les Préférences Système"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Supprimer un transfert quand l'envoi est terminé"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "Supprimer un transfert quand l'envoi est terminé"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "S'applique aux nouveaux transferts uniquement"; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "S'applique aux nouveaux transferts uniquement"; diff --git a/macosx/it.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/it.lproj/AddMagnetWindow.strings index 2dff05749..c53d5e9a0 100644 --- a/macosx/it.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/it.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Finestra"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Finestra"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome file"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Nome file"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Scarica in:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Scarica in:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cambia…"; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Cambia…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Avvia il trasferimento"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Avvia il trasferimento"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Agg."; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Agg."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annulla"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Annulla"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gruppo:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Gruppo:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bassa"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Bassa"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normale"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Alta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorità:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Priorità:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Collegamento magnetico"; ObjectID = "101"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "Collegamento magnetico"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Box"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nessuno"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "Nessuno"; diff --git a/macosx/it.lproj/AddWindow.strings b/macosx/it.lproj/AddWindow.strings index 324c42571..02744a6e5 100644 --- a/macosx/it.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/it.lproj/AddWindow.strings @@ -1,81 +1,54 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Finestra"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Finestra"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome file"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Nome file"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "informazioni di stato"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "informazioni di stato"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Scarica in:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Scarica in:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cambia…"; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Cambia…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Avvia il trasferimento"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Avvia il trasferimento"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Agg."; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Agg."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annulla"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Annulla"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gruppo:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Gruppo:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Tipo"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ "47.headerCell.title" = "Tipo"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Ricezione"; ObjectID = "48"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL"; ObjectID = "48"; */ "48.headerCell.title" = "Ricezione"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Nome"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Nome"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cestina file torrent"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Cestina file torrent"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verifica dati locali"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Verifica dati locali"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bassa"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Bassa"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normale"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Alta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorità:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Priorità:"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Box"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tutti"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Tutti"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ness."; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Ness."; -/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filtro"; ObjectID = "113"; */ +/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ "113.placeholderString" = "Filtro"; diff --git a/macosx/it.lproj/Creator.strings b/macosx/it.lproj/Creator.strings index 409745658..a620621d4 100644 --- a/macosx/it.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/it.lproj/Creator.strings @@ -1,53 +1,38 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Creatore torrent"; ObjectID = "5"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Creatore torrent"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome file"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "Nome file"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "informazioni di stato"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "informazioni di stato"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Commento:"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Commento:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Server traccia:"; ObjectID = "71"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "Server traccia:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cambia…"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Cambia…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File torrent:"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "File torrent:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File\nFile"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "File\nFile"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Privato"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Privato"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Crea"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Crea"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annulla"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Annulla"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "informazioni sulle parti"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "informazioni sulle parti"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Apri il file dopo averlo creato"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Apri il file dopo averlo creato"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annulla"; ObjectID = "82"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ "82.title" = "Annulla"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creazione file torrent…"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Creazione file torrent…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ogni server traccia sarà posto nel proprio livello"; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Ogni server traccia sarà posto nel proprio livello"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ diff --git a/macosx/it.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/it.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index 1bc3724a0..3f0780cc8 100644 --- a/macosx/it.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/it.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,32 +1,32 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limiti di distribuzione"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Limiti di distribuzione"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Banda del trasferimento"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Banda del trasferimento"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limita invio:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Limita invio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limita ricezione:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Limita ricezione:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minuti"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minuti"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stato dei file selezionati"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Stato dei file selezionati"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ferma distribuzione al rapporto:"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "Ferma distribuzione al rapporto:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ferma distribuzione se inattiva per:"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "Ferma distribuzione se inattiva per:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tempo residuo"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Tempo residuo"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "180"; */ diff --git a/macosx/it.lproj/GroupRules.strings b/macosx/it.lproj/GroupRules.strings index 24529d5be..4d304d8ec 100644 --- a/macosx/it.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/it.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Finestra"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Finestra"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ok"; ObjectID = "11"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "Ok"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annulla"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Annulla"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "inizia per"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "inizia per"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "è"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "è"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "delle seguenti affermazioni è vera"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "delle seguenti affermazioni è vera"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Una qualsiasi"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Una qualsiasi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ognuna"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Ognuna"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Il nome"; ObjectID = "100"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Il nome"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Il commento"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Il commento"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "rispecchia"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "rispecchia"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "contiene"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "contiene"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "inizia per"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "inizia per"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "finisce per"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "finisce per"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "è"; ObjectID = "156"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "è"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Un qualsiasi file"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Un qualsiasi file"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Un qualsiasi server traccia"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "Un qualsiasi server traccia"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "finisce per"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "finisce per"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "non è"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "non è"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "contiene"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "contiene"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nessuno"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Nessuno"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "rispecchia"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "rispecchia"; diff --git a/macosx/it.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/it.lproj/InfoActivityView.strings index 128ab0f24..778352e59 100644 --- a/macosx/it.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/it.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,90 +1,90 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ricevuti:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Ricevuti:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inviati:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Inviati:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Rapporto:"; ObjectID = "34"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Rapporto:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Posseduti:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Posseduti:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Stato:"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "Stato:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "39"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Errore:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Errore:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Date"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Date"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aggiunto:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Aggiunto:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completato:"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Completato:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trasferimento"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Trasferimento"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ult. attività:"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Ult. attività:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ "52.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Avanz."; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progress"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[0]" = "Avanz."; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Dispon."; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Dispon."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Avanzamento:"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Avanzamento:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "56"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ric. fallita:"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Ric. fallita:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tempo trascorso"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Tempo trascorso"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ricezione:"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Ricezione:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Distribuzione:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Distribuzione:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ "90.placeholderString" = "N/D"; diff --git a/macosx/it.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/it.lproj/InfoGeneralView.strings index 1a9ce8a6f..6f3765ff6 100644 --- a/macosx/it.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/it.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,48 +1,48 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Parti:"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Parti:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sicurezza:"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Sicurezza:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "25"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File dati:"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "File dati:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "27"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Posizione"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Posizione"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creatore:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Creatore:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creato il:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Creato il:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Commento:"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Commento:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Hash:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Informazioni torrent"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Informazioni torrent"; diff --git a/macosx/it.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/it.lproj/InfoOptionsView.strings index e1e46189b..66eba210c 100644 --- a/macosx/it.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/it.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,8 +1,8 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limiti di distribuzione"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Limiti di distribuzione"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Banda trasferimento"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Banda trasferimento"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ @@ -11,80 +11,65 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ferma a:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Ferma a:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Avanzate"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Avanzate"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connessioni massime:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Connessioni massime:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peer"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "peer"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Non limitata"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Non limitata"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Impostazioni generali"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Impostazioni generali"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ferma al rapporto"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Ferma al rapporto"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limita invio:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Limita invio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limita ricezione:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Limita ricezione:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Non superare i limiti generali di banda"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Non superare i limiti generali di banda"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorità"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Priorità"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priorità generale:"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Priorità generale:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bassa"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Bassa"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normale"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Normale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Alta"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ferma se inattiva per"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Ferma se inattiva per"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Impostazioni generali"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Impostazioni generali"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Non limitata"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Non limitata"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inattività:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Inattività:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minuti"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minuti"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "info globali qui"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "info globali qui"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "info globali qui"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "info globali qui"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Rimuovi dalla lista al termine della distribuzione"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Rimuovi dalla lista al termine della distribuzione"; diff --git a/macosx/it.lproj/Localizable.strings b/macosx/it.lproj/Localizable.strings index f7504803c..3c18c21e4 100644 --- a/macosx/it.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/it.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "La porta è aperta"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "640"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Priorità"; @@ -1149,6 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "Vuoi scaricare dati, ma il peer non vuole inviarli (interessato e limitato)"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "640"; - diff --git a/macosx/it.lproj/MainMenu.strings b/macosx/it.lproj/MainMenu.strings index 8ea3c47b7..75487c77a 100644 --- a/macosx/it.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/it.lproj/MainMenu.strings @@ -11,13 +11,13 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Informazioni su Transmission"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "Informazioni su Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Apri file torrent..."; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Apri file torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Chiudi finestra"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Chiudi finestra"; /* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ @@ -26,416 +26,404 @@ /* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "File"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aiuto"; ObjectID = "103"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ "103.title" = "Aiuto"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Aiuto"; ObjectID = "106"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Aiuto"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferenze..."; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Preferenze..."; -/* Class = "NSMenu"; title = "Servizi"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Servizi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Servizi"; ObjectID = "131"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Servizi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nascondi Transmission"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Nascondi Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Esci da Transmission"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Esci da Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nascondi altre"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Nascondi altre"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostra tutte"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Mostra tutte"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copia"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Copia"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Taglia"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Taglia"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Composizione"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Composizione"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Composizione"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Composizione"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Incolla"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Incolla"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seleziona tutto"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Seleziona tutto"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vista"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Vista"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Vista"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Vista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forum"; ObjectID = "418"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ "418.title" = "Forum"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Metti in pausa selezionati"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Metti in pausa selezionati"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostra proprietà"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Mostra proprietà"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostra nel Finder"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Mostra nel Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Personalizza la barra degli strumenti…"; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Personalizza la barra degli strumenti…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nascondi la barra di stato"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Nascondi la barra di stato"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostra proprietà"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Mostra proprietà"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Apri file torrent…"; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Apri file torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ricerca aggiornamenti..."; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Ricerca aggiornamenti..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Riprendi selezionati"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Riprendi selezionati"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nascondi la barra degli strumenti"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Nascondi la barra degli strumenti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Trasferimenti"; ObjectID = "1399"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ "1399.title" = "Trasferimenti"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Trasferimenti"; ObjectID = "1400"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Trasferimenti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Metti in pausa selezionati"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Metti in pausa selezionati"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Riprendi selezionati"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Riprendi selezionati"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Metti tutti in pausa"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Metti tutti in pausa"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Riprendi tutti"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Riprendi tutti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rimuovi file dati"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Rimuovi file dati"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rimuovi dalla lista"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Rimuovi dalla lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Salva file torrent come..."; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Salva file torrent come..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostra proprietà"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Mostra proprietà"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostra nel Finder"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Mostra nel Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rimuovi dalla lista"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Rimuovi dalla lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rimuovi file dati"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Rimuovi file dati"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Homepage di Transmission"; ObjectID = "1558"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Homepage di Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aiuto di Transmission"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Aiuto di Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limite di velocità"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Limite di velocità"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vista compatta"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Vista compatta"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nascondi la barra dei filtri"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Nascondi la barra dei filtri"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Deseleziona tutto"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Deseleziona tutto"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Riprendi selezionati immediatamente"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Riprendi selezionati immediatamente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Apri con finestra delle opzioni..."; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Apri con finestra delle opzioni..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Finestra"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Finestra"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Finestra"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Finestra"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimizza"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Minimizza"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Porta tutto in primo piano"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Porta tutto in primo piano"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Zoom"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Scheda successiva delle proprietà"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Scheda successiva delle proprietà"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Scheda precedente delle proprietà"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Scheda precedente delle proprietà"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Elimina"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Elimina"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Registro messaggi"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "Registro messaggi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tasto successivo dei filtri"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Tasto successivo dei filtri"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tasto precedente dei filtri"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Tasto precedente dei filtri"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Riprendi tutti quelli in attesa"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Riprendi tutti quelli in attesa"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Riprendi selezionati immediatamente"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Riprendi selezionati immediatamente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Apri indirizzo torrent…"; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Apri indirizzo torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Apri indirizzo torrent..."; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Apri indirizzo torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aggiorna server traccia"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "Aggiorna server traccia"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verifica dati locali"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Verifica dati locali"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sposta file dati in..."; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Sposta file dati in..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ordina trasferimenti per"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Ordina trasferimenti per"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ordina trasferimenti per"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Ordina trasferimenti per"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Avanzamento"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Avanzamento"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stato"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "Stato"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Crescente"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Crescente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Data inserimento"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Data inserimento"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ordine coda"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "Ordine coda"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nome"; ObjectID = "1902"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Nome"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Crea file torrent..."; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Crea file torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Crea file torrent..."; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Crea file torrent..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Server traccia"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Server traccia"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limite banda di ricezione"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "Limite banda di ricezione"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Limite banda di ricezione"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "Limite banda di ricezione"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Non limitata"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Non limitata"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limite banda di invio"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Limite banda di invio"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Limite banda di invio"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Limite banda di invio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limitata"; ObjectID = "1960"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "Limitata"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Non limitata"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Non limitata"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limitata"; ObjectID = "1964"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "Limitata"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ferma distribuzione al rapporto"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Ferma distribuzione al rapporto"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ferma distribuzione al rapporto"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Ferma distribuzione al rapporto"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sempre in distribuzione"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Sempre in distribuzione"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ferma al rapporto"; ObjectID = "2025"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "Ferma al rapporto"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Impostazioni generali"; ObjectID = "2031"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Impostazioni generali"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aggiorna server traccia"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "Aggiorna server traccia"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tratteggia le parti"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Tratteggia le parti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Disponibilità"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Disponibilità"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistiche"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "Statistiche"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Attività"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Attività"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gruppo"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Gruppo"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Gruppo"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Gruppo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gruppo"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Gruppo"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Gruppo"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Gruppo"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 su 999 trasferimenti"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 su 999 trasferimenti"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Usa gruppi"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Usa gruppi"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Colore"; ObjectID = "3093"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ "3093.headerCell.title" = "Colore"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Velocità ricezione"; ObjectID = "3126"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "Velocità ricezione"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Velocità invio"; ObjectID = "3135"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "Velocità invio"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Gruppo"; ObjectID = "3140"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Gruppo"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Visualizzazione rapida"; ObjectID = "3166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Visualizzazione rapida"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Supporto & sviluppo"; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Supporto & sviluppo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Non superare i limiti generali di banda"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Non superare i limiti generali di banda"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priorità"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Priorità"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Priorità"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Priorità"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Alta"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normale"; ObjectID = "3199"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Normale"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bassa"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Bassa"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Salva file torrent come..."; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Salva file torrent come..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sposta file dati in..."; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Sposta file dati in..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dona..."; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Dona..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copia collegamento magnetico negli appunti"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "Copia collegamento magnetico negli appunti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copia collegamento magnetico negli appunti"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "Copia collegamento magnetico negli appunti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verifica dati locali"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Verifica dati locali"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Annulla"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Annulla"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ripristina"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Ripristina"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Decrescente"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Decrescente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rimuovi tutti quelli completati dalla lista"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Rimuovi tutti quelli completati dalla lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dimensione"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Dimensione"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rinomina file..."; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Rinomina file..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rinomina file…"; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Rinomina file…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Condividi il file torrent"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Condividi il file torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Condividi il file torrent"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Condividi il file torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Condividi il file torrent"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Condividi il file torrent"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Condividi il file torrent"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Condividi il file torrent"; diff --git a/macosx/it.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/it.lproj/PrefsWindow.strings index cb3588308..b8b1d69b1 100644 --- a/macosx/it.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/it.lproj/PrefsWindow.strings @@ -1,146 +1,137 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Preferenze"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Preferenze"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Altro…"; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Altro…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stessa posizione del file torrent"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Stessa posizione del file torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Altro…"; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Altro…"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Aggiunta"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Aggiunta"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Gestione"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Gestione"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Altro…"; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Altro…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Chiudere programma con trasferimenti in corso"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Chiudere programma con trasferimenti in corso"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Rimuovere trasferimenti in corso"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Rimuovere trasferimenti in corso"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Chiedi conferma per:"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Chiedi conferma per:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mostra nel Dock:"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Mostra nel Dock:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Velocità totale ricezione"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Velocità totale ricezione"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Velocità totale invio"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Velocità totale invio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Solo per trasferimenti in ricezione"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Solo per trasferimenti in ricezione"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Solo per trasferimenti in ricezione"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Solo per trasferimenti in ricezione"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dimensione finestra:"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Dimensione finestra:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Dimensione automatica in base al contenuto"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "Dimensione automatica in base al contenuto"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Reset"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Azzerare avvisi:"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Azzerare avvisi:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Controlla automaticamente ogni giorno"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Controlla automaticamente ogni giorno"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ricerca aggiornamenti:"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Ricerca aggiornamenti:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Posizione dati:"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Posizione dati:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Impostazioni:"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Impostazioni:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cestina i file torrent di origine"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Cestina i file torrent di origine"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ricerca nuovi torrent in:"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "Ricerca nuovi torrent in:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto-aggiunta:"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Auto-aggiunta:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mantieni incompleti in:"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Mantieni incompleti in:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limiti code:"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "Limiti code:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "trasferimenti"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "trasferimenti"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ferma a rapporto:"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "Ferma a rapporto:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Rapporto:"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Rapporto:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Il rapporto si calcola dividendo la quantità di dati inviati con la quantità di dati ricevuti"; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Il rapporto si calcola dividendo la quantità di dati inviati con la quantità di dati ricevuti"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ricezione contemporanea:"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "Ricezione contemporanea:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "trasferimenti"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "trasferimenti"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Distribuz. contemporanea:"; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "Distribuz. contemporanea:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minuti"; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "minuti"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trasferim. in stallo se inattivo per:"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "Trasferim. in stallo se inattivo per:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mappa automaticamente la porta"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Mappa automaticamente la porta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "L'attraversamento dei NAT impiega NAT-PMP o UPnP"; ObjectID = "1248"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "L'attraversamento dei NAT impiega NAT-PMP o UPnP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "La porta è aperta"; ObjectID = "1250"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "La porta è aperta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Protocollo peer:"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "Protocollo peer:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Inibire stop se ci sono trasferimenti in corso"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Inibire stop se ci sono trasferimenti in corso"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Stop sistema:"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Stop sistema:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Invio:"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "Invio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ricezione:"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "Ricezione:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ @@ -149,7 +140,7 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limiti generali di banda:"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Limiti generali di banda:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ @@ -158,266 +149,245 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limite di velocità:"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Limite di velocità:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Invio:"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "Invio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ricezione:"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "Ricezione:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Quando abilitato, il limite di velocità sostituisce i limiti generali di banda"; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "Quando abilitato, il limite di velocità sostituisce i limiti generali di banda"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Applica il limite di velocità tra le ore:"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "Applica il limite di velocità tra le ore:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "e"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "e"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostra la finestra di aggiunta nell'aprire un file torrent"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Mostra la finestra di aggiunta nell'aprire un file torrent"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Terminata la ricezione:"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "Terminata la ricezione:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Terminata la distribuzione:"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "Terminata la distribuzione:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Avvisi sonori:"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Avvisi sonori:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Avvia i trasferimenti dopo averli aggiunti"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Avvia i trasferimenti dopo averli aggiunti"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "All'aggiunta:"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "All'aggiunta:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Solo se ci sono file multipli"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Solo se ci sono file multipli"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aggiorna"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "Aggiorna"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist caricata/non caricata"; ObjectID = "1438"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "blocklist caricata/non caricata"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Blocklist:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Impedisci connessione ai peer presenti nella blocklist"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Impedisci connessione ai peer presenti nella blocklist"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limiti elevati di connessione possono incidere negativamente sulle prestazioni del sistema"; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Limiti elevati di connessione possono incidere negativamente sulle prestazioni del sistema"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abilita peer exchange (PEX) per i torrent pubblici"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Abilita peer exchange (PEX) per i torrent pubblici"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Conn. massime per nuovi trasferimenti:"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Conn. massime per nuovi trasferimenti:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peer"; ObjectID = "1446"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ "1446.title" = "peer"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peer"; ObjectID = "1447"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "peer"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connessioni massime totali:"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Connessioni massime totali:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connessioni:"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Connessioni:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Preferisci peer cifrati"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Preferisci peer cifrati"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cifratura:"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Cifratura:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignora peer non cifrati"; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Ignora peer non cifrati"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Solo se il torrent è stato aggiunto manualmente"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "Solo se il torrent è stato aggiunto manualmente"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Porta d'ascolto:"; ObjectID = "1493"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Porta d'ascolto:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abilita accesso remoto"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Abilita accesso remoto"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Richiedi autenticazione"; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Richiedi autenticazione"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Indirizzo IP"; ObjectID = "1523"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "Indirizzo IP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gli indirizzi IP possono includere il carattere generico *"; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "Gli indirizzi IP possono includere il carattere generico *"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Password:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome utente:"; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Nome utente:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Questa opzione abilita l'interfaccia web e consente le richieste in remoto"; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Questa opzione abilita l'interfaccia web e consente le richieste in remoto"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Avvia interfaccia web"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Avvia interfaccia web"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ultimo aggiornamento: N/D"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Ultimo aggiornamento: N/D"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aggiorna automaticamente ogni settimana"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Aggiorna automaticamente ogni settimana"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Consenti la connessione unicamente a questi indirizzi IP:"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Consenti la connessione unicamente a questi indirizzi IP:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Colore"; ObjectID = "1777"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ "1777.headerCell.title" = "Colore"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Nome"; ObjectID = "1779"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Nome"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome gruppo:"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Nome gruppo:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Altro…"; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Altro…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Posizione scelta:"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Posizione scelta:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "La posizione sarà impostata nell'aggiungere un trasferimento"; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "La posizione sarà impostata nell'aggiungere un trasferimento"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostra l'interfaccia web tramite Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Mostra l'interfaccia web tramite Bonjour"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assegna gruppo ai nuovi trasferimenti tramite criteri"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Assegna gruppo ai nuovi trasferimenti tramite criteri"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cambia…"; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Cambia…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "I trasferimenti saranno assegnati al primo gruppo in cui sono rispettati tutti i criteri"; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "I trasferimenti saranno assegnati al primo gruppo in cui sono rispettati tutti i criteri"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Scegli a caso all'avvio"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Scegli a caso all'avvio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Scegli a caso"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Scegli a caso"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Includi versioni beta"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Includi versioni beta"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ogni giorno"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Ogni giorno"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Giorni feriali"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "Giorni feriali"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fine settimana"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "Fine settimana"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Lunedì"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "Lunedì"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Martedì"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Martedì"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mercoledì"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "Mercoledì"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Giovedì"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "Giovedì"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Venerdì"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "Venerdì"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sabato"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "Sabato"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Domenica"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "Domenica"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Usa tabella di hash distribuita (DHT) per i torrent pubblici"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Usa tabella di hash distribuita (DHT) per i torrent pubblici"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accetta colleg. magnetici:"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "Accetta colleg. magnetici:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Applicazione predefinita"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Applicazione predefinita"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Aggiungi estensione .part ai file incompleti"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = "Aggiungi estensione .part ai file incompleti"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostra la finestra nell'aggiungere un colleg. magnetico"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Mostra la finestra nell'aggiungere un colleg. magnetico"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Usa scoperta peer locali per i torrent pubblici"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "Usa scoperta peer locali per i torrent pubblici"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ferma distribuz. se inattiva per:"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "Ferma distribuz. se inattiva per:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minuti"; ObjectID = "1970"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "minuti"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Terminata la ricezione:"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "Terminata la ricezione:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Script:"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Script:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Altro…"; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Altro…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abilita Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Abilita Micro Transport Protocol (µTP)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Porta d'ascolto:"; ObjectID = "2082"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Porta d'ascolto:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifiche:"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Notifiche:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configura nelle Preferenze di Sistema"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "Configura nelle Preferenze di Sistema"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Rimuovi dalla lista al termine della distribuzione"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "Rimuovi dalla lista al termine della distribuzione"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Si applica ai nuovi trasferimenti aggiunti"; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "Si applica ai nuovi trasferimenti aggiunti"; diff --git a/macosx/nl.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/nl.lproj/AddMagnetWindow.strings index b185e4059..d80f466bb 100644 --- a/macosx/nl.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/nl.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Venster"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Venster"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bestandsnaam"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Bestandsnaam"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bestand"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Bestand"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download naar:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Download naar:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Wijzig…"; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Wijzig…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfer"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Start transfer"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Voeg toe"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Voeg toe"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuleer"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Annuleer"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Groep:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Groep:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Laag"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Laag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normaal"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normaal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hoog"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Hoog"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioriteit:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Prioriteit:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "Magnet Link"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Box"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Geen"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "Geen"; diff --git a/macosx/nl.lproj/AddWindow.strings b/macosx/nl.lproj/AddWindow.strings index 773264362..ca9cb4d58 100644 --- a/macosx/nl.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/nl.lproj/AddWindow.strings @@ -1,80 +1,53 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Venster"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Venster"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bestandsnaam"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Bestandsnaam"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "status info"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "status info"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bestand"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Bestand"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download naar:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Download naar:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Wijzig..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Wijzig..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfer"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Start transfer"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Voeg toe"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Voeg toe"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuleer"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Annuleer"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Groep:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Groep:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rang"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ "47.headerCell.title" = "Rang"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL"; ObjectID = "48"; */ "48.headerCell.title" = "DL"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Naam"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Naam"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verwijder torrent bestand"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Verwijder torrent bestand"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verifieer data"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Verifieer data"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Laag"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Laag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normaal"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normaal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hoog"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Hoog"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioriteit:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Prioriteit:"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Box"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Alles"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Alles"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Geen"; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Geen"; /* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ diff --git a/macosx/nl.lproj/Creator.strings b/macosx/nl.lproj/Creator.strings index a4a7c46dc..a8ede1d68 100644 --- a/macosx/nl.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/nl.lproj/Creator.strings @@ -1,53 +1,38 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Maker"; ObjectID = "5"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Torrent Maker"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bestandsnaam"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "Bestandsnaam"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "status info"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "status info"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Opmerking:"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Opmerking:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "Trackers:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Wijzig..."; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Wijzig..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent:"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "Torrent:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bestand\nBestand"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "Bestand\nBestand"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Privaat"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Privaat"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Maak aan"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Maak aan"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuleer"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Annuleer"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "fragment info"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "fragment info"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open na maken"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Open na maken"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuleer"; ObjectID = "82"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ "82.title" = "Annuleer"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maken van torrent bestand..."; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Maken van torrent bestand..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers worden elk in hun eigen tier geplaatst."; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Trackers worden elk in hun eigen tier geplaatst."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ diff --git a/macosx/nl.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/nl.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index 9d8472daf..ed979609e 100644 --- a/macosx/nl.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/nl.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,32 +1,32 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeden"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Seeden"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bandbreedte"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Bandbreedte"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiteer uploadsnelheid:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Limiteer uploadsnelheid:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiteer downloadsnelheid:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Limiteer downloadsnelheid:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "min"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "min"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status van geselecteerde bestanden"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Status van geselecteerde bestanden"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeden bij ratio:"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "Stop seeden bij ratio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeden bij geen activiteit na:"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "Stop seeden bij geen activiteit na:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Resterende tijd"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Resterende tijd"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "180"; */ diff --git a/macosx/nl.lproj/GroupRules.strings b/macosx/nl.lproj/GroupRules.strings index 8e42c92ea..b9fcf7465 100644 --- a/macosx/nl.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/nl.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Venster"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Venster"; - /* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "OK"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Annuleer"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Annuleer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "begint met"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "begint met"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "is"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "voldoen aan de volgende voorwaarden"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "voldoen aan de volgende voorwaarden"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Een of meer"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Een of meer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alle"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Alle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Naam"; ObjectID = "100"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Naam"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Opmerking"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Opmerking"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "is gelijk aan"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "is gelijk aan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "bevat"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "bevat"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "begint met"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "begint met"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "eindigt op"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "eindigt op"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "is"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Elk bestand"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Elk bestand"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Elke tracker"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "Elke tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "eindigt op"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "eindigt op"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "is niet"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "is niet"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "bevat"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "bevat"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Geen"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Geen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "is gelijk aan"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "is gelijk aan"; diff --git a/macosx/nl.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/nl.lproj/InfoActivityView.strings index c489c7fe9..1dce06f11 100644 --- a/macosx/nl.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/nl.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,90 +1,90 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "gedownload:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "gedownload:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Geupload:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Geupload:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Ratio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "In bezit:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "In bezit:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Staat:"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "Staat:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "39"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Foutmelding:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Foutmelding:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Datum"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Datum"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Toegevoegd:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Toegevoegd:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Voltooid:"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Voltooid:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Transfer"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bijgewerkt:"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Bijgewerkt:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ "52.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Voortgang"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progress"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[0]" = "Voortgang"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Beschikbaar"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Voortgang:"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Voortgang:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "56"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Corrupte DL:"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Corrupte DL:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verstreken tijd"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Verstreken tijd"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaden:"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Downloaden:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeden:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Seeden:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ "90.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; diff --git a/macosx/nl.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/nl.lproj/InfoGeneralView.strings index 28d0e4547..90aa87ee4 100644 --- a/macosx/nl.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/nl.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,48 +1,48 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fragmenten:"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Fragmenten:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Beveiliging:"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Beveiliging:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "25"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data Bestand:"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Data Bestand:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "27"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Locatie"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Locatie"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maker:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Maker:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Datum:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Datum:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Opmerking:"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Opmerking:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Hash:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Niet beschikbaar"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "Niet beschikbaar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent informatie"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Torrent informatie"; diff --git a/macosx/nl.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/nl.lproj/InfoOptionsView.strings index 733972de4..389723147 100644 --- a/macosx/nl.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/nl.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,8 +1,8 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeden"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Seeden"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bandbreedte"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Bandbreedte"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ @@ -14,77 +14,62 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Ratio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Geavanceerd"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Geavanceerd"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum verbindingen:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Maximum verbindingen:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "peers"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed onophoudelijk"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Seed onophoudelijk"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Globale instelling"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Globale instelling"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop bij ratio"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Stop bij ratio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiteer uploadsnelheid:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Limiteer uploadsnelheid:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limiteer downloadsnelheid:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Limiteer downloadsnelheid:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Blijf binnen globale bandbreedte"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Blijf binnen globale bandbreedte"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioriteit"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Prioriteit"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer prioriteit:"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Transfer prioriteit:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Laag"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Laag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normaal"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Normaal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hoog"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Hoog"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop bij geen activiteit"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Stop bij geen activiteit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Globale instelling"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Globale instelling"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Onbeperkt"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Onbeperkt"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactief:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Inactief:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minuten"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minuten"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "globale informatie"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "globale informatie"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "globale informatie"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "globale informatie"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verwijder van de transfer lijst als seeden klaar is"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Verwijder van de transfer lijst als seeden klaar is"; diff --git a/macosx/nl.lproj/InfoPlist.strings b/macosx/nl.lproj/InfoPlist.strings index 3929ff8b9..a1a602dfe 100644 --- a/macosx/nl.lproj/InfoPlist.strings +++ b/macosx/nl.lproj/InfoPlist.strings @@ -1,3 +1,3 @@ /* Localized versions of Info.plist keys */ -NSHumanReadableCopyright = "Copyright © 2005-2022 Het Transmission Project"; +NSHumanReadableCopyright = "Copyright © 2005-2022 The Transmission Project"; diff --git a/macosx/nl.lproj/Localizable.strings b/macosx/nl.lproj/Localizable.strings index c99cd7481..11b2c46b3 100644 --- a/macosx/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/nl.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "Poort is open"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "640"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Prioriteit"; @@ -1149,6 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "U wilt downloaden, maar de peer wil niets versturen (geïnteresseerd en verstikt)"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "640"; - diff --git a/macosx/nl.lproj/MainMenu.strings b/macosx/nl.lproj/MainMenu.strings index 8a85f5bb0..85e879770 100644 --- a/macosx/nl.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/nl.lproj/MainMenu.strings @@ -11,19 +11,19 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Over Transmission"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "Over Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open torrent bestand..."; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Open torrent bestand..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sluit venster"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Sluit venster"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Archief"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Archief"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Archief"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Archief"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ @@ -32,49 +32,49 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Help"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Voorkeuren..."; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Voorkeuren..."; -/* Class = "NSMenu"; title = "Voorzieningen"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Voorzieningen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Voorzieningen"; ObjectID = "131"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Voorzieningen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verberg Transmission"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Verberg Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Transmission"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Stop Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verberg andere"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Verberg andere"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Toon alles"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Toon alles"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kopieer"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Kopieer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Knip"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Knip"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wijzig"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Wijzig"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Wijzig"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Wijzig"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Plak"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Plak"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Selecteer alles"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Selecteer alles"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weergave"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Weergave"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Weergave"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Weergave"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ @@ -83,37 +83,37 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pauzeer geselecteerde"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Pauzeer geselecteerde"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Toon infovenster"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Toon infovenster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Toon data bestand in Finder"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Toon data bestand in Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pas knoppenbalk aan…"; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Pas knoppenbalk aan…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verberg statusbalk"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Verberg statusbalk"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Toon infovenster"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Toon infovenster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open torrent bestand..."; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Open torrent bestand..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoek naar nieuwe versie..."; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Zoek naar nieuwe versie..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hervat geselecteerde"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Hervat geselecteerde"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verberg knoppenbalk"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Verberg knoppenbalk"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ @@ -122,148 +122,148 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Transfers"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pauzeer geselecteerde"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Pauzeer geselecteerde"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hervat geselecteerde"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Hervat geselecteerde"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pauzeer alles"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Pauzeer alles"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hervat alles"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Hervat alles"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verwijder data bestand"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Verwijder data bestand"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verwijder uit lijst"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Verwijder uit lijst"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bewaar een torrent bestand als..."; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Bewaar een torrent bestand als..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Toon infovenster"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Toon infovenster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Toon data bestand in Finder"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Toon data bestand in Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verwijder uit lijst"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Verwijder uit lijst"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verwijder data bestand"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Verwijder data bestand"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission thuispagina"; ObjectID = "1558"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Transmission thuispagina"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission help"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Transmission help"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Snelheidsbeperking"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Snelheidsbeperking"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compacte lijst"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Compacte lijst"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verberg filterbalk"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Verberg filterbalk"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Maak selectie ongedaan"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Maak selectie ongedaan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hervat geselecteerde onmiddellijk"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Hervat geselecteerde onmiddellijk"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open met optie scherm..."; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Open met optie scherm..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Venster"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Venster"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Venster"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Venster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimaliseer"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Minimaliseer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alles op voorgrond"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Alles op voorgrond"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vergroot/verklein"; ObjectID = "1688"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Vergroot/verklein"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Volgend infovenster tab"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Volgend infovenster tab"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vorig infovenster tab"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Vorig infovenster tab"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verwijder"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Verwijder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Berichten log"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "Berichten log"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Volgende filter"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Volgende filter"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vorige filter"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Vorige filter"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hervat alle wachtende"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Hervat alle wachtende"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hervat geselecteerde onmiddellijk"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Hervat geselecteerde onmiddellijk"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open torrent adres..."; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Open torrent adres..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open torrent adres..."; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Open torrent adres..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Werk tracker bij"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "Werk tracker bij"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verifieer data"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Verifieer data"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verplaats data bestand naar..."; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Verplaats data bestand naar..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sorteer transfers op"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Sorteer transfers op"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Sorteer transfers op"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Sorteer transfers op"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Voortgang"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Voortgang"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Status"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "Status"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Oplopend"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Oplopend"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Datum van toevoeging"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Datum van toevoeging"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rij volgorde"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "Rij volgorde"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Naam"; ObjectID = "1902"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Naam"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Maak torrent bestand..."; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Maak torrent bestand..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Maak torrent bestand..."; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Maak torrent bestand..."; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ @@ -272,170 +272,158 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Downloadsnelheid"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "Downloadsnelheid"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Downloadsnelheid"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "Downloadsnelheid"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Onbeperkt"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Onbeperkt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Uploadsnelheid"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Uploadsnelheid"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Uploadsnelheid"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Uploadsnelheid"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Beperk"; ObjectID = "1960"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "Beperk"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Onbeperkt"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Onbeperkt"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Beperk"; ObjectID = "1964"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "Beperk"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop seeden bij ratio"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Stop seeden bij ratio"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Stop seeden bij ratio"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Stop seeden bij ratio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed onophoudelijk"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Seed onophoudelijk"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "stop ratio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Algemeen"; ObjectID = "2031"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Algemeen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Werk tracker bij"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "Werk tracker bij"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fragmentenbalk"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Fragmentenbalk"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Beschikbaarheid"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Beschikbaarheid"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistieken"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "Statistieken"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activiteit"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Activiteit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Groep"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Groep"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Groep"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Groep"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Groep"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Groep"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Groep"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Groep"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 van 999 transfers"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 van 999 transfers"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Toon groepen"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Toon groepen"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Kleur"; ObjectID = "3093"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ "3093.headerCell.title" = "Kleur"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL snelheid"; ObjectID = "3126"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "DL snelheid"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL snelheid"; ObjectID = "3135"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "UL snelheid"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Groep"; ObjectID = "3140"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Groep"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Geef snel weer"; ObjectID = "3166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Geef snel weer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & ontwikkeling "; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Support & ontwikkeling "; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Blijf binnen globale bandbreedte"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Blijf binnen globale bandbreedte"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Prioriteit"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Prioriteit"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Prioriteit"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Prioriteit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hoog"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Hoog"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normaal"; ObjectID = "3199"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Normaal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Laag"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Laag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bewaar een torrent bestand als..."; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Bewaar een torrent bestand als..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verplaats data bestand naar..."; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Verplaats data bestand naar..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Doneer..."; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Doneer..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kopieer Magnet Link naar klembord"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "Kopieer Magnet Link naar klembord"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kopieer Magnet Link naar klembord"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "Kopieer Magnet Link naar klembord"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verifieer data"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Verifieer data"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Herstel"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Herstel"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Opnieuw"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Opnieuw"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aflopend"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Aflopend"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verwijder alle voltooiden uit lijst"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Verwijder alle voltooiden uit lijst"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Grootte"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Grootte"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wijzig bestandsnaam..."; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Wijzig bestandsnaam..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wijzig bestandsnaam..."; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Wijzig bestandsnaam..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Deel torrent bestand"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Deel torrent bestand"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Deel torrent bestand"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Deel torrent bestand"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Deel torrent bestand"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Deel torrent bestand"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Deel torrent bestand"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Deel torrent bestand"; diff --git a/macosx/nl.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/nl.lproj/PrefsWindow.strings index 0a45c4d12..be25c6e1c 100644 --- a/macosx/nl.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/nl.lproj/PrefsWindow.strings @@ -1,146 +1,137 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Voorkeuren"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Voorkeuren"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ander…"; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Ander…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hetzelfde als torrent bestand"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Hetzelfde als torrent bestand"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ander…"; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Ander…"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Toevoegen"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Toevoegen"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Beheer"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Beheer"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ander…"; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Ander…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Afsluiten met actieve transfers"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Afsluiten met actieve transfers"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verwijdering van actieve transfers"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Verwijdering van actieve transfers"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt gebruiker voor:"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Prompt gebruiker voor:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock-symbool met:"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Badge Dock-symbool met:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Totale downloadsnelheid"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Totale downloadsnelheid"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Totale uploadsnelheid"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Totale uploadsnelheid"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enkel bij actieve downloads"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Enkel bij actieve downloads"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enkel bij actieve downloads"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Enkel bij actieve downloads"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Venstergrootte:"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Venstergrootte:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Pas automatisch aan het aantal transfers aan"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "Pas automatisch aan het aantal transfers aan"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Herstel"; ObjectID = "1211"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Herstel"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Herstel alle waarschuwingen:"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Herstel alle waarschuwingen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Controleer dagelijks op nieuwe versies"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Controleer dagelijks op nieuwe versies"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Updates:"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Updates:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Locatie gedownloade bestanden:"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Locatie gedownloade bestanden:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Instellingen:"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Instellingen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verwijder originele torrent bestanden"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Verwijder originele torrent bestanden"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Zoek torrent bestanden in:"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "Zoek torrent bestanden in:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Automatisch:"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Automatisch:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Hou onvolledige bestanden in:"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Hou onvolledige bestanden in:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Wachtrij:"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "Wachtrij:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "actieve transfers"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "actieve transfers"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeden bij ratio:"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "Stop seeden bij ratio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limieten:"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Limieten:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is de hoeveelheid geupload over de hoeveelheid gedownload"; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Ratio is de hoeveelheid geupload over de hoeveelheid gedownload"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download met maximum:"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "Download met maximum:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "actieve transfers"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "actieve transfers"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeden met maximum:"; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "Seeden met maximum:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minuten"; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "minuten"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is passief bij geen activiteit van:"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "Transfer is passief bij geen activiteit van:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatische poorttoekenning"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Automatische poorttoekenning"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT-traversal gebruikt NAT-PMP of UPnP"; ObjectID = "1248"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "NAT-traversal gebruikt NAT-PMP of UPnP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Poort is open"; ObjectID = "1250"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "Poort is open"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communicatie:"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "Peer communicatie:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Belet de computer te sluimeren bij actieve transfers"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Belet de computer te sluimeren bij actieve transfers"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Systeem:"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Systeem:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Uploadsnelheid:"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "Uploadsnelheid:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Downloadsnelheid:"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "Downloadsnelheid:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ @@ -149,7 +140,7 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Globale bandbreedte:"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Globale bandbreedte:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ @@ -158,70 +149,64 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Snelheidsbeperking:"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Snelheidsbeperking:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploadsnelheid:"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "Uploadsnelheid:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloadsnelheid:"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "Downloadsnelheid:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Deze limiet negeert de globale bandbreedtebeperking"; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "Deze limiet negeert de globale bandbreedtebeperking"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Beperk bandbreedte tussen:"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "Beperk bandbreedte tussen:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "en"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "en"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Toon optiescherm bij toevoegen van torrent bestand"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Toon optiescherm bij toevoegen van torrent bestand"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Na voltooiing download:"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "Na voltooiing download:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Na voltooiing seeden:"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "Na voltooiing seeden:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speel geluid:"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Speel geluid:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers bij toevoeging"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Start transfers bij toevoeging"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Optiescherm:"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "Optiescherm:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enkel bij meerdere bestanden"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Enkel bij meerdere bestanden"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Werk bij"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "Werk bij"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Zwarte lijst geladen/niet geladen"; ObjectID = "1438"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "Zwarte lijst geladen/niet geladen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Zwarte lijst:"; ObjectID = "1439"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Zwarte lijst:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Belet deze peers te verbinden"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Belet deze peers te verbinden"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hoge verbindingslimieten kunnen zware impact op systeemprestaties hebben"; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Hoge verbindingslimieten kunnen zware impact op systeemprestaties hebben"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Gebruik peer uitwisseling (PEX) bij publieke torrents"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Gebruik peer uitwisseling (PEX) bij publieke torrents"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nieuwe transfers:"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Nieuwe transfers:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ @@ -230,194 +215,179 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "peers"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Globaal maximum:"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Globaal maximum:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Verbindingen:"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Verbindingen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verkies gecodeerde peers"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Verkies gecodeerde peers"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Codering:"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Codering:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Negeer ongecodeerde peers"; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Negeer ongecodeerde peers"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enkel bij handmatig toevoegen"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "Enkel bij handmatig toevoegen"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Binnenkomende poort:"; ObjectID = "1493"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Binnenkomende poort:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activeer externe toegang"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Activeer externe toegang"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Identiteitscontrole vereist"; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Identiteitscontrole vereist"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP-adres"; ObjectID = "1523"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "IP-adres"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP adressen mogen * (wildcard) bevatten"; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "IP adressen mogen * (wildcard) bevatten"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Wachtwoord:"; ObjectID = "1555"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Wachtwoord:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gebruikersnaam:"; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Gebruikersnaam:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dit activeert de web interface en laat externe controle toe"; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Dit activeert de web interface en laat externe controle toe"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start web interface"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Start web interface"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Laatst bijgewerkt: N/B"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Laatst bijgewerkt: N/B"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Werk automatisch wekelijks bij"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Werk automatisch wekelijks bij"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sta enkel de volgende IP-adressen toe te verbinden:"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Sta enkel de volgende IP-adressen toe te verbinden:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Kleur"; ObjectID = "1777"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ "1777.headerCell.title" = "Kleur"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Naam"; ObjectID = "1779"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Naam"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Groepsnaam:"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Groepsnaam:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ander…"; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Ander…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Gewijzigde Locatie:"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Gewijzigde Locatie:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "De locatie wordt enkel toegekend bij het toevoegen van de transfer."; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "De locatie wordt enkel toegekend bij het toevoegen van de transfer."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Toon de web interface via Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Toon de web interface via Bonjour"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatisch toevoegen op basis van criteria"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Automatisch toevoegen op basis van criteria"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Wijzig…"; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Wijzig…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers worden toegekend aan de eerste groep dat aan alle voorwaarden voldoet."; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "Transfers worden toegekend aan de eerste groep dat aan alle voorwaarden voldoet."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Willekeurige poort bij starten"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Willekeurige poort bij starten"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Genereer"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Genereer"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update naar beta versies indien mogelijk"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Update naar beta versies indien mogelijk"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Elke dag"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Elke dag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Werkdagen"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "Werkdagen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekend"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "Weekend"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Op maandag"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "Op maandag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Op dinsdag"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Op dinsdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Op woensdag"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "Op woensdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Op donderdag"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "Op donderdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Op vrijdag"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "Op vrijdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Op zaterdag"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "Op zaterdag"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Op zondag"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "Op zondag"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Gebruik gedistribueerde hash tabel (DHT) bij publieke torrents"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Gebruik gedistribueerde hash tabel (DHT) bij publieke torrents"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accepteer magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "Accepteer magnet links:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stel in als standaard"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Stel in als standaard"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Voeg \".part\" toe aan onvolledige bestanden"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = "Voeg \".part\" toe aan onvolledige bestanden"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Toon optiescherm bij toevoegen van magnet link"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Toon optiescherm bij toevoegen van magnet link"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Gebruik lokale peer-ontdekking (LPD) bij publieke torrents"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "Gebruik lokale peer-ontdekking (LPD) bij publieke torrents"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeden bij geen activiteit na:"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "Stop seeden bij geen activiteit na:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minuten"; ObjectID = "1970"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "minuten"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Na voltooiing download:"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "Na voltooiing download:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Roep script:"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Roep script:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ander…"; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Ander…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Gebruik Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Gebruik Micro Transport Protocol (µTP)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Binnenkomende poort:"; ObjectID = "2082"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Binnenkomende poort:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Meldingen:"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Meldingen:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configureer in Systeemvoorkeuren"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "Configureer in Systeemvoorkeuren"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verwijder van transfer lijst als seeden klaar is"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "Verwijder van transfer lijst als seeden klaar is"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Van toepassing op nieuwe transfers"; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "Van toepassing op nieuwe transfers"; diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/pt_PT.lproj/AddMagnetWindow.strings index 6ad0be434..def2d5c8a 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome do ficheiro"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Nome do ficheiro"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ficheiro"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Ficheiro"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Guardar em:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Guardar em:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Alterar…"; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Alterar…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Iniciar ao adicionar"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Iniciar ao adicionar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Adicionar"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Adicionar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Grupo:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Grupo:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Baixa"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Baixa"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Alta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioridade:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Prioridade:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ligação Magnet"; ObjectID = "101"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "Ligação Magnet"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Box"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nenhum"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "Nenhum"; diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/AddWindow.strings b/macosx/pt_PT.lproj/AddWindow.strings index 8222919f5..ada2b7c41 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/AddWindow.strings @@ -1,81 +1,54 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome do ficheiro"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Nome do ficheiro"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "informação de estado"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "informação de estado"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ficheiro"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Ficheiro"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Guardar em:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Guardar em:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Alterar…"; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Alterar…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Iniciar ao adicionar"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Iniciar ao adicionar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Adicionar"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Adicionar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Grupo:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Grupo:"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ "47.headerCell.title" = "Rank"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "REC"; ObjectID = "48"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL"; ObjectID = "48"; */ "48.headerCell.title" = "REC"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Nome"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Nome"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Eliminar ficheiro torrent"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Eliminar ficheiro torrent"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verificar dados locais"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Verificar dados locais"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Baixa"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Baixa"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Alta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioridade:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Prioridade:"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Box"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Todos"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Todos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Nenhum"; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Nenhum"; -/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filtro"; ObjectID = "113"; */ +/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ "113.placeholderString" = "Filtro"; diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/Creator.strings b/macosx/pt_PT.lproj/Creator.strings index a84a9bfbf..8c2047bb4 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/Creator.strings @@ -1,53 +1,38 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Criador de Torrent"; ObjectID = "5"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Criador de Torrent"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome do ficheiro"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "Nome do ficheiro"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "informação de estado"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "informação de estado"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comentário:"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Comentário:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "Trackers:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Alterar..."; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Alterar..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fich. torrent:"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "Fich. torrent:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ficheiro\nFicheiro"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "Ficheiro\nFicheiro"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Privado"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Privado"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Criar"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Criar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "informação de pedaços"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "informação de pedaços"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abrir depois de criado"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Abrir depois de criado"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "82"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ "82.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "A criar ficheiro torrent…"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "A criar ficheiro torrent…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cada tracker será colocado no seu próprio nível"; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Cada tracker será colocado no seu próprio nível"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/pt_PT.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index e974097f1..e082e0a15 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,32 +1,32 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites de envio"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Limites de envio"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Largura de banda de transferência"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Largura de banda de transferência"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limitar velocidade de envio:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Limitar velocidade de envio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limitar velocidade de recepção:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Limitar velocidade de recepção:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutos"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minutos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Estado dos ficheiros seleccionados"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Estado dos ficheiros seleccionados"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Parar de enviar no rácio:"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "Parar de enviar no rácio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Parar de enviar se inactivo por:"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "Parar de enviar se inactivo por:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tempo restante"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Tempo restante"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "180"; */ diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/GroupRules.strings b/macosx/pt_PT.lproj/GroupRules.strings index 086fc9182..17043060a 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - /* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "OK"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancelar"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Cancelar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "começa com"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "começa com"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "é"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "é"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "dos seguintes é verdadeiro"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "dos seguintes é verdadeiro"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Qualquer"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Qualquer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Todos"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Todos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nome"; ObjectID = "100"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Nome"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comentário"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Comentário"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "corresponde a"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "corresponde a"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "contém"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "contém"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "começa com"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "começa com"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "termina com"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "termina com"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "é"; ObjectID = "156"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "é"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Qualquer ficheiro"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Qualquer ficheiro"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Qualquer tracker"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "Qualquer tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "termina com"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "termina com"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "não é"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "não é"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "contém"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "contém"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nenhum"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Nenhum"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "corresponde a"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "corresponde a"; diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/pt_PT.lproj/InfoActivityView.strings index b45f985cb..d72e51d18 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,90 +1,90 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Recebido:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Recebido:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enviado:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Enviado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Rácio:"; ObjectID = "34"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Rácio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Obtido:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Obtido:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Estado:"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "Estado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "39"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Erro:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Erro:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Datas"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Datas"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Adicionado:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Adicionado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Concluído:"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Concluído:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transferência"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Transferência"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Últ. actividade:"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Últ. actividade:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ "52.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progresso"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progress"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[0]" = "Progresso"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Disponível"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Disponível"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progresso:"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Progresso:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "56"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Falhado:"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Falhado:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tempo decorrido"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Tempo decorrido"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "A receber:"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "A receber:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "A enviar:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "A enviar:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ "90.placeholderString" = "N/D"; diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/pt_PT.lproj/InfoGeneralView.strings index 7b20a03cd..4ac7ae3ed 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,48 +1,48 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pedaços:"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Pedaços:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seguro:"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Seguro:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "25"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ficheiro:"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Ficheiro:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "27"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Localização"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Localização"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Criador:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Criador:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Criado em:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Criado em:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comentário:"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Comentário:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Hash:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/D"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/D"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Informação do torrent"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Informação do torrent"; diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/pt_PT.lproj/InfoOptionsView.strings index e1608e15c..b549b2c76 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,8 +1,8 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites de envio"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Limites de envio"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Largura de banda da transferência"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Largura de banda da transferência"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ @@ -11,80 +11,65 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Rácio:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Rácio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Avançadas"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Avançadas"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Máximo de ligações:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Máximo de ligações:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "peers"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ilimitado"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Ilimitado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Definição global"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Definição global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Parar no rácio"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Parar no rácio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limitar velocidade de envio:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Limitar velocidade de envio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limitar velocidade de recepção:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Limitar velocidade de recepção:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Manter dentro do limites globais de largura de banda"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Manter dentro do limites globais de largura de banda"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioridade"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Prioridade"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prioridade da transferência:"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Prioridade da transferência:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Baixa"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Baixa"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Alta"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Parar se inactivo por"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Parar se inactivo por"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Definição global"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Definição global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ilimitada"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Ilimitada"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactividade:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Inactividade:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutos"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "minutos"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "informação global aqui"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "informação global aqui"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "informação global aqui"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "informação global aqui"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remover da lista de transferências ao parar de enviar"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Remover da lista de transferências ao parar de enviar"; diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/Localizable.strings b/macosx/pt_PT.lproj/Localizable.strings index 96da91644..1d7c7e941 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "A porta está aberta"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "655"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Prioridade"; @@ -1149,6 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "Pretende receber, mas o peer não quer enviar (interessado e congestionado)"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "655"; - diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/MainMenu.strings b/macosx/pt_PT.lproj/MainMenu.strings index b48af5673..85f697fd3 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/MainMenu.strings @@ -11,259 +11,259 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Acerca do Transmission"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "Acerca do Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir ficheiro torrent…"; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Abrir ficheiro torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fechar janela"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Fechar janela"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ficheiro"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Ficheiro"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ficheiro"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Ficheiro"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ajuda"; ObjectID = "103"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ "103.title" = "Ajuda"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ajuda"; ObjectID = "106"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Ajuda"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferências…"; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Preferências…"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Serviços"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Serviços"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Serviços"; ObjectID = "131"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Serviços"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar o Transmission"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Ocultar o Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sair do Transmission"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Sair do Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar outras janelas"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Ocultar outras janelas"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar tudo"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Mostrar tudo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copiar"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Copiar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cortar"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Cortar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edição"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Edição"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Edição"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Edição"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Colar"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Colar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seleccionar tudo"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Seleccionar tudo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Visualização"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Visualização"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Visualização"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Visualização"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fóruns"; ObjectID = "418"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ "418.title" = "Fóruns"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pausar seleccionados"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Pausar seleccionados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar Inspector"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Mostrar Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar no Finder"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Mostrar no Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Personalizar barra de ferramentas…"; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Personalizar barra de ferramentas…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar barra de estado"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Ocultar barra de estado"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar Inspector"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Mostrar Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir ficheiro torrent…"; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Abrir ficheiro torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Procurar actualizações…"; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Procurar actualizações…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Retomar seleccionados"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Retomar seleccionados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar barra de ferramentas"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Ocultar barra de ferramentas"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transferências"; ObjectID = "1399"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ "1399.title" = "Transferências"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Transferências"; ObjectID = "1400"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Transferências"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pausar seleccionados"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Pausar seleccionados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Retomar seleccionados"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Retomar seleccionados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pausar todos"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Pausar todos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Retomar todos"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Retomar todos"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remover ficheiro de dados"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Remover ficheiro de dados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remover da lista"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Remover da lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Guardar ficheiro torrent como…"; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Guardar ficheiro torrent como…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar Inspector"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Mostrar Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mostrar no Finder"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Mostrar no Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remover da lista"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Remover da lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remover ficheiro de dados"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Remover ficheiro de dados"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Homepage do Transmission"; ObjectID = "1558"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Homepage do Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ajuda do Transmission"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Ajuda do Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limite de velocidade"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Limite de velocidade"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vista compacta"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Vista compacta"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ocultar barra de filtros"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Ocultar barra de filtros"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Anular selecção"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Anular selecção"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Retomar seleccionados imediatamente"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Retomar seleccionados imediatamente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir com janela de opções…"; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Abrir com janela de opções…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Janela"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Janela"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Janela"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Janela"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimizar"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Minimizar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Passar tudo para a frente"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Passar tudo para a frente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ampliar"; ObjectID = "1688"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Ampliar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Separador seguinte do Inspector"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Separador seguinte do Inspector"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Separador anterior do Inspector"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Separador anterior do Inspector"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Eliminar"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Eliminar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Registo de mensagens"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "Registo de mensagens"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Botão de filtro seguinte"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Botão de filtro seguinte"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Botão de filtro anterior"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Botão de filtro anterior"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Retomar todos em espera"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Retomar todos em espera"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Retomar seleccionados imediatamente"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Retomar seleccionados imediatamente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir endereço torrent…"; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Abrir endereço torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Abrir endereço torrent…"; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Abrir endereço torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Actualizar tracker"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "Actualizar tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verificar dados locais"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Verificar dados locais"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mover ficheiro de dados para…"; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Mover ficheiro de dados para…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ordenar transferências por"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Ordenar transferências por"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Ordenar transferências por"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Ordenar transferências por"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progresso"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Progresso"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Estado"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "Estado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascendente"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Ascendente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Data de adição"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Data de adição"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Posição na fila de espera"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "Posição na fila de espera"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Nome"; ObjectID = "1902"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Nome"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Criar ficheiro torrent…"; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Criar ficheiro torrent…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Criar ficheiro torrent…"; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Criar ficheiro torrent…"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ @@ -272,170 +272,158 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limite de velocidade de recepção"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "Limite de velocidade de recepção"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Limite de velocidade de recepção"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "Limite de velocidade de recepção"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ilimitado"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Ilimitado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limite de velocidade de envio"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Limite de velocidade de envio"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Limite de velocidade de envio"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Limite de velocidade de envio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "limite"; ObjectID = "1960"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "limite"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ilimitado"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Ilimitado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "limite"; ObjectID = "1964"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "limite"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Parar de enviar no rácio"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Parar de enviar no rácio"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Parar de enviar no rácio"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Parar de enviar no rácio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Não parar de enviar"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Não parar de enviar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "parar no rácio"; ObjectID = "2025"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "parar no rácio"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Definição global"; ObjectID = "2031"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Definição global"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Actualizar tracker"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "Actualizar tracker"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Barra de pedaços"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Barra de pedaços"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Disponibilidade"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Disponibilidade"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Estatísticas"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "Estatísticas"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Actividade"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Actividade"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Grupo"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Grupo"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Grupo"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Grupo"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 de 999 transferências"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 de 999 transferências"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Usar grupos"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Usar grupos"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Cor"; ObjectID = "3093"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ "3093.headerCell.title" = "Cor"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Vel. DL"; ObjectID = "3126"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "Vel. DL"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Vel. UL"; ObjectID = "3135"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "Vel. UL"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Grupo"; ObjectID = "3140"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Grupo"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Vista rápida"; ObjectID = "3166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Vista rápida"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Suporte e desenvolvimento"; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Suporte e desenvolvimento"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Manter dentro dos limites globais de largura de banda"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Manter dentro dos limites globais de largura de banda"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Prioridade"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Prioridade"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Prioridade"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Prioridade"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Alta"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Alta"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Normal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Baixa"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Baixa"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Guardar ficheiro torrent como…"; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Guardar ficheiro torrent como…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mover ficheiro de dados para…"; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Mover ficheiro de dados para…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Doar…"; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Doar…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copiar ligação magnet para o clipboard"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "Copiar ligação magnet para o clipboard"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copiar ligação magnet para o clipboard"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "Copiar ligação magnet para o clipboard"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verificar dados locais"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Verificar dados locais"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Desfazer"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Desfazer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Refazer"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Refazer"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descendente"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Descendente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remover todos os concluídos da lista"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Remover todos os concluídos da lista"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tamanho"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Tamanho"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Renomear ficheiro…"; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Renomear ficheiro…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Renomear ficheiro…"; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Renomear ficheiro…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Partilhar ficheiro torrent"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Partilhar ficheiro torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Partilhar ficheiro torrent"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Partilhar ficheiro torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Partilhar ficheiro torrent"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Partilhar ficheiro torrent"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Partilhar ficheiro torrent"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Partilhar ficheiro torrent"; diff --git a/macosx/pt_PT.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/pt_PT.lproj/PrefsWindow.strings index d94f75ec2..fc62c0303 100644 --- a/macosx/pt_PT.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/pt_PT.lproj/PrefsWindow.strings @@ -2,145 +2,136 @@ /* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Preferences"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Outra…"; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Outra…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mesma que ficheiro torrent"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Mesma que ficheiro torrent"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Outra…"; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Outra…"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adição"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Adição"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Gestão"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Gestão"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Outra…"; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Outra…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sair com transferências activas"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Sair com transferências activas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remover transferências activas"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Remover transferências activas"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Questionar utilizador ao:"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Questionar utilizador ao:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mostrar no ícone da Dock:"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Mostrar no ícone da Dock:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Taxa total de velocidade de recepção"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Taxa total de velocidade de recepção"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Taxa total de velocidade de envio"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Taxa total de velocidade de envio"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Apenas para transferências a descarregar"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Apenas para transferências a descarregar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Apenas para transferências a descarregar"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Apenas para transferências a descarregar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto-redimensionar:"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Auto-redimensionar:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ajustar janela para mostrar todas as transferências"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "Ajustar janela para mostrar todas as transferências"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Repor"; ObjectID = "1211"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Repor"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Repor todos os alertas:"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Repor todos os alertas:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Procurar automaticamente todos os dias"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Procurar automaticamente todos os dias"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Procurar actualizações:"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Procurar actualizações:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Localização predefinida:"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Localização predefinida:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Definições:"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Definições:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Eliminar ficheiros torrent originais"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Eliminar ficheiros torrent originais"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Observar ficheiros torrent em:"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "Observar ficheiros torrent em:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto-adicionar:"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Auto-adicionar:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Manter ficheiros incompletos em:"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Manter ficheiros incompletos em:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fila de espera:"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "Fila de espera:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "transferências activas"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "transferências activas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Parar de enviar no rácio:"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "Parar de enviar no rácio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites:"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Limites:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Rácio é a proporção entre a quantidade enviada e a recebida"; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Rácio é a proporção entre a quantidade enviada e a recebida"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Receber no máximo com:"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "Receber no máximo com:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "transferências activas"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "transferências activas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enviar no máximo com:"; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "Enviar no máximo com:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutos"; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "minutos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "A transferência estagnou se inactiva por:"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "A transferência estagnou se inactiva por:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mapear porta automaticamente"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Mapear porta automaticamente"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT Traversal utiliza NAT-PMP ou UPnP"; ObjectID = "1248"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "NAT Traversal utiliza NAT-PMP ou UPnP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Porta está aberta"; ObjectID = "1250"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "Porta está aberta"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comunicação entre peers:"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "Comunicação entre peers:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Não entrar em pausa com transferências activas"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Não entrar em pausa com transferências activas"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sistema em pausa:"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Sistema em pausa:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Velocidade de envio:"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "Velocidade de envio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Velocidade de recepção:"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "Velocidade de recepção:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ @@ -149,7 +140,7 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites globais de transferência:"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Limites globais de transferência:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ @@ -158,70 +149,64 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limitador de Velocidade:"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Limitador de Velocidade:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Velocidade de envio:"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "Velocidade de envio:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Velocidade de recepção:"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "Velocidade de recepção:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Quando activo, o Limitador de Velocidade sobrepõe-se aos limites globais de largura de banda de tranferência"; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "Quando activo, o Limitador de Velocidade sobrepõe-se aos limites globais de largura de banda de tranferência"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Programar Limitador de Velocidade:"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "Programar Limitador de Velocidade:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "até"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "até"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostrar janela ao adicionar transferências"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Mostrar janela ao adicionar transferências"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ao terminar de receber transferência:"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "Ao terminar de receber transferência:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ao terminar de enviar transferência:"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "Ao terminar de enviar transferência:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sinal sonoro:"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Sinal sonoro:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Iniciar transferências ao adicionar"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Iniciar transferências ao adicionar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Janela de adição:"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "Janela de adição:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Apenas se existirem múltiplos ficheiros"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Apenas se existirem múltiplos ficheiros"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Actualizar"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "Actualizar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "lista de bloqueio carregada/não carregada"; ObjectID = "1438"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "lista de bloqueio carregada/não carregada"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Lista de bloqueio:"; ObjectID = "1439"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Lista de bloqueio:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevenir ligação a peers reconhecidos como perigosos"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Prevenir ligação a peers reconhecidos como perigosos"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limites de ligações altos podem ter impacto significativo na performance"; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Limites de ligações altos podem ter impacto significativo na performance"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Usar PEX (peer exchange) em torrents públicos"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Usar PEX (peer exchange) em torrents públicos"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Máximo de ligações para novas transferências:"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Máximo de ligações para novas transferências:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ @@ -230,61 +215,58 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "peers"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Máximo global de ligações:"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Máximo global de ligações:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ligações:"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Ligações:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Preferir peers cifrados"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Preferir peers cifrados"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cifragem:"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Cifragem:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignorar peers não cifrados"; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Ignorar peers não cifrados"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Apenas ao adicionar manualmente"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "Apenas ao adicionar manualmente"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Porta de escuta:"; ObjectID = "1493"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Porta de escuta:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activar acesso remoto"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Activar acesso remoto"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Autenticação necessária"; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Autenticação necessária"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "IP Address"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Os endereços IP podem incluir um * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "Os endereços IP podem incluir um * wildcard"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Palavra-passe:"; ObjectID = "1555"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Palavra-passe:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome de utilizador:"; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Nome de utilizador:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Esta opção activa a interface web e permite a recepção de pedidos remotos"; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Esta opção activa a interface web e permite a recepção de pedidos remotos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Abrir interface web"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Abrir interface web"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Última actualização: N/D"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Última actualização: N/D"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Actualizar automaticamente todas as semanas"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Actualizar automaticamente todas as semanas"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Permitir ligação apenas aos seguintes endereços IP:"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Permitir ligação apenas aos seguintes endereços IP:"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ @@ -293,131 +275,119 @@ /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Name"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nome do grupo:"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Nome do grupo:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Outra…"; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Outra…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Localização personalizada:"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Localização personalizada:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "A localização só será definida ao adicionar a transferência"; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "A localização só será definida ao adicionar a transferência"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostrar a interface web na rede local com o protocolo Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Mostrar a interface web na rede local com o protocolo Bonjour"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Atribuir grupo a novas transferências segundo critério"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Atribuir grupo a novas transferências segundo critério"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Editar…"; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Editar…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "As transferências serão atribuídas ao primeiro grupo em que satisfaçam todos os critérios"; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "As transferências serão atribuídas ao primeiro grupo em que satisfaçam todos os critérios"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Atribuir aleatoriamente ao iniciar"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Atribuir aleatoriamente ao iniciar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reatribuir"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Reatribuir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Incluir lançamentos beta"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Incluir lançamentos beta"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Diariamente"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Diariamente"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dias de semana"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "Dias de semana"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Fins de semana"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "Fins de semana"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Segunda"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "Segunda"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Terça"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Terça"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quarta"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "Quarta"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quinta"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "Quinta"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sexta"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "Sexta"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sábado"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "Sábado"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Domingo"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "Domingo"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Usar DHT (distributed hash table) em torrents públicos"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Usar DHT (distributed hash table) em torrents públicos"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aceitar ligações magnet:"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "Aceitar ligações magnet:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tornar aplicação predefinida"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Tornar aplicação predefinida"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Acrescentar .part ao nome dos ficheiros incompletos"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = "Acrescentar .part ao nome dos ficheiros incompletos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mostrar janela ao adicionar ligações magnet"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Mostrar janela ao adicionar ligações magnet"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Usar pesquisa de peers locais em torrents públicos"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "Usar pesquisa de peers locais em torrents públicos"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Parar de enviar quando inactiva por:"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "Parar de enviar quando inactiva por:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutos"; ObjectID = "1970"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "minutos"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ao terminar de receber transferência:"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "Ao terminar de receber transferência:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Iniciar script:"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Iniciar script:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Outro…"; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Outro…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Activar Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Activar Micro Transport Protocol (µTP)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Porta de escuta a peers:"; ObjectID = "2082"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Porta de escuta a peers:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notificações:"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Notificações:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configurar nas Preferências do Sistema"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "Configurar nas Preferências do Sistema"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remover da lista de transferências ao parar de enviar"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "Remover da lista de transferências ao parar de enviar"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aplicável a novas transferências que sejam adicionadas"; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "Aplicável a novas transferências que sejam adicionadas"; diff --git a/macosx/ru.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/ru.lproj/AddMagnetWindow.strings index e8ca58e4f..c56457362 100644 --- a/macosx/ru.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/ru.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "File Name"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Скачивать в:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Скачивать в:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Изменить…"; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Изменить…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Начать скачивание"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Начать скачивание"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Добавить"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Добавить"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Отменить"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Отменить"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Группа:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Группа:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Низкий"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Низкий"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Нормальный"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Нормальный"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Высокий"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Высокий"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Приоритет:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Приоритет:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet-ссылка"; ObjectID = "101"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "Magnet-ссылка"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Box"; - /* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "None"; diff --git a/macosx/ru.lproj/AddWindow.strings b/macosx/ru.lproj/AddWindow.strings index 41b01f408..3e540aefe 100644 --- a/macosx/ru.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/ru.lproj/AddWindow.strings @@ -1,81 +1,54 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Имя файла"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Имя файла"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "информация"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "информация"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Скачивать в:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Скачивать в:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Изменить..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Изменить..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Начать скачивание"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "Начать скачивание"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Добавить"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Добавить"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Отменить"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Отменить"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Группа:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Группа:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Важн."; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ "47.headerCell.title" = "Важн."; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Скач."; ObjectID = "48"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL"; ObjectID = "48"; */ "48.headerCell.title" = "Скач."; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Имя"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Имя"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Удалить торрент-файл"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Удалить торрент-файл"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Проверить данные"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Проверить данные"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Низкий"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Низкий"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Нормальный"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Нормальный"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Высокий"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Высокий"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Приоритет:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Приоритет:"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Box"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Все"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Все"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ни одного"; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Ни одного"; -/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Фильтр"; ObjectID = "113"; */ +/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ "113.placeholderString" = "Фильтр"; diff --git a/macosx/ru.lproj/Creator.strings b/macosx/ru.lproj/Creator.strings index 26a46c0bb..64a32278e 100644 --- a/macosx/ru.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/ru.lproj/Creator.strings @@ -1,54 +1,39 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Новый торрент"; ObjectID = "5"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Новый торрент"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Имя файла"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "Имя файла"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "информация"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "информация"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Комментарии:"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Комментарии:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Трекер:"; ObjectID = "71"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "Трекер:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Изменить..."; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Изменить..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Торрент-файл:"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "Торрент-файл:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File\nFile"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "File\nFile"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Частный трекер"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Частный трекер"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Создать"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Создать"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Отменить"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Отменить"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "информация о частях"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "информация о частях"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Открыть после создания"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Открыть после создания"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Отменить"; ObjectID = "82"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ "82.title" = "Отменить"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Создаю торрент-файл…"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Создаю торрент-файл…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Трекеры будут объединены в списке общего уровня"; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Трекеры будут объединены в списке общего уровня"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Источник:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ "f1g-Kk-weU.title" = "Источник:"; diff --git a/macosx/ru.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/ru.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index 2d4235739..240845ac5 100644 --- a/macosx/ru.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/ru.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,33 +1,33 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Прекратить раздачу"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Прекратить раздачу"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ширина канала"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Ширина канала"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "КБ/с"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "КБ/с"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ограничить скорость раздачи:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Ограничить скорость раздачи:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ограничить скорость скачивания:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Ограничить скорость скачивания:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "мин"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "мин"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Статус выбранных файлов"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Статус выбранных файлов"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "При рейтинге:"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "При рейтинге:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "После неактивности в течение:"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "После неактивности в течение:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Оставшееся время"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Оставшееся время"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "КБ/с"; ObjectID = "180"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "180"; */ "180.title" = "КБ/с"; diff --git a/macosx/ru.lproj/GroupRules.strings b/macosx/ru.lproj/GroupRules.strings index 37498fb55..3441bc958 100644 --- a/macosx/ru.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/ru.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - /* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "OK"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Отменить"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Отменить"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "начинается с"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "начинается с"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "="; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "="; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "из следующих условий удовлетвор."; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "из следующих условий удовлетвор."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Какое-либо"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Какое-либо"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Все"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Все"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Имя"; ObjectID = "100"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Имя"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Комментарий"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Комментарий"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "совпадает с"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "совпадает с"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "содержит"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "содержит"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "начинается с"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "начинается с"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "заканчивается на"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "заканчивается на"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "="; ObjectID = "156"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "="; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Любой файл"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Любой файл"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Любой трекер"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "Любой трекер"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "заканчивается на"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "заканчивается на"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "≠"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "≠"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "содержит"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "содержит"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ни одно"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Ни одно"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "совпадает с"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "совпадает с"; diff --git a/macosx/ru.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/ru.lproj/InfoActivityView.strings index e1d01424a..c97b535e2 100644 --- a/macosx/ru.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/ru.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,90 +1,90 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Скачано:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Скачано:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Роздано:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Роздано:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Рейтинг:"; ObjectID = "34"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Рейтинг:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Доступно:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Доступно:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Состояние:"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "Состояние:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "39"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ошибки:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Ошибки:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Даты"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Даты"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Добавлено:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Добавлено:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Завершено:"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Завершено:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Раздача"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Раздача"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Активность:"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Активность:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ "52.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Прогресс"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progress"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[0]" = "Прогресс"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Доступно"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Доступно"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Прогресс:"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Прогресс:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "56"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Неудачно:"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Неудачно:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Продолжительность"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Продолжительность"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Скачивания:"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Скачивания:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Раздачи:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Раздачи:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ "90.placeholderString" = "Нет данных"; diff --git a/macosx/ru.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/ru.lproj/InfoGeneralView.strings index d4ce951d5..9c61f2a63 100644 --- a/macosx/ru.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/ru.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,48 +1,48 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Части:"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Части:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Защита:"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Защита:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "25"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Данные:"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Данные:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "27"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Местоположение"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Местоположение"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Программма:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Программма:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Дата:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Дата:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "33"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Комментарии:"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Комментарии:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Хеш:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Хеш:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "Нет данных"; ObjectID = "37"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "Нет данных"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Информация о торренте"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Информация о торренте"; diff --git a/macosx/ru.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/ru.lproj/InfoOptionsView.strings index 7640c6862..55e0f09ce 100644 --- a/macosx/ru.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/ru.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,90 +1,75 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ограничения раздачи"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Ограничения раздачи"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ширина канала"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Ширина канала"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "КБ/с"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "КБ/с"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "КБ/с"; ObjectID = "29"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "КБ/с"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Для рейтинга:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Для рейтинга:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Дополнительно"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Дополнительно"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Максимум подключений:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Максимум подключений:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "пользователей"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "пользователей"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Неограниченно"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Неограниченно"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Общие настройки"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Общие настройки"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Остановить при рейтинге"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Остановить при рейтинге"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ограничить скорость раздачи:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Ограничить скорость раздачи:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ограничить скорость скачивания:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "Ограничить скорость скачивания:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Не превышать общее ограничение скорости"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Не превышать общее ограничение скорости"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Приоритет"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Приоритет"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Приоритет всей раздачи:"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Приоритет всей раздачи:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Низкий"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Низкий"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Нормальный"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Нормальный"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Высокий"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Высокий"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Остановить после отсутствия активности в течение"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Остановить после отсутствия активности в течение"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Общие настройки"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Общие настройки"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Неограниченно"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Неограниченно"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Неактивности:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Неактивности:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "мин"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "мин"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "global info here"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "global info here"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "global info here"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "global info here"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Удалить из списка раздач после завершения раздачи"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Удалить из списка раздач после завершения раздачи"; diff --git a/macosx/ru.lproj/InfoPlist.strings b/macosx/ru.lproj/InfoPlist.strings index 6c434ca36..a1a602dfe 100644 --- a/macosx/ru.lproj/InfoPlist.strings +++ b/macosx/ru.lproj/InfoPlist.strings @@ -1,3 +1,3 @@ /* Localized versions of Info.plist keys */ -NSHumanReadableCopyright = "© 2005-2022 The Transmission Project, все права защищены"; +NSHumanReadableCopyright = "Copyright © 2005-2022 The Transmission Project"; diff --git a/macosx/ru.lproj/Localizable.strings b/macosx/ru.lproj/Localizable.strings index c00b70733..0325789a1 100644 --- a/macosx/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/ru.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "Порт открыт"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "640"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Приоритет"; @@ -1047,7 +1050,7 @@ /* Message window -> level Message window -> level string */ -"Trace" = ""; +"Trace" = "Отслеживающий"; /* Filter Bar -> filter menu */ "Tracker" = "Трекер"; @@ -1126,7 +1129,7 @@ /* Message window -> level Message window -> level string */ -"Warning" = ""; +"Warning" = "Предупреждение"; /* Drag overlay -> url */ "Web Address" = "URL"; @@ -1149,6 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "Вы заинтересованы в имеющихся у пользователя частях торрента, но он вас блокирует"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "640"; - diff --git a/macosx/ru.lproj/MainMenu.strings b/macosx/ru.lproj/MainMenu.strings index 87b087c3d..ec20ada31 100644 --- a/macosx/ru.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/ru.lproj/MainMenu.strings @@ -11,431 +11,419 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "О программе Transmission"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "О программе Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Открыть торрент-файл..."; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Открыть торрент-файл..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Закрыть окно"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Закрыть окно"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Файл"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Файл"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Файл"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Файл"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Справка"; ObjectID = "103"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ "103.title" = "Справка"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Справка"; ObjectID = "106"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Справка"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Настройки..."; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Настройки..."; -/* Class = "NSMenu"; title = "Службы"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Службы"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Службы"; ObjectID = "131"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Службы"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Скрыть Transmission"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Скрыть Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Завершить Transmission"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Завершить Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Скрыть остальные"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Скрыть остальные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Показать все"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Показать все"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Копировать"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Копировать"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Вырезать"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Вырезать"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Правка"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Правка"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Правка"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Правка"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Вставить"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Вставить"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Выбрать все"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Выбрать все"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Вид"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Вид"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Вид"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Вид"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Форумы Transmission"; ObjectID = "418"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ "418.title" = "Форумы Transmission"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Приостановить выбранные"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Приостановить выбранные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Показать Инспектор"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Показать Инспектор"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Показать данные в Finder"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Показать данные в Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Настроить панель инструментов..."; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Настроить панель инструментов..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Скрыть панель статуса"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Скрыть панель статуса"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Показать Инспектор"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Показать Инспектор"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Открыть торрент-файл..."; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Открыть торрент-файл..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Обновления..."; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Обновления..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Возобновить выбранные"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Возобновить выбранные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Скрыть панель инструментов"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Скрыть панель инструментов"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Раздачи"; ObjectID = "1399"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ "1399.title" = "Раздачи"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Раздачи"; ObjectID = "1400"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Раздачи"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Приостановить выбранные"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Приостановить выбранные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Возобновить выбранные"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Возобновить выбранные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Приостановить все"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Приостановить все"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Возобновить все"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Возобновить все"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Удалить данные"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Удалить данные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Удалить из списка"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Удалить из списка"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Сохранить торрент-файл как…"; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Сохранить торрент-файл как…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Показать Инспектор"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Показать Инспектор"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Показать данные в Finder"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Показать данные в Finder"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Удалить из списка"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Удалить из списка"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Удалить данные"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Удалить данные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Домашняя страница Transmission"; ObjectID = "1558"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Домашняя страница Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Справка Transmission"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Справка Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ограничение скорости"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Ограничение скорости"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Компактный список"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Компактный список"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Скрыть фильтр"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Скрыть фильтр"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Снять выделение"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Снять выделение"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Возобновить выбранные немедленно"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Возобновить выбранные немедленно"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Открыть с дополнительными параметрами…"; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Открыть с дополнительными параметрами…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Окно"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Окно"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Окно"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Окно"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Убрать в Dock"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Убрать в Dock"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Все окна - на передний план"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Все окна - на передний план"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Изменить масштаб"; ObjectID = "1688"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Изменить масштаб"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Следующая вкладка инспектора"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Следующая вкладка инспектора"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Предыдущая вкладка инспектора"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Предыдущая вкладка инспектора"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Очистить"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Очистить"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Журнал сообщений"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "Журнал сообщений"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Следующая кнопка фильтра"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Следующая кнопка фильтра"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Предыдущая кнопка фильтра"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Предыдущая кнопка фильтра"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Возобновить все ожидающие"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Возобновить все ожидающие"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Возобновить все не ожидающие"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Возобновить все не ожидающие"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Открыть торрент-файл по адресу…"; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Открыть торрент-файл по адресу…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Открыть торрент-файл по адресу…"; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Открыть торрент-файл по адресу…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Обновить трекер"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "Обновить трекер"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Перепроверить существующие данные"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Перепроверить существующие данные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Переместить данные в…"; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Переместить данные в…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Сортировать раздачи по"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Сортировать раздачи по"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Сортировать раздачи по"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Сортировать раздачи по"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Прогрессу"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Прогрессу"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Состоянию"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "Состоянию"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Возрастающей"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Возрастающей"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Дате добавления"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Дате добавления"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Порядку в очереди"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "Порядку в очереди"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Имени"; ObjectID = "1902"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Имени"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Создать торрент-файл..."; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Создать торрент-файл..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Создать торрент-файл..."; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Создать торрент-файл..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Трекеру"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Трекеру"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Скорость скачивания"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "Скорость скачивания"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Скорость скачивания"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "Скорость скачивания"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Без ограничений"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Без ограничений"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Скорость раздачи"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Скорость раздачи"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Скорость раздачи"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Скорость раздачи"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "С ограничением (?)"; ObjectID = "1960"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "С ограничением (?)"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Без ограничений"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Без ограничений"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "С ограничением (?)"; ObjectID = "1964"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "С ограничением (?)"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Остановить при рейтинге"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Остановить при рейтинге"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Остановить при рейтинге"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Остановить при рейтинге"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Не останавливать"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Не останавливать"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "остановить при рейтинге"; ObjectID = "2025"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "остановить при рейтинге"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Общие настройки"; ObjectID = "2031"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Общие настройки"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Обновить трекер"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "Обновить трекер"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Части"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Части"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Доступность"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Доступность"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Статистика"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "Статистика"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Активности"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Активности"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Группа"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Группа"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Группа"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Группа"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Группа"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Группа"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Группа"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Группа"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 из 999 раздач"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 из 999 раздач"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Использовать группы"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Использовать группы"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Цвет"; ObjectID = "3093"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ "3093.headerCell.title" = "Цвет"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Скорость скачивания"; ObjectID = "3126"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "Скорость скачивания"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Скорость раздачи"; ObjectID = "3135"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "Скорость раздачи"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Группа"; ObjectID = "3140"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Группа"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Быстрый "; ObjectID = "3166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Быстрый "; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission wiki и разработка"; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Transmission wiki и разработка"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Не превышать общее ограничение скорости"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Не превышать общее ограничение скорости"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Приоритет"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Приоритет"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Приоритет"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Приоритет"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Высокий"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Высокий"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Нормальный"; ObjectID = "3199"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Нормальный"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Низкий"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Низкий"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Сохранить торрент-файл как…"; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Сохранить торрент-файл как…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Переместить данные в…"; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Переместить данные в…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Сделать пожертвование…"; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Сделать пожертвование…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Копировать magnet-ссылку"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "Копировать magnet-ссылку"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Копировать magnet-ссылку"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "Копировать magnet-ссылку"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Перепроверить существующие данные"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Перепроверить существующие данные"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Отменить"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Отменить"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Повторить"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Повторить"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Убывающей"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Убывающей"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Удалить все завершенные из списка"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Удалить все завершенные из списка"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Размеру"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Размеру"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Переименовать файл…"; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Переименовать файл…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Переименовать файл…"; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Переименовать файл…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Отправить торрент-файл"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Отправить торрент-файл"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Отправить торрент-файл"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Отправить торрент-файл"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Отправить торрент-файл"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Отправить торрент-файл"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Отправить торрент-файл"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Отправить торрент-файл"; diff --git a/macosx/ru.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/ru.lproj/PrefsWindow.strings index 306ae0edf..c27770f8b 100644 --- a/macosx/ru.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/ru.lproj/PrefsWindow.strings @@ -1,426 +1,393 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Настройки"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Настройки"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Выбрать…"; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Выбрать…"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ту же папку, где торрент-файл"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Ту же папку, где торрент-файл"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Выбрать…"; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Выбрать…"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Основные"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Основные"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Управление"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Управление"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Выбрать…"; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Выбрать…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Завершении программы во время раздачи"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Завершении программы во время раздачи"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Удалении активных закачек"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Удалении активных закачек"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Предупреждать при:"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Предупреждать при:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Показывать в Dock:"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Показывать в Dock:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Общую скорость скачивания"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Общую скорость скачивания"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Общую скорость раздачи"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Общую скорость раздачи"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Только во время скачивания"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Только во время скачивания"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Только во время скачивания"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Только во время скачивания"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Размер окна:"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Размер окна:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Автоматически подстраивать размер окна"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "Автоматически подстраивать размер окна"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Сбросить"; ObjectID = "1211"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Сбросить"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Сбросить предупреждения:"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Сбросить предупреждения:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Проверять наличие обновлений каждый день"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Проверять наличие обновлений каждый день"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Обновления программы:"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Обновления программы:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Скачивать в:"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Скачивать в:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Новые раздачи:"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Новые раздачи:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Удалять торрент-файлы"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Удалять торрент-файлы"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Искать торрент-файлы в:"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "Искать торрент-файлы в:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Автоматизация:"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Автоматизация:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Хранить недокачанные файлы в:"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Хранить недокачанные файлы в:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Очередь:"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "Очередь:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "раздач"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "раздач"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Прекратить раздачу при рейтинге:"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "Прекратить раздачу при рейтинге:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ограничения:"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Ограничения:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Рейтинг — отношение розданного к скачанному"; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Рейтинг — отношение розданного к скачанному"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Скачивать одновременно не более"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "Скачивать одновременно не более"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "раздач"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "раздач"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Раздавать одновременно не более"; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "Раздавать одновременно не более"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "мин"; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "мин"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "В конец при неактивности в течение"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "В конец при неактивности в течение"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Открывать порт автоматически"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Открывать порт автоматически"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Используя NAT-T с NAT-PMP или UPnP"; ObjectID = "1248"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "Используя NAT-T с NAT-PMP или UPnP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Проверяю статус порта…"; ObjectID = "1250"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "Проверяю статус порта…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Связь:"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "Связь:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Отключить при наличии активных раздач"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Отключить при наличии активных раздач"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Спящий режим:"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Спящий режим:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Раздачи:"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "Раздачи:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Скачивания:"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "Скачивания:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "КБ/с"; ObjectID = "1268"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ "1268.title" = "КБ/с"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "КБ/с"; ObjectID = "1269"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "КБ/с"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ширина канала:"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Ширина канала:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "КБ/с"; ObjectID = "1273"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ "1273.title" = "КБ/с"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "КБ/с"; ObjectID = "1274"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "КБ/с"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Режим ограничения:"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Режим ограничения:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Раздачи:"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "Раздачи:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Максимальная скорость скачивания:"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "Максимальная скорость скачивания:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "В режиме ограничения скорости настройки общей ширины канала не учитывается"; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "В режиме ограничения скорости настройки общей ширины канала не учитывается"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Включать по расписанию:"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "Включать по расписанию:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "до"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "до"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Показывать окно опций для новых раздач"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Показывать окно опций для новых раздач"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "По завершении скачивания:"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "По завершении скачивания:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "После остановки раздачи:"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "После остановки раздачи:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Звуки:"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Звуки:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Начать скачивание после добавления"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Начать скачивание после добавления"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "При добавлении:"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "При добавлении:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Только при наличии нескольких файлов"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Только при наличии нескольких файлов"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Обновить"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "Обновить"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "черный список скачан/не скачан"; ObjectID = "1438"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "черный список скачан/не скачан"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Черный список:"; ObjectID = "1439"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Черный список:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Не подключаться к пользователям из черного списка"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Не подключаться к пользователям из черного списка"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Некоторые роутеры будут «тормозить» если подключений очень много"; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Некоторые роутеры будут «тормозить» если подключений очень много"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Использовать PEX для публичных торрентов"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Использовать PEX для публичных торрентов"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Максимум подключений для новых раздач:"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Максимум подключений для новых раздач:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "польз."; ObjectID = "1446"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ "1446.title" = "польз."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "польз."; ObjectID = "1447"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "польз."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Общее максимальное число подключений:"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Общее максимальное число подключений:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Подключения:"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Подключения:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Предпочитать зашифрованных пользователей"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Предпочитать зашифрованных пользователей"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Шифрование:"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Шифрование:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Игнорировать незашифрованных пользователей"; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Игнорировать незашифрованных пользователей"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Только если добавлены вручную"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "Только если добавлены вручную"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Порт:"; ObjectID = "1493"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Порт:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Включить удалённый доступ"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Включить удалённый доступ"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Требовать авторизацию"; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Требовать авторизацию"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP-адрес"; ObjectID = "1523"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "IP-адрес"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP-адреса могут содержать символ *"; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "IP-адреса могут содержать символ *"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Пароль:"; ObjectID = "1555"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Пароль:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Логин:"; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Логин:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Управление программой будет доступно через веб-интерфейс"; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Управление программой будет доступно через веб-интерфейс"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Открыть веб-интерфейс"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Открыть веб-интерфейс"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Последнее обновление: нет данных"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Последнее обновление: нет данных"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Обновлять список каждую неделю"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Обновлять список каждую неделю"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Позволять подключаться только следующим IP:"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Позволять подключаться только следующим IP:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Цвет"; ObjectID = "1777"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ "1777.headerCell.title" = "Цвет"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Имя"; ObjectID = "1779"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Имя"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Имя группы:"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Имя группы:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Выбрать…"; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Выбрать…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Местоположение:"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Местоположение:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Будет выбрано при добавлении новых раздач"; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "Будет выбрано при добавлении новых раздач"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Анонсировать веб-интерфейс через Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Анонсировать веб-интерфейс через Bonjour"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Автоматически добавлять раздачи в группу"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Автоматически добавлять раздачи в группу"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Правила…"; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Правила…"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Раздачи будут добавлены в первую \nудовлетворяющую всем правилам группу"; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "Раздачи будут добавлены в первую \nудовлетворяющую всем правилам группу"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cлучайный порт при запуске"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Cлучайный порт при запуске"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Случайный порт"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Случайный порт"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Обновляться до бета-версий"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Обновляться до бета-версий"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Каждый день"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Каждый день"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "На неделе"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "На неделе"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "По выходным"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "По выходным"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "В понедельник"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "В понедельник"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Во вторник"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Во вторник"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "В среду"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "В среду"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "В четверг"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "В четверг"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "В пятницу"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "В пятницу"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "В субботу"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "В субботу"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "В воскресенье"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "В воскресенье"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Использовать DHT для публичных торрентов"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Использовать DHT для публичных торрентов"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet-ссылки:"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "Magnet-ссылки:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Сделать программой по умолчанию"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Сделать программой по умолчанию"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Добавлять .part к недокачанным файлам"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = "Добавлять .part к недокачанным файлам"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Показывать окно опций для magnet-ссылок"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Показывать окно опций для magnet-ссылок"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Искать местных пользователей для публичных торрентов"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "Искать местных пользователей для публичных торрентов"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "После неактивности в течение"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "После неактивности в течение"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "мин"; ObjectID = "1970"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "мин"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "По завершении скачивания:"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "По завершении скачивания:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Cкрипт:"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Cкрипт:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Выбрать…"; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Выбрать…"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Использовать Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Использовать Micro Transport Protocol (µTP)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Порт:"; ObjectID = "2082"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Порт:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Оповещения:"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Оповещения:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Параметры в Системных настройках"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "Параметры в Системных настройках"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Удалить из списка раздач по завершении раздачи"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "Удалить из списка раздач по завершении раздачи"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Применимо к новым раздачам"; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "Применимо к новым раздачам"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "c"; ObjectID = "sfg-7Q-XEp"; */ -"sfg-7Q-XEp.title" = "c"; diff --git a/macosx/tr.lproj/AddMagnetWindow.strings b/macosx/tr.lproj/AddMagnetWindow.strings index d07208948..8b761cdb7 100644 --- a/macosx/tr.lproj/AddMagnetWindow.strings +++ b/macosx/tr.lproj/AddMagnetWindow.strings @@ -1,54 +1,36 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dosya Adı"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Dosya Adı"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "File"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Şuraya indir:"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Şuraya indir:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Değiştir..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Değiştir..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "İndirmeyi başlat"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "İndirmeyi başlat"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ekle"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Ekle"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vazgeç"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Vazgeç"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Öbek:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Öbek:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Düşük"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Düşük"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Olağan"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Olağan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yüksek"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Yüksek"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Öncelik:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Öncelik:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mıknatıslı Bağlantı"; ObjectID = "101"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Magnet Link"; ObjectID = "101"; */ "101.title" = "Mıknatıslı Bağlantı"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "102"; */ -"102.title" = "Box"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hiçbiri"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "2zq-5y-smI"; */ "2zq-5y-smI.title" = "Hiçbiri"; diff --git a/macosx/tr.lproj/AddWindow.strings b/macosx/tr.lproj/AddWindow.strings index 42a054695..6dcc0e0fb 100644 --- a/macosx/tr.lproj/AddWindow.strings +++ b/macosx/tr.lproj/AddWindow.strings @@ -1,81 +1,54 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dosya Adı"; ObjectID = "6"; */ -"6.title" = "Dosya Adı"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bilgi"; ObjectID = "7"; */ -"7.title" = "Bilgi"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dosya"; ObjectID = "13"; */ -"13.title" = "Dosya"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Şuraya indir"; ObjectID = "15"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download to:"; ObjectID = "15"; */ "15.title" = "Şuraya indir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Değiştir..."; ObjectID = "16"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "16"; */ "16.title" = "Değiştir..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "İndirmeyi başlat"; ObjectID = "18"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start when added"; ObjectID = "18"; */ "18.title" = "İndirmeyi başlat"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ekle"; ObjectID = "20"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Add"; ObjectID = "20"; */ "20.title" = "Ekle"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vazgeç"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Vazgeç"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "35"; */ -"35.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Öbek:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Öbek:"; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Важн."; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Rank"; ObjectID = "47"; */ "47.headerCell.title" = "Важн."; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Скач."; ObjectID = "48"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL"; ObjectID = "48"; */ "48.headerCell.title" = "Скач."; -/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Имя"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "49"; */ "49.headerCell.title" = "Имя"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "50"; */ -"50.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Torrent dosyasını sil"; ObjectID = "59"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash torrent file"; ObjectID = "59"; */ "59.title" = "Torrent dosyasını sil"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Bilgileri Denetle"; ObjectID = "66"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "66"; */ "66.title" = "Bilgileri Denetle"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "87"; */ -"87.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Düşük"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Düşük"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Olağan"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Olağan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yüksek"; ObjectID = "90"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "90"; */ "90.title" = "Yüksek"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Öncelik:"; ObjectID = "91"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority:"; ObjectID = "91"; */ "91.title" = "Öncelik:"; -/* Class = "NSBox"; title = "Box"; ObjectID = "100"; */ -"100.title" = "Box"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tümü"; ObjectID = "104"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "All"; ObjectID = "104"; */ "104.title" = "Tümü"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Hiçbiri"; ObjectID = "105"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "None"; ObjectID = "105"; */ "105.title" = "Hiçbiri"; -/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Фильтр"; ObjectID = "113"; */ +/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "113"; */ "113.placeholderString" = "Фильтр"; diff --git a/macosx/tr.lproj/Creator.strings b/macosx/tr.lproj/Creator.strings index 2b5df0161..9338ae52c 100644 --- a/macosx/tr.lproj/Creator.strings +++ b/macosx/tr.lproj/Creator.strings @@ -1,53 +1,38 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Yeni Torrent"; ObjectID = "5"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Torrent Creator"; ObjectID = "5"; */ "5.title" = "Yeni Torrent"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dosya Adı"; ObjectID = "68"; */ -"68.title" = "Dosya Adı"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bilgi"; ObjectID = "69"; */ -"69.title" = "Bilgi"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Yorumlar:"; ObjectID = "70"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "70"; */ "70.title" = "Yorumlar:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "İzleyici:"; ObjectID = "71"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Trackers:"; ObjectID = "71"; */ "71.title" = "İzleyici:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Değiştir..."; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Change…"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Değiştir..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent dosyası:"; ObjectID = "74"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent File:"; ObjectID = "74"; */ "74.title" = "Torrent dosyası:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "File\nFile"; ObjectID = "75"; */ -"75.title" = "File\nFile"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kişisel izleyici"; ObjectID = "77"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Private"; ObjectID = "77"; */ "77.title" = "Kişisel izleyici"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Oluştur"; ObjectID = "78"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Create"; ObjectID = "78"; */ "78.title" = "Oluştur"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vazgeç"; ObjectID = "79"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "79"; */ "79.title" = "Vazgeç"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "parça bilgisi"; ObjectID = "80"; */ -"80.title" = "parça bilgisi"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Oluşturduktan sonra aç"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Open when created"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Oluşturduktan sonra aç"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vazgeç"; ObjectID = "82"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "82"; */ "82.title" = "Vazgeç"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent dosyası oluşturuluyor..."; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creating torrent file…"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Torrent dosyası oluşturuluyor..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "97"; */ -"97.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Her izleyici kendi sırasına göre konumlandırılacaktır"; ObjectID = "108"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Each tracker will be placed into its own tier"; ObjectID = "108"; */ "108.title" = "Her izleyici kendi sırasına göre konumlandırılacaktır"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Source:"; ObjectID = "f1g-Kk-weU"; */ diff --git a/macosx/tr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings b/macosx/tr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings index 9016ee941..a652c82ee 100644 --- a/macosx/tr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings +++ b/macosx/tr.lproj/GlobalOptionsPopover.strings @@ -1,32 +1,32 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Besleme Limitleri"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Besleme Limitleri"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aktarım Bant Genişliği"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Aktarım Bant Genişliği"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Göndermeyi sınırla:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Göndermeyi sınırla:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "İndirmeyi sınırla:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "İndirmeyi sınırla:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "dakika"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "dakika"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seçili dosyaların durumu"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Status of selected files"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Seçili dosyaların durumu"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Şu oranda beslemeyi durdur:"; ObjectID = "116"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "116"; */ "116.title" = "Şu oranda beslemeyi durdur:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Şu kadar boşta kalınca beslemeyi durdur:"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "Şu kadar boşta kalınca beslemeyi durdur:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kalan süre"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remaining time"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Kalan süre"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "180"; */ diff --git a/macosx/tr.lproj/GroupRules.strings b/macosx/tr.lproj/GroupRules.strings index 9351fd16b..ea78abf4d 100644 --- a/macosx/tr.lproj/GroupRules.strings +++ b/macosx/tr.lproj/GroupRules.strings @@ -1,66 +1,63 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "1"; */ -"1.title" = "Window"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Tamam"; ObjectID = "11"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "OK"; ObjectID = "11"; */ "11.title" = "Tamam"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Vazgeç"; ObjectID = "12"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "12"; */ "12.title" = "Vazgeç"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "başlayan"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "başlayan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "eşit"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "eşit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "aşağıdakilerden biri doğru ise"; ObjectID = "49"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "of the following are true"; ObjectID = "49"; */ "49.title" = "aşağıdakilerden biri doğru ise"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Herhangi biri"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Herhangi biri"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hepsi"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "All"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Hepsi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ad"; ObjectID = "100"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "100"; */ "100.title" = "Ad"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yorum"; ObjectID = "102"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Comment"; ObjectID = "102"; */ "102.title" = "Yorum"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "eşleşen"; ObjectID = "118"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "118"; */ "118.title" = "eşleşen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "içeren"; ObjectID = "153"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "153"; */ "153.title" = "içeren"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "başlayan"; ObjectID = "154"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "begins with"; ObjectID = "154"; */ "154.title" = "başlayan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "biten"; ObjectID = "155"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "155"; */ "155.title" = "biten"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "eşit"; ObjectID = "156"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is"; ObjectID = "156"; */ "156.title" = "eşit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dosya"; ObjectID = "161"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any File"; ObjectID = "161"; */ "161.title" = "Dosya"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "İzleyici"; ObjectID = "162"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Any Tracker"; ObjectID = "162"; */ "162.title" = "İzleyici"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "biten"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "ends with"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "biten"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "eşit değil"; ObjectID = "164"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "is not"; ObjectID = "164"; */ "164.title" = "eşit değil"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "içeren"; ObjectID = "165"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "contains"; ObjectID = "165"; */ "165.title" = "içeren"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hiçbiri"; ObjectID = "166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "None"; ObjectID = "166"; */ "166.title" = "Hiçbiri"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "eşleşen"; ObjectID = "167"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "matches"; ObjectID = "167"; */ "167.title" = "eşleşen"; diff --git a/macosx/tr.lproj/InfoActivityView.strings b/macosx/tr.lproj/InfoActivityView.strings index 317562586..78cd18dc8 100644 --- a/macosx/tr.lproj/InfoActivityView.strings +++ b/macosx/tr.lproj/InfoActivityView.strings @@ -1,89 +1,89 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "İndirildi:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloaded:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "İndirildi:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gönderildi:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Uploaded:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Gönderildi:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Oran:"; ObjectID = "34"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "34"; */ "34.title" = "Oran:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "35"; */ "35.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Elde var:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Have:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Elde var:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Durum:"; ObjectID = "38"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "State:"; ObjectID = "38"; */ "38.title" = "Durum:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "39"; */ "39.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hatalar:"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Error:"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Hatalar:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tarih"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dates"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Tarih"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Eklenme:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Added:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Eklenme:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "44"; */ "44.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bitiş:"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Completed:"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Bitiş:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "47"; */ "47.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aktarım"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Aktarım"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Son Etkinlik:"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last Activity:"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Son Etkinlik:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "52"; */ "52.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "İlerleme"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[0] = "Progress"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[0]" = "İlerleme"; -/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Erişilebilir"; ObjectID = "54"; */ +/* Class = "NSSegmentedCell"; 54.ibShadowedLabels[1] = "Available"; ObjectID = "54"; */ "54.ibShadowedLabels[1]" = "Erişilebilir"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "İlerleme:"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Progress:"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "İlerleme:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "56"; */ "56.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hatalı İnd.:"; ObjectID = "57"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Failed DL:"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Hatalı İnd.:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "58"; */ "58.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Geçen Süre"; ObjectID = "85"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Time Elapsed"; ObjectID = "85"; */ "85.title" = "Geçen Süre"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "İndirilirken:"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Downloading:"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "İndirilirken:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "87"; */ "87.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Beslerken:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Beslerken:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "90"; */ diff --git a/macosx/tr.lproj/InfoGeneralView.strings b/macosx/tr.lproj/InfoGeneralView.strings index 0815450c9..d56c4345a 100644 --- a/macosx/tr.lproj/InfoGeneralView.strings +++ b/macosx/tr.lproj/InfoGeneralView.strings @@ -1,48 +1,48 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Parçalar:"; ObjectID = "21"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pieces:"; ObjectID = "21"; */ "21.title" = "Parçalar:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "22"; */ "22.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Güvenlik:"; ObjectID = "24"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Secure:"; ObjectID = "24"; */ "24.title" = "Güvenlik:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "25"; */ "25.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Veri:"; ObjectID = "26"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Data File:"; ObjectID = "26"; */ "26.title" = "Veri:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "27"; */ "27.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Nerede"; ObjectID = "28"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Where"; ObjectID = "28"; */ "28.title" = "Nerede"; /* Class = "NSButtonCell"; title = "RevealDataFile"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "RevealDataFile"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Oluşturan:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Creator:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Oluşturan:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "31"; */ "31.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Oluşturuldu:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Created On:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Oluşturuldu:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "33"; */ "33.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Yorumlar:"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Comment:"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "Yorumlar:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sağlama:"; ObjectID = "36"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hash:"; ObjectID = "36"; */ "36.title" = "Sağlama:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; placeholderString = "N/A"; ObjectID = "37"; */ "37.placeholderString" = "N/A"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Bilgisi"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Torrent Information"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Torrent Bilgisi"; diff --git a/macosx/tr.lproj/InfoOptionsView.strings b/macosx/tr.lproj/InfoOptionsView.strings index 5aa984a3f..9bc85a733 100644 --- a/macosx/tr.lproj/InfoOptionsView.strings +++ b/macosx/tr.lproj/InfoOptionsView.strings @@ -1,8 +1,8 @@ -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Besleme Limitleri"; ObjectID = "22"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Seeding Limits"; ObjectID = "22"; */ "22.title" = "Besleme Limitleri"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aktarım Bant Genişliği"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Bandwidth"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Aktarım Bant Genişliği"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "26"; */ @@ -11,80 +11,65 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "29"; */ "29.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Oran:"; ObjectID = "30"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio:"; ObjectID = "30"; */ "30.title" = "Oran:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gelişmiş"; ObjectID = "31"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Advanced"; ObjectID = "31"; */ "31.title" = "Gelişmiş"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kullanıcı başına:"; ObjectID = "32"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections:"; ObjectID = "32"; */ "32.title" = "Kullanıcı başına:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "bağlantı"; ObjectID = "35"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "35"; */ "35.title" = "bağlantı"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "39"; */ -"39.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limitsiz"; ObjectID = "40"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "40"; */ "40.title" = "Limitsiz"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genel Ayar"; ObjectID = "41"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "41"; */ "41.title" = "Genel Ayar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Oranda Dur"; ObjectID = "42"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop at Ratio"; ObjectID = "42"; */ "42.title" = "Oranda Dur"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Gönderme limiti:"; ObjectID = "43"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Upload:"; ObjectID = "43"; */ "43.title" = "Gönderme limiti:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "İndirme limiti:"; ObjectID = "44"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Limit Download:"; ObjectID = "44"; */ "44.title" = "İndirme limiti:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Genel bant genişliği limitlerine uy"; ObjectID = "45"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stay within the global bandwidth limits"; ObjectID = "45"; */ "45.title" = "Genel bant genişliği limitlerine uy"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Öncelik"; ObjectID = "46"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Priority"; ObjectID = "46"; */ "46.title" = "Öncelik"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aktarım önceliği:"; ObjectID = "47"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfer Priority:"; ObjectID = "47"; */ "47.title" = "Aktarım önceliği:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "49"; */ -"49.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Düşük"; ObjectID = "50"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "50"; */ "50.title" = "Düşük"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Olağan"; ObjectID = "51"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "51"; */ "51.title" = "Olağan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yüksek"; ObjectID = "52"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "52"; */ "52.title" = "Yüksek"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "85"; */ -"85.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Boştayken Durdur"; ObjectID = "86"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop When Inactive"; ObjectID = "86"; */ "86.title" = "Boştayken Durdur"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genel Ayar"; ObjectID = "87"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global Setting"; ObjectID = "87"; */ "87.title" = "Genel Ayar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limitsiz"; ObjectID = "88"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "88"; */ "88.title" = "Limitsiz"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Etkisizlik:"; ObjectID = "89"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Inactivity:"; ObjectID = "89"; */ "89.title" = "Etkisizlik:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "dakika"; ObjectID = "98"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "98"; */ "98.title" = "dakika"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "geñel bilgi buraya"; ObjectID = "108"; */ -"108.title" = "geñel bilgi buraya"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "geñel bilgi buraya"; ObjectID = "110"; */ -"110.title" = "geñel bilgi buraya"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Besleme bittiği zaman aktarım dizelgesinden kaldır"; ObjectID = "114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "114"; */ "114.title" = "Besleme bittiği zaman aktarım dizelgesinden kaldır"; diff --git a/macosx/tr.lproj/InfoPlist.strings b/macosx/tr.lproj/InfoPlist.strings index 6d0d774da..a1a602dfe 100644 --- a/macosx/tr.lproj/InfoPlist.strings +++ b/macosx/tr.lproj/InfoPlist.strings @@ -1,3 +1,3 @@ /* Localized versions of Info.plist keys */ -NSHumanReadableCopyright = "© 2005-2022 The Transmission Project, tüm hakları saklıdır"; +NSHumanReadableCopyright = "Copyright © 2005-2022 The Transmission Project"; diff --git a/macosx/tr.lproj/Localizable.strings b/macosx/tr.lproj/Localizable.strings index 6866628b8..7bafa4a4f 100644 --- a/macosx/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/macosx/tr.lproj/Localizable.strings @@ -702,6 +702,9 @@ /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "Kapı açık"; +/* No comment provided by engineer. */ +"PrefWindowSize" = "640"; + /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "Öncelik"; @@ -1149,6 +1152,3 @@ /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "Siz indirmek istiyorsunuz ancak karşıdaki eş göndermek istemiyor (ilgili ve izinsiz)"; -/* Preferences window size*/ -"PrefWindowSize" = "640"; - diff --git a/macosx/tr.lproj/MainMenu.strings b/macosx/tr.lproj/MainMenu.strings index 5242a6c2e..2a3df07f2 100644 --- a/macosx/tr.lproj/MainMenu.strings +++ b/macosx/tr.lproj/MainMenu.strings @@ -11,337 +11,334 @@ /* Class = "NSMenu"; title = "Transmission"; ObjectID = "57"; */ "57.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Hakkında"; ObjectID = "58"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About Transmission"; ObjectID = "58"; */ "58.title" = "Transmission Hakkında"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent Dosyası Aç..."; ObjectID = "72"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "72"; */ "72.title" = "Torrent Dosyası Aç..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pencereyi Kapat"; ObjectID = "73"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "73"; */ "73.title" = "Pencereyi Kapat"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Dosya"; ObjectID = "81"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "81"; */ "81.title" = "Dosya"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dosya"; ObjectID = "83"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "83"; */ "83.title" = "Dosya"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yardım"; ObjectID = "103"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ "103.title" = "Yardım"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Yardım"; ObjectID = "106"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ "106.title" = "Yardım"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tercihler"; ObjectID = "129"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "129"; */ "129.title" = "Tercihler"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Servisler"; ObjectID = "130"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "130"; */ "130.title" = "Servisler"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Servisler"; ObjectID = "131"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "131"; */ "131.title" = "Servisler"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission'u Gizle"; ObjectID = "134"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Transmission"; ObjectID = "134"; */ "134.title" = "Transmission'u Gizle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission'dan Çık"; ObjectID = "136"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit Transmission"; ObjectID = "136"; */ "136.title" = "Transmission'dan Çık"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Diğerlerini Gizle"; ObjectID = "145"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ "145.title" = "Diğerlerini Gizle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tümünü Göster"; ObjectID = "150"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ "150.title" = "Tümünü Göster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kopyala"; ObjectID = "157"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "157"; */ "157.title" = "Kopyala"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Kes"; ObjectID = "160"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "160"; */ "160.title" = "Kes"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Düzen"; ObjectID = "163"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "163"; */ "163.title" = "Düzen"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Düzen"; ObjectID = "169"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "169"; */ "169.title" = "Düzen"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yapıştır"; ObjectID = "171"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "171"; */ "171.title" = "Yapıştır"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tümünü Seç"; ObjectID = "172"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "172"; */ "172.title" = "Tümünü Seç"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Görünüm"; ObjectID = "301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "301"; */ "301.title" = "Görünüm"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Görünüm"; ObjectID = "302"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "302"; */ "302.title" = "Görünüm"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yazışmalıklar"; ObjectID = "418"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Forums"; ObjectID = "418"; */ "418.title" = "Yazışmalıklar"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "456"; */ "456.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seçiliyi Duraklat"; ObjectID = "457"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "457"; */ "457.title" = "Seçiliyi Duraklat"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Denetçiyi Göster"; ObjectID = "459"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "459"; */ "459.title" = "Denetçiyi Göster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Finder'da Göster"; ObjectID = "516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "516"; */ "516.title" = "Finder'da Göster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Araç Çubuğunu Özelleştir..."; ObjectID = "545"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "545"; */ "545.title" = "Araç Çubuğunu Özelleştir..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Durum Çubuğunu Gizle"; ObjectID = "547"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Status Bar"; ObjectID = "547"; */ "547.title" = "Durum Çubuğunu Gizle"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "589"; */ "589.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Denetçiyi Göster"; ObjectID = "598"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "598"; */ "598.title" = "Denetçiyi Göster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent Dosyası Aç..."; ObjectID = "611"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent File…"; ObjectID = "611"; */ "611.title" = "Torrent Dosyası Aç..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Güncellemeleri Kontrol Et"; ObjectID = "975"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Update…"; ObjectID = "975"; */ "975.title" = "Güncellemeleri Kontrol Et"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seçiliyi Sürdür"; ObjectID = "1028"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1028"; */ "1028.title" = "Seçiliyi Sürdür"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Araç Çubuğunu Gizle"; ObjectID = "1222"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Toolbar"; ObjectID = "1222"; */ "1222.title" = "Araç Çubuğunu Gizle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aktarımlar"; ObjectID = "1399"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transfers"; ObjectID = "1399"; */ "1399.title" = "Aktarımlar"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Aktarımlar"; ObjectID = "1400"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Transfers"; ObjectID = "1400"; */ "1400.title" = "Aktarımlar"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seçiliyi Duraklat"; ObjectID = "1403"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause Selected"; ObjectID = "1403"; */ "1403.title" = "Seçiliyi Duraklat"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seçiliyi Sürdür"; ObjectID = "1404"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected"; ObjectID = "1404"; */ "1404.title" = "Seçiliyi Sürdür"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tümünü Duraklat"; ObjectID = "1413"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pause All"; ObjectID = "1413"; */ "1413.title" = "Tümünü Duraklat"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tümünü Sürdür"; ObjectID = "1414"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All"; ObjectID = "1414"; */ "1414.title" = "Tümünü Sürdür"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Veri Dosyasını Kaldır"; ObjectID = "1514"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1514"; */ "1514.title" = "Veri Dosyasını Kaldır"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dizelgeden Kaldır"; ObjectID = "1516"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1516"; */ "1516.title" = "Dizelgeden Kaldır"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Farklı Kaydet..."; ObjectID = "1533"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "1533"; */ "1533.title" = "Farklı Kaydet..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Denetçiyi Göster"; ObjectID = "1536"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Inspector"; ObjectID = "1536"; */ "1536.title" = "Denetçiyi Göster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Finder'da Göster"; ObjectID = "1539"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show in Finder"; ObjectID = "1539"; */ "1539.title" = "Finder'da Göster"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Dizelgeden Kaldır"; ObjectID = "1550"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove From List"; ObjectID = "1550"; */ "1550.title" = "Dizelgeden Kaldır"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Veri Dosyasını Kaldır"; ObjectID = "1551"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove and Trash Data File"; ObjectID = "1551"; */ "1551.title" = "Veri Dosyasını Kaldır"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Anabeti"; ObjectID = "1558"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Homepage"; ObjectID = "1558"; */ "1558.title" = "Transmission Anabeti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Yardımı"; ObjectID = "1561"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission Help"; ObjectID = "1561"; */ "1561.title" = "Transmission Yardımı"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hız Limiti"; ObjectID = "1566"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Speed Limit"; ObjectID = "1566"; */ "1566.title" = "Hız Limiti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Küçük Görünüm"; ObjectID = "1578"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Compact View"; ObjectID = "1578"; */ "1578.title" = "Küçük Görünüm"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Süzgeç Çubuğunu Gizle"; ObjectID = "1620"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Filter Bar"; ObjectID = "1620"; */ "1620.title" = "Süzgeç Çubuğunu Gizle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seçimleri Kaldır"; ObjectID = "1675"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Select None"; ObjectID = "1675"; */ "1675.title" = "Seçimleri Kaldır"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seçiliyi Hemen Sürdür"; ObjectID = "1678"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1678"; */ "1678.title" = "Seçiliyi Hemen Sürdür"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seçenekler Penceresi ile Aç..."; ObjectID = "1680"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open With Options Window…"; ObjectID = "1680"; */ "1680.title" = "Seçenekler Penceresi ile Aç..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pencere"; ObjectID = "1683"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "1683"; */ "1683.title" = "Pencere"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Pencere"; ObjectID = "1684"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "1684"; */ "1684.title" = "Pencere"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Simge Durumuna Küçült"; ObjectID = "1685"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "1685"; */ "1685.title" = "Simge Durumuna Küçült"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tümünü Öne Getir"; ObjectID = "1687"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "1687"; */ "1687.title" = "Tümünü Öne Getir"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Büyült/Küçült"; ObjectID = "1688"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "1688"; */ "1688.title" = "Büyült/Küçült"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sonraki Denetçi Sekmesi"; ObjectID = "1693"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Inspector Tab"; ObjectID = "1693"; */ "1693.title" = "Sonraki Denetçi Sekmesi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Önceki Denetçi Sekmesi"; ObjectID = "1694"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Inspector Tab"; ObjectID = "1694"; */ "1694.title" = "Önceki Denetçi Sekmesi"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "Transmission"; ObjectID = "1696"; */ "1696.title" = "Transmission"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sil"; ObjectID = "1766"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "1766"; */ "1766.title" = "Sil"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "İleti Günlüğü"; ObjectID = "1795"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Message Log"; ObjectID = "1795"; */ "1795.title" = "İleti Günlüğü"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sonraki Süzgeç Düğmesi"; ObjectID = "1797"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Next Filter Button"; ObjectID = "1797"; */ "1797.title" = "Sonraki Süzgeç Düğmesi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Önceki Süzgeç Düğmesi"; ObjectID = "1798"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Previous Filter Button"; ObjectID = "1798"; */ "1798.title" = "Önceki Süzgeç Düğmesi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tüm Duraklatılmışları Sürdür"; ObjectID = "1804"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume All Waiting"; ObjectID = "1804"; */ "1804.title" = "Tüm Duraklatılmışları Sürdür"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seçiliyi Hemen Sürdür"; ObjectID = "1808"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Resume Selected Right Away"; ObjectID = "1808"; */ "1808.title" = "Seçiliyi Hemen Sürdür"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent Konumu Aç..."; ObjectID = "1846"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1846"; */ "1846.title" = "Torrent Konumu Aç..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent Konumu Aç..."; ObjectID = "1858"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Torrent Address…"; ObjectID = "1858"; */ "1858.title" = "Torrent Konumu Aç..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "İzleyiciyi Güncelle"; ObjectID = "1860"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "1860"; */ "1860.title" = "İzleyiciyi Güncelle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yerel Veriyi Doğrula"; ObjectID = "1877"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "1877"; */ "1877.title" = "Yerel Veriyi Doğrula"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Veri Dosyasını Taşı..."; ObjectID = "1891"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "1891"; */ "1891.title" = "Veri Dosyasını Taşı..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Aktarımları Sırala"; ObjectID = "1894"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1894"; */ "1894.title" = "Aktarımları Sırala"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Aktarımları Sırala"; ObjectID = "1895"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Sort Transfers By"; ObjectID = "1895"; */ "1895.title" = "Aktarımları Sırala"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "İndirme Durumu"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Progress"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "İndirme Durumu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Durum"; ObjectID = "1897"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "State"; ObjectID = "1897"; */ "1897.title" = "Durum"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Artan"; ObjectID = "1899"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ascending"; ObjectID = "1899"; */ "1899.title" = "Artan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ekleme Tarihi"; ObjectID = "1900"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Date Added"; ObjectID = "1900"; */ "1900.title" = "Ekleme Tarihi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sıraya Göre"; ObjectID = "1901"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Queue Order"; ObjectID = "1901"; */ "1901.title" = "Sıraya Göre"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Ad"; ObjectID = "1902"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Name"; ObjectID = "1902"; */ "1902.title" = "Ad"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent Dosyası Oluştur..."; ObjectID = "1921"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1921"; */ "1921.title" = "Torrent Dosyası Oluştur..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent Dosyası Oluştur..."; ObjectID = "1923"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Create Torrent File…"; ObjectID = "1923"; */ "1923.title" = "Torrent Dosyası Oluştur..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "İzleyici"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tracker"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "İzleyici"; /* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "1936"; */ "1936.title" = "Menu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "İndirme Bant Genişliği Limiti"; ObjectID = "1944"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1944"; */ "1944.title" = "İndirme Bant Genişliği Limiti"; -/* Class = "NSMenu"; title = "İndirme Bant Genişliği Limiti"; ObjectID = "1945"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Download Bandwidth Limit"; ObjectID = "1945"; */ "1945.title" = "İndirme Bant Genişliği Limiti"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limitsiz"; ObjectID = "1946"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1946"; */ "1946.title" = "Limitsiz"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Gönderme Bant Genişliği Limiti"; ObjectID = "1950"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1950"; */ "1950.title" = "Gönderme Bant Genişliği Limiti"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Gönderme Bant Genişliği Limiti"; ObjectID = "1951"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Upload Bandwidth Limit"; ObjectID = "1951"; */ "1951.title" = "Gönderme Bant Genişliği Limiti"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1960"; */ "1960.title" = "limit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Limitsiz"; ObjectID = "1963"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Unlimited"; ObjectID = "1963"; */ "1963.title" = "Limitsiz"; /* Class = "NSMenuItem"; title = "limit"; ObjectID = "1964"; */ "1964.title" = "limit"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Beslemenin Duracağı Oran"; ObjectID = "2017"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2017"; */ "2017.title" = "Beslemenin Duracağı Oran"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Beslemenin Duracağı Oran"; ObjectID = "2018"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Stop Seeding at Ratio"; ObjectID = "2018"; */ "2018.title" = "Beslemenin Duracağı Oran"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sürekli Besle"; ObjectID = "2024"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Seed Forever"; ObjectID = "2024"; */ "2024.title" = "Sürekli Besle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "durma oranı"; ObjectID = "2025"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "stop ratio"; ObjectID = "2025"; */ "2025.title" = "durma oranı"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genel"; ObjectID = "2031"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Global"; ObjectID = "2031"; */ "2031.title" = "Genel"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "İzleyiciyi Güncelle"; ObjectID = "2122"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Update Tracker"; ObjectID = "2122"; */ "2122.title" = "İzleyiciyi Güncelle"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Parçalar Çubuğu"; ObjectID = "2185"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pieces Bar"; ObjectID = "2185"; */ "2185.title" = "Parçalar Çubuğu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Uygunluk"; ObjectID = "2279"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Availability"; ObjectID = "2279"; */ "2279.title" = "Uygunluk"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "İstatistikler"; ObjectID = "2301"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Statistics"; ObjectID = "2301"; */ "2301.title" = "İstatistikler"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Etkinlik"; ObjectID = "2324"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Activity"; ObjectID = "2324"; */ "2324.title" = "Etkinlik"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Öbek"; ObjectID = "2839"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2839"; */ "2839.title" = "Öbek"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Öbek"; ObjectID = "2840"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2840"; */ "2840.title" = "Öbek"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Öbek"; ObjectID = "2849"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Group"; ObjectID = "2849"; */ "2849.title" = "Öbek"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Öbek"; ObjectID = "2850"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Group"; ObjectID = "2850"; */ "2850.title" = "Öbek"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "999 aktarım (Toplam 999)"; ObjectID = "3049"; */ -"3049.title" = "999 aktarım (Toplam 999)"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Öbekleri Kullan"; ObjectID = "3078"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Use Groups"; ObjectID = "3078"; */ "3078.title" = "Öbekleri Kullan"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "3093"; */ @@ -350,92 +347,83 @@ /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "DL Speed"; ObjectID = "3126"; */ "3126.headerCell.title" = "DL Speed"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3127"; */ -"3127.title" = "Text Cell"; - /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "UL Speed"; ObjectID = "3135"; */ "3135.headerCell.title" = "UL Speed"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3136"; */ -"3136.title" = "Text Cell"; - /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Group"; ObjectID = "3140"; */ "3140.headerCell.title" = "Group"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "3145"; */ -"3145.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Göz At"; ObjectID = "3166"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quick Look"; ObjectID = "3166"; */ "3166.title" = "Göz At"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Destek ve Geliştirme"; ObjectID = "3170"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Support & Development"; ObjectID = "3170"; */ "3170.title" = "Destek ve Geliştirme"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Genel Bant Genişliği Limiti İçinde Kal"; ObjectID = "3190"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Stay Within Global Bandwidth Limits"; ObjectID = "3190"; */ "3190.title" = "Genel Bant Genişliği Limiti İçinde Kal"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Öncelik"; ObjectID = "3196"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Priority"; ObjectID = "3196"; */ "3196.title" = "Öncelik"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Öncelik"; ObjectID = "3197"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Priority"; ObjectID = "3197"; */ "3197.title" = "Öncelik"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yüksek"; ObjectID = "3198"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "High"; ObjectID = "3198"; */ "3198.title" = "Yüksek"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Olağan"; ObjectID = "3199"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "3199"; */ "3199.title" = "Olağan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Düşük"; ObjectID = "3200"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Low"; ObjectID = "3200"; */ "3200.title" = "Düşük"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Farklı Kaydet..."; ObjectID = "3207"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Torrent File As…"; ObjectID = "3207"; */ "3207.title" = "Farklı Kaydet..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Veri Dosyasını Taşı..."; ObjectID = "3209"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Data File To…"; ObjectID = "3209"; */ "3209.title" = "Veri Dosyasını Taşı..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bağış Yap..."; ObjectID = "3212"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Donate…"; ObjectID = "3212"; */ "3212.title" = "Bağış Yap..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mıknatıslı Bağı Panoya Kopyala"; ObjectID = "3216"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3216"; */ "3216.title" = "Mıknatıslı Bağı Panoya Kopyala"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mıknatıslı Bağı Panoya Kopyala"; ObjectID = "3218"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Magnet Link to Clipboard"; ObjectID = "3218"; */ "3218.title" = "Mıknatıslı Bağı Panoya Kopyala"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yerel Veriyi Doğrula"; ObjectID = "3221"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Verify Local Data"; ObjectID = "3221"; */ "3221.title" = "Yerel Veriyi Doğrula"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Geri Al"; ObjectID = "3321"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "3321"; */ "3321.title" = "Geri Al"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yinele"; ObjectID = "3400"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "3400"; */ "3400.title" = "Yinele"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Azalan"; ObjectID = "3405"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Descending"; ObjectID = "3405"; */ "3405.title" = "Azalan"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tüm Bitenleri Dizelgeden Kaldır"; ObjectID = "3407"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove All Completed From List"; ObjectID = "3407"; */ "3407.title" = "Tüm Bitenleri Dizelgeden Kaldır"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Boyut"; ObjectID = "3430"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Size"; ObjectID = "3430"; */ "3430.title" = "Boyut"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yeniden Adlandır..."; ObjectID = "3445"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3445"; */ "3445.title" = "Yeniden Adlandır..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Yeniden Adlandır..."; ObjectID = "3448"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename File…"; ObjectID = "3448"; */ "3448.title" = "Yeniden Adlandır..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent Dosyasını Paylaş"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "8t6-wh-5UW"; */ "8t6-wh-5UW.title" = "Torrent Dosyasını Paylaş"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Torrent Dosyasını Paylaş"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "Cay-iU-bH4"; */ "Cay-iU-bH4.title" = "Torrent Dosyasını Paylaş"; -/* Class = "NSMenu"; title = "Torrent Dosyasını Paylaş"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ +/* Class = "NSMenu"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "lvU-Va-GzM"; */ "lvU-Va-GzM.title" = "Torrent Dosyasını Paylaş"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent Dosyasını Paylaş"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Share Torrent File"; ObjectID = "s5v-VO-G2y"; */ "s5v-VO-G2y.title" = "Torrent Dosyasını Paylaş"; diff --git a/macosx/tr.lproj/PrefsWindow.strings b/macosx/tr.lproj/PrefsWindow.strings index ba818e4e9..8b313ba42 100644 --- a/macosx/tr.lproj/PrefsWindow.strings +++ b/macosx/tr.lproj/PrefsWindow.strings @@ -1,146 +1,137 @@ -/* Class = "NSWindow"; title = "Tercihler"; ObjectID = "23"; */ +/* Class = "NSWindow"; title = "Preferences"; ObjectID = "23"; */ "23.title" = "Tercihler"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "52"; */ -"52.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Diğer..."; ObjectID = "53"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "53"; */ "53.title" = "Diğer..."; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Torrent ile aynı yer"; ObjectID = "55"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Same as torrent file"; ObjectID = "55"; */ "55.title" = "Torrent ile aynı yer"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "217"; */ -"217.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Diğer..."; ObjectID = "219"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "219"; */ "219.title" = "Diğer..."; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Ekle"; ObjectID = "253"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Adding"; ObjectID = "253"; */ "253.label" = "Ekle"; -/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Yönet"; ObjectID = "254"; */ +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Management"; ObjectID = "254"; */ "254.label" = "Yönet"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "539"; */ -"539.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Diğer..."; ObjectID = "542"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "542"; */ "542.title" = "Diğer..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Etkin aktarım sırasında çıkarken"; ObjectID = "1201"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Quit with active transfers"; ObjectID = "1201"; */ "1201.title" = "Etkin aktarım sırasında çıkarken"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Etkin aktarımları kaldırırken"; ObjectID = "1202"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Removal of active transfers"; ObjectID = "1202"; */ "1202.title" = "Etkin aktarımları kaldırırken"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kullanıcıyı şunlar için uyar:"; ObjectID = "1203"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Prompt user for:"; ObjectID = "1203"; */ "1203.title" = "Kullanıcıyı şunlar için uyar:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dock simgesinde göster:"; ObjectID = "1204"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Badge Dock icon with:"; ObjectID = "1204"; */ "1204.title" = "Dock simgesinde göster:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Toplam indirme oranı"; ObjectID = "1205"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total download rate"; ObjectID = "1205"; */ "1205.title" = "Toplam indirme oranı"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Toplam gönderme oranı"; ObjectID = "1206"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Total upload rate"; ObjectID = "1206"; */ "1206.title" = "Toplam gönderme oranı"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Yalnızca aktarımlar indirilirken"; ObjectID = "1207"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1207"; */ "1207.title" = "Yalnızca aktarımlar indirilirken"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Yalnızca aktarımlar indirilirken"; ObjectID = "1208"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when transfers are downloading"; ObjectID = "1208"; */ "1208.title" = "Yalnızca aktarımlar indirilirken"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pencere boyutu:"; ObjectID = "1209"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto resize:"; ObjectID = "1209"; */ "1209.title" = "Pencere boyutu:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Pencereyi tüm aktarımlar sığacak biçimde ayarla"; ObjectID = "1210"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically size window to fit all transfers"; ObjectID = "1210"; */ "1210.title" = "Pencereyi tüm aktarımlar sığacak biçimde ayarla"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sıfırla"; ObjectID = "1211"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset"; ObjectID = "1211"; */ "1211.title" = "Sıfırla"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tüm uyarıları sıfırla:"; ObjectID = "1212"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reset all alerts:"; ObjectID = "1212"; */ "1212.title" = "Tüm uyarıları sıfırla:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Günlük denetle"; ObjectID = "1213"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check daily"; ObjectID = "1213"; */ "1213.title" = "Günlük denetle"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Güncellemeleri denetle:"; ObjectID = "1214"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Check for update:"; ObjectID = "1214"; */ "1214.title" = "Güncellemeleri denetle:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Öntanımlı konum"; ObjectID = "1216"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Default location:"; ObjectID = "1216"; */ "1216.title" = "Öntanımlı konum"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ayarlar:"; ObjectID = "1217"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Settings:"; ObjectID = "1217"; */ "1217.title" = "Ayarlar:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kaynak torrent dosyalarını Çöp Sepetine at"; ObjectID = "1218"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Trash original torrent files"; ObjectID = "1218"; */ "1218.title" = "Kaynak torrent dosyalarını Çöp Sepetine at"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Burada torrent varsa ekle:"; ObjectID = "1219"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Watch for torrent files in:"; ObjectID = "1219"; */ "1219.title" = "Burada torrent varsa ekle:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Otomatik ekle:"; ObjectID = "1226"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Auto add:"; ObjectID = "1226"; */ "1226.title" = "Otomatik ekle:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Bitmemişleri şurada tut:"; ObjectID = "1227"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Keep incomplete files in:"; ObjectID = "1227"; */ "1227.title" = "Bitmemişleri şurada tut:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sıralar:"; ObjectID = "1230"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Queues:"; ObjectID = "1230"; */ "1230.title" = "Sıralar:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "etkin aktarıma izin ver"; ObjectID = "1231"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1231"; */ "1231.title" = "etkin aktarıma izin ver"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Şu oranda beslemeyi durdur:"; ObjectID = "1232"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding at ratio:"; ObjectID = "1232"; */ "1232.title" = "Şu oranda beslemeyi durdur:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limitler:"; ObjectID = "1234"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Limits:"; ObjectID = "1234"; */ "1234.title" = "Limitler:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Karşıya yüklemeler ve indirmelerin birbirlerine bölümü oranı verir"; ObjectID = "1235"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ratio is amount uploaded to amount downloaded"; ObjectID = "1235"; */ "1235.title" = "Karşıya yüklemeler ve indirmelerin birbirlerine bölümü oranı verir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "En çok"; ObjectID = "1236"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download with maximum of:"; ObjectID = "1236"; */ "1236.title" = "En çok"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "beslemeye izin ver"; ObjectID = "1239"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "active transfers"; ObjectID = "1239"; */ "1239.title" = "beslemeye izin ver"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "En çok"; ObjectID = "1240"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Seeding with maximum of:"; ObjectID = "1240"; */ "1240.title" = "En çok"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "dk."; ObjectID = "1242"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1242"; */ "1242.title" = "dk."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Şu kadar boşta kalırsa aktarımı beklet:"; ObjectID = "1243"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Transfer is stalled when inactive for:"; ObjectID = "1243"; */ "1243.title" = "Şu kadar boşta kalırsa aktarımı beklet:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Portu otomatik ata"; ObjectID = "1247"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically map port"; ObjectID = "1247"; */ "1247.title" = "Portu otomatik ata"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; ObjectID = "1248"; */ "1248.title" = "NAT traversal uses either NAT-PMP or UPnP"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port açık"; ObjectID = "1250"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Port is open"; ObjectID = "1250"; */ "1250.title" = "Port açık"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "İletişim:"; ObjectID = "1253"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer communication:"; ObjectID = "1253"; */ "1253.title" = "İletişim:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Etkin aktarım varsa bilgisayarı uyanık tut"; ObjectID = "1254"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent computer from sleeping with active transfers"; ObjectID = "1254"; */ "1254.title" = "Etkin aktarım varsa bilgisayarı uyanık tut"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Sistem uykusu:"; ObjectID = "1255"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "System sleep:"; ObjectID = "1255"; */ "1255.title" = "Sistem uykusu:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Gönderme oranı:"; ObjectID = "1265"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1265"; */ "1265.title" = "Gönderme oranı:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "İndirme oranı:"; ObjectID = "1267"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1267"; */ "1267.title" = "İndirme oranı:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1268"; */ @@ -149,7 +140,7 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1269"; */ "1269.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Genel Bant Genişliği:"; ObjectID = "1270"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global bandwidth limits:"; ObjectID = "1270"; */ "1270.title" = "Genel Bant Genişliği:"; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1273"; */ @@ -158,133 +149,124 @@ /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB/s"; ObjectID = "1274"; */ "1274.title" = "KB/s"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hız Limiti Kipi:"; ObjectID = "1275"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Speed Limit mode:"; ObjectID = "1275"; */ "1275.title" = "Hız Limiti Kipi:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Gönderme oranı:"; ObjectID = "1276"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Upload rate:"; ObjectID = "1276"; */ "1276.title" = "Gönderme oranı:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "İndirme oranı:"; ObjectID = "1277"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Download rate:"; ObjectID = "1277"; */ "1277.title" = "İndirme oranı:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Hız Limiti Genel Bant Genişliğini etkisiz kılar"; ObjectID = "1278"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "When enabled Speed Limit overrides the global bandwidth limits"; ObjectID = "1278"; */ "1278.title" = "Hız Limiti Genel Bant Genişliğini etkisiz kılar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Hız Limitini düzenli kıl:"; ObjectID = "1280"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Schedule Speed Limit:"; ObjectID = "1280"; */ "1280.title" = "Hız Limitini düzenli kıl:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "arası"; ObjectID = "1281"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "to"; ObjectID = "1281"; */ "1281.title" = "arası"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Bir torrent dosyası açarken pencere görüntüle"; ObjectID = "1294"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a torrent file"; ObjectID = "1294"; */ "1294.title" = "Bir torrent dosyası açarken pencere görüntüle"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "İndirme bittiğinde:"; ObjectID = "1302"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "1302"; */ "1302.title" = "İndirme bittiğinde:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1304"; */ -"1304.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Besleme bittiğinde:"; ObjectID = "1306"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When seeding completes:"; ObjectID = "1306"; */ "1306.title" = "Besleme bittiğinde:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1308"; */ -"1308.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Ses çal:"; ObjectID = "1310"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Play sound:"; ObjectID = "1310"; */ "1310.title" = "Ses çal:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Eklendiği anda aktarımları başlat"; ObjectID = "1335"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Start transfers when added"; ObjectID = "1335"; */ "1335.title" = "Eklendiği anda aktarımları başlat"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Pencere ekle:"; ObjectID = "1338"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add window:"; ObjectID = "1338"; */ "1338.title" = "Pencere ekle:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Yalnızca birden çok dosya var ise"; ObjectID = "1340"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when there are multiple files"; ObjectID = "1340"; */ "1340.title" = "Yalnızca birden çok dosya var ise"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Güncelle"; ObjectID = "1437"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Update"; ObjectID = "1437"; */ "1437.title" = "Güncelle"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "engelli dizelgesi yüklü/yüklü değil"; ObjectID = "1438"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "blocklist loaded/not loaded"; ObjectID = "1438"; */ "1438.title" = "engelli dizelgesi yüklü/yüklü değil"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kara Dizelge:"; ObjectID = "1439"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Blocklist:"; ObjectID = "1439"; */ "1439.title" = "Kara Dizelge:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Engelli kullanıcıların bağlanmasına izin verme"; ObjectID = "1440"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prevent peers in blocklist from connecting"; ObjectID = "1440"; */ "1440.title" = "Engelli kullanıcıların bağlanmasına izin verme"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Yüksek bağlantı limitleri sistem başarımını önemli ölçüde etkiler"; ObjectID = "1441"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "High connection limits might significantly impact system performance"; ObjectID = "1441"; */ "1441.title" = "Yüksek bağlantı limitleri sistem başarımını önemli ölçüde etkiler"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Genel torrentler için kullanıcı değişimi (PEX) kullan"; ObjectID = "1442"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use peer exchange (PEX) for public torrents"; ObjectID = "1442"; */ "1442.title" = "Genel torrentler için kullanıcı değişimi (PEX) kullan"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Yeni aktarımlar için bağlantı sayısı sınırı:"; ObjectID = "1443"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Maximum connections for new transfers:"; ObjectID = "1443"; */ "1443.title" = "Yeni aktarımlar için bağlantı sayısı sınırı:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "kullanıcı"; ObjectID = "1446"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1446"; */ "1446.title" = "kullanıcı"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "kullanıcı"; ObjectID = "1447"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "peers"; ObjectID = "1447"; */ "1447.title" = "kullanıcı"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Olabilecek en çok bağlantı sayısı:"; ObjectID = "1450"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Global maximum connections:"; ObjectID = "1450"; */ "1450.title" = "Olabilecek en çok bağlantı sayısı:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bağlantılar:"; ObjectID = "1451"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Connections:"; ObjectID = "1451"; */ "1451.title" = "Bağlantılar:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Şifreleme kullanan kullanıcıları yeğle"; ObjectID = "1452"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Prefer encrypted peers"; ObjectID = "1452"; */ "1452.title" = "Şifreleme kullanan kullanıcıları yeğle"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Şifreleme:"; ObjectID = "1453"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Encryption:"; ObjectID = "1453"; */ "1453.title" = "Şifreleme:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Şifrelemesiz kullanıcıları yoksay "; ObjectID = "1454"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore unencrypted peers"; ObjectID = "1454"; */ "1454.title" = "Şifrelemesiz kullanıcıları yoksay "; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Yalnızca el ile eklerken"; ObjectID = "1477"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only when adding manually"; ObjectID = "1477"; */ "1477.title" = "Yalnızca el ile eklerken"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Dinleme portu:"; ObjectID = "1493"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Listening port:"; ObjectID = "1493"; */ "1493.title" = "Dinleme portu:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Uzaktan erişimi etkinleştir"; ObjectID = "1502"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable remote access"; ObjectID = "1502"; */ "1502.title" = "Uzaktan erişimi etkinleştir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Kimlik denetimi iste"; ObjectID = "1505"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Require authentication"; ObjectID = "1505"; */ "1505.title" = "Kimlik denetimi iste"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "IP Address"; ObjectID = "1523"; */ "1523.headerCell.title" = "IP Address"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1526"; */ -"1526.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP adresleri * jokerini içerebilir"; ObjectID = "1542"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "IP addresses may include * wildcard"; ObjectID = "1542"; */ "1542.title" = "IP adresleri * jokerini içerebilir"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Açarsöz:"; ObjectID = "1555"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Password:"; ObjectID = "1555"; */ "1555.title" = "Açarsöz:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kullanıcı adı: "; ObjectID = "1557"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Username:"; ObjectID = "1557"; */ "1557.title" = "Kullanıcı adı: "; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Web arabirimini etkinleştirir ve uzaktan isteklere izin verir"; ObjectID = "1645"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This enables the web interface and allows remote requests"; ObjectID = "1645"; */ "1645.title" = "Web arabirimini etkinleştirir ve uzaktan isteklere izin verir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Web Arabirimini Çalıştır"; ObjectID = "1718"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Launch Web Interface"; ObjectID = "1718"; */ "1718.title" = "Web Arabirimini Çalıştır"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Son güncelleme: N/A"; ObjectID = "1739"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Last updated: N/A"; ObjectID = "1739"; */ "1739.title" = "Son güncelleme: N/A"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Haftalık olarak güncelle"; ObjectID = "1742"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically update weekly"; ObjectID = "1742"; */ "1742.title" = "Haftalık olarak güncelle"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Yalnızca aşağıdaki IP adreslerinin bağlanmasına izin ver"; ObjectID = "1748"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Only allow the following IP addresses to connect:"; ObjectID = "1748"; */ "1748.title" = "Yalnızca aşağıdaki IP adreslerinin bağlanmasına izin ver"; /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Color"; ObjectID = "1777"; */ @@ -293,131 +275,119 @@ /* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "1779"; */ "1779.headerCell.title" = "Name"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "1780"; */ -"1780.title" = "Text Cell"; - -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Öbek Adı:"; ObjectID = "1796"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Group Name:"; ObjectID = "1796"; */ "1796.title" = "Öbek Adı:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1810"; */ -"1810.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Diğer..."; ObjectID = "1813"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "1813"; */ "1813.title" = "Diğer..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Konum belirt:"; ObjectID = "1815"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Custom location:"; ObjectID = "1815"; */ "1815.title" = "Konum belirt:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Konum yalnızca aktarım eklenirken belirlenecektir"; ObjectID = "1824"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "The location will only be set when adding the transfer"; ObjectID = "1824"; */ "1824.title" = "Konum yalnızca aktarım eklenirken belirlenecektir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Web arabirimini Bonjour ile görüntüle"; ObjectID = "1826"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display the web interface with Bonjour"; ObjectID = "1826"; */ "1826.title" = "Web arabirimini Bonjour ile görüntüle"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Öbeği yeni aktarımlara şu kriterlere göre ekle:"; ObjectID = "1831"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Assign group to new transfers based on criteria"; ObjectID = "1831"; */ "1831.title" = "Öbeği yeni aktarımlara şu kriterlere göre ekle:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Düzenle..."; ObjectID = "1833"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Edit…"; ObjectID = "1833"; */ "1833.title" = "Düzenle..."; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Aktarımlar tüm kriterlerin sağlandığı ilk gruba atanacaklardır"; ObjectID = "1835"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Transfers will be assigned to the first group where all criteria are met"; ObjectID = "1835"; */ "1835.title" = "Aktarımlar tüm kriterlerin sağlandığı ilk gruba atanacaklardır"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Başlangıçta portları rastgele dağıt:"; ObjectID = "1890"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize port on launch"; ObjectID = "1890"; */ "1890.title" = "Başlangıçta portları rastgele dağıt:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Dağıt"; ObjectID = "1892"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Randomize"; ObjectID = "1892"; */ "1892.title" = "Dağıt"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Deneme sürümlerini içer"; ObjectID = "1896"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Include beta releases"; ObjectID = "1896"; */ "1896.title" = "Deneme sürümlerini içer"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "1909"; */ -"1909.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Her gün"; ObjectID = "1910"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Every Day"; ObjectID = "1910"; */ "1910.title" = "Her gün"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Haftaiçi"; ObjectID = "1911"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekdays"; ObjectID = "1911"; */ "1911.title" = "Haftaiçi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Haftasonu"; ObjectID = "1912"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Weekends"; ObjectID = "1912"; */ "1912.title" = "Haftasonu"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pazartesi"; ObjectID = "1914"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Monday"; ObjectID = "1914"; */ "1914.title" = "Pazartesi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Salı"; ObjectID = "1915"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tuesday"; ObjectID = "1915"; */ "1915.title" = "Salı"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Çarşamba"; ObjectID = "1916"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Wednesday"; ObjectID = "1916"; */ "1916.title" = "Çarşamba"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Perşembe"; ObjectID = "1917"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Thursday"; ObjectID = "1917"; */ "1917.title" = "Perşembe"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cuma"; ObjectID = "1918"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Friday"; ObjectID = "1918"; */ "1918.title" = "Cuma"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cumartesi"; ObjectID = "1919"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Saturday"; ObjectID = "1919"; */ "1919.title" = "Cumartesi"; -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Pazar"; ObjectID = "1920"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Sunday"; ObjectID = "1920"; */ "1920.title" = "Pazar"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Genel torrentler için komut tablosu (DHT) kullan"; ObjectID = "1926"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use distributed hash table (DHT) for public torrents"; ObjectID = "1926"; */ "1926.title" = "Genel torrentler için komut tablosu (DHT) kullan"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Mıknatıs bağlantılar için:"; ObjectID = "1931"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Accept magnet links:"; ObjectID = "1931"; */ "1931.title" = "Mıknatıs bağlantılar için:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Varsayılan Uygulamayı Belirle"; ObjectID = "1933"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Set Default Application"; ObjectID = "1933"; */ "1933.title" = "Varsayılan Uygulamayı Belirle"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = ".part parçacıklarını bitmemiş dosyalara iliştir"; ObjectID = "1940"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Append .part to incomplete files"; ObjectID = "1940"; */ "1940.title" = ".part parçacıklarını bitmemiş dosyalara iliştir"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mıknatıslı bağları açarken pencere görüntüle"; ObjectID = "1948"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Display a window when opening a magnet link"; ObjectID = "1948"; */ "1948.title" = "Mıknatıslı bağları açarken pencere görüntüle"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Genel torrentler için yerel kullanıcıları bul"; ObjectID = "1952"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use local peer discovery for public torrents"; ObjectID = "1952"; */ "1952.title" = "Genel torrentler için yerel kullanıcıları bul"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Beslemeyi şu kadar boş kalınca durdur:"; ObjectID = "1962"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Stop seeding when inactive for:"; ObjectID = "1962"; */ "1962.title" = "Beslemeyi şu kadar boş kalınca durdur:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "dk."; ObjectID = "1970"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "minutes"; ObjectID = "1970"; */ "1970.title" = "dk."; /* Class = "NSTextFieldCell"; title = "URL:"; ObjectID = "1988"; */ "1988.title" = "URL:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "İndirme bittiğinde çalıştır:"; ObjectID = "2044"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "When download completes:"; ObjectID = "2044"; */ "2044.title" = "İndirme bittiğinde çalıştır:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Betikler:"; ObjectID = "2047"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Call script:"; ObjectID = "2047"; */ "2047.title" = "Betikler:"; -/* Class = "NSMenu"; title = "OtherViews"; ObjectID = "2050"; */ -"2050.title" = "OtherViews"; - -/* Class = "NSMenuItem"; title = "Diğer..."; ObjectID = "2053"; */ +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Other…"; ObjectID = "2053"; */ "2053.title" = "Diğer..."; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Mikro İletişim Protokolünü etkinleştir (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Enable Micro Transport Protocol (µTP)"; ObjectID = "2078"; */ "2078.title" = "Mikro İletişim Protokolünü etkinleştir (µTP)"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Kişi dinleme portu:"; ObjectID = "2082"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Peer listening port:"; ObjectID = "2082"; */ "2082.title" = "Kişi dinleme portu:"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Bildirimler:"; ObjectID = "2087"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Notifications:"; ObjectID = "2087"; */ "2087.title" = "Bildirimler:"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Sistem Tercihlerinde Yapılandır"; ObjectID = "2114"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Configure In System Preferences"; ObjectID = "2114"; */ "2114.title" = "Sistem Tercihlerinde Yapılandır"; -/* Class = "NSButtonCell"; title = "Besleme bitince aktarım dizelgesinden kaldır"; ObjectID = "2119"; */ +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove from the transfer list when seeding completes"; ObjectID = "2119"; */ "2119.title" = "Besleme bitince aktarım dizelgesinden kaldır"; -/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Yeni eklenen aktarımlar için"; ObjectID = "2123"; */ +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Applies to newly added transfers"; ObjectID = "2123"; */ "2123.title" = "Yeni eklenen aktarımlar için"; diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 5cb43014c..c1b16fecd 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Gideon Wentink , 2020\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/af/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Geen" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Spoorderaankondig-URL’s" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Vertoon _rugsteunspoorders" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Eweknieë" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Lêerlys onbeskikbaar vir saamgesteldetorrenteienskappe" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Lêers" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nuwe Torrent" @@ -903,47 +903,47 @@ msgstr "Nuwe Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Skep tans torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Geen bron gekies" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "B_ewaar na:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Bron_vouer:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Bron_lêer:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Spoorders:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentaar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privaattorrent" @@ -1481,21 +1481,21 @@ msgstr "_Skuif uit huidige gids" msgid "Local data is _already there" msgstr "Lokale data is _reeds daar" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Perk tans werkskermhibernasie in" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Staan werkskermhibernasie toe" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Gestaak" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1590,8 +1590,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1839,23 +1839,23 @@ msgstr "Begin Transmission met Alle Torrents in Wagtoestand" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Begin Transmission Geminimeer" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Verbinding het misluk" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1992,69 +1992,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Witlys geaktiveer" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Wagwoord vereis" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2062,23 +2062,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2102,40 +2102,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Geen data gevind! Maak seker u skywe is verbind of gebruik “Stel Ligging”. Verwyder die torrent en voeg dit weer toe om dit weer af te laai." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Handmatig herbegin -- deaktiveer tans die saairatio" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Verwyder tans torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/an.po b/po/an.po index f363a4005..37a80b463 100644 --- a/po/an.po +++ b/po/an.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Aragonese (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/an/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Cosa" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconoxiu" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Pars" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nuevo torrent" @@ -895,47 +895,47 @@ msgstr "Nuevo torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Alzar en:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Carpeta f_uent:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Archivo _fuent:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propiedatz" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackers:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privau" @@ -1473,21 +1473,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1582,8 +1582,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1829,23 +1829,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1982,69 +1982,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2052,23 +2052,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2092,40 +2092,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f9f8193f4..cffd0ba80 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ar/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "لا شيء" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "روابط التبليغ للمتتبع" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "عرض المتتبعات الا_حتياطية" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "الأنداد" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "لا يمكن إظهار قائمة الملفات في حال عرض خصائص ملفات لعدة تورنتات" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "الملفات" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "تورنت جديد" @@ -977,47 +977,47 @@ msgstr "تورنت جديد" msgid "Creating torrent…" msgstr "يُنشئ التورنت..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "لم يتم إختيار المصدر" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_حفظ إلى:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "ال_مجلد المصدر:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "الم_لف المصدر:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "الخصائص" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "الم_تتبعات:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "الت_عليق:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "تورنت _خاص" @@ -1559,21 +1559,21 @@ msgstr "ا_نقل من المجلد الحالي" msgid "Local data is _already there" msgstr "البيانات المحلية موجودة بال_فعل" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "منع سطح المكتب من الإسبات" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "السماح لسطح المكتب بالإسبات" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "تعطّل" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1672,8 +1672,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -2005,23 +2005,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr[5] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2166,19 +2166,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2188,51 +2188,51 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2240,23 +2240,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2288,40 +2288,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "لم يُعثر على أي ملفات! تأكد من أن محرّك الأقراص متصل، أو استخدم \"عيّن _مكانا...\" لتعيين مكان التنزيل. لإعادة التنزيل، أزِل التورنت وأضفه مجددا." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "حذف التورنت" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index de99cc86d..c0d37b203 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ast/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Nengún" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URLs d'anunciu de rastreadores" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Amosar rastreadores de _respaldu" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Pares" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Llista de ficheros non disponible pa propiedaes de torrents combinaes" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Ficheros" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nuevu Torrent" @@ -900,47 +900,47 @@ msgstr "Nuevu Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creando torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nun seleicionao fonte" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Gu_ardar en:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Carpeta f_onte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Ficheru fonte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "Ras_treadores" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentariu:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _priváu" @@ -1478,21 +1478,21 @@ msgstr "_Mover de la carpeta actual" msgid "Local data is _already there" msgstr "Los d_atos llocales yá tan equí" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Inhibiendo la hibernación del escritoriu" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permitir hibernación del escritoriu" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Atascáu" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1587,8 +1587,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1836,23 +1836,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1989,69 +1989,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2059,23 +2059,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2099,40 +2099,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "¡Nun s'alcontraron datos! Asegúrate de que les tos unidaes tán coneutaes o usa «Afitar llocalización». Pa volver a baxalo, desanicia'l torrent y vuelvi a amestalu." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Reanicióse de mou manual -- desactivando la rellación de compartición" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Desaniciando torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index a21dbc266..1241201bc 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/az/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Naməlum" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -897,47 +897,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1475,21 +1475,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1984,69 +1984,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2054,23 +2054,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2094,40 +2094,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 794c914df..63221e6a2 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2022\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/be/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Няма даных" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "_Захаваць" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Адрасы апавяшчэнняў трэкера" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "_Паказаць рэзервовыя трэкеры" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Вузлы" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Спіс файлаў недаступны адначасова для некалькіх торэнтаў" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Новы торэнт" @@ -940,47 +940,47 @@ msgstr "Новы торэнт" msgid "Creating torrent…" msgstr "Стварэнне торэнта..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Крыніца не абраная" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Новы" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Захаваць у:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Зыходны _каталог:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Зыходны _файл:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Трэкеры:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Каментар:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Прыватны торэнт" @@ -1520,21 +1520,21 @@ msgstr "_Перамясціць з бягучага каталога" msgid "Local data is _already there" msgstr "Тут ужо _ёсць лакальныя даныя" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Забараніць пераход у рэжым сну" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Дазвол пераходу у рэжым сну" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Спынена" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1922,23 +1922,23 @@ msgstr "Запускаць Transmission з прыпыненымі торэнта msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Запускаць Transmission у згорнутым выглядзе" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Не атрымалася злучыцца" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2079,19 +2079,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2099,51 +2099,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Белы спіс уключаны" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Патрабуецца пароль" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2151,23 +2151,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2195,40 +2195,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Дадзеныя не знойдзены! Пераканаецеся, што вашы дыскі падлучаны ці выкарыстоўваецца \"Паказаць Месца\". Каб паўторна загрузіць, выдаліце торэнт і зноў дадайце яго." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Перазапушчаны самайстойна -- спынены па дасягненні рэйтынгу" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Выдаленне торэнта" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d7dcbb5b3..249b7ed5c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Kiril Kirilov , 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/bg/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Няма данни" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -309,13 +309,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Запазване" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Уеб адреси на съобщаване на тракера" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Покажи _резервните тракери" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Участници" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Няма списък с файлове при общите свойства на торентите" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Файлове" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Нов торент" @@ -918,47 +918,47 @@ msgstr "Нов торент" msgid "Creating torrent…" msgstr "Създаване на торент..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Не е избран източник" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Нов" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Съ_храни в:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Изходна _папка:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Изходен _файл:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Тракери:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Коментар:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Частен торент" @@ -1496,21 +1496,21 @@ msgstr "_Премести от текущата папка" msgid "Local data is _already there" msgstr "Данните _вече са в указаната папка" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Изключи прехода към спящ режим" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Разрешаване на преминавато в спящ режим" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "В застой" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1854,23 +1854,23 @@ msgstr "Стартирай Transmission с всички торенти на па msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Стартирай Transmission минимизиран" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна грешка" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Свързването е неуспешно" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2007,69 +2007,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Белият списък е включен" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Изисква се парола" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2077,23 +2077,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2117,40 +2117,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Данните не са намерени! Уверете се, че вашите дискове са свързани или използвате «Избор на файл». За повторно изтегляне, изтрийте торента и след това го добавете отново." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Рестартирано е ръчно -- изключване на коефициента за торента" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Премахване на торента" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 45cafd485..84a82a272 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/bn/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "কোনটিই নয়" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "ট্র্যাকার URLs ঘোষণা করেছে" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "ব্যাকআপ ট্র্যাকার প্রদর্শন করুন (_b)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "পিয়ার" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "যৌথ টরেন্ট বৈশিেষ্ট্যর জন্য ফাইল তালিকাকরন সহজলভ্য নয়" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "ফাইল" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "নতুন টরেন্ট" @@ -904,47 +904,47 @@ msgstr "নতুন টরেন্ট" msgid "Creating torrent…" msgstr "টরেন্ট তৈরি করা হচ্ছে..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "কোন উৎস নির্বাচিত হয়নি" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "যেখানে সংরক্ষন করা হবে:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "উত্স ফোল্ডার: (_o)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "উত্স ফাইল: (_F)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "ট্র্যাকার: (_T)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "মন্তব্য: (_m)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "টরেন্ট ব্যক্তিগত (_P)" @@ -1482,21 +1482,21 @@ msgstr "বর্তমান ফোল্ডার থেকে স্থান msgid "Local data is _already there" msgstr "স্হানীয় উপাত্ত ইতিমধ্যে সেখানে আছে (_a)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "ডেস্কটপ সুপ্তকরণ সংযত করা হচ্ছে" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "ডেস্কটপ সুপ্তকরণ অনুমোদিত হচ্ছে" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "স্হগিত" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1840,23 +1840,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1993,69 +1993,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2063,23 +2063,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2103,40 +2103,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "কোন উপাত্ত পাওয়া যায়নি! আপনার ড্রাইভ সংযুক্ত কিনা তা নিশ্চত করুন অথবা ব্যবহার করুন \"Set Location\"। পুনরায় ডাউনলোডের জন্য টরেন্ট অপসারণ করুন এবং পুনরায় যোগ করুন।" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে পনরায় চালু হয়েছে -- এটির সীড অনুপাত নিস্ক্রিয় করা হচ্ছে" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "টরেন্ট অপসারণ করা হচ্ছে" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 65ec1a19e..7d58e85bf 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/br/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Tra ebet" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Dianav" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Restroù" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torrent nevez" @@ -942,47 +942,47 @@ msgstr "Torrent nevez" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Tarzh diuzet ebet" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "En_rollañ dindan :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Perzhioù" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Askele_nn :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1523,21 +1523,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1945,23 +1945,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr[4] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2104,19 +2104,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2125,51 +2125,51 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2177,23 +2177,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2223,40 +2223,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 2cafeaa60..d22d578ca 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/bs/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -299,14 +299,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Lista datoteka nije omogućena za kombinovanje podataka o torentu" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -921,47 +921,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "Stvaram torent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1500,21 +1500,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Zabranjujem zamrzavanje radne površi" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Zastoj" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1880,23 +1880,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2035,70 +2035,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2106,23 +2106,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2148,40 +2148,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Нема пронађених података! Уверите се да су ваши уређаји повезани или користите „Постави локацију“. Да поново преузмете торрент, уклоните га и затим га поново додајте." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Ručno je ponovo pokrenut —— isključujem njegov odnos razmjene sijanja" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0bfdfbdc0..6b9f37f87 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ca/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Res" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "De_sa" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL d'anunci de rastrejadors" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Mostra els rastrejadors de _seguretat" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "Tan_ca" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Clients" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "La llista de fitxers no està disponible per a les propietats de torrents combinats" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fitxers" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torrent nou" @@ -911,47 +911,47 @@ msgstr "Torrent nou" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creant el torrent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "No s'ha seleccionat l'origen" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Nou" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Desa a:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Carpeta d'_origen:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Fitxer d'origen:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Rastrejadors:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _particular" @@ -1489,21 +1489,21 @@ msgstr "_Mou des de la carpeta actual" msgid "Local data is _already there" msgstr "Les dades locals ja són _allí" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "S'està inhibint la hibernació de l'escriptori" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permet la hibernació de l'escriptori" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Encallat" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1847,23 +1847,23 @@ msgstr "Inicia Transmission amb tots els torrents en pausa" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Inicia Transmission minimitzat" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "La connexió ha fallat" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2000,69 +2000,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Llista blanca habilitada" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Cal contrasenya" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2070,23 +2070,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2110,40 +2110,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "No s'han trobat dades. Assegureu-vos que les unitats estan connectades o utilitzeu «Estableix la ubicació». Per tornar a baixar-lo, suprimiu el torrent i torneu a afegir-lo." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "S'ha reiniciat manualment-- s'està inhabilitant la seva relació de compartició" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "S'està suprimint el torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 93d3fed5c..eac1da94f 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ca@valencia/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Res" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL d'anunci de rastrejadors" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Mostra els rastrejadors de _seguretat" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Clients" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "La llista de fitxers no està disponible per a les propietats de torrents combinats" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fitxers" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torrent nou" @@ -896,47 +896,47 @@ msgstr "Torrent nou" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creant el torrent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "No s'ha seleccionat la font" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Al_ça a:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Carpeta d'_origen:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Fitxer d'origen:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Rastrejadors:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _particular" @@ -1474,21 +1474,21 @@ msgstr "_Mou des de la carpeta actual" msgid "Local data is _already there" msgstr "Les dades locals ja són _allí" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "S'està inhibint la hibernació de l'escriptori" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permet la hibernació de l'escriptori" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Encallat" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1583,8 +1583,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1832,23 +1832,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1985,69 +1985,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2055,23 +2055,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2095,40 +2095,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "No s'han trobat dades. Assegureu-vos que les unitats estan connectades o utilitzeu «Estableix la ubicació». Per tornar a baixar-lo, suprimiu el torrent i torneu a afegir-lo." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "S'ha reiniciat manualment-- s'està inhabilitant la seua relació de compartició" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "S'està suprimint el torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ceb.po b/po/ceb.po index 888d6a863..6d2a7a69b 100644 --- a/po/ceb.po +++ b/po/ceb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Cebuano (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ceb/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -895,47 +895,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1473,21 +1473,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1582,8 +1582,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1829,23 +1829,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1982,69 +1982,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2052,23 +2052,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2092,40 +2092,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index 3af9b5eb0..af7b1c1e8 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ckb/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "هیچ" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "نه‌زانراو" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "هاوه‌ڵه‌کان" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "په‌ڕگه‌کان" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "تۆرێنتێکی نوێ" @@ -896,47 +896,47 @@ msgstr "تۆرێنتێکی نوێ" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "هیچ سه‌رچاوه‌یه‌ک دیاری نه‌کراوه‌" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "تۆرێنتی _تایبه‌تی" @@ -1474,21 +1474,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1583,8 +1583,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1983,69 +1983,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2053,23 +2053,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2093,40 +2093,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d2d8bcb30..4216e7802 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: DemonCZ , 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/cs/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Nic" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Oznamovací URL trackeru" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Zobrazit zá_ložní trackery" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Protějšky" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Ve vlastnostech kombinovaných torrentů není seznam souborů dostupný" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Soubory" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nový torrent" @@ -944,47 +944,47 @@ msgstr "Nový torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Vytvářím torrent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nevybrán žádný zdroj" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Uložit do:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Zdrojová sl_ožka:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Zdrojový sou_bor:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackery:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentář:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Soukromý torrent" @@ -1524,21 +1524,21 @@ msgstr "Přesunout z _aktuální složky" msgid "Local data is _already there" msgstr "Místní data _jsou už tam" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Potlačování hibernace prostředí" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Povoluje se uspání počítače na disk" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Pozdrženo" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1635,8 +1635,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1926,23 +1926,23 @@ msgstr "Spustit Transmission se všemi torrenty pozastavenými" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Spustit Transmission minimalizovaný" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2083,19 +2083,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2103,51 +2103,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2155,23 +2155,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2199,40 +2199,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Nenalezena žádná data! Ujistěte se, že jednotky jsou připojeny nebo zvolte \"Nastavit umístění\". Pro opětovné stažení torrent odstraňte a znovu jej přidejte." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Restartováno ručně -- zakazování příslušného poměru sdílení" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Odstraňování torrentu" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 612a02992..890196cc1 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/cy/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Dim" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -925,47 +925,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1505,21 +1505,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1905,23 +1905,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2062,19 +2062,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2082,51 +2082,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2134,23 +2134,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2178,40 +2178,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index cfd4a2544..d25f21503 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/da/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Ingen" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -311,13 +311,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Tracker-annoncerings-URL'er" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Vis _reservetrackere" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Modparter" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Filvisning er ikke tilgængelig for kombinerede torrent-egenskaber" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Ny torrent" @@ -920,47 +920,47 @@ msgstr "Ny torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Opretter torrent …" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Ingen kilde valgt" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Gem til:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Kilde_mappe:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Kilde_fil:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackere:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privat torrent" @@ -1498,21 +1498,21 @@ msgstr "_Flyt fra den nuværende folder" msgid "Local data is _already there" msgstr "Lokale data er der _allerede" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Forhindrer desktop dvaletilstand" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Tillader dvaletilstand for skrivebord" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Hænger" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1607,8 +1607,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1856,23 +1856,23 @@ msgstr "Start Transmission med alle torrents på pause" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Start Transmission minimeret" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Forbindelsen mislykkedes" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2009,69 +2009,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Hvidliste aktiveret" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Adgangskode krævet" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2079,23 +2079,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2119,40 +2119,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Ingen data fundet! Sørg for at dine drev er forbundet eller bruge \"Angiv placering\". Fjern torrenten og tilføj den igen, for at downloade den igen." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Genstartet manuelt -- deaktivere dens seed forhold" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Fjerner torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 053f8a1df..ce243c413 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/de/)\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Nichts" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -350,13 +350,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Tracker-Ankündigungsadresse" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "_Alternativ-Tracker anzeigen" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Gegenstellen" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Datei-Auflistung nicht verfügbar für kombinierte Torrent-Eigenschaften" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Neuer Torrent" @@ -959,47 +959,47 @@ msgstr "Neuer Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Torrent wird erstellt …" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Keine Quelle ausgewählt" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "S_peichern unter:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Quell-_Verzeichnis:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Quell-_Datei:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Tracker:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privater Torrent" @@ -1537,21 +1537,21 @@ msgstr "Aus dem aktuellen Ordner _verschieben" msgid "Local data is _already there" msgstr "Lokale Daten sind _bereits vorhanden" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Systembereitschaftsmodus verhindern" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Systembereitschaftsmodus erlauben" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Angehalten" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1646,8 +1646,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1895,23 +1895,23 @@ msgstr "Mit allen Torrents pausiert starten" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Transmission minimiert starten" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2048,69 +2048,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Whitelist aktiviert" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Passwort erforderlich" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2118,23 +2118,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2158,40 +2158,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Keine Daten gefunden! Stellen Sie sicher, dass Ihre Laufwerke verbunden sind oder verwenden Sie »Speicherort festlegen«. Um das Herunterladen zu wiederholen, entfernen Sie das Torrent und fügen Sie es wieder hinzu." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Manuell neu gestartet -- Verteilungsverhältnis wird deaktiviert" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Torrent wird entfernt" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 9c51a4ae3..89c0c953d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2022\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/el/)\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Κανένα" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστος" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "_Αποθήκευση" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL Αναφοράς Ιχνηλάτη" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Εμφάνιση _δευτερευόντων ιχνηλατών" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Ομότιμοι χρήστες" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Η λίστα αρχείων δεν είναι διαθέσιμη κατά την εμφάνιση πολλαπλών torrent" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Νέο Torrent" @@ -930,47 +930,47 @@ msgstr "Νέο Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Δημιουργία torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί καμία πηγή" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Νέο" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Α_ποθήκευση σε:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Φά_κελος προέλευσης:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Α_ρχείο προέλευσης:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Ιχνηλάτες:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Σ_χόλιο:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Ιδιωτικό torrent" @@ -1508,21 +1508,21 @@ msgstr "_Μετακίνηση από τον τρέχοντα φάκελο" msgid "Local data is _already there" msgstr "Τα τοπικά δεδομένα είναι _ήδη εκεί" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Απαγόρευση αδρανοποίησης επιφάνειας εργασίας" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Η ρύθμιση για να επιτρέπεται η αδρανοποίηση βρίσκεται σε εξέλιξη" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Στάσιμο" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1617,8 +1617,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1866,23 +1866,23 @@ msgstr "Εκκίνηση του Transmission με Όλα τα Torrent σε Πα msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Εκκίνηση του Transmission Ελαχιστοποιημένο" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2019,69 +2019,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Ενεργοποιήθηκε η λίστα επιτρεπόμενων" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Απαιτείται κωδικός" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2089,23 +2089,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2129,40 +2129,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα! Βεβαιώστε ότι οι δίσκοι σας είναι συνδεδεμένοι ή χρησιμοποιήστε το \"Ορισμός Τοποθεσίας\". Για να ξανά κατεβάσετε, αφαιρέστε το torrent και προσθέστε το ξανά." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Επανεκκινήθηκε χειροκίνητα -- απενεργοποίηση της αναλογίας διαμοιρασμού του" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Γίνεται αφαίρεση του torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 99cb3ecf7..8cb338e2a 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/en_AU/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "None" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Tracker Announce URLs" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Show _backup trackers" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Peers" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "File listing not available for combined torrent properties" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "New Torrent" @@ -900,47 +900,47 @@ msgstr "New Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creating torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "No source selected" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sa_ve to:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Source F_older:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Source _File:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackers:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Private torrent" @@ -1478,21 +1478,21 @@ msgstr "_Move from the current folder" msgid "Local data is _already there" msgstr "Local data is _already there" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Inhibiting desktop hibernation" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Allowing desktop hibernation" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Stalled" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1587,8 +1587,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1836,23 +1836,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1989,69 +1989,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2059,23 +2059,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2099,40 +2099,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Restarted manually -- disabling its seed ratio" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Removing torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 9823e751d..1ab242d43 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/en_CA/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "None" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Tracker Announce URLs" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Show _backup trackers" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Peers" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "File listing not available for combined torrent properties" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "New Torrent" @@ -901,47 +901,47 @@ msgstr "New Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creating torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "No source selected" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sa_ve to:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Source F_older:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Source _File:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackers:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Private torrent" @@ -1479,21 +1479,21 @@ msgstr "_Move from the current folder" msgid "Local data is _already there" msgstr "Local data is _already there" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Inhibiting desktop hibernation" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Allowing desktop hibernation" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Stalled" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1837,23 +1837,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1990,69 +1990,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2060,23 +2060,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2100,40 +2100,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Restarted manually -- disabling its seed ratio" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Removing torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 47277375a..b2e17917d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/en_GB/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "None" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -300,13 +300,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Tracker Announce URLs" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Show _backup trackers" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Peers" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "File listing not available for combined torrent properties" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "New Torrent" @@ -909,47 +909,47 @@ msgstr "New Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creating torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "No source selected" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sa_ve to:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Source F_older:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Source _File:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackers:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Private torrent" @@ -1487,21 +1487,21 @@ msgstr "_Move from the current folder" msgid "Local data is _already there" msgstr "Local data is _already there" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Inhibiting desktop hibernation" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Allowing desktop hibernation" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Stalled" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1845,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1998,69 +1998,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2068,23 +2068,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2108,40 +2108,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Restarted manually -- disabling its seed ratio" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Removing torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 1970e2acf..0c198dc97 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Carmen Bianca Bakker , 2019\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/eo/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Neniom" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -308,13 +308,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Anonc-URL de ŝanĝospurilo" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Montri ŝanĝospurilojn kun sekurkopioj" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Samtavolanoj" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Dosierlisto ne haveblas se vi elektis plurajn torentojn" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nova Torento" @@ -917,47 +917,47 @@ msgstr "Nova Torento" msgid "Creating torrent…" msgstr "Kreas torenton..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Neniu fonto elektita" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Konservi kiel:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Font_dosierujo:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Fontdosiero:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Agordoj" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "Ŝ_anĝospuriloj:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mento:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privata torento" @@ -1495,21 +1495,21 @@ msgstr "_Movi el la aktuala dosierujo" msgid "Local data is _already there" msgstr "Lokaj datumoj estas _jam tie" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permesante pasivumigon de la labortablo" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Interrompita" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1604,8 +1604,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1853,23 +1853,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Minimumigi Transmission kiam ĝi komencas" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Ne povus establi konekton" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2006,69 +2006,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Bezonas pasvorton" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2076,23 +2076,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2116,40 +2116,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Rekomencigis mane—malebligas sian fontan rilatumon" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Forigas torenton" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 48011f240..272a6edd3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: picodotdev , 2022\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/es/)\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Inf" msgstr "Inf" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo leer «{path}»: {error} ({error_code})" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "No se pudo añadir el archivo torrent «{path}»" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Cargando preferencias desde «{path}»" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "Archivo pid guardado «{path}»" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo guardar «{path}»: {error} ({error_code})" @@ -371,14 +371,14 @@ msgstr "Creado el {date}" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "{total_size} en {file_count:L} archivo" msgstr[1] "{total_size} en {file_count:L} archivos" msgstr[2] "{total_size} en {file_count:L} archivos" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "({piece_count} pieza BitTorrent @ {piece_size})" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "_Guardar" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL de anuncio de rastreadores" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Mostrar rastreadores de res_paldo" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Pares" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Lista de archivos no disponible para propiedades de torrents combinadas" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "URL no soportada: «{url}»" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "Analizado {file_size}" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nuevo torrent" @@ -999,47 +999,47 @@ msgstr "Nuevo torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creando torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Ningún origen seleccionado" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "G_uardar en:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Carpeta f_uente:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Archivo _fuente:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "Tamaño de pieza:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "Ras_treadores:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentario:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Fuente:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privado" @@ -1582,21 +1582,21 @@ msgstr "_Mover de la carpeta actual" msgid "Local data is _already there" msgstr "Los d_atos locales están ya aquí" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "No se pudo leer «{path}»" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Inhibiendo la hibernación del escritorio" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "No se pudo inhibir la hibernación del escritorio: {error}" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permitir hibernación de escritorio" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Estancado" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "Verificando datos locales ({percent_done}% verificado)" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "Advertencia de rastreador: «{warning}»" @@ -1692,11 +1692,11 @@ msgstr "Error de local: «{error}»" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" -msgstr[0] "Descargando metadatos desde {active_count} par conectad ({percent_done:d}% hecho)" -msgstr[1] "Descargando metadatos desde {active_count} pares conectados ({percent_done:d}% hecho)" -msgstr[2] "Descargando metadatos desde {active_count} pares conectados ({percent_done:d}% hecho)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 msgid "Downloading from {active_count} of {connected_count} connected peer and webseed" @@ -1962,23 +1962,23 @@ msgstr "Iniciar con todos los torrents pausados" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Iniciar Transmission minimizado" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo analizar la respuesta de anuncio: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo analizar la respuesta de rastreo: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Error Desconocido" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo encontrar la direción del rastreador «{host}»: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Conexión fallida" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr[2] "La lista de bloqueos «{path}» tiene {count} apuntes" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "No se pudo analizar la linea: «{line}»" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "No se pudo truncar «{path}»: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "No se pudo escribir al par" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "Estado desconocido: {state}" @@ -2117,70 +2117,70 @@ msgstr "Puerto privado mapeado {private_port} a puerto público {public_port}" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "Estado cambiado de «{old_state}» a «{state}»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "La ruta del «socket» Unix debe ser menor de {count} caracteres (incluyendo el prefijo «{prefix}»)" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "Los «sockets» Unix no está soportados en Windows. Cambie «{key}» en sus preferencias." -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "No se pudo establecer el modo de «socket» a {mode:#o}, estableciendolo a 0755" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "No se pudo unir a {address} después de {count} intento, renunciando" msgstr[1] "No se pudo unir a {address} después de {count} intentos, renunciando" msgstr[2] "No se pudo unir a {address} después de {count} intentos, renunciando" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "Escuchando peticiones RPC y Web en «{address}»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "Detenida la escucha de peticiones RPC y Web en «{address}»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "¡Añadido «{entry}» a la lista blanca de «hosts» y tiene un «+» o «-»! ¿Está usando una ACL antigua por error?" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "Añadido «{entry}» a la lista blanca de «host»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "La preferencia «{key}» es «{value}» pero debe ser una dirección IPv4 o IPv6 o una ruta de «socket» Unix. Usando por defecto el valor «0.0.0.0»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "Sirviendo peticiones RPC y Web en {address}" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Lista Blanca activada" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Contraseña requerida" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "Sirviendo peticiones RPC y Web desde {address}" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo probar puerto: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo obtener lista de bloqueos: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo obtener torrent: {error} ({error_code})" @@ -2188,23 +2188,23 @@ msgstr "No se pudo obtener torrent: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo abrir sesión de archivo cerradura «{path}»: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "Iniciando versión {version} de Transmission" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "Tiempo para apagar el modo tortuga" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "Tiempo para encender el modo tortuga" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "Versión de Tranmission {version} cerrando" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "Cargado {count} torrent" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr[0] "No se pudo analizar metainfo de magnet «{error}». Redescargando {pi msgstr[1] "No se pudo analizar metainfo de magnet «{error}». Redescargando {piece_count} piezas" msgstr[2] "No se pudo analizar metainfo de magnet «{error}». Redescargando {piece_count} piezas" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "Migrado archivo torrent de «{old_path}» a «{path}»" @@ -2230,40 +2230,40 @@ msgstr "No se pudo usar metainfo desde «{path}» para «{magnet}»: {error} ({e msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "Proporción de sembrado alcanzado; pausando torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "Límite de inactividad de sembrado alcanzado; pausando torrent" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "No se pudo computar hash de info ofuscada" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "No se encontraron datos. Asegúrese de que sus unidades estén conectadas o use «Establecer ubicación». Para volver a descargar, quite el torrent y vuelva a añadirlo." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Se ha reiniciado manualmente, desactivando su relación de compartición" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "Pausando torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Eliminando torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "Invicando script «{path}»" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo invocar script «{path}»: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "No se pudo mover «{old_path}» a «{path}»: {error} ({error_code})" @@ -2431,6 +2431,3 @@ msgid_plural "days" msgstr[0] "día" msgstr[1] "días" msgstr[2] "días" - -#~ msgid "Couldn't write {expected_size} bytes to peer; wrote {actual_size}" -#~ msgstr "No se pudo escribir {expected_size} bytes al par; se escribieron {actual_size}" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 019fa3247..c993918b5 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Priit Uring, 2022\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/et/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Puudub" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "_salvesta" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Jälitaja teadvustamise URL-id" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Kuva _tagavara jälitajad" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Sulge" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Partnerid" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Failide loend ei ole kombineeritud torrentite jaoks saadaval" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Failid" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Uus torrent" @@ -907,47 +907,47 @@ msgstr "Uus torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Torrenti loomine…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Allikat pole valitud" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Uus" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Salvesta kausta:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Lähte_kaust:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Lähte_fail:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Omadused" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Jälitajad:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentaar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privaatne torrent" @@ -1485,21 +1485,21 @@ msgstr "_Tõstetakse praegusest kataloogist ümber" msgid "Local data is _already there" msgstr "Kohalikud andmed on _juba seal" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Töölaua talveunne jäämist piiratakse" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Süsteemi talveune lubamine" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Seiskunud" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1843,23 +1843,23 @@ msgstr "Käivita Transmission kõikide torrentite seisatud olekuga" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Käivita Transmission minimeerituna" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu tõrge" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Ühendamine nurjus" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1996,69 +1996,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Parool on vajalik" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2066,23 +2066,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2106,40 +2106,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Andmed ei leitud! Veendu, et kettad on ühendatud või määra torrenti asukoht. Uuesti allalaadimiseks eemalda torrent ja lisa uuesti." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Taaskäivitati käsitsi -- jagamise suhe keelatakse" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Torrenti eemaldamine" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 0eb4ff765..8f40bf2b0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2022\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/eu/)\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Bat ere ez" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "_Gorde" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Aztarnarien iragarpen URLak" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Erakutsi _babeskopiako aztarnariak" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Pareak" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Ezin dira fitxategiak zerrendatu torrent konbinatuen propietateetarako" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torrent berria" @@ -908,47 +908,47 @@ msgstr "Torrent berria" msgid "Creating torrent…" msgstr "Torrent-a sortzen..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Ez da iturbururik hautatu" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Berria" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Go_rde honela:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "It_urburu-karpeta:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "I_turburu-fitxategia:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Aztarnariak:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Iru_zkina:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _pribatua" @@ -1486,21 +1486,21 @@ msgstr "_Mugitu uneko karpetatik" msgid "Local data is _already there" msgstr "Datu lokalak _jadanik han daude" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Mahagainaren hibernazioa galarazten" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Mahaigainaren hibernatzea onartzen" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Trabatuta" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1595,8 +1595,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1844,23 +1844,23 @@ msgstr "Abiarazi Transmission Torrent guztiak pausatuta mantenduz" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Abiarazi Transmission minimizatua" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Konexioak huts egin du" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1997,69 +1997,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Zerrenda zuria gaituta" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Pasahitza beharrezkoa da" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2067,23 +2067,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2107,40 +2107,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Ez da daturik aurkitu! Segurtatu zure gailuak konektatuta daudela edo erabili \"Ezarri kokapena\". Berriro kargatzeko, kendu torrent-a eta berriro gehitu programara." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Eskuz berrabiarazi da -- bere aletze-tasa desgaitzen" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Torrent-a kentzen" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index c45603302..9c8e38722 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi , 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/fa/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "هیچ‌کدام" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "_ذخیره" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "نشانی‌های اینترنتی اعلام شده توسّط ردیاب" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "نمایش ردیاب‌های پشتیبان" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_ببستن" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "جفت‌ها" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "فهرست کردن پرونده‌ها برای ویژگی‌های تورنت ترکیب‌شده موجود نیست" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "پرونده‌ها" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "تورنت جدید" @@ -902,47 +902,47 @@ msgstr "تورنت جدید" msgid "Creating torrent…" msgstr "در حال ایجاد تورنت…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "هیچ مبدأیی گزیده نشده" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_جدید" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "ذخیره در:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "شاخهٔ مبدأ:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "پروندهٔ مبدأ:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "ویژگی‌ها" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "ردیاب‌ها:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "دیدگاه:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "تورنت خصوصی" @@ -1480,21 +1480,21 @@ msgstr "جابه‌جایی از شاخهٔ جاری" msgid "Local data is _already there" msgstr "داده‌ّای محلّی هم‌اکنون آن‌جا هستند" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "جلوگیری از خواب زمستانی میزکار" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "اجازه دادن به خواب زمستانی میزکار" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "به گل نشسته" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1838,23 +1838,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "خطای ناشناخته" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "اتّصال شکست خورد" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1991,69 +1991,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "فهرست سفید به کار افتاده" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "نیازمند گذرواژه" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2061,23 +2061,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2101,40 +2101,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "برداشتن تورنت" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index de6aeecc5..d5e2e538c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2022\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/fi/)\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Ei mitään" msgid "Inf" msgstr "Inf" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Ei voitu lukea '{path}': {error} ({error_code})" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "Ei voitu lisätä torrent-tiedostoa '{path}'" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ladataan asetukset '{path}'" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "Tallennettu pidfile '{path}'" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Ei voitu tallentaa '{path}': {error} ({error_code})" @@ -311,13 +311,13 @@ msgstr "Luotu {date}" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "{total_size} sisältäen {file_count:L} tiedostoa" msgstr[1] "{total_size} on {file_count:L} tiedostoa" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "({piece_count} BitTorrent palasta @ {piece_size})" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "_Tallenna" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Seurantapalvelimien julkistusosoitteet" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Näytä _varmistusseurantapalvelimet" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Vertaiset" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Tiedostojen luettelointi ei ole käytettävissä yhdistettyjen torrenttien ominaisuuksissa" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Ei tuettu URL: '{url}'" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "Skannattu {file_size}" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Uusi torrent" @@ -926,47 +926,47 @@ msgstr "Uusi torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Luodaan torrentia..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Lähdettä ei ole valittu" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Uusi" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Tallenna:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Lähde_kansio:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Lähde_tiedosto:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "Palan koko:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Seurantapalvelimet:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Kommentti:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Lähde:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Yksityinen torrent" @@ -1508,21 +1508,21 @@ msgstr "_Siirrä nykyisestä kansiosta" msgid "Local data is _already there" msgstr "Paikallinen data on _jo siellä" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "Ei voitu lukea '{path}'" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Työpöydän lepotilaan siirtyminen estetty" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "Työpöydän lepotilaa ei voitu estää: {error}" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Työpöydän lepotilaan siirtymisen salliminen" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Jämähtänyt" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "Vahvistetaan paikallista dataa ({percent_done}% testattu)" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "Seurantapalvelimen varoitus: '{warning}'" @@ -1617,10 +1617,10 @@ msgstr "Paikallinen virhe: '{error}'" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" -msgstr[0] "Ladataan metatietoja {active_count} koneelta ({percent_done:d}% valmis)" -msgstr[1] "Ladataan metatietoja {active_count} yhdistetyltä koneilta ({percent_done:d}% valmis)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 msgid "Downloading from {active_count} of {connected_count} connected peer and webseed" @@ -1866,23 +1866,23 @@ msgstr "Käynnistä Transmission kaikki torrentit pysäytettyinä" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Käynnistä Transmission pienennettynä" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "Ei voinut jäsentää vastausta: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "Koontivastausta ei voitu jäsentää: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "Jäljittimen osoitetta ei löytynyt '{host}': {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Yhteys epäonnistui" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr[1] "Estolistalla '{path}' on {count} kohtaa" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "Riviä ei voitu jäsentää: '{line}'" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "{crypto_library} virhe: {error} ({error_code})" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Ei voitu katkaista '{path}': {error} ({error_code})" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "Ei voinut kirjoittaa koneelle" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "Tuntematon tila: {state}" @@ -2019,69 +2019,69 @@ msgstr "Yhdistetty yksityinen portti {private_port} julkiseen porttiin {public_p msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "Tila muuttui '{old_state}' - '{state}'" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "Unix-portin polun on oltava pienempi kuin {count} merkkiä (sisältäen '{prefix}' etuliite)" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "Unix-portit eivät ole tuettuja Windowsissa. Vaihda '{key}' sinun asetuksiin." -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "RPC-porttia ei voitu asettaa {mode:#o}, oletusarvo on 0755" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "Ei voitu sitoa {address}, {count} yrityksen jälkeen, luovutettu" msgstr[1] "Ei voitu sitoa {address}, {count} yrityksen jälkeen, luovutettu" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "RPC- ja Web-pyyntöjen kuuntelu päällä '{address}'" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "RPC- ja Web-pyyntöjen kuuntelu pysäytetty '{address}'" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "Lisätty '{entry}' sallittujen luetteloon, ja siinä on '+' tai '-'! Käytätkö vahingossa vanhaa ACL:ää?" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "Lisätty '{entry}' sallittujen luetteloon" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "Avaimen '{key}' asetus on '{value}' mutta sen on oltava IPv4- tai IPv6-osoite tai Unix-portin polku. Käytetään oletusta '0.0.0.0'" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "Kuunneellaan RPC- ja web-pyyntöjä {address}" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Sallittujen lista käytössä" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Salasana vaaditaan" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "Kuunneellaan RPC- ja web-pyyntöjä '{path}'" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "Ei voitu testata porttia: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "Estolistan noutaminen ei onnistunut: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "Ei voitu noutaa torrentia: {error} ({error_code})" @@ -2089,23 +2089,23 @@ msgstr "Ei voitu noutaa torrentia: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Istunnon lukitustiedostoa ei voitu avata '{path}': {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "Transmissionin versio {version} käynnistyy" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "Aika sammuttaa turtle moodi" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "Aika käynnistää turtle moodi" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "Transmissionin versio {version} sammuu" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "Ladattiin {count} torrent" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "Magnet metainfoa ei voitu jäsentää: '{error}'. Ladataan {piece_count} palasta uudelleen" msgstr[1] "Magnet metainfoa ei voitu jäsentää: '{error}'. Ladataan {piece_count} palasta uudelleen" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "Migrated torrent tiedosto kohteesta '{old_path}' polkuun '{path}'" @@ -2129,40 +2129,40 @@ msgstr "Ei voitu käyttää metatietoa '{path}' kohteesta '{magnet}': {error} ({ msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "Siemensuhde saavutettu; torrentti keskeytetään" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "Jakosuhde saavutettu; torrentti keskeytetään" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "Tietoa Hash-arvosta ei voitu laskea" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Dataa ei löydy. Varmista että asemat on kytketty käyttöön tai käytä ”Aseta sijainti” -valintaa. Ladataksesi uudelleen, poista torrent ja lisää se uudelleen." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Käynnistetty uudelleen käsin - poistetaan käytöstä sen jakosuhde" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "Keskeytetään torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Poistetaan torrenttia" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "Kutsutaan skriptiä '{path}'" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Ei voitu kutsua skriptiä '{path}': {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Ei voitu siirtää '{old_path}' polkuun '{path}': {error} ({error_code})" @@ -2326,6 +2326,3 @@ msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "päivä" msgstr[1] "päivää" - -#~ msgid "Couldn't write {expected_size} bytes to peer; wrote {actual_size}" -#~ msgstr "Ei voinut kirjoittaa {expected_size} tavua vertaisverkkoon; kirjoitus {actual_size}" diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po index 94fc3eccd..29799419f 100644 --- a/po/fil.po +++ b/po/fil.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/fil/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Wala" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Bagong Torrent" @@ -899,47 +899,47 @@ msgstr "Bagong Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Walang napiling pinagmulan" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1477,21 +1477,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1586,8 +1586,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1833,23 +1833,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1986,69 +1986,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2056,23 +2056,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2096,40 +2096,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Tinatanggal ang torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 576c748de..9a490becd 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/fo/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Eingin" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ókent" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Leitari kunngerð URLur" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Vís _eykaleitarar" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Javnlíkar" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Fílulistin er ikki tøkur til samanlagdar torrenteginleikar" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fílur" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nýggjan torrent" @@ -900,47 +900,47 @@ msgstr "Nýggjan torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Eingin kelda er vald" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Goym til:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "_Keldu skjátta:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Keldu _fíla:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Eginleikar" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Leitarar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Við_merking:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privatur torrentur" @@ -1478,21 +1478,21 @@ msgstr "_Fly úr núverandi skjáttu" msgid "Local data is _already there" msgstr "Staðadát_a er longu her" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Loyvir skriviborðs dvalastand" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Steðga upp" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1587,8 +1587,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1834,23 +1834,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1987,69 +1987,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2057,23 +2057,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2097,40 +2097,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Taki torrent burtur" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cb23d9e87..31f29e87f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: AO , 2022\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/fr/)\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Aucun" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -295,14 +295,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "_Enregistrer" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL d’annonce de traceurs" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Afficher les traceurs de _secours" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Pairs" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "La liste des fichiers n’est pas proposée pour les propriétés de plusieurs torrents" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nouveau torrent" @@ -919,47 +919,47 @@ msgstr "Nouveau torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Création du torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Aucune source n’est sélectionnée" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Enregistrer _sous :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "D_ossier source :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Fichier source :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Traceurs :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmentaire :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Source :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privé" @@ -1502,21 +1502,21 @@ msgstr "_Déplacer du dossier actuel" msgid "Local data is _already there" msgstr "Les données loc_ales s’y trouvent déjà" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Empêcher la mise en veille du bureau" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permettre la mise en veille du bureau" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Bloqué" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1612,8 +1612,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1882,23 +1882,23 @@ msgstr "Démarrer Transmission avec tous les torrents en pause" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Démarrer Transmission réduit" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "La connexion a échoué" @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2037,70 +2037,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "La liste de blanche est activée" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Mot de passe exigé" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2108,23 +2108,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2150,40 +2150,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Aucune donnée n’a été trouvée. Assurez-vous que vos disques sont connectés ou utilisez « Définir l’emplacement ». Pour retélécharger, supprimez le torrent, puis rajoutez-le." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Redémarré manuellement -- désactivation de son ratio de propagation" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Suppression du torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index e750d8ee0..1f773044d 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/fr_CA/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Aucun" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URLs d'annonce des traqueurs" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Montrer les traqueurs de _secours" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Pairs" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Le listage des fichiers n'est pas proposé pour les propriétés de torrents combinés" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nouveau torrent" @@ -896,47 +896,47 @@ msgstr "Nouveau torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Création du torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Aucune source choisie" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Enregistrer _sous :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "D_ossier source :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Fichier source :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Traqueurs :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmentaire :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privé" @@ -1474,21 +1474,21 @@ msgstr "_Déplacer du dossier actuel" msgid "Local data is _already there" msgstr "Les données loc_ales sont déjà présentes" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Arrêt de la mise en veille prolongée" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permission de la mise en veille prolongée" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Au point mort" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1583,8 +1583,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1832,23 +1832,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1985,69 +1985,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2055,23 +2055,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2095,40 +2095,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Aucune donnée trouvée! Assurez-vous que vos disques sont connectés ou utilisez « Définir l'emplacement ». Pour télécharger de nouveau, retirez le torrent et ajoutez-le une autre fois." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Redémarré manuellement -- désactivation de son ratio de propagation" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Suppression du torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index c6eb3bbde..0b5115fb3 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ga/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -940,47 +940,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1521,21 +1521,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1943,23 +1943,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr[4] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2102,19 +2102,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2123,51 +2123,51 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2175,23 +2175,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2221,40 +2221,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 150d8a45a..c0b59d228 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/gl/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Ningunha" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "O localizador anunciou os URL" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Mostrar localizadores de copia de _seguranza" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Pares" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "A lista de ficheiros non está dispoñíbel para combinar as propiedades do torrent" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Novo torrent" @@ -907,47 +907,47 @@ msgstr "Novo torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creando torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Non hai fonte seleccionada" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Ga_rdar como:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Cartaf_ol orixe" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Ficheiro orixe:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Localizadores:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentario:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Torrent privado" @@ -1485,21 +1485,21 @@ msgstr "_Mover cara o cartafol actual" msgid "Local data is _already there" msgstr "Os datos locais x_a existen" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Inhibiendo a hibernación do escritorio" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permitir a hibernación do escritorio" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Agardando" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1843,23 +1843,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1996,69 +1996,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2066,23 +2066,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2106,40 +2106,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Non se atoparon datos! Asegúrese que as unidades están conectadas ou use «Estabelecer localización».\\n Para volver a descargalo, retire o torrent e volva engadilo." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Reiniciado manualmente -- desactivando a súa taxa de uso compartido" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Retirando o torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/gv.po b/po/gv.po index f84ee8b40..686f17155 100644 --- a/po/gv.po +++ b/po/gv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transmission\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-15 19:33+0000\n" "Last-Translator: Edmund Potts \n" "Language-Team: Manx \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -285,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Gyn enney" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -900,47 +900,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1479,21 +1479,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1857,24 +1857,24 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Gyn enney" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2013,70 +2013,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2084,23 +2084,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2126,40 +2126,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 823790e2d..6ac800d5d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. , 2022\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/he/)\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "ללא" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "_שמירה" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "כתובות הכרזה של העוקב" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "הצגת עוקבי _גיבוי" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_סגירה" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "עמיתים" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "הצגת קבצים אינה זמינים למאפייני טורנטים משולבים" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "קבצים" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "טורנט חדש" @@ -950,47 +950,47 @@ msgstr "טורנט חדש" msgid "Creating torrent…" msgstr "נוצר טורנט…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "לא נבחר מקור" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_חדש" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_שמירה אל:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "תיקיית מ_קור:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "קובץ מקו_ר:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_עוקבים:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "ה_ערה:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_מקור:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "טורנט _פרטי" @@ -1534,21 +1534,21 @@ msgstr "ה_עברה מהתיקייה הנוכחית" msgid "Local data is _already there" msgstr "הנתונים המקומיים כבר _שם" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "תרדמת שולחן העבודה נמנעת" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "תרדמת שולחן העבודה מותרת" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "מעוכב" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1936,23 +1936,23 @@ msgstr "הפעלת ‏Transmission כשכל הטורנטים מופסקים" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "הפעלת ‏Transmission במצב ממוזער" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה לא ידועה" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "החיבור נכשל" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2093,19 +2093,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2113,51 +2113,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "הופעלה רשימת היתר" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "נדרשת סיסמה" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2165,23 +2165,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2209,40 +2209,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "לא נמצאו נתונים! נא לוודא שהכוננים שלך מחוברים או להשתמש ב„הגדרת מיקום”. כדי להוריד מחדש, יש להסיר את הטורנט ולהוסיף אותו מחדש." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "הופעל מחדש ידנית -- יחס הזריעה שלו יושבת" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "הטורנט נמחק כעת" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index d98952daf..bea007039 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 , 2022\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/hi/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "कोई नहीं" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "संचित करें (_S)" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "ट्रैकर अनुरोध यूआरएल" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "बैकअप ट्रैकर दिखाएँ (_b)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "बंद करें (_C)" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "पीयर" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "संयुक्त टोरेंट सूचना हेतु फाइल सूची अनुपलब्ध" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "फाइलें" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "नया टोरेंट" @@ -904,47 +904,47 @@ msgstr "नया टोरेंट" msgid "Creating torrent…" msgstr "टोरेंट बनाना जारी..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "कोई स्रोत चयनित नहीं" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "नया (_N)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "यहाँ संचित करें (_v):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "स्रोत फोल्डर (_o):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "स्रोत फाइल (_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "सूचना" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "ट्रैकर (_T):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी (_m):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "स्रोत (_S):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "निजी टोरेंट (_P)" @@ -1486,21 +1486,21 @@ msgstr "वर्तमान फोल्डर से अंतरित क msgid "Local data is _already there" msgstr "वहाँ लोकल डाटा पहले से मौजूद है (_a)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "डेस्कटॉप सुप्त न करें" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "डेस्कटॉप सुप्त करना सक्रिय करें" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "निष्क्रिय" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1595,8 +1595,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1844,23 +1844,23 @@ msgstr "ट्रांसमिशन आरंभ पर सभी टोर msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "ट्रांसमिशन संक्षिप्त रूप में आरंभ करें" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "कनेक्शन विफल" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1997,69 +1997,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "स्वीकृत सूची सक्रिय" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "कूटशब्द आवश्यक" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2067,23 +2067,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2107,40 +2107,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "कोई डेटा नहीं मिला! सुनिश्चित करें कि ड्राइव कनेक्ट हैं या \"फोल्डर स्थान सेट करें\"। पुनः डाउनलोड हेतु टोरेंट हटाकर पुनः जोड़ें।" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "स्वयं आरंभित -- सीड अनुपात निष्क्रिय किया गया" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "टोरेंट हटना जारी" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0a2beb3ec..419299996 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: gogo , 2022\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/hr/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Nijedan" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -297,14 +297,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "_Spremi" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Pratiteljevi URL-ovi najave" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Prikaži _pomoćne pratitelje" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Točke" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Popis datoteka nije dostupan za kombinirana svojstva torrenata" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Novi torrent" @@ -921,47 +921,47 @@ msgstr "Novi torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Stvaranje torrenta..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nije odabran izvor" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Novi" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sp_remi u:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Izv_orna mapa:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Izvorna _datoteka:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "Pra_titelji:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privatni torrent" @@ -1500,21 +1500,21 @@ msgstr "_Premjesti iz trenutne mape" msgid "Local data is _already there" msgstr "Lokalni podaci su _već tu" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Spriječavanje hibernacije radne površine" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Dopuštanje hibernacije radne površine" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Zaustavljeno" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1880,23 +1880,23 @@ msgstr "Pokreni Transmission sa svim torentima pauziranim" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Pokreni Trasmission smanjen" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Neuspješno povezivanje" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2035,70 +2035,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Popis dozvoljenih omogućen" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Potrebna je lozinka" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2106,23 +2106,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2148,40 +2148,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Podaci nisu pronađeni! Provjerite jesu li vaši uređaji spojeni ili upotrijebite mogućnost \"Postavi lokaciju\". Kako bi ponovili preuzimanje, uklonite torrent i ponovno ga dodajte." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Ponovno pokrenuto ručno -- onemogućavanje omjera dijeljenja" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Uklanjanje torrenta" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 79e6611c0..c412f81fa 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó , 2022\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/hu/)\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Egyik sem" msgid "Inf" msgstr "∞" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "A(z) „{path}” nem olvasható: {error} ({error_code})" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "A(z) „{path}” torrentfájl nem adható hozzá" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "A beállítások betöltése innen: „{path}”" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "PID-fájl mentve: „{path}”" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült a(z) „{path}” mentése: {error} ({error_code})" @@ -322,13 +322,13 @@ msgstr "Létrehozva: {date}" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "{total_size} {file_count:L} fájlban" msgstr[1] "{total_size} {file_count:L} fájlban" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "({piece_count} BitTorrent-szelet @ {piece_size})" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "_Mentés" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Követő bejelentési webcímei" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Tartalék kö_vetők megjelenítése" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Partnerek" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "A fájlok felsorolása nem érhető el a kombinált torrenttulajdonságoknál" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fájlok" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Nem támogatott webcím: „{url}”" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "{file_size} átvizsgálva" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Új torrent" @@ -937,47 +937,47 @@ msgstr "Új torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Torrent létrehozása…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nincs forrás kiválasztva" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Új" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Me_ntés:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "F_orráskönyvtár:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Forrásfájl:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "Szeletméret:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Követők:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Meg_jegyzés:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Forrás:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privát torrent" @@ -1519,21 +1519,21 @@ msgstr "Áthelyezés a jelenlegi _mappából" msgid "Local data is _already there" msgstr "A helyi adatok már _ott vannak" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "Nem sikerült a(z) „{path}” olvasása" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Hibernálás megakadályozása" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "Nem sikerült a hibernálás megakadályozása" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Számítógép hibernálásának engedélyezése" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Elakadt" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "Helyi adatok ellenőrzése ({percent_done}% tesztelve)" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "Követő figyelmeztetése: „{warning}”" @@ -1628,10 +1628,10 @@ msgstr "Helyi hiba: „{error}”" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" -msgstr[0] "Metaadatok letöltése {active_count} kapcsolódó partnertől ({percent_done:d}% kész)" -msgstr[1] "Metaadatok letöltése {active_count} kapcsolódó partnertől ({percent_done:d}% kész)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 msgid "Downloading from {active_count} of {connected_count} connected peer and webseed" @@ -1877,23 +1877,23 @@ msgstr "A Transmission indítása az összes torrent szüneteltetésével" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "A Transmission indítása minimalizálva" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült feldolgozni a bejelentés válaszát: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült feldolgozni a lekérdezés válaszát: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "Nem található a(z) „{host}” követő címe: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Csatlakozás sikertelen" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr[1] "A(z) „{path}” tiltólista {count} elemet tartalmaz" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "Nem sikerült a sor feldolgozása: „{line}”" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "{crypto_library} hiba: {error} ({error_code})" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Nem sikerült a(z) „{path}” csonkolása: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "Nem sikerült a partnernek írni" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "Ismeretlen állapot: {state}" @@ -2030,69 +2030,69 @@ msgstr "A(z) {private_port}. számú privát port hozzárendelve a(z) {public_po msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "A(z) „{old_state}” állapot erre változott: „{state}”" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "A Unix-foglalat útvonalának {count} karakternél rövidebbnek kell lennie (a(z) „{prefix}” előtagot is beleértve)" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "A Unix-foglalatok nem támogatottak Windowson. Módosítsa a(z) „{key}” értékét a beállításokban." -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "Nem sikerült az RPC-foglalat módját erre állítani: {mode:#o}, visszaállás 0755-re" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "{count} próbálkozás után nem sikerült a kötés a(z) {address} címen, feladás" msgstr[1] "{count} próbálkozás után sem sikerült a kötés a(z) {address} címen, feladás" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "A(z) „{address}” címre érkező RPC és webes kérések figyelése" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "A(z) „{address}” címre érkező RPC és webes kérések figyelése leállítva" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "„{entry}” hozzáadva a gazda fehérlistájára, viszont „+”-t vagy „-”-t tartalmaz. Véletlenül nem egy régi ACL-t használ?" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "„{entry}” hozzáadva a gazda fehérlistájára" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "A(z) „{key}” beállítása „{value}”, viszont IPv4 vagy IPv6-címnek kell lennie, vagy egy Unix-foglalat útvonalának. Az alapértelmezés használata: „0.0.0.0”." -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "A(z) „{address}” címre érkező RPC és webes kérések kiszolgálása" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Fehérlista engedélyezve" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Jelszó szükséges" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "A(z) „{path}” útvonalra érkező RPC és webes kérések kiszolgálása" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült a port tesztelése: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült a tiltólista lekérése: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült a torrent lekérése: {error} ({error_code})" @@ -2100,23 +2100,23 @@ msgstr "Nem sikerült a torrent lekérése: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült a(z) „{path}” munkamenetzárolási-fájl megnyitása: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "A Transmission {version} indul" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "Ideje kikapcsolni a teknős módot" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "Ideje bekapcsolni a teknős módot" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "A Transmission {version} leáll" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "{count} torrent betöltve" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "A mágneslink metainformációi nem dolgozhatók fel: „{error}”. {piece_count} szelet újbóli letöltése." msgstr[1] "A mágneslink metainformációi nem dolgozhatók fel: „{error}”. {piece_count} szelet újbóli letöltése." -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "A torrentfájl átköltöztetve innen: „{old_path}”, ide: „{path}”" @@ -2140,40 +2140,40 @@ msgstr "A(z) „{magnet}” metainformációi nem kérhetők le a(z) „{path} msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "A megosztási arány elérve; a torrent szüneteltetése" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "Az inaktivitási korlát elérve; a torrent szüneteltetése" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "Nem sikerült az obfuszkált információs ellenőrzőösszeg kiszámítása" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Nem található adat! Ellenőrizze, hogy csatolta-e a meghajtót vagy válassza a „Hely megadása” lehetőséget. Újbóli letöltéshez távolítsa el, majd adja hozzá újra a torrent fájlt." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Kézzel újraindítva – a megosztási arány kikapcsolása" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "Torrent szüneteltetése" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Torrent eltávolítása" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "A(z) „{path}” parancsfájl meghívása" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült a(z) „{path}” parancsfájl meghívása: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nem sikerült a(z) „{old_path}” áthelyezése ide: „{path}”: {error} ({error_code})" @@ -2337,6 +2337,3 @@ msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "nap" msgstr[1] "nap" - -#~ msgid "Couldn't write {expected_size} bytes to peer; wrote {actual_size}" -#~ msgstr "Nem sikerült {expected_size} bájtot írni a partnernek; {actual_size} írva" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index b281d38b4..d60b20dfe 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/hy/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -898,47 +898,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1476,21 +1476,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1832,23 +1832,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1985,69 +1985,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2055,23 +2055,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2095,40 +2095,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 3f255cfc3..b080f87ae 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ia/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Nulle" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Files" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nove torrent" @@ -896,47 +896,47 @@ msgstr "Nove torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nulle fonte seligite" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sal_veguardar a:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "D_ossier fonte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_FIle fonte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Proprietates" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmento:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _private" @@ -1474,21 +1474,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1583,8 +1583,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1983,69 +1983,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2053,23 +2053,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2093,40 +2093,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1385576a7..9d7c4867e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2022\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/id/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Nihil" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Tak diketahui" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "_Simpan" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL Pengumuman Pelacak" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Tampilkan pelacak _cadangan" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Peer" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Mendaftar berkas tak tersedia bagi properti torrent terkombinasi" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Berkas" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Buat Torrent" @@ -896,47 +896,47 @@ msgstr "Buat Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Membuat torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Tidak ada berkas atau direktori yang dipilih" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Baru" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sim_pan ke:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "F_older Sumber:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Berkas Sumber:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Properti" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Pelacak:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "K_omentar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Sumber:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privat" @@ -1473,21 +1473,21 @@ msgstr "Pi_ndahkan dari folder saat ini" msgid "Local data is _already there" msgstr "Data lokal sudah _ada di sana" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Mencegah hibernasi desktop" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Mengijinkan hibernasi desktop" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Terhenti" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1581,8 +1581,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1809,23 +1809,23 @@ msgstr "Mulai Transmission dengan Semua Torrent Dijeda" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Mulai Transmission Diminimalkan" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak dikenal" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Koneksi gagal" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1960,68 +1960,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Daftar putih diaktifkan" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Perlu kata sandi" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2029,23 +2029,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2067,40 +2067,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Data tak ditemukan! Pastikan bahwa drive Anda tersambung atau pakai \"Tata Lokasi\". Untuk mengunduh ulang, hapus torrent dan tambahkan ulang." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Start ulang secara manual -- mematikan rasio pembibitannya" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Menghapus torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 1c1062a51..2b90cfca2 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Trendyne Horse, 2022\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/is/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Ekkert" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Slóðatilkynningar rekjara" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Jafningjar" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Skráalisti er ekki tiltækur fyrir sameinaða eiginleika torrent-skrár" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Skrár" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Ný torrent-skrá" @@ -904,47 +904,47 @@ msgstr "Ný torrent-skrá" msgid "Creating torrent…" msgstr "Bý til torrent-skrá…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Engin torrent-skrá var valin" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Vi_sta í:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Einka-torrent-skrá" @@ -1482,21 +1482,21 @@ msgstr "_Færa úr núverandi möppu" msgid "Local data is _already there" msgstr "Gögnin eru _þegar þar" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Koma í veg fyrir að tölvan leggjast í dvala" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Leyfi tölvunni að leggjast í dvala" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1840,23 +1840,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1993,69 +1993,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2063,23 +2063,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2103,40 +2103,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Engin gögn fundust! Gakktu úr skugga um að alli gagnamiðlar séu tengdir eða notaðu \"Stilla staðsetningu\". Til að ná aftur í gögnin, fjarlægðu þá torrent-skrána og bættu henni svo við aftur." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Endurræst handvirkt -- deilihlutfall gert óvirkt" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2e05189ce..84aba944d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/it/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -321,14 +321,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "_Salva" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL annuncio server traccia" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Mostrare i server traccia di _backup" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Nodi" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "L'elencazione dei file non è disponibile nelle proprietà combinate di torrent" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "File" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nuovo torrent" @@ -945,47 +945,47 @@ msgstr "Nuovo torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creazione torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nessuna sorgente selezionata" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Nuovo" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sal_va su:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Cartella s_orgente:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_File di destinazione:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "Server _traccia:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmento:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Sorgente:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privato" @@ -1528,21 +1528,21 @@ msgstr "_Sposta dalla cartella attuale" msgid "Local data is _already there" msgstr "I _dati locali sono già presenti" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Inibizione ibernazione ambiente grafico" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permettere l'ibernazione del sistema" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Stallo" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1638,8 +1638,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1908,23 +1908,23 @@ msgstr "Avvia con tutti i torrent in pausa" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Avvia minimizzato" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Connessione non riuscita" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2063,70 +2063,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Whitelist abilitata" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "È richiesta la password" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2134,23 +2134,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2176,40 +2176,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Nessun dato trovato. Verificare che le unità siano connesse oppure usare «Imposta posizione». Per scaricare ripartendo da zero, rimuovere il torrent e aggiungerlo nuovamente." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Riavviato manualmente -- rapporto di condivisione disabilitato" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Rimozione torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4c5c194c8..cb65b38b6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: maboroshin, 2022\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ja/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "なし" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "保存(_S)" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "トラッカーのアナウンスURL" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "代替トラッカーを表示(_B)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "ピア" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "ファイル一覧は結合したトレントのプロパティでは使用できません" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "ファイル" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "新規トレント" @@ -913,47 +913,47 @@ msgstr "新規トレント" msgid "Creating torrent…" msgstr "トレントを作成中…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "対象ファイル未選択" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "新規(_N)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "保存先(_V):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "対象フォルダ(_O):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "対象ファイル(_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "トラッカー(_T):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "コメント(_M):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "非公開トレント(_P)" @@ -1494,21 +1494,21 @@ msgstr "現在のフォルダから移動(_M)" msgid "Local data is _already there" msgstr "ローカルデータは既に存在します(_A)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "デスクトップの休止状態を抑制中" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "デスクトップの休止状態を許可中" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "停滞" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "全トレントを停止状態で Transmission を起動" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "最小化して Transmission を起動" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "不明のエラー" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "接続に失敗" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1981,68 +1981,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "ホワイトリスト有効化" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "パスワードを要求" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2050,23 +2050,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2088,40 +2088,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "データが見つかりません!ドライブの接続を確認するか、「場所を設定する」を使用してください。もう一度ダウンロードするには、トレントを削除しそれを再び追加してください。" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "手動で再起動 -- シード比を無効化" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "トレントの削除" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/jbo.po b/po/jbo.po index 5892f65e5..ad87f50ef 100644 --- a/po/jbo.po +++ b/po/jbo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Lojban (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/jbo/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "no la'edi'u" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "loi sfaile" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -880,47 +880,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1457,21 +1457,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1565,8 +1565,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1791,23 +1791,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1942,68 +1942,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2011,23 +2011,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2049,40 +2049,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 92bc39405..d8e0e926b 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2018\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ka/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "არაფერი" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "პირები" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "ფაილები" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -898,47 +898,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1476,21 +1476,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1832,23 +1832,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1985,69 +1985,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2055,23 +2055,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2095,40 +2095,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index a50dba81b..d381ad46b 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov , 2020\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/kk/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Ешнәрсе" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Трекердің анонс URL-ы" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Қ_ор трекерлерін көрсету" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Қатысушылар" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Бірнеше торрент үшін бір уақытта файлдар тізімін көру мүмкін емес." -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Файлдар" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Жаңа торрент" @@ -901,47 +901,47 @@ msgstr "Жаңа торрент" msgid "Creating torrent…" msgstr "Торрент жасалуда..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Көзі таңдалмаған" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Қа_йда сақтау:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Бу_мадан жасау:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Фай_лдан жасау:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Қасиеттері" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Трекерлер:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "К_омментарийі:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Жабық торрент" @@ -1479,21 +1479,21 @@ msgstr "_Ағымдағы бумадан жылжыту" msgid "Local data is _already there" msgstr "Жергілікті мәліметтер ол жерде _болып тұр" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Гибернацияға тыйым салу" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Ұйықтау режиміне өтуге рұқсат беру" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Тоқтап қалды" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1837,23 +1837,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Байланысты орнату сәтсіз аяқталды" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1990,69 +1990,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Пароль керек" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2060,23 +2060,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2100,40 +2100,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Мәлімет табылмады! Дискілеріңіз қосулы тұрғанына көз жеткізіңіз, не \"Орналасуды орнату\" қолданыңыз. Қайта жүктеп алу үшін, торрентті өшіріңіз де, оны қайта қосыңыз." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Қолмен қайта қосылған -- тарату рейтингі сөндірілген" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Торренті өшіру" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e0ee550e6..a2f76d2f3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ko/)\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "없음" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "트래커 알림 주소" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "백업 트래커 표시(_B)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "피어" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "복합 토렌트 속성은 파일 리스팅을 할 수 없습니다" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "파일" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "새 토렌트" @@ -900,47 +900,47 @@ msgstr "새 토렌트" msgid "Creating torrent…" msgstr "토렌트를 만드는 중…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "선택된 소스 없음" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "다음에 위치에 저장(_V):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "공유할 폴더(_O):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "공유할 파일(_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "속성" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "트래커(_T):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "설명(_M):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "토렌트 비공개(_P)" @@ -1477,21 +1477,21 @@ msgstr "현재 폴더에서 옮김(_M)" msgid "Local data is _already there" msgstr "다운 받은 데이터가 이미 존재함(_A)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "데스크톱 최대 절전 사용하지 않기" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "데스크톱 최대 절전 모드를 허용" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "지연됨" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1813,23 +1813,23 @@ msgstr "모든 토렌트를 멈춘 상태로 시작" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "트랜스미션을 창이 최소화된 상태로 시작하기" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "알려지지 않은 오류" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "연결 오류" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1964,68 +1964,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "화이트리스트 설정됨" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "암호 필요" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2033,23 +2033,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2071,40 +2071,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "데이터를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 연결 되었는지 확인하시거나 \"위치 설정\"을 사용하십시오. 다시 다운로드하려면 토렌트를 제거한 후 다시 추가하십시오." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "사용자가 다시 시작함 -- 시드 비율을 사용하지 않음" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "토렌트 제거" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 07152c45e..9cb2328ba 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ku/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Ne yek jî" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nenas" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Pel" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torrenteke Nû" @@ -897,47 +897,47 @@ msgstr "Torrenteke Nû" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Tu çavkanî nehat hilbijartin" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Taybetmendî" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrenta_ taybet" @@ -1475,21 +1475,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Hate rawestandin" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1984,69 +1984,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2054,23 +2054,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2094,40 +2094,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index dddba5f1e..8e3fec1e5 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2018\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ky/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Ж/Э" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Белгисиз" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Трекердин жарыя URL'дери" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "_Резерв трекерлерин көрсөтүү" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Катышуучулар" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Бириккен торрент касиеттери үчүн файл тизмеси жеткиликтүү эмес" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Файлдар" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Жаңы торрент" @@ -890,47 +890,47 @@ msgstr "Жаңы торрент" msgid "Creating torrent…" msgstr "Торрент жаратылууда…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Булак тандалган жок" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Са_ктоо папкасы:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Булак п_апкасы:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Баштапкы _файлы:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Касиеттери" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Трекерлери:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ко_мментарийи:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Жабык торрент" @@ -1467,21 +1467,21 @@ msgstr "Учурдагы мукабадан _жылдыруу" msgid "Local data is _already there" msgstr "Жердик маалыматтары бул жерде _турат" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Уктоо режимине өтүүгө тыюу салуу" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Уктоо режимине кирүүгө уруксат берүү" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Токтоп калды" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1575,8 +1575,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1803,23 +1803,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1954,68 +1954,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2023,23 +2023,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2061,40 +2061,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Маалыматтар табылган жок! Кайта жүктөө, торрентти өчүрүү же кайтадан кошуу үчүн. Дисктериңиздин кошулуп турганын текшериңиз, же \"Жайгашкан жерин орнотуу\"ну колдонуңуз." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Кол менен кайтадан жүктөлдү — таратуу рейтингин өчүрүү" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Торрент өчүрүлүүдө" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/li.po b/po/li.po index 48c8c5153..52b8792a9 100644 --- a/po/li.po +++ b/po/li.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/li/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Gên" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Onbekind" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Trekker aankondigins URLs" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Loat _backup trekkers zeen" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "miense" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Bestande liest is neet aanweezig vur gecombineerde torrents" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "bestenj" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "neie stortvload" @@ -898,47 +898,47 @@ msgstr "neie stortvload" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "gein bron aangeklikt" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privé-stortvload" @@ -1476,21 +1476,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "sloapstandj van de computer toestoan" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1832,23 +1832,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1985,69 +1985,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2055,23 +2055,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2095,40 +2095,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f5f14f58b..a88a2c112 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/lt/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "nėra" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "nežinomas" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Į_rašyti" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Sekiklių skelbimo URL adresai" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Rodyti _atsarginius sekiklius" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Siuntėjai" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Peržiūrint jungtines torentų savybes, failų sąrašas nerodomas" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Failai" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Naujas torentas" @@ -941,47 +941,47 @@ msgstr "Naujas torentas" msgid "Creating torrent…" msgstr "Kuriamas torentas..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nepasirinktas šaltinis" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Į_rašyti į:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Šaltinio _aplankas:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Šaltinio _failas:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Sekikliai:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Komentaras:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privatus torentas" @@ -1521,21 +1521,21 @@ msgstr "_Perkelti iš dabartinio aplanko" msgid "Local data is _already there" msgstr "Vietiniai duomenys jau yra _ten" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Neleisti kompiuteriui automatiškai užmigti" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Leidžiamas kompiuterio hibernavimas" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Sustojęs" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1632,8 +1632,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1923,23 +1923,23 @@ msgstr "Paleisti Transmission pristabdžius visus torentus" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Paleisti Transmission suskleistą" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Ryšys patyrė nesėkmę" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2080,19 +2080,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2100,51 +2100,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Reikalingas slaptažodis" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2152,23 +2152,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2196,40 +2196,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Nerasti duomenys! Įsitikinkite, jog reikiami diskai yra prijungti, arba nurodykite naują torento failų vietą. Jeigu norite torentą parsiųsti iš naujo, jį pašalinkite ir pridėkite iš naujo." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Siuntimas pratęstas rankiniu būdu – santykio nebus paisoma" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Šalinamas torentas" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index fc18e8e6e..a47a0e59a 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/lv/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Nekas" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -298,14 +298,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Sekotāja Announce URLs" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Rādīt _rezerves sekotājus" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Dalībnieki" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Datņu saraksts nav pieejams kombinētām torentu īpašībām" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Datnes" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Jauns torents" @@ -920,47 +920,47 @@ msgstr "Jauns torents" msgid "Creating torrent…" msgstr "Izveido torentu…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nav izvēlēts avots" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sa_glabāt uz:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Av_ota mape:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Avota _datne:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Īpašības" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "Seko_tāji:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentārs:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privāts torents" @@ -1499,21 +1499,21 @@ msgstr "_Pārvietot no pašreizējās mapes" msgid "Local data is _already there" msgstr "Lokālie d_ati jau ir tur" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Nomāc darbvirsmas iemidzināšanu" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Atļauju darbvirsmas iemidzināšanu" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Apstājies" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1609,8 +1609,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1879,23 +1879,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2034,70 +2034,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2105,23 +2105,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2147,40 +2147,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Dati nav atrasti! Pārliecinieties, ka diski ir pievienoti, vai izmantojiet “Iestatīt atrašanās vietu”. Lai atkal lejupielādētu, izņemiet torentu un atkal pievienojiet." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Pārstartēts manuāli — atstata došanas samēru" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Izņem torentu" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 9fb0f6873..cbd8aae1e 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/mk/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Нема" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Пријатели" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Датотеки" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Нов торент" @@ -902,47 +902,47 @@ msgstr "Нов торент" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1480,21 +1480,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Во застој" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1836,23 +1836,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1989,69 +1989,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2059,23 +2059,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2099,40 +2099,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index df1f2ddf0..10bcfd795 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ml/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "ഒന്നുമില്ല" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "അജ്ഞാതം" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -902,47 +902,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1480,21 +1480,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1589,8 +1589,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1836,23 +1836,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1989,69 +1989,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2059,23 +2059,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2099,40 +2099,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 47e7cd116..c80923820 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/mr/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -899,47 +899,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1477,21 +1477,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1586,8 +1586,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1833,23 +1833,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1986,69 +1986,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2056,23 +2056,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2096,40 +2096,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 051ae2b3e..d1a665bac 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ms/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Tiada" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL Makluman Penjejak" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Papar penjejak san_dar" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Peer" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Penyenaraian fail tiada untuk ciri-ciri torent tergabung" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fail" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Turrent Baru" @@ -883,47 +883,47 @@ msgstr "Turrent Baru" msgid "Creating torrent…" msgstr "Mencipta torrent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Tiada sumber dipilih" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sim_pan ke:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "F_older Sumber:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Fail Sumber:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Ciri-ciri" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Penjejak:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "U_lasan:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _peribadi" @@ -1460,21 +1460,21 @@ msgstr "_Alih dari folder semasa" msgid "Local data is _already there" msgstr "Data setempat _sudah ada" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Merencatkan hibernasi desktop" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Membenarkan hibernasi desktop" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Tergantung" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1796,23 +1796,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1947,68 +1947,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2016,23 +2016,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2054,40 +2054,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Tiada data ditemui! Pastikan pemacu anda bersambung atau guna \"Tetapkan Lokasi\". Untuk muat turun semula, buang torrent dan tambah sekali lagi." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Mula semula secara manual -- lumpuhkan nisbah semainya" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Membuang torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po index 4cd449a6c..1dbe8c4c1 100644 --- a/po/mt.po +++ b/po/mt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Maltese (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/mt/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -925,47 +925,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1505,21 +1505,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1905,23 +1905,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2062,19 +2062,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2082,51 +2082,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2134,23 +2134,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2178,40 +2178,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1aa57dbbc..7a972a5ba 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/nb/)\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Ingen" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -305,13 +305,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Stifinneres nettadresser for annonsering" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Vis _reservestifinnere" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Likemenn" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Liste over filer er ikke tilgjengelig for kombinerte torrentegenskaper" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Ny torrent" @@ -914,47 +914,47 @@ msgstr "Ny torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Lager torrent …" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Ingen kilde valgt" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "La_gre til:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Kilde_mappe:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Kilde_fil" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Stifinnere:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Kommentar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privat torrent" @@ -1492,21 +1492,21 @@ msgstr "_Flytt fra gjeldende mappe" msgid "Local data is _already there" msgstr "_Dataene ligger der allerede" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Hindrer dvalemodus" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Tillater maskinen å gå i dvalemodus" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "I stå" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1601,8 +1601,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1850,23 +1850,23 @@ msgstr "Start Transmission med Alle Torrents i Pause" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Start Transmission Minimert" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Tilkobling feilet" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2003,69 +2003,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Hviteliste aktivert" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Passord kreves" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2073,23 +2073,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2113,40 +2113,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Fant ingen data! Kontroller at lagringsenhet(er) er tilkoblet, eller fortell Transmission hvor de ligger med «Velg plassering». Fjern torrent-en og legg den til på nytt for å laste den ned på nytt." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Startet på nytt manuelt. Bruker ikke delingsforhold" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Fjerner torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 42fd5a111..9aafc3b9e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2022\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/nl/)\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Geen" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -320,13 +320,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "_Opslaan" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Trackeraankondigings-URL" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "_Back-uptrackers tonen" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Peers" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Bestandenlijst niet beschikbaar voor gecombineerde torrenteigenschappen" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Bestanden" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nieuwe torrent" @@ -929,47 +929,47 @@ msgstr "Nieuwe torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Torent wordt aangemaakt…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Geen bron geselecteerd" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Opslaan in:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Bron_map:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Bron_bestand:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackers:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Commentaar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Privétorrent" @@ -1507,21 +1507,21 @@ msgstr "Verplaatsen vanuit de huidige _map" msgid "Local data is _already there" msgstr "Lokale gegevens zijn reeds _aanwezig" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Verhinderen dat de computer in slaapstand wordt gezet" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Slaapstand computer toestaan" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Onderbroken" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1865,23 +1865,23 @@ msgstr "Transmission starten met alle torrents gepauzeerd" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Transmission geminimaliseerd starten" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Verbinding mislukt" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2018,69 +2018,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Witte lijst ingeschakeld" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Wachtwoord vereist" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2088,23 +2088,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2128,40 +2128,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Geen gegevens gevonden! Ga na of uw stations zijn aangesloten of gebruik ‘Locatie instellen’, of wis de torrent en begin opnieuw." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Handmatig herstart -- seedverhouding wordt uitgeschakeld" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Bezig met verwijderen van torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index b6776c6b7..9b934c2dd 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/nn/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Ingen" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Likemenn" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Ny torrent" @@ -901,47 +901,47 @@ msgstr "Ny torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Opprettar torrent …" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Inga kjelde veld" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Kjelde_mappe:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Kjelde_fil:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privat torrent" @@ -1479,21 +1479,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Tillèt dvale" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1835,23 +1835,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1988,69 +1988,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2058,23 +2058,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2098,40 +2098,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index dbe8c8ae8..d5eb7ca39 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/oc/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Pas cap" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "_Enregistrar" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL d'anóncia dels tracadors" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Afichar los tracadors de secors" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Pars" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Lista de fichièrs pas disponibla pel resumit de las proprietats del torrent" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fichièrs" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torrent novèl" @@ -897,47 +897,47 @@ msgstr "Torrent novèl" msgid "Creating torrent…" msgstr "Creacion del torrent en cors…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Cap de font pas seleccionada" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Novèl" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Enregistrar _jos :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "D_orsièr Font :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Fichièr Font :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Proprietats" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Tracadors :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari :" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Torrent privat" @@ -1475,21 +1475,21 @@ msgstr "_Desplaçar del dorsièr actual" msgid "Local data is _already there" msgstr "Las donadas loc_alas son ja aicí" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Empachar l'ivernacion de l'ordenador" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Activar l'ivernacion" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Arrestat" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1833,23 +1833,23 @@ msgstr "Aviar Transmission amb totes los torrents en pausa" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Aviar Transmission redusit" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconeguda" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Fracàs de la connexion" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1986,69 +1986,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Lista blanca activada" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Senhal requesit" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2056,23 +2056,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2096,40 +2096,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Cap de donada pas trobada ! Asseguratz-vos que vòstres disques son connectats o utilizatz « Definir l'emplaçament ». Per tornar telecargar, levatz lo torrent e apondètz-lo tornamai." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Reaviat manualament -- desactivacion de son racio de font" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Supression del torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f74c08dd0..80e2a42c3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg , 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/pl/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Brak" msgid "Inf" msgstr "Informacje" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nie można odczytać „{path}”: {error} ({error_code})" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "Nie można dodać pliku torrent „{path}”" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Wczytywanie ustawień z „{path}”" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "Zapisano plik PID „{path}”" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nie można zapisać „{path}”: {error} ({error_code})" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Utworzony dnia {date}" msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "{total_size} w {file_count:L} pliku" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr[1] "{total_size} w {file_count:L} plikach" msgstr[2] "{total_size} w {file_count:L} plikach" msgstr[3] "{total_size} w {file_count:L} plikach" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "({piece_count} część BitTorrent o {piece_size})" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "_Zapisz" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Adresy URL ogłoszeń serwerów śledzących" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "_Zapasowe serwery śledzące" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Partnerzy" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Lista plików nie jest dostępna dla właściwości kilku torrentów" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Pliki" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany adres URL: „{url}”" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "Przeskanowano {file_size}" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nowy torrent" @@ -973,47 +973,47 @@ msgstr "Nowy torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Tworzenie torrenta…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nie wybrano źródła" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Nowy" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Zapisanie do:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "_Katalog źródłowy:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Plik źródłowy:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "Rozmiar części:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Serwery śledzące:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentarz:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "Źró_dło:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "P_rywatny torrent" @@ -1557,21 +1557,21 @@ msgstr "P_rzeniesienie z bieżącego katalogu" msgid "Local data is _already there" msgstr "_Nowe położenie zawiera pobrane dane" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "Nie można odczytać „{path}”" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Wstrzymywanie hibernacji komputera" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "Nie można wstrzymać hibernacji komputera: {error}" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Zezwolenie na hibernację" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Zawieszony" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "Sprawdzanie pobranych danych (sprawdzono {percent_done}%)" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "Ostrzeżenie serwera śledzącego: „{warning}”" @@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "Błąd lokalny: „{error}”" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" -msgstr[0] "Pobieranie metadanych od {active_count} połączonego partnera (ukończono {percent_done:d}%)" -msgstr[1] "Pobieranie metadanych od {active_count} połączonych partnerów (ukończono {percent_done:d}%)" -msgstr[2] "Pobieranie metadanych od {active_count} połączonych partnerów (ukończono {percent_done:d}%)" -msgstr[3] "Pobieranie metadanych od {active_count} połączonych partnerów (ukończono {percent_done:d}%)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 msgid "Downloading from {active_count} of {connected_count} connected peer and webseed" @@ -1959,23 +1959,23 @@ msgstr "Uruchom ze wstrzymanymi torrentami" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Uruchom zminimalizowany" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi ogłoszenia: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi „scrape”: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "Nie można odnaleźć adresu serwera śledzącego „{host}”: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Połączenie się nie powiodło" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr[3] "Lista blokowania „{path}” ma {count} wpisów" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "Nie można przetworzyć wiersza: „{line}”" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "Błąd biblioteki {crypto_library}: {error} ({error_code})" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Nie można skrócić „{path}”: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "Nie można zapisać u partnera" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "Nieznany stan: {state}" @@ -2116,19 +2116,19 @@ msgstr "Zmapowano port prywatny {private_port} na port publiczny {public_port}" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "Stan zmienił się z „{old_state}” na „{state}”" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "Ścieżka do gniazda systemu UNIX nie może mieć więcej niż {count} znaków (wliczając przedrostek „{prefix}”)" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "Gniazda systemu UNIX nie są obsługiwane w systemie Windows. Proszę zmienić „{key}” w ustawieniach." -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "Nie można ustawić gniazda RPC na {mode:#o}, używanie domyślnej wartości 0755" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "Nie można dowiązać z {address} po {count} próbie, rezygnowanie" @@ -2136,51 +2136,51 @@ msgstr[1] "Nie można dowiązać z {address} po {count} próbach, rezygnowanie" msgstr[2] "Nie można dowiązać z {address} po {count} próbach, rezygnowanie" msgstr[3] "Nie można dowiązać z {address} po {count} próbach, rezygnowanie" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "Nasłuchiwanie żądań RPC i WWW na „{address}”" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "Zatrzymano nasłuchiwanie żądań RPC i WWW na „{address}”" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "Dodano „{entry}” do białej listy komputerów, ale ma znak „+” lub „-”. Czy przez pomyłkę używana jest stara lista ACL?" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "Dodano „{entry}” do białej listy komputerów" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "Ustawienie „{key}” wynosi „{value}”, ale musi być adresem IPv4 lub IPv6 albo ścieżką do gniazda systemu UNIX. Używanie domyślnej wartości „0.0.0.0”" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "Obsługiwanie żądań RPC i WWW na {address}" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Włączono białą listę" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Wymagane jest hasło" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "Obsługiwanie żądań RPC i WWW z „{path}”" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "Nie można przetestować portu: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "Nie można pobrać listy blokowania: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "Nie można pobrać torrenta: {error} ({error_code})" @@ -2188,23 +2188,23 @@ msgstr "Nie można pobrać torrenta: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nie można otworzyć pliku blokady sesji „{path}”: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "Uruchamianie programu Transmission w wersji {version}" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "Czas do wyłączenia trybu żółwia" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "Czas do włączenia trybu żółwia" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "Wyłączanie programu Transmission w wersji {version}" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "Wczytano {count} torrent" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr[1] "Nie można przetworzyć metainformacji magnet: „{error}”. Ponowne msgstr[2] "Nie można przetworzyć metainformacji magnet: „{error}”. Ponowne pobieranie {piece_count}. części" msgstr[3] "Nie można przetworzyć metainformacji magnet: „{error}”. Ponowne pobieranie {piece_count}. części" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "Przeniesiono plik torrent z „{old_path}” do „{path}”" @@ -2232,40 +2232,40 @@ msgstr "Nie można użyć metainformacji z „{path}” dla „{magnet}”: {er msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "Osiągnięto udział wysyłania, wstrzymywanie torrenta" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "Osiągnięto ograniczenie braku aktywności wysyłania, wstrzymywanie torrenta" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "Nie można obliczyć zaciemnionej sumy kontrolnej informacji" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Nie odnaleziono żadnych danych. Proszę się upewnić, że napędy są podłączone lub użyć opcji „Ustaw położenie”. Aby ponownie pobrać, należy usunąć torrent i dodać go ponownie." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Ręcznie uruchomiono ponownie — wyłączanie udziału wysyłania" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "Wstrzymywanie torrenta" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Usuwanie torrenta" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "Wywoływanie skryptu „{path}”" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nie można wywołać skryptu „{path}”: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Nie można przenieść „{old_path}” do „{path}”: {error} ({error_code})" @@ -2437,6 +2437,3 @@ msgstr[0] "dzień" msgstr[1] "dni" msgstr[2] "dni" msgstr[3] "dni" - -#~ msgid "Couldn't write {expected_size} bytes to peer; wrote {actual_size}" -#~ msgstr "Nie można zapisać {expected_size} B u partnera, zapisano {actual_size}" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 171c42e2b..e950d8020 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/pt/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -291,14 +291,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "_Guardar" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URLs de anúncios do rastreador" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Mostrar rastreadores na cópia de segurança" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Pares" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Listagem de ficheiros não disponível para propriedades de torrents combinadas" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Novo Torrent" @@ -913,47 +913,47 @@ msgstr "Novo Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "A criar o torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nenhuma fonte selecionada" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Gra_var para:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Pasta da f_onte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Ficheiro da fonte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Rastreadores:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentário:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Fonte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privado" @@ -1492,21 +1492,21 @@ msgstr "_Mover da pasta atual" msgid "Local data is _already there" msgstr "Os d_ados locais já estão lá" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Impedir a hibernação" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permitir hibernação" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Paralisado" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1872,23 +1872,23 @@ msgstr "Iniciar o Transmission com todos os torrents em pausa" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Iniciar o Transmission minimizado" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "A ligação falhou" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2027,70 +2027,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Lista branca ativada" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Necessária palavra-passe" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2098,23 +2098,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2140,40 +2140,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Não foram encontrados dados. Certifique-se que as suas drives estão ligadas ou utiliza \"Definir Localização\". Para tornar a descarregar, remova o torrent e torne a adicioná-lo." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Reiniciado manualmente - a desativar o rácio de semear" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "A remover o torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1ff5dddd6..eaf323b89 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/pt_BR/)\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -352,14 +352,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "_Salvar" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Anúncio de Rastreador de URL's" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Exibir os rastreadores de _backup" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Pares" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "A lista de arquivos não está disponível para propriedades de torrents combinados" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Arquivos" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Novo Torrent" @@ -976,47 +976,47 @@ msgstr "Novo Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Criando torrent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nenhuma fonte selecionada" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sal_var para:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Pasta de _Origem:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Arquivo de Origem:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Rastreadores:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentário:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Origem:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privado" @@ -1558,21 +1558,21 @@ msgstr "_Mover da pasta atual" msgid "Local data is _already there" msgstr "_Já existem dados no local" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Impedindo hibernação da área de trabalho" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permitir hibernação do computador" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Parado" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1668,8 +1668,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1938,23 +1938,23 @@ msgstr "Iniciar Transmission Com Todos Os Torrents Pausados" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Iniciar Transmission Minimizado" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Falha ao conectar" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2093,70 +2093,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Lista branca habilitada" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Senha requerida" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2164,23 +2164,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2206,40 +2206,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Nenhum dado encontrado! Veja se os discos estão conectados ou use \"Definir local\". Para baixar novamente é preciso remover e adicioná-lo de novo" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Reiniciado manualmente -- desativando a sua proporção de semeadura" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Removendo torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 37e5fe123..a20cd0a6a 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Rui , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/pt_PT/)\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "_Guardar" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URLs de anúncios do rastreador" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Mostrar rastreadores na cópia de segurança" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Pares" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Listagem de ficheiros não disponível para propriedades de torrents combinadas" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Novo Torrent" @@ -916,47 +916,47 @@ msgstr "Novo Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "A criar o torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nenhuma fonte selecionada" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Gra_var para:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Pasta da f_onte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Ficheiro da fonte:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Rastreadores:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentário:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _privado" @@ -1495,21 +1495,21 @@ msgstr "_Mover da pasta atual" msgid "Local data is _already there" msgstr "Os d_ados locais já estão lá" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Impedir a hibernação" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Permitir hibernação" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Paralisado" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1875,23 +1875,23 @@ msgstr "Iniciar o Transmission com todos os torrents em pausa" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Iniciar o Transmission minimizado" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "A ligação falhou" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2030,70 +2030,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Lista branca ativada" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Necessária palavra-passe" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2101,23 +2101,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2143,40 +2143,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Não foram encontrados dados. Certifique-se que as suas drives estão ligadas ou utiliza \"Definir Localização\". Para tornar a descarregar, remova o torrent e torne a adicioná-lo." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Reiniciado manualmente - a desativar o rácio de semear" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "A remover o torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f0ab2d0e0..d6580ef9b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ro/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Nimic" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -317,14 +317,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Anunț de la tracker pentru URL-uri" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Arată trac_kerele pentru care există copii de rezervă" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Parteneri" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Listarea fișierelor nu este disponibilă pentru proprietățile combinate ale torentelor" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fișiere" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torent nou" @@ -939,47 +939,47 @@ msgstr "Torent nou" msgid "Creating torrent…" msgstr "Se creează un torent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nicio sursă selectată" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sal_vează în:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "D_osar sursă:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Fișier sursă:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackere:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentariu:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torent _privat" @@ -1518,21 +1518,21 @@ msgstr "_Mută din dosarul curent" msgid "Local data is _already there" msgstr "Datele locale sunt dej_a acolo" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Se inhibă intrarea în hibernare" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Se permite hibernarea desktopului" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Întrerupt" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1898,23 +1898,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2053,70 +2053,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2124,23 +2124,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2166,40 +2166,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Nu au fost găsite date! Asigurați-vă că discurile sunt conectate sau utilizați „Stabiliți locul”. Pentru a relua descărcarea, ștergeți torentul și adăugați-l din nou." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Repornire manuală -- se deazctivează rația" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Se elimină torentul" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a94b7c05f..0c5a18dd4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Виктор Б, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ru/)\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Нет данных" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "_Сохранить" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL-адреса объявлений трекера" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Показать _резервные трекеры" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Участники" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Список файлов недоступен одновременно для нескольких торрентов" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Новый торрент" @@ -931,47 +931,47 @@ msgstr "Новый торрент" msgid "Creating torrent…" msgstr "Создание торрента…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Источник не выбран" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Новый" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Со_хранить в:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Исходный к_аталог:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Исходный ф_айл:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Трекеры:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "При_мечание:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Источник:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Закрытый торрент" @@ -1515,21 +1515,21 @@ msgstr "П_ереместить из текущей папки" msgid "Local data is _already there" msgstr "_Не перемещать, данные уже есть в указанной папке" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Запретить переход в спящий режим" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Разрешение ухода в спящий режим" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Простаивает" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1917,23 +1917,23 @@ msgstr "Запускать Transmission с приостановленными т msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Сворачивать Transmission при запуске" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Сбой подключения" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2074,19 +2074,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2094,51 +2094,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Список разрешённых задействован" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Требуется пароль" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2146,23 +2146,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2190,40 +2190,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Данные не обнаружены! Убедитесь, что диски подключены, или используйте пункт меню «Указать расположение». Для повторной загрузки, удалите торрент, а затем добавьте его снова." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Перезагружено вручную — отключение рейтинга раздачи" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Удаление торрента" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/se.po b/po/se.po index 555439c67..46967655c 100644 --- a/po/se.po +++ b/po/se.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Northern Sami (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/se/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Ii mihkkiige" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -288,14 +288,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Amas" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fiillat" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -910,47 +910,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Iešvuođat" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1489,21 +1489,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Bisánan" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1599,8 +1599,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1867,23 +1867,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2022,70 +2022,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2093,23 +2093,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2135,40 +2135,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po index 86235d43f..cc335717f 100644 --- a/po/shn.po +++ b/po/shn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transmission\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-30 02:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Shan \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "ဢမ်လိူၵ်ႈသင်" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -893,47 +893,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1471,21 +1471,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1580,8 +1580,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1827,23 +1827,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1980,69 +1980,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2050,23 +2050,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2090,40 +2090,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 06083d177..b69415e6f 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/si/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -288,13 +288,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -897,47 +897,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "මූල බහාලුම: (_o)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "මූල ගොනුව: (_F)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "පුද්ගලික ටොරන්ට් (_P)" @@ -1475,21 +1475,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1984,69 +1984,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2054,23 +2054,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2094,40 +2094,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2c3bf3fb7..2dc54207b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Julius Dielik, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/sk/)\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Žiadny" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Oznamovacie URL adresy trackera" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Zobraziť _záložné trackery" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Partneri" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Výpis zoznamu súborov nie je podporovaný pri kombinovaných vlastnostiach torrentov" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nový torrent" @@ -940,47 +940,47 @@ msgstr "Nový torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Vytváranie torrentu…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Žiadny zdroj nebol vybraný" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Uložiť do:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Zdrojový _priečinok:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Zdrojový súbor:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Trackery:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Poznámka:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Súkromný torrent" @@ -1520,21 +1520,21 @@ msgstr "_Presunúť z aktuálneho priečinka" msgid "Local data is _already there" msgstr "_Lokálne dáta sú už tam" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Potláča sa hibernácia pracovného prostredia" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Povoľuje sa hibernácia počítača" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Preťažený" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1922,23 +1922,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2079,19 +2079,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2099,51 +2099,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2151,23 +2151,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2195,40 +2195,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Neboli nájdené žiadne dáta! Uistite sa, či sú všetky vaše disky pripojené alebo použite \"Nastaviť umiestnenie\". Ak chcete dáta znova stiahnuť, odstráňte torrent a pridajte ho znova." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Ručne reštartovaný - vypnutiie jeho pomeru zdieľania" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Odstraňuje sa torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 6d4cee713..4a6ab151c 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Nejc Bertoncelj, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/sl/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Brez" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Naslovi URL objave sledilnika" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Pokaži _pomožne sledilnike" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Soležniki" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Skupni izpis seznama datotek torrentov ni na voljo" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Datoteke" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Nov torrent" @@ -942,47 +942,47 @@ msgstr "Nov torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Ustvarjanje torrenta ..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Ni izbranega vira" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Shrani v mapo:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Izvorna _mapa:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Izvorna _datoteka:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Sledilniki:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "O_pomba:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Zasebni torrent" @@ -1522,21 +1522,21 @@ msgstr "_Premakni iz trenutne mape" msgid "Local data is _already there" msgstr "Krajevni podatki so _že prejeti" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Preprečevanje prehoda računalnika v mirovanje" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Dovoli mirovanje namizja" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "zastal prenos" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1924,23 +1924,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2081,19 +2081,19 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" @@ -2101,51 +2101,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2153,23 +2153,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2197,40 +2197,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Podatkov ni mogoče najti. Prepričajte se, da so vaši pogoni povezani ali uporabite \"Nastavi mesto\". Za ponoven prejem odstranite torrent in ga znova dodajte." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Ročno znova zagnano -- omogočanje njegovega razmerja sejanja" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Odstranjevanje torrenta" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c33d61341..29adf8055 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/sq/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Asnje" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "I/e panjohur" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "URL-të e Shpalljes së Gjurmuesve" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Shfaq _gjurmuesit mbështetës" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Shoket" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Listimi i skedarëve nuk është i disponueshëm për parametrat e kombinuar të torrentëve" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Skedarë" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torrent i Ri" @@ -898,47 +898,47 @@ msgstr "Torrent i Ri" msgid "Creating torrent…" msgstr "Duke krijuar torrent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë burim" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Ru_aje tek:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Dosja B_urim:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Skedari _Burim:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Parametrat" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Gjurmuesit:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_ment:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Torrent privat" @@ -1476,21 +1476,21 @@ msgstr "_Lëvize nga folderi i tanishëm" msgid "Local data is _already there" msgstr "Të dhënat lokale janë _tashmë këtu" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Duke bllokuar hibernimin e desktopit" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Duke lejuar hibernimin e desktopit" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Të Ngecura" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1585,8 +1585,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1834,23 +1834,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1987,69 +1987,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2057,23 +2057,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2097,40 +2097,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Nuk u gjetën të dhëna! Sigurohuni që draivet tuaja janë të lidhura ose përdorni \"Vendos Vendndodhjen\". Për të rishkarkuar, hiqeni torrentin dhe rishtojeni atë." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "U rinis në mënyrë manuale -- duke çaktivizuar shkallën e tij të dërgimit" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Duke hequr torrentin" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 725175bdf..e47108ecf 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) , 2017\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/sr/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "ништа" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -299,14 +299,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Адресе најављивања трагача" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Прикажи _сачуване трагаче" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Парњаци" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Приказивање списка датотека није доступно за мешовита својства торента" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Датотеке" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Нови торент" @@ -921,47 +921,47 @@ msgstr "Нови торент" msgid "Creating torrent…" msgstr "Стварам торент…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Извор није изабран" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Сачувај у:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Изворна _фасцикла:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Изворна _датотека:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Својства" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Трагачи:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Коментар:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Приватни торент" @@ -1500,21 +1500,21 @@ msgstr "Премести из _тренутне фасцикле" msgid "Local data is _already there" msgstr "Преузети подаци су _већ тамо" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Забрањујем замрзавање радне површи" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Допуштам замразавање радне површи" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Заустављено" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -1880,23 +1880,23 @@ msgstr "Покрени Трансмисију и заустави све тор msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Покрени умањену Трансмисију" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Неуспешна веза" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -2035,70 +2035,70 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Бели списак омогућен" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Потребна је лозинка" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2106,23 +2106,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2148,40 +2148,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Нисам пронашао никакве податке! Уверите се да су ваши уређаји повезани или користите „Постави локацију“. Да поново преузмете торент, уклоните га и затим га поново додајте." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Ручно је поново покренут —— искључујем његов однос размене сејања" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Уклањам торент" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 381ea035c..9271aefb1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg , 2022\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/sv/)\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Inget" msgid "Inf" msgstr "Inf" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att läsa '{path}': {error} ({error_code})" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "Det gick inte att lägga till torrentfilen '{path}'" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Läser in inställningar från '{path}'" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "Sparade pidfilen '{path}'" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att spara '{path}': {error} ({error_code})" @@ -305,13 +305,13 @@ msgstr "Skapad den {date}" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "{total_size} i {file_count:L} fil" msgstr[1] "{total_size} i {file_count:L} filer" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "({piece_count} BitTorrent-del @ {piece_size})" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "_Spara" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Annonseringswebbadresser för spårare" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Visa _reservspårare" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Jämlikar" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Fillistningen är inte tillgänglig för kombinerade torrentegenskaper" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Webbadress som inte stöds: '{url}'" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "Skannat {file_size}" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Ny torrent" @@ -920,47 +920,47 @@ msgstr "Ny torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Skapar torrent…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Ingen källa vald" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "S_para till:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Källm_app:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Käll_fil:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "Delstorlek:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Spårare:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Källa:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Privat torrent" @@ -1502,21 +1502,21 @@ msgstr "_Flytta från aktuell mapp" msgid "Local data is _already there" msgstr "Lokala data finns _redan där" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "Det gick inte att läsa '{path}'" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Förhindra viloläge för datorn" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "Det gick inte att förhindra viloläget: {error}" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Tillåter skrivbordsviloläge" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Avstannad" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "Verifierar lokala data ({percent_done}% testade)" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "Spårarvarning: '{warning}'" @@ -1611,10 +1611,10 @@ msgstr "Lokalt fel: '{error}'" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" -msgstr[0] "Hämtar metadata från {active_count} ansluten jämlike ({percent_done:d}% klart)" -msgstr[1] "Hämtar metadata från {active_count} anslutna jämlikar ({percent_done:d}% klart)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 msgid "Downloading from {active_count} of {connected_count} connected peer and webseed" @@ -1860,23 +1860,23 @@ msgstr "Starta Transmission med alla torrenter pausade" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Starta Transmission minimerad" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att tolka meddelandesvar: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att tolka skrapsvar: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att hitta adressen till spåraren '{host}': {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Anslutning misslyckades" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr[1] "Blocklistan '{path}' har {count} poster" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "Det gick inte att tolka rad: '{line}'" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "{crypto_library} fel: {error} ({error_code})" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "Det gick inte att trunkera '{path}': {error} ({error_code})" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "Det gick inte att skriva till jämlike" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "Okänt tillstånd: {state}" @@ -2013,69 +2013,69 @@ msgstr "Mappade privat port {private_port} till publik port {public_port}" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "Tillstånd ändrat från '{old_state}' till '{state}'" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "Unix-sockets sökväg måste vara färre än {count} tecken (inklusive '{prefix}'-prefixet)" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "Unix-socketar stöds inte på Windows. Ändra '{key}' i dina inställningar." -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "Det gick inte att ställa in RPC-socket-läge till {mode:#o}, använder standardvärdet 0755" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "Det gick inte att binda till {address} efter {count} försök, ger upp" msgstr[1] "Det gick inte att binda till {address} efter {count} försök, ger upp" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "Lyssnar efter RPC- och webbförfrågningar på '{address}'" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "Slutade lyssna efter RPC och webbförfrågningar på '{address}'" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "Lade till '{entry}' till värdvitlista och den har ett '+' eller '-'! Använder du en gammal ACL av misstag?" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "Lade till '{entry}' till värdvitlista" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "'{key}'-inställningen är '{value}' men måste vara en IPv4- eller IPv6-adress eller en Unix-socket-sökväg. Använder standardvärdet '0.0.0.0'" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "Betjänar RPC och webbförfrågningar på {address}" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Vitlista aktiverad" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Kräver lösenord" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "Betjänar RPC och webbförfrågningar från '{path}'" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att testa port: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att hämta blocklista: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att hämta torrent: {error} ({error_code})" @@ -2083,23 +2083,23 @@ msgstr "Det gick inte att hämta torrent: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att öppna sessionslåsfilen '{path}': {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "Transmission version {version} startar" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "Dags att inaktivera av sköldpaddsläget" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "Dags att aktivera sköldpaddsläget" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "Transmission version {version} stängs av" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "Läste in {count} torrent" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "Det gick inte att tolka magnetmetainfo: '{error}'. Hämtar {piece_count} del igen" msgstr[1] "Det gick inte att tolka magnetmetainfo: '{error}'. Hämtar {piece_count} delar igen" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "Migrerade torrentfil från '{old_path}' till '{path}'" @@ -2123,40 +2123,40 @@ msgstr "Det gick inte att använda metainfo från '{path}' för '{magnet}': {err msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "Distributionskvot nådd; pausar torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "Distributionsinaktivitetsgräns nådd; pausar torrent" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "Det gick inte att beräkna obfuskerad infohash" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Inga data hittades! Försäkra dig om att dina enheter är anslutna eller använd \"Ange plats\". För att hämta igen, ta bort torrenten och lägg till den igen." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Startades om manuellt -- inaktiverar dess distributionskvot" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "Pausar torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Tar bort torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "Anropar skriptet '{path}'" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att anropa skript '{path}': {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Det gick inte att flytta '{old_path}' till '{path}': {error} ({error_code})" @@ -2320,6 +2320,3 @@ msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dag" msgstr[1] "dagar" - -#~ msgid "Couldn't write {expected_size} bytes to peer; wrote {actual_size}" -#~ msgstr "Det gick inte att skriva {expected_size} bytes till jämlike; skrev {actual_size}" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 3c96e27f8..5fc20ca2b 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ta/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "அறியப்படவில்லை" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -896,47 +896,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1474,21 +1474,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1583,8 +1583,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1983,69 +1983,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2053,23 +2053,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2093,40 +2093,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index e219e714d..0674fbfea 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/te/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "ఏదీకాదు" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "తెలియదు" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "ట్రాకర్ URLs ప్రకటించు" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "ప్రత్యామ్నాయ జాడకాలను చూపించు(_b)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "పీర్లు" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "దస్త్రాల జాబితా మిళిత టోరెంట్ లక్షణాలు కొరకు లభ్యం కాదు" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "దస్త్రాలు" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "క్రొత్త టోరెంట్" @@ -900,47 +900,47 @@ msgstr "క్రొత్త టోరెంట్" msgid "Creating torrent…" msgstr "టోరెంటును సృష్టిస్తోంది..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "ఏ మూలాన్ని ఎంచుకోలేదు" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "దీనికి దాచు(_v)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "మూల సంచయం(_o):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "దస్త్ర మూలము (_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "లక్షణాలు" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "జాడకాలు (_T):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "వ్యాఖ్య(_m):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "రహస్య టోరెంట్(_P)" @@ -1478,21 +1478,21 @@ msgstr "ప్రస్థుత సంచయం నుండి తరలిం msgid "Local data is _already there" msgstr "స్థానిక సమాచారం ఇంతకు ముందే అక్కడ ఉంది(_a)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "కంప్యూటర్ సుప్తావస్థలోకి వెళ్ళకుండా నిషేదిస్తుంది" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "రంగస్థల సుప్తావస్థను అనుమతిస్తోంది" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "నిలిచిపోయింది" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1587,8 +1587,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1836,23 +1836,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1989,69 +1989,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2059,23 +2059,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2099,40 +2099,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "ఏ దత్తాంశాలు కనబడలేదు. మీ హార్డుడ్రైవులన్నీ అనుసంధానించి ఉన్నాయేమో చూడండి, లేదా వాటి \"స్థానాన్ని అమర్చండి\". మళ్ళీ దించుకోవడానికి, టోరెంట్ తీసివేసి, మళ్ళీ జతచేయండి." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "మానవీయంగా పునఃప్రారంభించబడింది -- సీడింగు నిష్పత్తిని అచేతనపరుస్తోంది" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "టోరెంటు తొలగించబడుతోంది" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index aeaed8ff9..8fa3c7783 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/th/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "ไม่มี" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "ไม่มีข้อมูล" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "แสดง_ตัวนำร่องสำรอง" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Peer" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "แฟ้ม" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "ทอร์เรนท์ใหม่" @@ -891,47 +891,47 @@ msgstr "ทอร์เรนท์ใหม่" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "ไม่ได้เลือกแหล่งข้อมูลที่ไว้" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_บันทึกไปยัง:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_ตัวนำร่อง:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "ทอร์เรนส่วนตัว" @@ -1468,21 +1468,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "เมื่อข้อมูลเ_สร็จให้นำมาตั้งไว้ที่นี่" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "อนุญาตให้เครื่องจำศีลเครื่องได้" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1802,23 +1802,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1953,68 +1953,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2022,23 +2022,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2060,40 +2060,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ccf9b8c2e..481727dd7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/tr/)\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Yok" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "_Kaydet" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "İzleyici Duyuru URL'leri" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "_Yedek izleyicileri göster" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Eşler" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Birleşik torrent özellikleri için dosya listelemesi kullanılamıyor" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Yeni Torrent" @@ -901,47 +901,47 @@ msgstr "Yeni Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Torrent oluşturuluyor…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Seçili kaynak yok" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Yeni" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Kaydet:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Kaynak _Klasör:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Kaynak _Dosya:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_İzleyiciler:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Yorum:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Özel torrent" @@ -1479,21 +1479,21 @@ msgstr "Geçerli klasörden _taşı" msgid "Local data is _already there" msgstr "Yerel veri _zaten orada" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Masaüstünün hazırda bekletilmesi engelleniyor" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Masaüstünün hazırda bekletilmesine izin veriliyor" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Kesinti" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1837,23 +1837,23 @@ msgstr "Transmission ile Tüm Torrentleri Duraklatılmış Başlat" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Transmission'ı Küçültülmüş Başlat" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Bağlantı başarısız oldu" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1990,69 +1990,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Beyaz liste etkin" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Parola gerekli" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2060,23 +2060,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2100,40 +2100,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Veri bulunamadı! Sürücülerinizin bağlı olduğundan emin olun ya da \"Konum Ayarla\"yı kullanın. Yeniden indirmek için torrenti kaldırın ve yeniden ekleyin." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Elle yeniden başlatıldı -- gönderim oranı etkizisleştiriliyor" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Torrent kaldırılıyor" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index d8bd452b1..412f32cf5 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ug/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "يوق" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "ئىزچى ئېلان قىلغان URL لار" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "زاپاس ئىزلىغۇچنى كۆرسەت(_B)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "بىرىكتۈرۈلگەن توررېنت خاسلىقى ئۈچۈن ھۆججەتنى تىزىپ كۆرسەتكىلى بولمايدۇ" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "ھۆججەتلەر" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "يېڭى توررېنت" @@ -888,47 +888,47 @@ msgstr "يېڭى توررېنت" msgid "Creating torrent…" msgstr "توررېنت قۇرۇۋاتىدۇ…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "مەنبە تاللانمىغان" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "بۇ يەرگە ساقلا(_V):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "مەنبە قىسقۇچ(_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "مەنبە ھۆججەت(_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "ئىزلىغۇچلار(_T):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "ئىزاھات(_M):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "شەخسىي توررېنت(_P)" @@ -1466,21 +1466,21 @@ msgstr "نۆۋەتتىكى قىسقۇچتىن يۆتكىۋەت(_M)" msgid "Local data is _already there" msgstr "يەرلىك سانلىق-مەلۇمات بۇ يەردە(_A)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "ئۈستەلئۈستىنىڭ ئۈچەككە كىرىشىنى چەكلەش" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "ئۈستەلئۈستى ئۈچەكىگە ئىجازەت" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "توختىتىلدى" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1575,8 +1575,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1824,23 +1824,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1977,69 +1977,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2047,23 +2047,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2087,40 +2087,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "سانلىق-مەلۇمات يوق! قوزغاتقۇچىڭىز چېتىلغانمۇ ياكى «ئورۇن بېكىتىش» نى ئىشلىتىڭ. قايتا چۈشۈرۈش ئۈچۈن، توررېنتنى چىقىرىۋېتىپ قايتا قوشۇڭ." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "توررېنتنى چىقىرىۋېتىش" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f6cda2e10..201b9cf92 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Olexander Movchan, 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/uk/)\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Немає" msgid "Inf" msgstr "∞" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося прочитати «{path}»: {error} ({error_code})" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "Не вдалося додати torrent-файл «{path}»" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Завантаження налаштувань з «{path}»" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "Збережено pid-файл «{path}»" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося зберегти «{path}»: {error} ({error_code})" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Створено {date}" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "{total_size} у {file_count:L} файлі" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr[1] "{total_size} у {file_count:L} файлах" msgstr[2] "{total_size} у {file_count:L} файлах" msgstr[3] "{total_size} у {file_count:L} файлах" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "({piece_count} BitTorrent частина розміром {piece_size})" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "_Зберегти" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Посилання на повідомлення трекерів" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Показати резервні трекери" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Піри" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "У зведених даних торенту перелік файлів не вказано" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Файли" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "URL не підтримується: «{url}»" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "Проскановано {file_size}" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Новий торент" @@ -958,47 +958,47 @@ msgstr "Новий торент" msgid "Creating torrent…" msgstr "Створення торенту…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Не вказано джерела" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "_Новий" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "З_берегти до:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Тека з _даними:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Файл даних:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "Розмір частини:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Трекери:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Ко_ментар:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "_Джерело:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Приватний торент" @@ -1542,21 +1542,21 @@ msgstr "Перенести зі старої теки у вказану" msgid "Local data is _already there" msgstr "Завантажені дані вже перенесено" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "Не вдалося зчитати «{path}»" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Відкладаємо присипляння системи" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "Не вдалося стримати гібернацію: {error}" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Дозвіл на присипляння" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Павза зв'язку" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "Попередження трекера: «{warning}»" @@ -1653,12 +1653,12 @@ msgstr "Локальна помилка: «{error}»" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" -msgstr[0] "Завантаження метаданих від {active_count} підʼєднаного вузла (завершено {percent_done:d}%)" -msgstr[1] "Завантаження метаданих від {active_count} підʼєднаних вузлів (завершено {percent_done:d}%)" -msgstr[2] "Завантаження метаданих від {active_count} підʼєднаних вузлів (завершено {percent_done:d}%)" -msgstr[3] "Завантаження метаданих від {active_count} підʼєднаних вузлів (завершено {percent_done:d}%)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 msgid "Downloading from {active_count} of {connected_count} connected peer and webseed" @@ -1944,23 +1944,23 @@ msgstr "Запустити Transmission з призупинкою усіх то msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "Запустити Transmission згорнутим" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося розпізнати відповідь анонсу: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося розпізнати відповідь scrape: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося знайти адресу трекера «{host}»: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "Помилка з’єднання" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr[3] "Список блокування «{path}» має {count} запи msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "Не вдалося розпізнати рядок: «{line}»" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "Помилка {crypto_library}: {error} ({error_code})" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Не вдалося обрізати «{path}»: {error} ({error_code})" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "Не вдалося записати до вузла" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "Невідомий стан: {state}" @@ -2101,19 +2101,19 @@ msgstr "Переадресовано приватний порт {private_port} msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "Стан змінено з «{old_state}» до «{state}»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "Довжина шляху до Unix-сокета має бути менше {count} символів (включно з префіксом «{prefix}»)" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "Unix-сокети не підтримуються у Windows. Будь ласка, змініть «{key}» у ваших налаштуваннях." -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "Не вдалося встановити режим доступу до RPC сокета {mode:#o}, встановлення 0755 за замовчуванням" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "Не вдалося привʼязати до {address} після {count} спроби, спроби облишено" @@ -2121,51 +2121,51 @@ msgstr[1] "Не вдалося привʼязати до {address} після {c msgstr[2] "Не вдалося привʼязати до {address} після {count} спроб, спроби облишено" msgstr[3] "Не вдалося привʼязати до {address} після {count} спроби, спроби облишено" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "Прослуховування RPC та Web запитів на «{address}»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "Зупинено прослуховування RPC та Веб запитів на «{address}»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "Додано «{entry}» до білого списку" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "Значення «{key}» встановлено до «{value}», але має бути IPv4 або IPv6 адресою або шляхом до Unix-сокета. Використовується значення за замовчанням «0.0.0.0»" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "Обслуговування RPC та Web запитів на {address}" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "Білий список увімкнено" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "Потрібен пароль" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "Обслуговування RPC та Web запитів із «{path}»" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося перевірити порт: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося отримати список блокування: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося отримати торент: {error} ({error_code})" @@ -2173,23 +2173,23 @@ msgstr "Не вдалося отримати торент: {error} ({error_code} msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося відкрити lock-файл сесії «{path}»: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "Transmission версії {version} запускається" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "Час вимкнення «черепашого» режиму" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "Час увімкнення «черепашого» режиму" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "Transmission версії {version} завершує роботу" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "Завантажено {count} торент" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr[1] "Не вдалося розпізнати метадані magnet: «{ msgstr[2] "Не вдалося розпізнати метадані magnet: «{error}». Перезавантаження {piece_count} частин" msgstr[3] "Не вдалося розпізнати метадані magnet: «{error}». Перезавантаження {piece_count} частин" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2217,40 +2217,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "Досягнуто співвідношення роздачі; призупинення торента" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "Досягнуто ліміту роздачі простою; призупинення торента" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Не знайдено даних! З’єднайте з комп’ютером Ваші носії даних або скористайтеся пунктом «Встановити розташування». Щоб завантажити торент від початку, вилучіть його запис, а потім знову додайте його." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Перезапущено вручну — співвідношення вимкнено" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "Призупинення торента" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Вилучення торенту" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "Запуск сценарію «{path}»" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося запустити сценарій «{path}»: {error} ({error_code})" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "Не вдалося пересунути «{old_path}» до «{path}»: {error} ({error_code})" @@ -2422,6 +2422,3 @@ msgstr[0] "день" msgstr[1] "дні" msgstr[2] "днів" msgstr[3] "дня" - -#~ msgid "Couldn't write {expected_size} bytes to peer; wrote {actual_size}" -#~ msgstr "Не вдалося записати {expected_size} Б до вузла; записано {actual_size}" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 20b168ddd..cb42656df 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/ur/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "" @@ -895,47 +895,47 @@ msgstr "" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "" @@ -1473,21 +1473,21 @@ msgstr "" msgid "Local data is _already there" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1582,8 +1582,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -1829,23 +1829,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1982,69 +1982,69 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2052,23 +2052,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_co msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2092,40 +2092,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 2d88a13bb..161b612dc 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2018\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/uz/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Yo‘q" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Noma'lum" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Joylovchi URL manzillarni e’lon qilmoqda" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "_Zahiradagi joylovchilarni ko‘rsatish" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Manbalar" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Fayllar" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Yangi torrent" @@ -888,47 +888,47 @@ msgstr "Yangi torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "Torrent yaratilmoqda…" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Birorta ham manba tanlanmadi" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "Sa_qlash joyi:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Manba _jild:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "Manba _fayl:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Xossalari" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Kuzatuvchilar:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "Sha_rh:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "_Maxfiy torrent" @@ -1465,21 +1465,21 @@ msgstr "Joriy jilddan _ko‘chirish" msgid "Local data is _already there" msgstr "Mahalliy ma’lumotlar _allaqachon bu yerda" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "Ish stoli uyquga ketishiga to‘sqinlik qilish" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Ish stolini uyquga ketishiga ruxsat berish" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1573,8 +1573,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1799,23 +1799,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1950,68 +1950,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2019,23 +2019,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2057,40 +2057,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Ma’lumotlar topilmadi! Disk qismlari ulanganligi yoki \"Manzilni o‘rnatish\"dan foydalanishiga ishonch hosil qiling. Qayta yuklab olish uchun torrentni o‘chiring va qaytadan qo‘shing." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Qo‘lbola o‘chirib-yoqildi -- uning urug‘ qiymati o‘chirilmoqda" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Torrentni olib tashlanmoqda" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index fd1995ea3..9fdfdd854 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/vi/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Không có" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Không biết" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Announce URLs của tracker" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "Hiện tracker _dự phòng" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Các peer" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "Không cho phép hiển thị danh sách các tập tin khi bạn chọn nhiều torrent" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "Các tập tin" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "Torrent mới" @@ -891,47 +891,47 @@ msgstr "Torrent mới" msgid "Creating torrent…" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "Không có nguồn nào được chọn" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "_Lưu vào:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "Thư _mục nguồn:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "_Tập tin Nguồn:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Tracker:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "_Ghi chú:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "Torrent _riêng tư" @@ -1468,21 +1468,21 @@ msgstr "_Di chuyển từ thư mục hiện tại" msgid "Local data is _already there" msgstr "Đã _có dữ liệu ở đó" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "Cho phép máy tính ngủ đông" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1576,8 +1576,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1802,23 +1802,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1953,68 +1953,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2022,23 +2022,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2060,40 +2060,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "Không tìm thấy dữ liệu! Hãy chắc chắn rằng ổ đĩa của bạn đã kết nối hoặc chọn \"Đặt lại vị trí trên máy\". Để tải lại từ đầu, hãy gỡ bỏ torrent và thêm torrent đó lại một lần nữa." -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "Khởi động lại thủ công -- đang bỏ qua tỉ lệ seed" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "Đang xóa torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 60f5cffc9..1758acfbb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Dingzhong Chen , 2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/zh_CN/)\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "无" msgid "Inf" msgstr "Inf" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "无法读取“{path}”:{error}({error_code})" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "无法添加种子文件“{path}”" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "正在载入“{path}”的设置" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "已保存 pidfile“{path}”" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "无法保存“{path}”:{error}({error_code})" @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "于 {date} 创建" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "{file_count:L} 个文件共 {total_size}" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "({piece_count} 个 {piece_size} 的种子分片)" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "保存(_S)" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "Tracker 公告 URL" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "显示备用 Tracker(_B)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "用户" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "文件列表不适用于组合种子文件属性" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "文件" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "不支持的 URL:“{url}”" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "已扫描 {file_size}" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "新建种子" @@ -930,47 +930,47 @@ msgstr "新建种子" msgid "Creating torrent…" msgstr "正在创建种子……" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "未选择源" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "保存到(_V):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "源文件夹(_O):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "源文件(_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "分片大小:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "_Tracker:" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "备注(_M):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "来源(_S)" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "私有种子(_P)" @@ -1511,21 +1511,21 @@ msgstr "从当前文件夹移出(_M)" msgid "Local data is _already there" msgstr "本地数据已存在(_A)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "无法读取“{path}”" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "禁止桌面休眠" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "无法禁止桌面休眠:{error}" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "允许桌面休眠" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "已暂停" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "正在校验本地数据(已测试 {percent_done}%)" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "Tracker 警告:“{warning}”" @@ -1619,9 +1619,9 @@ msgstr "本地错误:“{error}”" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" -msgstr[0] "正在从 {active_count} 个连接的用户中下载元数据(已完成 {percent_done:d}%)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" +msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 msgid "Downloading from {active_count} of {connected_count} connected peer and webseed" @@ -1847,23 +1847,23 @@ msgstr "启动 Transmission 时暂停所有任务" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "启动 Transmission 时最小化" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "无法解析公告响应:{error}({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "无法解析抓取响应:{error}({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "无法找到 tracker“{host”的地址:{error}({error_code})" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "连接失败" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr[0] "屏蔽列表“{path}”包含 {count} 条规则" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "无法解析行:“{line}”" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "{crypto_library} 错误:{error}({error_code})" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "无法截断“{path}”:{error}({error_code})" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "无法写入对等网络用户" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "未知状态:{state}" @@ -1998,68 +1998,68 @@ msgstr "已映射私用端口 {private_port} 到公用端口 {public_port}" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "状态已从“{old_state}”更改至“{state}”" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "Unix socket 路径必须少于 {count} 个字符(包括“{prefix}”前缀)" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "Windows 上不支持 Unix socket。请在你的设置里更改“{key}”。" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "无法将 RPC socket 模式设为 {mode:#o},将默认为 0755" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "{count} 次尝试后仍无法绑定至 {address},已放弃" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "正在监听“{address}”上的 RPC 和 Web 请求" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "已停止监听“{address}”上的 RPC 和 Web 请求" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "已添加“{entry}”到主机白名单,但它有个“+”或“-”!你是否误用了旧的 ACL 规则?" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "已添加“{entry}”到主机白名单" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "“{key}”设置为“{value}”,但它必须为 IPv4 或 IPv6 地址,或者 Unix socket 路径。现使用默认值“0.0.0.0”" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "正在 {address} 上提供 RPC 和 Web 请求" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "白名单已启用" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "需要密码" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "正在从“{path}”提供 RPC 和 Web 请求" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "无法测试端口:{error}({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "无法提取屏蔽列表:{error}({error_code})" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "无法提取种子:{error}({error_code})" @@ -2067,23 +2067,23 @@ msgstr "无法提取种子:{error}({error_code})" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "无法打开会话锁定文件“{path}”:{error}({error_code})" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "Transmission 版本 {version} 正在启动" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "关闭龟速模式的时间" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "开启龟速模式的时间" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "Transmission 版本 {version} 正在关闭" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "已载入 {count} 个种子" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "无法解析磁力链接元信息:“{error}”。正在重新下载 {piece_count} 个分片" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "已从“{old_path}”迁移种子文件至“{path}”" @@ -2105,40 +2105,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "已达成做种分享率;正在暂停种子任务" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "已到达做种闲置时限;正在暂停种子任务" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "无法计算混淆信息散列值" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "未找到数据!请确保你的驱动器已经连接,或使用“设定位置”进行选择。如需重新下载,请移除此任务后重新添加。" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "手动重启——已禁用做种分享率限制" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "正在暂停种子任务" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "正在移除种子任务" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "正在调用脚本“{path}”" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "无法调用脚本“{path}”:{error}({error_code})" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "无法将“{old_path}”移至“{path}”:{error}({error_code})" @@ -2301,3 +2301,8 @@ msgstr[0] "天" #~ msgid "Couldn't write {expected_size} bytes to peer; wrote {actual_size}" #~ msgstr "无法将 {expected_size} 字节写入对等网络用户;已写入 {actual_size}" + +#, no-c-format +#~ msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" +#~ msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +#~ msgstr[0] "正在从 {active_count} 个连接的用户中下载元数据(已完成 {percent_done:d}%)" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 7b262dd0b..0df86eae5 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: Mike Gelfand , 2017\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/zh_HK/)\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "無" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "追蹤器的發佈 URLs" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "顯示備份追蹤器(_B)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "對等用戶" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "結合的 torrent 屬性無法使用檔案列出功能" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "檔案" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "新增 Torrent" @@ -887,47 +887,47 @@ msgstr "新增 Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "正在建立 torrent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "未選擇來源" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "儲存到(_V):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "來源資料夾(_O):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "來源檔案(_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "追蹤器(_T):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "評論(_M):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "私人 Torrent(_P)" @@ -1464,21 +1464,21 @@ msgstr "從目前的資料夾移動(_M)" msgid "Local data is _already there" msgstr "本地資料已在那裏(_A)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "抑制桌面休眠" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "允許桌面休眠" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "卡住" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1572,8 +1572,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1800,23 +1800,23 @@ msgstr "" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1951,68 +1951,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2020,23 +2020,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2058,40 +2058,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "找不到資料!請確定您已連接裝置,或是使用「設定位置」功能。若要重新下載,請移除該 torrent 並將它再次加入。" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "手動重新始動 -- 正在停用其播種比率" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "正在移除 torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 292ba336f..b552f7e83 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-12 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 19:47+0000\n" "Last-Translator: 王証源 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/transmissionbt/teams/33778/zh_TW/)\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "無" msgid "Inf" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1135 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 +#: ../daemon/daemon.cc:257 ../gtk/MakeDialog.cc:135 ../gtk/Session.cc:1136 ../libtransmission/blocklist.cc:61 ../libtransmission/blocklist.cc:73 ../libtransmission/blocklist.cc:281 ../libtransmission/blocklist.cc:299 ../libtransmission/inout.cc:165 ../libtransmission/utils.cc:155 ../libtransmission/utils.cc:181 ../libtransmission/utils.cc:193 ../libtransmission/utils.cc:219 ../libtransmission/utils.cc:239 ../libtransmission/utils.cc:251 ../libtransmission/watchdir.cc:195 ../libtransmission/watchdir.cc:228 msgid "Couldn't read '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1187 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 +#: ../daemon/daemon.cc:283 ../gtk/Session.cc:1188 ../gtk/Utils.cc:255 ../libtransmission/watchdir.cc:332 msgid "Couldn't add torrent file '{path}'" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Saved pidfile '{path}'" msgstr "" -#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1452 ../libtransmission/torrent.cc:838 ../libtransmission/torrent.cc:2120 ../libtransmission/variant.cc:1137 +#: ../daemon/daemon.cc:772 ../gtk/MakeDialog.cc:143 ../gtk/MessageLogWindow.cc:190 ../libtransmission/blocklist.cc:356 ../libtransmission/inout.cc:181 ../libtransmission/rpcimpl.cc:1453 ../libtransmission/torrent.cc:825 ../libtransmission/torrent.cc:2041 ../libtransmission/variant.cc:1137 msgid "Couldn't save '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:355 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:871 ../gtk/MakeDialog.cc:356 msgid "{total_size} in {file_count:L} file" msgid_plural "{total_size} in {file_count:L} files" msgstr[0] "" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:361 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:886 ../gtk/MakeDialog.cc:362 msgid "({piece_count} BitTorrent piece @ {piece_size})" msgid_plural "({piece_count} BitTorrent pieces @ {piece_size})" msgstr[0] "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Tracker Announce URLs" msgstr "追蹤器的發布網址" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:524 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2338 ../gtk/MakeDialog.cc:525 msgid "" "To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.\n" "To add a new primary URL, add it after a blank line." @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Show _backup trackers" msgstr "顯示備份追蹤器(_B)" #. create the dialog -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:467 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2623 ../gtk/MakeDialog.cc:225 ../gtk/MakeDialog.cc:468 ../gtk/PrefsDialog.cc:1176 ../gtk/StatsDialog.cc:143 msgid "_Close" msgstr "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "用戶" msgid "File listing not available for combined torrent properties" msgstr "結合的 Torrent 屬性無法使用檔案列出功能" -#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:473 +#: ../gtk/DetailsDialog.cc:2646 ../gtk/MakeDialog.cc:474 msgid "Files" msgstr "檔案" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Scanned {file_size}" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:454 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:219 ../gtk/MakeDialog.cc:455 msgid "New Torrent" msgstr "新增 Torrent" @@ -902,47 +902,47 @@ msgstr "新增 Torrent" msgid "Creating torrent…" msgstr "正在建立 torrent..." -#: ../gtk/MakeDialog.cc:349 ../gtk/MakeDialog.cc:499 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:350 ../gtk/MakeDialog.cc:500 msgid "No source selected" msgstr "未選擇來源" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:468 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:469 msgid "_New" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:477 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:478 msgid "Sa_ve to:" msgstr "儲存至(_V):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:481 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:482 msgid "Source F_older:" msgstr "來源資料夾(_O):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:490 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:491 msgid "Source _File:" msgstr "來源檔案(_F):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:506 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:507 msgid "Piece size:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:509 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:510 msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:529 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:530 msgid "_Trackers:" msgstr "追蹤器(_T):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:531 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:532 msgid "Co_mment:" msgstr "評論(_M):" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:538 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:539 msgid "_Source:" msgstr "" -#: ../gtk/MakeDialog.cc:545 +#: ../gtk/MakeDialog.cc:546 msgid "_Private torrent" msgstr "私人 Torrent(_P)" @@ -1479,21 +1479,21 @@ msgstr "從目前的資料夾移動(_M)" msgid "Local data is _already there" msgstr "本地資料已在那裡(_A)" -#: ../gtk/Session.cc:1120 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 +#: ../gtk/Session.cc:1121 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:294 ../libtransmission/watchdir-win32.cc:313 msgid "Couldn't read '{path}'" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1457 +#: ../gtk/Session.cc:1458 msgid "Inhibiting desktop hibernation" msgstr "抑制桌面休眠" -#: ../gtk/Session.cc:1463 ../gtk/Session.cc:1488 +#: ../gtk/Session.cc:1464 ../gtk/Session.cc:1489 msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: {error}" msgstr "" #. logging -#: ../gtk/Session.cc:1484 +#: ../gtk/Session.cc:1485 msgid "Allowing desktop hibernation" msgstr "允許桌面休眠" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "失速" msgid "Verifying local data ({percent_done}% tested)" msgstr "" -#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:548 +#: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:192 ../libtransmission/torrent.cc:537 msgid "Tracker warning: '{warning}'" msgstr "" @@ -1587,8 +1587,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:226 #, no-c-format -msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done:d}% done)" -msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done:d}% done)" +msgid "Downloading metadata from {active_count} connected peer ({percent_done}% done)" +msgid_plural "Downloading metadata from {active_count} connected peers ({percent_done}% done)" msgstr[0] "" #: ../gtk/TorrentCellRenderer.cc:237 @@ -1815,23 +1815,23 @@ msgstr "啟動 Transmission 時暫停所有 Torrents" msgid "Start Transmission Minimized" msgstr "啟動 Transmission 時最小化" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:282 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:289 msgid "Couldn't parse announce response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-http.cc:584 +#: ../libtransmission/announcer-http.cc:599 msgid "Couldn't parse scrape response: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:207 ../libtransmission/announcer-udp.cc:309 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:225 ../libtransmission/announcer-udp.cc:327 msgid "Unknown error" msgstr "未知的錯誤" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:463 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:482 msgid "Couldn't find address of tracker '{host}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:548 +#: ../libtransmission/announcer-udp.cc:567 msgid "Connection failed" msgstr "連線失敗" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Couldn't parse line: '{line}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:102 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:70 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:67 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:66 +#: ../libtransmission/crypto-utils-ccrypto.cc:75 ../libtransmission/crypto-utils-cyassl.cc:60 ../libtransmission/crypto-utils-openssl.cc:63 ../libtransmission/crypto-utils-polarssl.cc:63 msgid "{crypto_library} error: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't write to peer" msgstr "" -#: ../libtransmission/peer-io.cc:414 +#: ../libtransmission/peer-io.cc:413 msgid "Unknown state: {state}" msgstr "" @@ -1966,68 +1966,68 @@ msgstr "" msgid "State changed from '{old_state}' to '{state}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:626 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:623 msgid "Unix socket path must be fewer than {count} characters (including '{prefix}' prefix)" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:660 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:657 msgid "Unix sockets are unsupported on Windows. Please change '{key}' in your settings." msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:687 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:684 msgid "Couldn't set RPC socket mode to {mode:#o}, defaulting to 0755" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:763 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:760 msgid "Couldn't bind to {address} after {count} attempt, giving up" msgid_plural "Couldn't bind to {address} after {count} attempts, giving up" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:774 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:771 msgid "Listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:804 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:801 msgid "Stopped listening for RPC and Web requests on '{address}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:871 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:868 msgid "Added '{entry}' to host whitelist and it has a '+' or '-'! Are you using an old ACL by mistake?" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:876 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:873 msgid "Added '{entry}' to host whitelist" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1120 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1118 msgid "The '{key}' setting is '{value}' but must be an IPv4 or IPv6 address or a Unix socket path. Using default value '0.0.0.0'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1135 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1133 msgid "Serving RPC and Web requests on {address}" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1140 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1138 msgid "Whitelist enabled" msgstr "啟用白名單" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1145 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1143 msgid "Password required" msgstr "需要密碼" -#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1152 +#: ../libtransmission/rpc-server.cc:1149 msgid "Serving RPC and Web requests from '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1369 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1370 msgid "Couldn't test port: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1409 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1410 msgid "Couldn't fetch blocklist: {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1543 +#: ../libtransmission/rpcimpl.cc:1544 msgid "Couldn't fetch torrent: {error} ({error_code})" msgstr "" @@ -2035,23 +2035,23 @@ msgstr "" msgid "Couldn't open session lock file '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:745 +#: ../libtransmission/session.cc:762 msgid "Transmission version {version} starting" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn off turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1499 +#: ../libtransmission/session.cc:1536 msgid "Time to turn on turtle mode" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:1946 +#: ../libtransmission/session.cc:1983 msgid "Transmission version {version} shutting down" msgstr "" -#: ../libtransmission/session.cc:2066 +#: ../libtransmission/session.cc:2101 msgid "Loaded {count} torrent" msgid_plural "Loaded {count} torrents" msgstr[0] "" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pi msgid_plural "Couldn't parse magnet metainfo: '{error}'. Redownloading {piece_count} pieces" msgstr[0] "" -#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:773 +#: ../libtransmission/torrent-metainfo.cc:778 msgid "Migrated torrent file from '{old_path}' to '{path}'" msgstr "" @@ -2073,40 +2073,40 @@ msgstr "" msgid "Seed ratio reached; pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:501 +#: ../libtransmission/torrent.cc:495 msgid "Seeding idle limit reached; pausing torrent" msgstr "" #. lookups by obfuscated hash will fail for this torrent -#: ../libtransmission/torrent.cc:599 +#: ../libtransmission/torrent.cc:586 msgid "Couldn't compute obfuscated info hash" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:660 +#: ../libtransmission/torrent.cc:647 msgid "No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To re-download, remove the torrent and re-add it." msgstr "找不到資料!請確定您已連接裝置,或是使用「設定位置」功能。若要重新下載,請移除該 torrent 並將它再次加入。" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1453 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1437 msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" msgstr "手動重新啟動 -- 正在停用其播種比率" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1573 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1557 msgid "Pausing torrent" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1622 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1606 msgid "Removing torrent" msgstr "正在移除 Torrent" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1815 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1758 msgid "Calling script '{path}'" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:1824 +#: ../libtransmission/torrent.cc:1767 msgid "Couldn't call script '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" -#: ../libtransmission/torrent.cc:2219 ../libtransmission/torrent.cc:2339 +#: ../libtransmission/torrent.cc:2140 ../libtransmission/torrent.cc:2260 msgid "Couldn't move '{old_path}' to '{path}': {error} ({error_code})" msgstr "" diff --git a/qt/translations/transmission_af.ts b/qt/translations/transmission_af.ts index 8f2731de7..d5d27f6d2 100644 --- a/qt/translations/transmission_af.ts +++ b/qt/translations/transmission_af.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission is ’n lêerdeelprogram.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Nuwe Torrent - + <i>No source selected</i> <i>Geen bron gekies</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Voeg nog ’n primêre URL na ’n skoon lyn toe. Nuwe Torrent - + Creating "%1" Skep tans “%1” @@ -2195,12 +2195,12 @@ Voeg nog ’n primêre URL na ’n skoon lyn toe. QObject - + Invalid option Ongeldige opsie - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_ar.ts b/qt/translations/transmission_ar.ts index 013cebc1d..46a4983fe 100644 --- a/qt/translations/transmission_ar.ts +++ b/qt/translations/transmission_ar.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission هو برنامج مشاركة ملفات.</b> @@ -1488,7 +1488,7 @@ تورنت جديد - + <i>No source selected</i> <i>لم يتم إختيار المصدر</i> @@ -1582,7 +1582,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. تورنت جديد - + Creating "%1" جاري إنشاء "%1" @@ -2263,12 +2263,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option اختيار غير صالح - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_ca.ts b/qt/translations/transmission_ca.ts index bbb85d187..050462f13 100644 --- a/qt/translations/transmission_ca.ts +++ b/qt/translations/transmission_ca.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission és un programa de compartició de fitxers.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Torrent nou - + <i>No source selected</i> <i>No s'ha seleccionat l'origen</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Per afegir un altre URL principal, afegiu-lo després d'una línia en blanc Torrent nou - + Creating "%1" S'està creant «%1» @@ -2195,12 +2195,12 @@ Per afegir un altre URL principal, afegiu-lo després d'una línia en blanc QObject - + Invalid option Opció no vàlida - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_da.ts b/qt/translations/transmission_da.ts index d857d7d93..9b80d6424 100644 --- a/qt/translations/transmission_da.ts +++ b/qt/translations/transmission_da.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission er et fildelingsprogram.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Ny torrent - + <i>No source selected</i> <i>Ingen kilde valgt</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ For at tilføje en anden primære URL, skal du tilføje den efter en tom linje.< Ny torrent - + Creating "%1" Opretter "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ For at tilføje en anden primære URL, skal du tilføje den efter en tom linje.< QObject - + Invalid option Ugyldig valgmulighed - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_de.ts b/qt/translations/transmission_de.ts index 4e2cdc6ec..5790cc70a 100644 --- a/qt/translations/transmission_de.ts +++ b/qt/translations/transmission_de.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission ist ein Filesharing-Programm.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Neuer Torrent - + <i>No source selected</i> <i>Keine Quelle ausgewählt</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Um eine weitere primäre URL hinzuzufügen, muss diese nach einer Leerzeile eing Neuer Torrent - + Creating "%1" Erstelle "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ Um eine weitere primäre URL hinzuzufügen, muss diese nach einer Leerzeile eing QObject - + Invalid option Ungültige Option - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_el.ts b/qt/translations/transmission_el.ts index 3b3809841..5f4876581 100644 --- a/qt/translations/transmission_el.ts +++ b/qt/translations/transmission_el.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Το Transmission είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Νέο Torrent - + <i>No source selected</i> <i>Δεν έχει επιλεγεί πηγή</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. Νέο Torrent - + Creating "%1" Δημιουργία "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option Άκυρη επιλογή - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_en.ts b/qt/translations/transmission_en.ts index fb57c30bf..6626db3a8 100644 --- a/qt/translations/transmission_en.ts +++ b/qt/translations/transmission_en.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> @@ -1442,7 +1442,7 @@ - + <i>No source selected</i> @@ -1527,7 +1527,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. - + Creating "%1" @@ -2192,12 +2192,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_es.ts b/qt/translations/transmission_es.ts index e22c0ed93..3cd03af5b 100644 --- a/qt/translations/transmission_es.ts +++ b/qt/translations/transmission_es.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission es un programa para compartir archivos.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Nuevo torrent - + <i>No source selected</i> <i>No se seleccionó la fuente</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Para añadir otra URL primaria, añádela después de una línea en blanco.Nuevo torrent - + Creating "%1" Creando «%1» @@ -2195,12 +2195,12 @@ Para añadir otra URL primaria, añádela después de una línea en blanco. QObject - + Invalid option Opción inválida - + Start Now Empezar ahora diff --git a/qt/translations/transmission_eu.ts b/qt/translations/transmission_eu.ts index 79ecb2d7e..3ae568e55 100644 --- a/qt/translations/transmission_eu.ts +++ b/qt/translations/transmission_eu.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission agiri elkarbanatze programa bat da.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Torrent Berria - + <i>No source selected</i> <i>Ez dago iturbururik hautatuta</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren.Torrent Berria - + Creating "%1" "%1" sortzen @@ -2195,12 +2195,12 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. QObject - + Invalid option Aukera baliogabea - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_fi.ts b/qt/translations/transmission_fi.ts index 72e92d4d7..22ca96aa9 100644 --- a/qt/translations/transmission_fi.ts +++ b/qt/translations/transmission_fi.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission on ohjelma tiedostojen jakamiseen.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Uusi torrent - + <i>No source selected</i> <i>Lähdettä ei ole valittu</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Jos haluat lisätä toisen ensisijaisen verkko-osoitteen, lisää se tyhjän riv Uusi torrent - + Creating "%1" Luodaan "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ Jos haluat lisätä toisen ensisijaisen verkko-osoitteen, lisää se tyhjän riv QObject - + Invalid option Epäkelpo valinta - + Start Now Aloita nyt diff --git a/qt/translations/transmission_fr.ts b/qt/translations/transmission_fr.ts index 513c2db32..c962f55b6 100644 --- a/qt/translations/transmission_fr.ts +++ b/qt/translations/transmission_fr.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission est un programme de partage de fichiers.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Nouveau torrent - + <i>No source selected</i> <i>Aucune source n’est sélectionnée</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Pour ajouter une autre URL primaire, placez-la après une ligne vide.Nouveau torrent - + Creating "%1" Création de « %1  » @@ -2195,12 +2195,12 @@ Pour ajouter une autre URL primaire, placez-la après une ligne vide. QObject - + Invalid option L’option est invalide - + Start Now Démarrer maintenant diff --git a/qt/translations/transmission_he.ts b/qt/translations/transmission_he.ts index bab714aa0..09a480384 100644 --- a/qt/translations/transmission_he.ts +++ b/qt/translations/transmission_he.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>‏Transmission היא תוכנית לשיתוף קבצים.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ טורנט חדש - + <i>No source selected</i> <i>לא נבחר מקור</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. טורנט חדש - + Creating "%1" מתבצעת יצירת „%1” @@ -2195,12 +2195,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option אפשרות שגויה - + Start Now להתחיל עכשיו diff --git a/qt/translations/transmission_hi.ts b/qt/translations/transmission_hi.ts index 5c289acb7..7e800c816 100644 --- a/qt/translations/transmission_hi.ts +++ b/qt/translations/transmission_hi.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>ट्रांसमिशन - एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है।</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ नया टोरेंट - + <i>No source selected</i> <i>कोई स्रोत चयनित नहीं</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. नया टोरेंट - + Creating "%1" "%1" बनाना जारी @@ -2195,12 +2195,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option अमान्य विकल्प - + Start Now अभी आरंभ करें diff --git a/qt/translations/transmission_hr.ts b/qt/translations/transmission_hr.ts index d981b36b8..e8eb7ad30 100644 --- a/qt/translations/transmission_hr.ts +++ b/qt/translations/transmission_hr.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission je program za dijeljenje datoteka.</b> @@ -1455,7 +1455,7 @@ Novi torrent - + <i>No source selected</i> <i>Nije odabran izvor</i> @@ -1543,7 +1543,7 @@ Kako bi dodali novi glavni URL, dodajte ga nakon praznog retka. Novi torrent - + Creating "%1" Stvaranje "%1" @@ -2212,12 +2212,12 @@ Kako bi dodali novi glavni URL, dodajte ga nakon praznog retka. QObject - + Invalid option Nevaljana mogućnost - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_hu.ts b/qt/translations/transmission_hu.ts index d34d05f54..296813c24 100644 --- a/qt/translations/transmission_hu.ts +++ b/qt/translations/transmission_hu.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>A Transmission egy fájlmegosztó program.</b> @@ -1433,7 +1433,7 @@ Új Torrent - + <i>No source selected</i> <i>Nincs forrás kiválasztva</i> @@ -1517,7 +1517,7 @@ Másik elsődleges URL-t új sorba írva adhatsz hozzá. Új torrent - + Creating "%1" „%1” létrehozása @@ -2178,12 +2178,12 @@ Másik elsődleges URL-t új sorba írva adhatsz hozzá. QObject - + Invalid option érvénytelen opció - + Start Now Indítás most diff --git a/qt/translations/transmission_id.ts b/qt/translations/transmission_id.ts index cefda481e..c8cc18223 100644 --- a/qt/translations/transmission_id.ts +++ b/qt/translations/transmission_id.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission adalah sebuah program untuk berbagi berkas.</b> @@ -1433,7 +1433,7 @@ Torrent Baru - + <i>No source selected</i> <i>Tidak ada sumber yang dipilih</i> @@ -1517,7 +1517,7 @@ Untuk menambahkan URL utama, tambahkan setelah baris kosong. Torrent Baru - + Creating "%1" Membuat "%1" @@ -2178,12 +2178,12 @@ Untuk menambahkan URL utama, tambahkan setelah baris kosong. QObject - + Invalid option Opsi tidak sah - + Start Now Mulai Sekarang diff --git a/qt/translations/transmission_it_IT.ts b/qt/translations/transmission_it_IT.ts index 2d31e41d1..082807bdc 100644 --- a/qt/translations/transmission_it_IT.ts +++ b/qt/translations/transmission_it_IT.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission è un programma di file sharing.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Nuovo torrent - + <i>No source selected</i> <i>Nessuna sorgente selezionata</i> @@ -1532,7 +1532,7 @@ una riga vuota. Nuovo torrent - + Creating "%1" Sto creando "%1" @@ -2197,12 +2197,12 @@ una riga vuota. QObject - + Invalid option Opzione non valida - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_ja.ts b/qt/translations/transmission_ja.ts index 907868e7b..7390ba92c 100644 --- a/qt/translations/transmission_ja.ts +++ b/qt/translations/transmission_ja.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission はファイル共有プログラムです。</b> @@ -1433,7 +1433,7 @@ 新規トレント - + <i>No source selected</i> <i>対象が未選択</i> @@ -1517,7 +1517,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. 新規トレント - + Creating "%1" 作成中「%1」 @@ -2178,12 +2178,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option 無効なオプション - + Start Now すぐ開始 diff --git a/qt/translations/transmission_ka.ts b/qt/translations/transmission_ka.ts index 14a6336ff..ece105280 100644 --- a/qt/translations/transmission_ka.ts +++ b/qt/translations/transmission_ka.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission ფაილების გასაზიარებელი პროგრამაა.</b> @@ -1446,7 +1446,7 @@ ახალი ტორენტი - + <i>No source selected</i> <i>წყარო არაა არჩეული</i> @@ -1534,7 +1534,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. ახალი ტორენტი - + Creating "%1" იქნება "%1" @@ -2199,12 +2199,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option არასწორი პარამეტრი - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_kk.ts b/qt/translations/transmission_kk.ts index ffb67c9a2..847278c24 100644 --- a/qt/translations/transmission_kk.ts +++ b/qt/translations/transmission_kk.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> @@ -1442,7 +1442,7 @@ Жаңа торрент - + <i>No source selected</i> <i>Көзі таңдалмаған</i> @@ -1528,7 +1528,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. Жаңа торрент - + Creating "%1" @@ -2193,12 +2193,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_ko.ts b/qt/translations/transmission_ko.ts index d6701f5b7..4624b31d6 100644 --- a/qt/translations/transmission_ko.ts +++ b/qt/translations/transmission_ko.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission은 파일 공유 프로그램 입니다.</b> @@ -1434,7 +1434,7 @@ 새 Torrent - + <i>No source selected</i> <i>아무런 출처도 선택되지 않았습니다</i> @@ -1518,7 +1518,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. 새 Torrent - + Creating "%1" "%1" 생성중 @@ -2179,12 +2179,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option 잘못된 옵션 - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_lt.ts b/qt/translations/transmission_lt.ts index c9dfb6dba..be75f292f 100644 --- a/qt/translations/transmission_lt.ts +++ b/qt/translations/transmission_lt.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission yra failų dalinimosi programa.</b> @@ -1455,7 +1455,7 @@ Naujas torentas - + <i>No source selected</i> <i>Nepasirinktas šaltinis</i> @@ -1543,7 +1543,7 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil Naujas torentas - + Creating "%1" Kuriamas „%1“ @@ -2212,12 +2212,12 @@ Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eil QObject - + Invalid option Netinkamas parametras - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_nb.ts b/qt/translations/transmission_nb.ts index ba63de524..b175c0967 100644 --- a/qt/translations/transmission_nb.ts +++ b/qt/translations/transmission_nb.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission er et fildelingsprogram.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Ny torrent - + <i>No source selected</i> <i>Ingen kilde valgt</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ For å legge til en primær URL, legg den til etter en tom linje. Ny torrent - + Creating "%1" Oppretter "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ For å legge til en primær URL, legg den til etter en tom linje. QObject - + Invalid option Ugyldig valg - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_nl.ts b/qt/translations/transmission_nl.ts index 5fd8e3408..e6c5c50ac 100644 --- a/qt/translations/transmission_nl.ts +++ b/qt/translations/transmission_nl.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission is een programma om bestanden te delen.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Nieuwe torrent - + <i>No source selected</i> <i>Geen bron geselecteerd</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Om een andere hoofd-URL toe te voegen, plaats deze na een lege regelNieuwe torrent - + Creating "%1" Bezig ‘%1’ aan te maken @@ -2195,12 +2195,12 @@ Om een andere hoofd-URL toe te voegen, plaats deze na een lege regel QObject - + Invalid option Ongeldige optie - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_pl.ts b/qt/translations/transmission_pl.ts index 911c374b7..c4f53765b 100644 --- a/qt/translations/transmission_pl.ts +++ b/qt/translations/transmission_pl.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission jest programem do udostępniania plików.</b> @@ -1455,7 +1455,7 @@ Nowy torrent - + <i>No source selected</i> <i>Nie wybrano źródła</i> @@ -1543,7 +1543,7 @@ Kolejny podstawowy adres URL należy dodać po pustym wierszu. Nowy torrent - + Creating "%1" Tworzenie „%1” @@ -2212,12 +2212,12 @@ Kolejny podstawowy adres URL należy dodać po pustym wierszu. QObject - + Invalid option Nieprawidłowa opcja - + Start Now Rozpocznij teraz diff --git a/qt/translations/transmission_pt.ts b/qt/translations/transmission_pt.ts index 42a462f28..96307abb5 100644 --- a/qt/translations/transmission_pt.ts +++ b/qt/translations/transmission_pt.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>O Transmission é um programa de partilha de ficheiros.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Novo torrent - + <i>No source selected</i> <i>Nenhuma fonte selecionada<i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Para adicionar outra hiperligação primária, adicione-a após a linha em branc Novo torrent - + Creating "%1" A criar "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ Para adicionar outra hiperligação primária, adicione-a após a linha em branc QObject - + Invalid option Opção inválida - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_pt_BR.ts b/qt/translations/transmission_pt_BR.ts index 8b2010e0d..d5b05f2c3 100644 --- a/qt/translations/transmission_pt_BR.ts +++ b/qt/translations/transmission_pt_BR.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission é um programa de compartilhamento de arquivos.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Novo Torrent - + <i>No source selected</i> <i>Nenhuma fonte selecionada</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Adicione outra URL primária depois de uma linha em branco. Novo Torrent - + Creating "%1" Criando "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ Adicione outra URL primária depois de uma linha em branco. QObject - + Invalid option Opção inválida - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_pt_PT.ts b/qt/translations/transmission_pt_PT.ts index f64837403..3f821ddb9 100644 --- a/qt/translations/transmission_pt_PT.ts +++ b/qt/translations/transmission_pt_PT.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>O Transmission é um programa de partilha de ficheiros.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Novo torrent - + <i>No source selected</i> <i>Nenhuma fonte selecionada<i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ Para adicionar outra hiperligação primária, adicione-a após a linha em branc Novo torrent - + Creating "%1" A criar "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ Para adicionar outra hiperligação primária, adicione-a após a linha em branc QObject - + Invalid option Opção inválida - + Start Now Iniciar agora diff --git a/qt/translations/transmission_ru.ts b/qt/translations/transmission_ru.ts index 6530dfa82..6f8d5d6c5 100644 --- a/qt/translations/transmission_ru.ts +++ b/qt/translations/transmission_ru.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission — программа обмена файлами.</b> @@ -1455,7 +1455,7 @@ Создание нового торрента - + <i>No source selected</i> <i>Не выбраны исходные данные</i> @@ -1543,7 +1543,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. Создание нового торрента - + Creating "%1" Создание «%1» @@ -2212,12 +2212,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option Недопустимый параметр - + Start Now Запустить сейчас diff --git a/qt/translations/transmission_sl.ts b/qt/translations/transmission_sl.ts index 6c39464f9..768f87030 100644 --- a/qt/translations/transmission_sl.ts +++ b/qt/translations/transmission_sl.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission je program za deljenje datotek</b> @@ -1465,7 +1465,7 @@ Novi torrent - + <i>No source selected</i> <i>Ni izbranega vira</i> @@ -1555,7 +1555,7 @@ Za dodajanje nadaljnjega glavnega URL, ga dodajte za prazno vrstico.Novi torrent - + Creating "%1" Ustvarjam "%1" @@ -2228,12 +2228,12 @@ Za dodajanje nadaljnjega glavnega URL, ga dodajte za prazno vrstico. QObject - + Invalid option Neveljavna možnost - + Start Now diff --git a/qt/translations/transmission_sv.ts b/qt/translations/transmission_sv.ts index 5104ddb36..a6ab0d007 100644 --- a/qt/translations/transmission_sv.ts +++ b/qt/translations/transmission_sv.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission är ett fildelningsprogram.</b> @@ -1444,7 +1444,7 @@ Ny torrent - + <i>No source selected</i> <i>Ingen källa vald</i> @@ -1530,7 +1530,7 @@ För att lägga till ytterligare en primär webbadress lägger du till den efter Ny torrent - + Creating "%1" Skapar "%1" @@ -2195,12 +2195,12 @@ För att lägga till ytterligare en primär webbadress lägger du till den efter QObject - + Invalid option Ogiltigt alternativ - + Start Now Starta nu diff --git a/qt/translations/transmission_tr.ts b/qt/translations/transmission_tr.ts index 6ce12ac7e..383f75b78 100644 --- a/qt/translations/transmission_tr.ts +++ b/qt/translations/transmission_tr.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission, dosya paylaşım programıdır.</b> @@ -1433,7 +1433,7 @@ Yeni Torrent - + <i>No source selected</i> <i>Hiçbir kaynak seçilmedi</i> @@ -1517,7 +1517,7 @@ Başka ana URL eklemek için, onu boş bir satırdan sonra ekleyin.Yeni Torrent - + Creating "%1" "%1" oluşturuluyor @@ -2178,12 +2178,12 @@ Başka ana URL eklemek için, onu boş bir satırdan sonra ekleyin. QObject - + Invalid option Geçersiz seçenek - + Start Now Şimdi Başlat diff --git a/qt/translations/transmission_uk.ts b/qt/translations/transmission_uk.ts index 375061332..99d88e7e5 100644 --- a/qt/translations/transmission_uk.ts +++ b/qt/translations/transmission_uk.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission — програма для поширення файлів.</b> @@ -1455,7 +1455,7 @@ Новий торент - + <i>No source selected</i> <i>Не вказано джерела</i> @@ -1543,7 +1543,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. Новий торент - + Creating "%1" Створюється «%1» @@ -2212,12 +2212,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option Помилковий параметр - + Start Now Розпочати зараз diff --git a/qt/translations/transmission_zh_CN.ts b/qt/translations/transmission_zh_CN.ts index 31b221f31..b8767853e 100644 --- a/qt/translations/transmission_zh_CN.ts +++ b/qt/translations/transmission_zh_CN.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission 是一个文件共享程序。</b> @@ -1433,7 +1433,7 @@ 新的 Torrent - + <i>No source selected</i> <i>没有选择来源</i> @@ -1517,7 +1517,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. 新的 Torrent - + Creating "%1" 正在制作 "%1" @@ -2178,12 +2178,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option 无效选项 - + Start Now 现在开始 diff --git a/qt/translations/transmission_zh_TW.ts b/qt/translations/transmission_zh_TW.ts index 63e7ae0ae..a1fc2387d 100644 --- a/qt/translations/transmission_zh_TW.ts +++ b/qt/translations/transmission_zh_TW.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Application - + <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission 是一個檔案分享程式。</b> @@ -1433,7 +1433,7 @@ 新 Torrent - + <i>No source selected</i> <i>沒有已選取的來源</i> @@ -1517,7 +1517,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. 新 Torrent - + Creating "%1" 正在建立「%1」 @@ -2178,12 +2178,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line. QObject - + Invalid option 無效的選項 - + Start Now