(gtk) update translations from launchpad for 1.30
This commit is contained in:
parent
aa92a09ef2
commit
a683208dac
2
po/ar.po
2
po/ar.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
|
||||
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
74
po/ca.po
74
po/ca.po
|
@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Transmission\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DPini <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Planella <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open a torrent"
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Opcions torrent"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:253
|
||||
msgid "_Move source file to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Mou el fitxer font a la paperera"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:254 ../gtk/tr-prefs.c:314
|
||||
msgid "_Start when added"
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "_Inicia quan s'afegeixi"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:265
|
||||
msgid "_Torrent file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer _torrent:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:269
|
||||
msgid "Select Source File"
|
||||
|
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Desobstrucció optimista"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/details.c:559
|
||||
msgid "Downloading from this peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'està baixant des d'aquest client"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:560
|
||||
msgid "We would download from this peer if they would let us"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es baixaria d'aquest client si ho permetés"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:561
|
||||
msgid "Uploading to peer"
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "S'està pujant al client"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/details.c:562
|
||||
msgid "We would upload to this peer if they asked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es pujaria a aquest client si ho demanés"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:563
|
||||
msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested"
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Un client ha permès l'entrada, però no hi estem interessats"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/details.c:564
|
||||
msgid "We unchoked this peer, but they're not interested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha permès l'entrada a aquest client, però no hi està interessat"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:565
|
||||
msgid "Encrypted connection"
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "<b>Clients que només baixen:</b>"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/details.c:767
|
||||
msgid "<b>Times Completed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>S'ha completat aquest nombre de vegades:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:788 ../gtk/details.c:1275 ../gtk/details.c:1286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
|
@ -577,8 +577,8 @@ msgstr "Detalls"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "%'d Piece"
|
||||
msgid_plural "%'d Pieces"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%'d Peça"
|
||||
msgstr[1] "%'d Peces"
|
||||
|
||||
#. %1$s is number of pieces;
|
||||
#. %2$s is how big each piece is
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%1$s de %2$s"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/details.c:824
|
||||
msgid "Pieces:"
|
||||
msgstr "Trossos:"
|
||||
msgstr "Peces:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:828
|
||||
msgid "Hash:"
|
||||
|
@ -782,9 +782,8 @@ msgid "Manual announce allowed in:"
|
|||
msgstr "Anunci manual permès en:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr "En progres"
|
||||
msgstr "En progrés"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1290
|
||||
msgid "Now"
|
||||
|
@ -912,11 +911,11 @@ msgstr "_Baixa"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:675
|
||||
msgid "_Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ignora"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:678
|
||||
msgid "_Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Baixada"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/main.c:351
|
||||
msgid "Start with all torrents paused"
|
||||
|
@ -953,14 +952,14 @@ msgstr "_Surt ara"
|
|||
#: ../gtk/main.c:860
|
||||
msgid "Couldn't add corrupt torrent"
|
||||
msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
|
||||
msgstr[0] "No puc afegir un torrent corrupte"
|
||||
msgstr[1] "No puc afegir torrents corruptes"
|
||||
msgstr[0] "No s'ha pogut afegir un torrent malmès"
|
||||
msgstr[1] "No s'han pogut afegir torrents malmesos"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/main.c:867
|
||||
msgid "Couldn't add duplicate torrent"
|
||||
msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
|
||||
msgstr[0] "No puc afegir un torrent duplicat"
|
||||
msgstr[1] "No puc afegir torrents duplicats"
|
||||
msgstr[0] "No s'ha pogut afegir un torrent duplicat"
|
||||
msgstr[1] "No s'han pogut afegir torrents duplicats"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/main.c:1095
|
||||
msgid "A fast and easy BitTorrent client"
|
||||
|
@ -979,6 +978,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" DPini https://launchpad.net/~davidpini\n"
|
||||
" David Planella https://launchpad.net/~dpm\n"
|
||||
" Javi Rodríguez https://launchpad.net/~menut\n"
|
||||
" Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "S'estan afegint torrents"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:302
|
||||
msgid "Automatically _add torrents from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Afegeix torrents automàticament des de:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:318
|
||||
msgid "Mo_ve source files to Trash"
|
||||
|
@ -1396,17 +1396,17 @@ msgstr "Denega"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:794
|
||||
msgid "Web Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfície web"
|
||||
|
||||
#. "enabled" checkbutton
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:797
|
||||
msgid "_Enable web interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Habilita la interfície web"
|
||||
|
||||
#. require authentication
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:810
|
||||
msgid "_Require username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Requereix un _nom d'usuari"
|
||||
|
||||
#. username
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:818 ../gtk/tr-prefs.c:1034
|
||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Nom d'_usuari:"
|
|||
#. password
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:825 ../gtk/tr-prefs.c:1040
|
||||
msgid "Pass_word:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrasen_ya:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:850
|
||||
msgid "Access control list:"
|
||||
|
@ -1452,19 +1452,19 @@ msgstr "Servidor intermediari del rastrejador"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:999
|
||||
msgid "Connect to tracker via a pro_xy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connecta al _rastrejador a través d'un servidor intermediari"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1004
|
||||
msgid "Proxy _server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Servidor intermediari:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1012
|
||||
msgid "Proxy _port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Port del servidor intermediari:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1015
|
||||
msgid "Proxy _type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tipus de servidor intermediari:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1028
|
||||
msgid "_Authentication is required"
|
||||
|
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Encaminador"
|
|||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1065
|
||||
msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fes servir UPNP o NAT-PMP per redireccionar els ports desde el meu router"
|
||||
"Utilitza el redireccionament de ports UPnP o NAT-PMP de l'encaminador"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1100
|
||||
msgid "Transmission Preferences"
|
||||
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Xarxa"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1127
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-torrent.c:211
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1682,21 +1682,21 @@ msgstr[1] "%'d segons"
|
|||
#: ../gtk/util.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data."
|
||||
msgstr "El fitxer torrent \"%s\" conté dades incorrectes,"
|
||||
msgstr "El fitxer torrent «%s» conté dades invàlides."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/util.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
|
||||
msgstr "El fitxer torrent \"%s\" ja està en ús."
|
||||
msgstr "El fitxer torrent «%s» ja s'està utilitzant."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/util.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error."
|
||||
msgstr "S'ha trobat un error desconegut amb el fitxer torrent \"%s\""
|
||||
msgstr "S'ha produït un error desconegut en el fitxer torrent «%s»."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/util.c:324
|
||||
msgid "Error opening torrent"
|
||||
msgstr "Ha hagut un error obrint el fitxer torrent"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer torrent"
|
||||
|
||||
#. did caller give us an uninitialized val?
|
||||
#: ../libtransmission/bencode.c:865
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "La llista de bloquejats «%s» conté %'u entrades"
|
|||
#: ../libtransmission/blocklist.c:277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Blocklist \"%1$s\" updated with %2$'d entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La llista de bloquejats «%1$s» s'ha actualitzat amb %2$'d entrades"
|
||||
|
||||
#. %s is the torrent name
|
||||
#: ../libtransmission/fastresume.c:649 ../libtransmission/fastresume.c:660
|
||||
|
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/da.po
2
po/da.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/de.po
2
po/de.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open a torrent"
|
||||
|
|
3
po/el.po
3
po/el.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -949,6 +949,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Λίστα ελληνοποίησης προγραμμάτων ανοιχτού λογισμικού <i18ngr@hellug.gr>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Dimitris Tsimpidis https://launchpad.net/~karivolas\n"
|
||||
" Nikos Charonitakis https://launchpad.net/~charosn"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
7
po/es.po
7
po/es.po
|
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Festor Wailon Dacoba <Unknown>\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||
|
@ -995,11 +995,12 @@ msgstr ""
|
|||
" Andres Quintero Arias https://launchpad.net/~anrras\n"
|
||||
" Chaoxic https://launchpad.net/~chaotic-harmony\n"
|
||||
" Darío Ortega https://launchpad.net/~dario.ortega\n"
|
||||
" Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90-deactivatedaccount\n"
|
||||
" Francisco Vila https://launchpad.net/~francisco-vila\n"
|
||||
" Guillermo González Díez https://launchpad.net/~ibrotha\n"
|
||||
" J Álvaro Fernández https://launchpad.net/~jalvarof\n"
|
||||
" Jorge González https://launchpad.net/~jorgegonz\n"
|
||||
" Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount\n"
|
||||
" Kislev https://launchpad.net/~1hrevs-launchpad-deactivatedaccount\n"
|
||||
" Marcos Escalier https://launchpad.net/~mescalier\n"
|
||||
" Miguel Alvarado https://launchpad.net/~alvaradoma\n"
|
||||
" Ramón Calderón https://launchpad.net/~txangor\n"
|
||||
|
|
2
po/et.po
2
po/et.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/fa.po
2
po/fa.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close main window"
|
||||
|
|
7
po/fr.po
7
po/fr.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open a torrent"
|
||||
|
@ -989,12 +989,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Jean-François Fortin Tam <nekohayo arobas gmail.com>, 2007.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" <<g33ky>> https://launchpad.net/~g33ky\n"
|
||||
" Anthony Guéchoum https://launchpad.net/~athael\n"
|
||||
" Anthony Noël https://launchpad.net/~gnomaton\n"
|
||||
" Arnaud Dessein https://launchpad.net/~arnaud.dessein\n"
|
||||
" BobMauchin https://launchpad.net/~zebob.m\n"
|
||||
" Eric https://launchpad.net/~1eric\n"
|
||||
" Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90-deactivatedaccount\n"
|
||||
" Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount\n"
|
||||
" Pascal Lemazurier https://launchpad.net/~lemazurierpa56\n"
|
||||
" Penegal https://launchpad.net/~penegal\n"
|
||||
" Rafik Ouerchefani https://launchpad.net/~rafik\n"
|
||||
" Rémy Loubet https://launchpad.net/~brxl\n"
|
||||
" Stéphane Loeuillet https://launchpad.net/~leroutier\n"
|
||||
|
|
2
po/ga.po
2
po/ga.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
6
po/gl.po
6
po/gl.po
|
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Festor Wailon Dacoba <Unknown>\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Galician\n"
|
||||
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Festor Wailon Dacoba <festor90@gmail.com>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90-deactivatedaccount"
|
||||
" Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
|
||||
msgid "Torrent created!"
|
||||
|
|
2
po/he.po
2
po/he.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
|
|
4
po/hu.po
4
po/hu.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open a torrent"
|
||||
|
@ -1300,8 +1300,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Dr. Gráf https://launchpad.net/~dr-graf-nxt\n"
|
||||
" G. U. https://launchpad.net/~gergo86\n"
|
||||
" Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n"
|
||||
" Gergely Ujlaki https://launchpad.net/~gergo86\n"
|
||||
" Pittmann Tamás https://launchpad.net/~zaivaldi\n"
|
||||
" Γριφεγ https://launchpad.net/~grfgguvf"
|
||||
|
||||
|
|
2
po/id.po
2
po/id.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/is.po
2
po/is.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
4
po/it.po
4
po/it.po
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close main window"
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Alessandro Ranaldi https://launchpad.net/~ciaolo\n"
|
||||
" Damiano Di Carlo https://launchpad.net/~dldc\n"
|
||||
" Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90-deactivatedaccount\n"
|
||||
" Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount\n"
|
||||
" Luca Ferretti https://launchpad.net/~elle.uca\n"
|
||||
" Matteo Settenvini https://launchpad.net/~tchernobog\n"
|
||||
" Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n"
|
||||
|
|
25
po/ja.po
25
po/ja.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: transmission\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 15:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masatoshi Haraoka <f99aq8ove@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
@ -195,8 +195,9 @@ msgid "Torrent Options"
|
|||
msgstr "Torrent オプション"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Move source file to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追加後にソースファイルをごみ箱へ"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:254 ../gtk/tr-prefs.c:314
|
||||
msgid "_Start when added"
|
||||
|
@ -517,20 +518,21 @@ msgid "Trackers"
|
|||
msgstr "トラッカー"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scrape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "共有情報の収集"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1190
|
||||
msgid "Last scrape at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最終収集日時:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1195 ../gtk/details.c:1217
|
||||
msgid "Tracker responded:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トラッカーの応答:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1200
|
||||
msgid "Next scrape in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "次回収集まで:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -561,8 +563,9 @@ msgid "In progress"
|
|||
msgstr "実行中"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "今"
|
||||
|
||||
#. %1$s is torrent name
|
||||
#. %2$s its file size
|
||||
|
@ -757,7 +760,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
|
||||
msgid "Torrent created!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent 作成完了"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:105 ../gtk/makemeta-ui.c:114 ../gtk/makemeta-ui.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "\"%1$s\" 読み込み失敗: %2$s"
|
|||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:214 ../gtk/makemeta-ui.c:396
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No source selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ソースファイル未選択"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:221 ../gtk/makemeta-ui.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<i>No source selected</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>ソースファイルが選択されていません</i>"
|
||||
|
||||
#. %1$s is the torrent size
|
||||
#. %2$'d is its number of files
|
||||
|
|
2
po/ka.po
2
po/ka.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
3
po/lt.po
3
po/lt.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open a torrent"
|
||||
|
@ -985,6 +985,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
|
||||
" zolookas https://launchpad.net/~zolookas\n"
|
||||
" Žygimantas Beručka https://launchpad.net/~zygis"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
|
||||
|
|
24
po/lv.po
24
po/lv.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: transmission\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 13:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vestel <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
@ -44,9 +44,8 @@ msgid "Sort by _Tracker"
|
|||
msgstr "Šķirot pēc _trakera"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort by A_ge"
|
||||
msgstr "Sortēt pēc vecuma"
|
||||
msgstr "Šķirot pēc _vecuma"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -80,8 +79,9 @@ msgid "_Toolbar"
|
|||
msgstr "_Rīkjosla"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tray _Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Treja _ikoniņa"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:101
|
||||
msgid "_Torrent"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "_Palīdzība"
|
|||
#: ../gtk/actions.c:106 ../gtk/actions.c:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a torrent"
|
||||
msgstr "Privienot torrentu"
|
||||
msgstr "Pievienot torrentu"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:107
|
||||
msgid "_Add..."
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "_Pārbaudīt lokālos datus"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:114
|
||||
msgid "_Pause"
|
||||
msgstr "_Pauze"
|
||||
msgstr "A_pturēt"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -143,8 +143,9 @@ msgid "Remove torrent"
|
|||
msgstr "Noņemt torrentu"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Delete Files and Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iz_dzēst failus un noņemt"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "_Detaļas"
|
|||
#: ../gtk/actions.c:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Torrent details"
|
||||
msgstr "Torrenta detalas"
|
||||
msgstr "Torrenta detaļas"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:129
|
||||
msgid "_Open Folder"
|
||||
|
@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "_Atvērt mapi"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:131
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Saturs"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -214,8 +215,9 @@ msgid "_Start when added"
|
|||
msgstr "_Sakt pēc pievienojuma"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Torrent file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Torrenta fails:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:269
|
||||
msgid "Select Source File"
|
||||
|
|
2
po/mk.po
2
po/mk.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/ml.po
2
po/ml.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/mt.po
2
po/mt.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && "
|
||||
"(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
3
po/nb.po
3
po/nb.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close main window"
|
||||
|
@ -1178,6 +1178,7 @@ msgstr ""
|
|||
"oversettere\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Anders Oftedal https://launchpad.net/~anders-oftedal-gmail\n"
|
||||
" Geir Hauge https://launchpad.net/~geir-hauge\n"
|
||||
" Mikal Krogstad https://launchpad.net/~mikal-krogstad"
|
||||
|
||||
|
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
|
|
2
po/nn.po
2
po/nn.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/pl.po
2
po/pl.po
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Poland\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: POLISH\n"
|
||||
|
|
2
po/pt.po
2
po/pt.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
5
po/ro.po
5
po/ro.po
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
|
||||
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1340,7 +1340,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Cris G https://launchpad.net/~krig-tiscali\n"
|
||||
" Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n"
|
||||
" Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu"
|
||||
" Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu\n"
|
||||
" rEbyTer https://launchpad.net/~opensoft"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
|
||||
msgid "Torrent created!"
|
||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
|
6
po/sk.po
6
po/sk.po
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: elbarto <elbarto512@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Krajčovič <elbarto512@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
|
||||
|
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
|
|||
"translator-credits\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" elbarto https://launchpad.net/~elbarto512\n"
|
||||
" Matej Krajčovič https://launchpad.net/~elbarto512\n"
|
||||
" mirek https://launchpad.net/~bletvaska"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
|
||||
|
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bad IPC protocol version"
|
||||
|
|
2
po/te.po
2
po/te.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/th.po
2
po/th.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
191
po/zh_TW.po
191
po/zh_TW.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: transmission\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 06:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rick Chen <stuffcorpse@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 13:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 蔡查理 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:47
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "依追蹤者排列(_T)"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:53
|
||||
msgid "Sort by A_ge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "按時間排序"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:70
|
||||
msgid "_Main Window"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "工具列(_T)"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:96
|
||||
msgid "Tray _Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "系統列圖示"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:101
|
||||
msgid "_Torrent"
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "開啟資料夾(_O)"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:131
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "內容(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/actions.c:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "種子選項"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:253
|
||||
msgid "_Move source file to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移動源文件到垃圾桶(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:254 ../gtk/tr-prefs.c:314
|
||||
msgid "_Start when added"
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "加了之後啟動(_S)"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:265
|
||||
msgid "_Torrent file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent檔: (_T)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/add-dialog.c:269
|
||||
msgid "Select Source File"
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "另一份 copy %s 已經在運行。"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/details.c:244
|
||||
msgid "Web Seeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "網路種子"
|
||||
|
||||
#. 'download speed' column header. terse to keep the column narrow.
|
||||
#: ../gtk/details.c:246 ../gtk/details.c:287
|
||||
|
@ -278,12 +278,14 @@ msgid "Optimistic unchoke"
|
|||
msgstr "樂觀的停止組塞"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading from this peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從該peer下載"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We would download from this peer if they would let us"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "若對方允許, 將從該peer下載"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:561
|
||||
msgid "Uploading to peer"
|
||||
|
@ -324,7 +326,7 @@ msgstr "<b>下載者:</b>"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/details.c:767
|
||||
msgid "<b>Times Completed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>完成次數:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:788 ../gtk/details.c:1275 ../gtk/details.c:1286
|
||||
msgid "Never"
|
||||
|
@ -335,18 +337,17 @@ msgid "Details"
|
|||
msgstr "詳細資訊"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:814 ../gtk/makemeta-ui.c:238
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%'d Piece"
|
||||
msgid_plural "%'d Pieces"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%'d 區塊"
|
||||
|
||||
#. %1$s is number of pieces;
|
||||
#. %2$s is how big each piece is
|
||||
#: ../gtk/details.c:820 ../gtk/makemeta-ui.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s @ %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s @ %2$s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:824
|
||||
msgid "Pieces:"
|
||||
|
@ -502,8 +503,9 @@ msgid "_Maximum peers:"
|
|||
msgstr "最多節點(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1182 ../gtk/makemeta-ui.c:361 ../gtk/tr-prefs.c:1121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1188
|
||||
msgid "Scrape"
|
||||
|
@ -544,12 +546,13 @@ msgid "Manual announce allowed in:"
|
|||
msgstr "允許手動宣佈:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "進行中"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/details.c:1290
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "立即"
|
||||
|
||||
#. %1$s is torrent name
|
||||
#. %2$s its file size
|
||||
|
@ -612,15 +615,15 @@ msgstr[0] "這torrent不完全或有用戶連接"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:530 ../gtk/file-list.c:534
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:532 ../gtk/file-list.c:535
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:536 ../gtk/file-list.c:579
|
||||
msgid "Mixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "混合"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:573
|
||||
msgid "High"
|
||||
|
@ -655,27 +658,27 @@ msgstr "下載"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:650
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "優先順序"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:666
|
||||
msgid "_High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高(_H)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:669
|
||||
msgid "_Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "一般(_N)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:672
|
||||
msgid "_Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "低(_L)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:675
|
||||
msgid "_Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "略過(_I)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/file-list.c:678
|
||||
msgid "_Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下載(_D)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/main.c:351
|
||||
msgid "Start with all torrents paused"
|
||||
|
@ -706,20 +709,20 @@ msgid "Sending upload/download totals to tracker..."
|
|||
msgstr "傳送上傳/下載總數到追蹤者..."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/main.c:717
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Quit Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在離開(_Q)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/main.c:860
|
||||
msgid "Couldn't add corrupt torrent"
|
||||
msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "無法新增已損壞的Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/main.c:867
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't add duplicate torrent"
|
||||
msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "無法重複新增同樣的Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/main.c:1095
|
||||
msgid "A fast and easy BitTorrent client"
|
||||
|
@ -737,11 +740,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Eason Lai https://launchpad.net/~eason-freezone\n"
|
||||
" Medical-Wei https://launchpad.net/~medicalwei\n"
|
||||
" Rick Chen https://launchpad.net/~stuffcorpse"
|
||||
" Rick Chen https://launchpad.net/~stuffcorpse\n"
|
||||
" 蔡查理 https://launchpad.net/~charlie-tsai"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Torrent created!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent已建立"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:105 ../gtk/makemeta-ui.c:114 ../gtk/makemeta-ui.c:121
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -764,14 +769,14 @@ msgid "Couldn't read \"%1$s\": %2$s"
|
|||
msgstr "沒辦法讀取「%1$s」:%2$s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:214 ../gtk/makemeta-ui.c:396
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No source selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未選擇來源"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:221 ../gtk/makemeta-ui.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "<i>No source selected</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>未選擇來源</i>"
|
||||
|
||||
#. %1$s is the torrent size
|
||||
#. %2$'d is its number of files
|
||||
|
@ -783,11 +788,11 @@ msgstr[0] "<i>%1$s:%2$'d 檔案</i>"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:298
|
||||
msgid "Choose Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇目錄"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:304
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "選擇檔案"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:316
|
||||
msgid "New Torrent"
|
||||
|
@ -795,19 +800,21 @@ msgstr "新種子"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:330
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "來源"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F_older"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "資料夾(_O)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "檔案(_F)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:368
|
||||
msgid "<b>E_xtras</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>附加 (_E)</b>"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:376
|
||||
msgid "Commen_t:"
|
||||
|
@ -815,7 +822,7 @@ msgstr "注釋(_T):"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:377
|
||||
msgid "_Private torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "私人的Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/msgwin.c:84 ../libtransmission/bencode.c:1246
|
||||
#: ../libtransmission/blocklist.c:265
|
||||
|
@ -918,8 +925,9 @@ msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)"
|
|||
msgstr "%1$s,上傳%2$s(比率:%3$s)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Data not fully available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "資料不完整"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:89
|
||||
msgid "Stalled"
|
||||
|
@ -990,7 +998,7 @@ msgstr[0] "上傳到 %2$'d 之 %1$'d 連上的用戶"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tracker-list.c:128
|
||||
msgid "http://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "http://"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tracker-list.c:284
|
||||
msgid "Tier"
|
||||
|
@ -998,7 +1006,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tracker-list.c:296
|
||||
msgid "Announce URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "發佈URL"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "BitTorrent Client"
|
||||
|
@ -1022,8 +1030,9 @@ msgid "BitTorrent Activity"
|
|||
msgstr "BitTorrent 活動"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-core.c:974
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disallowing desktop hibernation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁止桌面休眠"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-core.c:976
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1031,8 +1040,9 @@ msgid "Couldn't disable desktop hibernation: %s"
|
|||
msgstr "停止桌面冬眠失敗:%s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-core.c:998
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allowing desktop hibernation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允許桌面休眠"
|
||||
|
||||
#. %1$'d is the number of torrents we're seeding,
|
||||
#. %2$'d is the number of torrents we're downloading,
|
||||
|
@ -1064,8 +1074,9 @@ msgid "Adding Torrents"
|
|||
msgstr "加種子"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically _add torrents from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從此處自動新增Torrent:"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:318
|
||||
msgid "Mo_ve source files to Trash"
|
||||
|
@ -1124,7 +1135,7 @@ msgstr "儘可能使用用戶交換(_X)"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:557 ../gtk/tr-prefs.c:835
|
||||
msgid "Listening _port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "監聽通訊埠: (_p)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:566
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
|
@ -1141,35 +1152,36 @@ msgstr "新任務最大連接 Peers"
|
|||
#: ../gtk/tr-prefs.c:583 ../gtk/tr-prefs.c:615 ../gtk/tr-prefs.c:651
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:713
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允許"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:585 ../gtk/tr-prefs.c:615
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "拒絕"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:794
|
||||
msgid "Web Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "網頁介面"
|
||||
|
||||
#. "enabled" checkbutton
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:797
|
||||
msgid "_Enable web interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "啟用網頁介面 (_E)"
|
||||
|
||||
#. require authentication
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Require username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "需要用戶名(_R)"
|
||||
|
||||
#. username
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:818 ../gtk/tr-prefs.c:1034
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用者名稱(_U):"
|
||||
|
||||
#. password
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:825 ../gtk/tr-prefs.c:1040
|
||||
msgid "Pass_word:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "密碼(_W):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:850
|
||||
msgid "Access control list:"
|
||||
|
@ -1177,59 +1189,61 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:857
|
||||
msgid "IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可用通配符表示IP地址,例如192.168.*.*"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:873
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP 位址"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:891
|
||||
msgid "Permission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "權限"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:962
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:964
|
||||
msgid "SOCKS4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCKS4"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:966
|
||||
msgid "SOCKS5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCKS5"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:997
|
||||
msgid "Tracker Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用代理伺服器連接Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:999
|
||||
msgid "Connect to tracker via a pro_xy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通過代理連接至Tracker (_X)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1004
|
||||
msgid "Proxy _server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "代理伺服器: (_s)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1012
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proxy _port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "代理通訊埠: (_p)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1015
|
||||
msgid "Proxy _type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "代理伺服器型態(_T):"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1028
|
||||
msgid "_Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "需認證"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1063
|
||||
msgid "Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "路由器"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1065
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "啟用路由器的 UPnP 或 NAT-PMP 端口轉發功能 (_F)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1100
|
||||
msgid "Transmission Preferences"
|
||||
|
@ -1245,7 +1259,7 @@ msgstr "網路"
|
|||
|
||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:1127
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-torrent.c:211
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -1266,7 +1280,7 @@ msgstr "等待本地數據校驗 (%.1f%% 完成)"
|
|||
#: ../gtk/tr-torrent.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Data not fully available (%.1f%%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "數據不完整(%.1f%%)"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/tr-torrent.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1356,11 +1370,10 @@ msgid "Tracker will allow requests in %s"
|
|||
msgstr "伺服器會允許要求在 %s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/util.c:83
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%'u byte"
|
||||
msgid_plural "%'u bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%'u 位元組"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/util.c:88
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1428,21 +1441,21 @@ msgstr[0] "%'d 秒"
|
|||
#: ../gtk/util.c:312
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent檔 \"%s\" 含有無效資料."
|
||||
|
||||
#: ../gtk/util.c:313
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "種子檔 \"%s\" 已在使用中。"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/util.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "種子檔\"%s\"出現未知錯誤。"
|
||||
|
||||
#: ../gtk/util.c:324
|
||||
msgid "Error opening torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打開種子檔時出錯。"
|
||||
|
||||
#. did caller give us an uninitialized val?
|
||||
#: ../libtransmission/bencode.c:865
|
||||
|
@ -1494,7 +1507,7 @@ msgstr "紀錄缺少元數據「%s」"
|
|||
|
||||
#: ../libtransmission/metainfo.c:416 ../libtransmission/metainfo.c:425
|
||||
msgid "Torrent is corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "種子檔已損壞"
|
||||
|
||||
#: ../libtransmission/metainfo.c:630
|
||||
msgid "Invalid or missing metadata entries \"length\" and \"files\""
|
||||
|
@ -1561,7 +1574,7 @@ msgstr "沒有轉寄"
|
|||
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:99 ../libtransmission/torrent.c:1201
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "狀態從\"%1$s\"轉換到\"%2$s\""
|
||||
|
||||
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1569,15 +1582,15 @@ msgid "Closing port %d"
|
|||
msgstr "關閉連接埠%d"
|
||||
|
||||
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:120
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Opened port %d to listen for incoming peer connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已打開%d監聽連入的peer連接"
|
||||
|
||||
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't open port %d to listen for incoming peer connections (errno %d - %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法打開端口%d監聽入向連接(錯誤號%d - %s)"
|
||||
|
||||
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:163
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue