diff --git a/qt/qtr.pro b/qt/qtr.pro index 0a9474cd5..419968c59 100644 --- a/qt/qtr.pro +++ b/qt/qtr.pro @@ -37,7 +37,8 @@ TRANSLATIONS += translations/transmission_en.ts \ translations/transmission_kk.ts \ translations/transmission_lt.ts \ translations/transmission_pt_BR.ts \ - translations/transmission_ru.ts + translations/transmission_ru.ts \ + translations/transmission_hu.ts FORMS += mainwin.ui RESOURCES += application.qrc diff --git a/qt/translations/transmission_hu.ts b/qt/translations/transmission_hu.ts new file mode 100644 index 000000000..63240a581 --- /dev/null +++ b/qt/translations/transmission_hu.ts @@ -0,0 +1,2486 @@ + + + + + AboutDialog + + + About Transmission + A Transmission-ről + + + + <big>Transmission %1</big> + <big>Transmission %1</big> + + + + A fast and easy BitTorrent client + Egy gyors és egyszerű BitTorrent kliens + + + + Copyright (c) The Transmission Project + Copyright (c) a Transmission Projekt + + + + C&redits + K&észítették + + + + &License + &Licensz + + + + Credits + Készítették + + + + Details + + + Torrent Properties + Torrent tulajdonságai + + + + Information + Információ + + + + Peers + Partnerek + + + + Tracker + Tracker + + + + Files + Fájlok + + + + Options + Beállítások + + + + None + Nincs + + + + Mixed + Vegyes + + + + + Unknown + Ismeretlen + + + + Finished + Befejezve + + + + Paused + Szünetelteve + + + + %1 (100%) + %1 (100%) + + + + %1 of %2 (%3%) + %1 of %2 (%3%) + + + + %1 of %2 (%3%), %4 Unverified + %1 of %2 (%3%), %4 Ellenőrízetlen + + + + %1 (%2 corrupt) + %1 (%2 hibás) + + + + %1 (Ratio: %2) + %1 (Arány: %2) + + + + Active now + Jelenleg aktív + + + + %1 ago + %1 óta + + + + %1 (%Ln pieces @ %2) + + %1 (%Ln rész @ %2) + + + + + %1 (%Ln pieces) + + %1 (%Ln rész) + + + + + Private to this tracker -- DHT and PEX disabled + Privát tracker --DHT és PEX letiltva + + + + Public torrent + Publikus torrent + + + + Created by %1 + Készítette: %1 + + + + Created on %1 + Készült: %1 + + + + N/A + N/A + + + + Created by %1 on %2 + Készítette: %1 ekkor: %2 + + + + + Encrypted connection + Titkosított kapcsolat + + + + Optimistic unchoke + Optimista unchoke + + + + Downloading from this peer + Letöltés ettől a partnertől + + + + We would download from this peer if they would let us + Töltenénk ettől a partnertől ha az megengedné + + + + Uploading to peer + Feltöltés a partnernek + + + + We would upload to this peer if they asked + Feltöltenénk ennek apartnernek ha az kérné + + + + Peer has unchoked us, but we're not interested + A partner unchoke-olt minket, de nem vagyunk ebben érdekeltek + + + + We unchoked this peer, but they're not interested + Unchoke-oltuk a partnert, de ő nem érdeklődik + + + + Peer was discovered through DHT + A partner DHT-n keresztül lett felderítva + + + + Peer was discovered through Peer Exchange (PEX) + A partner PEX-en keresztül lett felfedezve + + + + Peer is an incoming connection + Bejövő kapcsolatú partner + + + + Peer is connected over uTP + A partner uTP-n keresztül kapcsolódik + + + + Activity + Aktivitás + + + + Have: + Van: + + + + Availability: + Elérhetőség: + + + + Downloaded: + Letöltve: + + + + Uploaded: + Feltöltve: + + + + State: + Állapot: + + + + Running time: + Futásidő: + + + + Remaining time: + Hátralevő idő: + + + + Last activity: + Utolsó aktivitás: + + + + Error: + Hiba: + + + + Details + Részletek + + + + Size: + Méret: + + + + Location: + Hely: + + + + Hash: + Hash: + + + + Privacy: + Titkosítás: + + + + Origin: + Eredet: + + + + Comment: + Megjegyzés: + + + + Add URL + URL hozzáadása + + + + Add tracker announce URL: + Tracker URL hozzáadása: + + + + + + Error + Hiba + + + + + Invalid URL "%1" + Érvénytelen URL: "%1" + + + + Tracker already exists. + A tracker már létezik. + + + + Edit URL + URL szerkesztése + + + + Edit tracker announce URL: + Tracker bejelentési URL szerkesztése: + + + + Speed + Sebesség + + + + Honor global &limits + &Globális limitek betartása + + + + Limit &download speed (%1): + &Letöltési sebességkorlát (%1): + + + + Limit &upload speed (%1): + &Feltöltési sebességkorlát (%1): + + + + High + Magas + + + + Normal + Normál + + + + Low + Alacsony + + + + Torrent &priority: + Torrent &prioritása: + + + + Seeding Limits + Sebesség korlátok + + + + + Use Global Settings + Globális sebességkorlátok használata + + + + Seed regardless of ratio + Aránytól függetlenül seedeljen + + + + Stop seeding at ratio: + Seedelés befejezése ha elérte az arányt: + + + + &Ratio: + &Arány: + + + + Seed regardless of activity + Aktivitástól független seedelés + + + + Stop seeding if idle for N minutes: + Seedelés befejezése ha inaktív a torrent N percig: + + + + &Idle: + &Inaktív: + + + + Peer Connections + Csatlakozott partnerek + + + + &Maximum peers: + Partnerek &maximális száma: + + + + Show &more details + &Részletek mutatása + + + + Show &backup trackers + Mutassa a &backup trackereket + + + + Up + Fel + + + + Down + Le + + + + % + % + + + + Status + Állapot + + + + Address + Cím + + + + Client + Kliens + + + + FileAdded + + + Error Adding Torrent + Hiba a torrent hozzáadásakor + + + + FileTreeItem + + + Low + Alacsony + + + + High + Magas + + + + Normal + Normál + + + + Mixed + Vegyes + + + + FileTreeModel + + + File + Fájl + + + + Progress + Folyamat + + + + Download + Letöltés + + + + Priority + Prioritás + + + + FilterBar + + + + All + Mind + + + + Active + Aktív + + + + Downloading + Letöltés alatt + + + + Seeding + Feltöltés alatt + + + + Paused + Szüneteltetve + + + + Finished + Befejezve + + + + Verifying + Ellenőrzés + + + + Error + Hiba + + + + Show: + Mutat: + + + + Formatter + + + B/s + B/s + + + + kB/s + kB/s + + + + MB/s + MB/s + + + + GB/s + GB/s + + + + TB/s + TB/s + + + + + B + B + + + + kB + kB + + + + MB + MB + + + + GB + GB + + + + TB + TB + + + + KiB + KiB + + + + MiB + MiB + + + + GiB + GiB + + + + TiB + TiB + + + + + Unknown + Ismeretlen + + + + + + None + Nincs + + + + %Ln day(s) + + %Ln nap + + + + + %Ln hour(s) + + %Ln óra + + + + + %Ln minute(s) + + %Ln perc + + + + + %Ln second(s) + + %Ln másodperc + + + + + + + %1, %2 + %1, %2 + + + + LicenseDialog + + + License + Licensz + + + + MainWindow + + + Transmission + Transmission + + + + &Torrent + &Torrent + + + + Queue + Sorrend + + + + &Edit + &Szerkesztés + + + + &Help + &Súgó + + + + &View + &Nézet + + + + &File + &Fájl + + + + toolBar + toolBar + + + + &Open... + &Megnyitás... + + + + Open + Megnyitás + + + + Open a torrent + Torrent megnyitása + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &New... + &Új... + + + + Create a new torrent + Új torrent létrehozása + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Properties + &Tulajdonságok + + + + Show torrent properties + Torrent tulajdonságainak megjelenítése + + + + Alt+Enter + Alt+Enter + + + + Open Fold&er + &Mappa megniytása + + + + Open the torrent's folder + Torrent mappájának megnyitása + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + &Start + &Indítás + + + + Start torrent + Torrent indítása + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Ask Tracker for &More Peers + Több &partner igénylése a trackertől + + + + Ask tracker for more peers + Több partner igénylése a trackertől + + + + &Pause + &Szünet + + + + Pause torrent + Torrent szüneteltetése + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + &Verify Local Data + &Helyi adat ellenőrzése + + + + Verify local data + Helyi adat ellenőrzése + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + &Remove + &Törlés + + + + Remove torrent + Torrent törlése + + + + Del + Del + + + + &Delete Files and Remove + Törlés az &adatokkal együtt + + + + Remove torrent and delete its files + Törlés az adatokkal együtt + + + + Shift+Del + Shift+Del + + + + &Start All + Összes &indítása + + + + &Pause All + Összes &szüneteltetése + + + + &Quit + &Kilépés + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Select All + Összes &kijelölése + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + &Deselect All + Kijelölés &megszüntetése + + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + + &Preferences + &Beállítások + + + + &Compact View + &Kompakt nézet + + + + + Compact View + Kompakt nézet + + + + Alt+C + Alt+C + + + + &Toolbar + &Eszköztár + + + + &Filterbar + &Szűrőmenü + + + + &Statusbar + &Lábléc + + + + Sort by &Activity + Rendezés &aktivitás szerint + + + + Sort by A&ge + Rendezés &kor szerint + + + + Sort by Time &Left + Rendezés &hátralévő idő szerint + + + + Sort by &Name + Rendezés &név szerint + + + + Sort by &Progress + Rendezés &elkészültség szerint + + + + Sort by Rati&o + Rendezés a&rány szerint + + + + Sort by Si&ze + Rendezés &méret szerint + + + + Sort by Stat&e + Rendezés á&llapot szerint + + + + Sort by T&racker + Rendezés &tracker szerint + + + + Message &Log + Ü&zenetnapló + + + + &Statistics + &Statisztika + + + + &Contents + &Tartalom + + + + F1 + F1 + + + + &About + A Transmission-&ről + + + + Re&verse Sort Order + Rendezés &fordítva + + + + &Name + &Név + + + + &Files + &Fájlok + + + + &Tracker + &Tracker + + + + Total Ratio + Összarány + + + + Session Ratio + Munkamenet aránya + + + + Total Transfer + Összes forgalom + + + + Session Transfer + Munkamenet forgalma + + + + &Main Window + &Főablak + + + + Tray &Icon + Tálca&ikon + + + + &Change Session... + Munkamenet &váltás... + + + + Choose Session + Start a local session or connect to a running session + Munkamenet kiválasztása + + + + Set &Location... + Adatok &helye... + + + + &Copy Magnet Link to Clipboard + Magnet Link másolása a &vágólapra + + + + Open &URL... + &URL megnyitása... + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + &Donate + &Adakozás + + + + Start &Now + Indítás a&zonnal + + + + Bypass the queue and start now + A sor figyelmen kívül hagyása és azonnali indítás + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + Move to &Top + Mozgatás &legfelülre + + + + Move &Up + Mozgatás &fel + + + + Move &Down + Mozgatás &le + + + + Move to &Bottom + Mozgatás leg&alulra + + + + Sort by &Queue + &Sorrend szerint rendezés + + + + MakeDialog + + + Creating "%1" + "%1" létrehozás alatt + + + + Created "%1"! + "%1" létrehozva! + + + + Error: invalid announce URL "%1" + Hibás announce URL: "%1" + + + + Cancelled + Megszakítva + + + + Error reading "%1": %2 + "%2" hiba történt a(z) "%1" olvasásakor + + + + Error writing "%1": %2 + "%2" hiba történt a(z) "%1" írásakor + + + + + New Torrent + Új Torrent + + + + Select File + Fájl kiválasztása + + + + + Select Folder + Mapp kiválasztása + + + + <i>No source selected<i> + <i>Nincs forrás kiválasztva<i> + + + + %Ln File(s) + + %Ln fájl + + + + + %Ln Piece(s) + + %1 (%Ln darab) + + + + + %1 in %2; %3 @ %4 + %1 in %2; %3 @ %4 + + + + Files + Fájlok + + + + Sa&ve to: + Mentés &ide: + + + + Source F&older: + Forrás&mappa: + + + + + (None) + (Nincs) + + + + Source &File: + &Forrásfájl: + + + + Properties + Tulajdonságok + + + + &Trackers: + &Trackerek: + + + + To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. +To add another primary URL, add it after a blank line. + Ha tartalék URL-t kívánsz hozzáadni írd azt az elsődleges után vele egy sorba. +Másik elsődleges URL-t új sorba írva adhatsz hozzá. + + + + Co&mment + Megje&gyzés + + + + &Private torrent + &Privát torrent + + + + MyApp + + + Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws. + A Transmission egy fájlcserélő program. Ha torrenteket futtatsz azok adatai elérhetők lesznek mások számára. Te, csak és kizárólag Te vagy a felelős az általad megosztott tartalmakért. + + + + &Cancel + &Mégsem + + + + I &Agree + &Elfogadom + + + + Torrent Completed + Torrent befejezve + + + + Torrent Added + Torrent hozzáadva + + + + Options + + + + Open Torrent + Torrent megnyitása + + + + &Torrent file: + Torrent &fájl: + + + + &Destination folder: + &Célmappa: + + + + High + Magas + + + + Normal + Normál + + + + Low + Alacsony + + + + Torrent &priority: + Torrent &prioritása: + + + + &Verify Local Data + Hely adat &ellenőrzése + + + + &Start when added + Indítás &hozzáadáskor + + + + Mo&ve .torrent file to the trash + Torrent fájl &lomtárba helyezése + + + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) + Torrent fájlok (*.torrent);;Minden fájl (*.*) + + + + Select Destination + Célmappa kiválasztása + + + + PrefsDialog + + + Web Client + Webes kliens + + + + &Open web client + &Webes kliens megnyitása + + + + &Enable web client + Webes kliens &engedélyezése + + + + Listening &port: + &Port: + + + + Use &authentication + &Authentikáció használata + + + + &Username: + &Felhasználónév: + + + + Pass&word: + &Jelszó: + + + + Only allow these IP a&ddresses to connect: + Csak a következő IP címek &csatlakozhatnak: + + + + Addresses: + Címek: + + + + Speed Limits + Sebesség korlátok + + + + Limit &download speed (%1): + &Letöltési sebességkorlát (%1): + + + + Limit &upload speed (%1): + &Feltöltési sebességkorlát (%1): + + + + Alternative Speed Limits + Alternatív sebességkorlátok + + + + <small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small> + <small>Normál sebességlimitek felülbírálása kézzel vagy ütemezve a következő időszakokban</small> + + + + Limit do&wnload speed (%1): + &Letöltési sebességkorlát (%1): + + + + Limit u&pload speed (%1): + &Feltöltési sebességkorlát (%1): + + + + &Scheduled times: + Ü&temezett időszakok: + + + + &to + &ide + + + + &On days: + Megadott &napokon: + + + + Every Day + Minden nap + + + + Weekdays + Hétköznap + + + + Weekends + Hétvégén + + + + Sunday + Vasárnap + + + + Monday + Hétfő + + + + Tuesday + Kedd + + + + Wednesday + Szerda + + + + Thursday + Csütörtök + + + + Friday + Péntek + + + + Saturday + Szombat + + + + + Desktop + Asztal + + + + Show Transmission icon in the &notification area + Ikon mutatása a &tálcán + + + + Show &popup notifications + &Popup üzenetek engedélyezése + + + + Port is <b>open</b> + A port <b>nyitva</b> + + + + Port is <b>closed</b> + A port <b>zárva</b> + + + + Testing TCP Port... + TCP port tesztelése... + + + + Incoming Peers + Bejövő partnerek + + + + Te&st Port + Tesz&t port + + + + + Status unknown + Státusz nem ismert + + + + &Port for incoming connections: + &Bejövő kapcsolatok portja: + + + + Pick a &random port every time Transmission is started + &Véletlen port választása minden indításnál + + + + Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router + UPnP vagy NAT-PMP port &forward a routerhez + + + + Limits + Korlátok + + + + Maximum peers per &torrent: + Partnerek maximális száma &torrentenként:: + + + + Maximum peers &overall: + &Partnerek maximális száma: + + + + Options + Opciók + + + + Enable &uTP for peer connections + &uTP engedélyezése + + + + uTP is a tool for reducing network congestion. + A uTP egy eszköz ami a hálózat túlterhelése ellen véd. + + + + <b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rules. + + <b>Frissítés sikeres!</b><p>A tiltólistában most %Ln elemet tartalmaz. + + + + + <b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist... + <b>Tiltólista frissítése</b><p>Új tiltólista letöltése... + + + + Blocklist + Tiltólista + + + + Enable &blocklist: + &Tiltólista engedélyezése: + + + + &Update + &Frissítés + + + + Enable &automatic updates + &Automata frissítések engedélyezése + + + + + Privacy + Biztonság + + + + Allow encryption + Titkosítás engedélyezése + + + + Prefer encryption + Titkosítás előnyben részesítése + + + + Require encryption + Titkosítás megkövetelése + + + + &Encryption mode: + &Titkosítási mód: + + + + Use PE&X to find more peers + &PEX használata több partnerek kereséséhez + + + + PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to. + A PEX elósegíti a partnerlista cseréjét a csatlakozott partnerekkel. + + + + Use &DHT to find more peers + &DHT használata több partnerek kereséséhez + + + + DHT is a tool for finding peers without a tracker. + A DHT segítségével tracker nélkül találhatod meg a partnereket. + + + + Use &Local Peer Discovery to find more peers + &LPD használata több partnerek kereséséhez + + + + LPD is a tool for finding peers on your local network. + A LDP segít partnereket találni a helyi hálózaton. + + + + Select "Torrent Done" Script + Válaszd ki a torrent befejezésekor lefuttatni kívánt szkriptet + + + + Select Incomplete Directory + Válaszd ki az átmeneti könyvtárat + + + + Select Watch Directory + Válaszd ki a megfigyelni kívánt könyvtárat + + + + Select Destination + Válaszd ki a cél könyvtárat + + + + Adding + Hozzáadá + + + + Show &options dialog + Mutasd az &opciók ablakot + + + + &Start when added + &Indítás hozzáadáskor + + + + Mo&ve .torrent file to the trash + Torrent fájl &lomtárba helyezése + + + + Automatically &add torrents from: + &Torrentek automatikus hozzáadása a következő mappából: + + + + Seeding Limits + Visszaosztási limitek + + + + Stop seeding at &ratio: + Seedelés befejezése ha elérte az &arányt: + + + + Stop seeding if idle for &N minutes: + Seedelés befejezése ha inaktív a torrent &N percig: + + + + Location + Hely + + + + Save to &Location: + Mentés &ide: + + + + Queue + Letöltési sor + + + + Maximum active &downloads: + &Letöltések maximális száma: + + + + Downloads sharing data in the last N minutes are &active: + A következő kész megosztott adatok voltak az utóbbi N percben &aktívak: + + + + Incomplete + Félkész + + + + Append ".&part" to incomplete files' names + Félkész fájlok nevéhez ".&part" hozzáfűzése + + + + Keep &incomplete files in: + &Az átmeneti fájlok tárolása ebben a mappában: + + + + Call scrip&t when torrent is completed: + &Program futtatása amikor a torrent befejeződik: + + + + Transmission Preferences + Transmission beállításai + + + + Torrents + Torrentek + + + + Download + Letöltés + + + + Speed + Sebesség + + + + Network + Hálózat + + + + Web + Web + + + + Not supported by remote sessions + Távoli munkamenet esetén nem támogatott + + + + <i>Blocklist contains %Ln rules</i> + + <i>A blokkolási lista %Ln szabályt tartalmaz</i> + + + + + QObject + + + Invalid option + érvénytelen opció + + + + RelocateDialog + + + Select Location + Válaszd ki a mappát + + + + Set Torrent Location + Válaszd ki a torrentet + + + + Set Location + Válaszd ki a mappát + + + + New &location: + Új &hely: + + + + &Move from the current folder + Áthelyezés a &jelenlegi mappából + + + + Local data is &already there + A letöltött adat &már itt van + + + + Session + + + Add Torrent + Torrent hozzáadása + + + + SessionDialog + + + Change Session + Munkamenet váltás + + + + Source + Forrás + + + + Start &Local Session + &Helyi munkamenet indítása + + + + Connect to &Remote Session + Csatalkozás &távoli munkamenethez + + + + &Host: + &Hoszt: + + + + &Port: + &Port: + + + + &Authentication required + &Authentikáció kötelező + + + + &Username: + &Felhasználónév: + + + + Pass&word: + &Jelszó: + + + + StatsDialog + + + Statistics + Statisztika + + + + Current Session + Jelenlegi munkamenet + + + + + Uploaded: + Feltöltve: + + + + + Downloaded: + Letöltve: + + + + + Ratio: + Arány: + + + + + Duration: + Időtartam: + + + + Total + Összesen + + + + + Started %n time(s) + + %n-szer elindítva + + + + + Torrent + + + Finished + Befejezve + + + + Paused + Szünetelteve + + + + Queued for verification + Sorbaállítva ellenőrzésre + + + + Verifying local data + Helyi adat ellenőrzése + + + + Queued for download + Sorbaállítva letöltésre + + + + Downloading + Letöltés + + + + Queued for seeding + Sorbaállítva feltöltésre + + + + Seeding + Feltöltés + + + + Tracker gave a warning: %1 + A tracker figyelmeztetést dobott: %1 + + + + Tracker gave an error: %1 + A tracker hibát dobott: %1 + + + + Error: %1 + Hiba: %1 + + + + TorrentDelegate + + + Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) + Mágneses átvitel - metadat letöltése (%1 %) + + + + %1 of %2 (%3%) + %1 a %2 (%3%) -ból + + + + %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6) + %1 a %2 (%3%)-ból, feltöltve: %4 (Arány: %5 Cél: %6) + + + + %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5) + %1 a %2 (%3%)-ból, feltöltve: %4 (Arány: %5) + + + + %1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4) + %1, feltöltve %2 (Arány: %3 Cél: %4) + + + + %1, uploaded %2 (Ratio: %3) + %1, feltöltve %2 (Arány: %3) + + + + + - + - + + + + %1 left + %1 van hátra + + + + Remaining time unknown + Hátralévő idő ismeretlen + + + + %1 %2, %3 %4 + %1 %2, %3 %4 + + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + Stalled + Elakadt + + + + Idle + Inaktív + + + + Verifying local data (%1% tested) + Helyi adatok ellenőrzése (%1 %1) + + + + Ratio: %1, + Arány: %1, + + + + Downloading from %1 of %n connected peer(s) + + Letöltés %1 (a %2-ből) partnertől + + + + + Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done) + + Metaadat letöltése %n partnertől (%1 % kész) + + + + + Seeding to %1 of %n connected peer(s) + + Seedelés a %1 partnernek (%n elérhető) + + + + + Error + Hiba + + + + TrMainWindow + + + Speed Limits + Ideiglenes sebesség korlátok + + + + Limit Download Speed + Letöltési sebességkorlát + + + + + Unlimited + Korlátlan + + + + + + + Limited at %1 + Koráltozva %1-re + + + + Limit Upload Speed + Feltöltési sebességkorlát + + + + Stop Seeding at Ratio + Seedelés befejezése ha elérte az arányt + + + + Seed Forever + Seedelés örökké + + + + + Stop at Ratio (%1) + Seedelés befejezése ha elérte a %1 arányt + + + + - %1:%2 + b + + + + %Ln Torrent(s) + + %Ln Torrent + + + + + %L1 of %Ln Torrent(s) + + %L1 a %Ln Torrentből + + + + + Idle + Inaktív + + + + Transmission +Up: %1 +Down: %2 + Transmission +Fel: %1 +Le: %2 + + + + + Ratio: %1 + Arány: %1 + + + + + Down: %1, Up: %2 + Le: %1, Fel: %2 + + + + Click to disable Temporary Speed Limits +(%1 down, %2 up) + Ide kattintva kikapcsolhatod az ideiglenes sebességkorlátokat +(%1 le, %2 fel) + + + + Click to enable Temporary Speed Limits +(%1 down, %2 up) + Ide kattintva bekapcsolhatod az ideiglenes sebességkorlátokat +(%1 le, %2 fel) + + + + Open Torrent + Torrent megnyitása + + + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) + Torrent fájlok (*.torrent);;Minden fájl (*.*) + + + + Show &options dialog + &Opciók ablak megjelenítése + + + + Open Link + Link megnyitása + + + + Open URL or Magnet Link + URL vagy magnet link megnyitása + + + + Remove torrent? + Valóban törölni kívánod a torrentet? + + + + Remove %1 torrents? + Valóban törölni kívánod mind a %1 torrentet? + + + + Delete this torrent's downloaded files? + Valóban le kívánod törölni a torrent letöltött fájlait? + + + + Delete these %1 torrents' downloaded files? + Valóban le kívánod törölni a %1 torrent letöltött fájlait? + + + + Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link. + Ha egyzser eltávolítod a folytatáshoz szükséged lesz a torrent fájlra, vagy egy magnet linkre. + + + + Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links. + Ha egyzser eltávolítod a folytatáshoz szükséged lesz a torrent fájlokra, vagy egy magnet linkekre. + + + + This torrent has not finished downloading. + Ez a torrent még nincsenek letöltve. + + + + These torrents have not finished downloading. + Ezek a torrentek még nincsenek letöltve. + + + + This torrent is connected to peers. + Ennél a torrentnél még vannak partnerek csatlakoztatva. + + + + These torrents are connected to peers. + E torrenteknél még vannak partnerek csatlakoztatva. + + + + One of these torrents is connected to peers. + A torrentek közül valamelyikhez még vannak partnerek csatlakoztatva. + + + + Some of these torrents are connected to peers. + A torrentek közül valamelyikhez még vannak partnerek csatlakoztatva. + + + + One of these torrents has not finished downloading. + A torrentek egyike még nincs letöltve. + + + + Some of these torrents have not finished downloading. + E torrentek egyike még nincs letöltve. + + + + Transmission server is responding + A Transmission szerver nem reagál + + + + Last response from server was %1 ago + A szerver utoljára %1-kor válaszolt + + + + Queue + Sor + + + + TrackerDelegate + + + Got a list of %1%2 peers%3 %4 ago + %1 %2 partner listája lekérve %3 %4 ezelőtt + + + + Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry + A %1 partnerlista lekérés időtúllépés re futott %2 %3 ezelőtt; újrapróbálom + + + + Got an error %1"%2"%3 %4 ago + Hiba történt %1"%2"%3 %4 ezelőtt + + + + No updates scheduled + Nincs frissítés beütemezve + + + + Asking for more peers in %1 + Több partner kérése %1 múlva + + + + Queued to ask for more peers + Partnerek kérése beütemezve + + + + Asking for more peers now... <small>%1</small> + Új partnerek kérése... <small>%1</small> + + + + Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago + %6 %7 -el ezelőtt a trackeren %1%2 feltöltő %3 és %4%5 letöltő volt + + + + Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago + Kínos hiba történt %1"%2"%3 %4 ezelőtt + + + + Asking for peer counts in %1 + Partnerszám lekérése %1 múlva + + + + Queued to ask for peer counts + Partnerszám lekérése beütemezve + + + + Asking for peer counts now... <small>%1</small> + Partnerszám lekérése most... <small>%1</small> + + + + Utils + + + Enter a location: + Add meg az elérési utat: + + +