0.80 translation strings

This commit is contained in:
Charles Kerr 2007-07-27 23:13:51 +00:00
parent 7c795c3b65
commit c91e92856f
1 changed files with 134 additions and 130 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-16 19:05-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: actions.c:40
#: actions.c:35
msgid "_High"
msgstr ""
#: actions.c:41
#: actions.c:36
msgid "_Normal"
msgstr ""
#: actions.c:42
#: actions.c:37
msgid "_Low"
msgstr ""
#: actions.c:57 makemeta-ui.c:249
#: actions.c:52 makemeta-ui.c:249
msgid "_File"
msgstr ""
#: actions.c:58
#: actions.c:53
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: actions.c:59
#: actions.c:54
msgid "_Help"
msgstr ""
#: actions.c:60
#: actions.c:55
msgid "_Priority"
msgstr ""
#: actions.c:63
#: actions.c:58
msgid "_Start"
msgstr ""
#: actions.c:65
#: actions.c:60
msgid "Re_check"
msgstr ""
#: actions.c:67
#: actions.c:62
msgid "S_top"
msgstr ""
#: actions.c:69
#: actions.c:64
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: actions.c:71
#: actions.c:66
msgid "_Create New Torrent"
msgstr ""
#: actions.c:73
#: actions.c:68
msgid "_Close"
msgstr ""
#: actions.c:75
#: actions.c:70
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: actions.c:77
#: actions.c:72
msgid "Edit _Preferences"
msgstr ""
#: actions.c:79
#: actions.c:74
msgid "_Torrent Info"
msgstr ""
#: actions.c:81
#: actions.c:76
msgid "_About Transmission"
msgstr ""
#: actions.c:83
#: actions.c:78
msgid "Show _Debug Window"
msgstr ""
#: actions.c:85
#: actions.c:80
msgid "Show / Hide _Transmission"
msgstr ""
@ -147,101 +147,105 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: dialogs.c:117
#: dialogs.c:118
msgid "Add a Torrent"
msgstr ""
#: dialogs.c:124
#: dialogs.c:125
msgid "Automatically _start torrent"
msgstr ""
#: dialogs.c:126
#: dialogs.c:127
msgid "Use alternate _download directory"
msgstr ""
#: dialogs.c:130 tr_prefs.c:212
#: dialogs.c:131 tr_prefs.c:212
msgid "Choose a download directory"
msgstr ""
#: dialogs.c:159
#: dialogs.c:160
msgid "Torrent files"
msgstr ""
#: dialogs.c:161
#: dialogs.c:162
msgid "All files"
msgstr ""
#: dialogs.c:257 torrent-inspector.c:414 torrent-inspector.c:843
#: torrent-inspector.c:848
#: dialogs.c:258 torrent-inspector.c:415 torrent-inspector.c:844
#: torrent-inspector.c:849
msgid "?"
msgstr ""
#: dialogs.c:290
#: dialogs.c:291
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
#: dialogs.c:414
#: dialogs.c:415
#, c-format
msgid "Really exit %s?"
msgid "<b>Really Quit %s?</b>"
msgstr ""
#: dialogs.c:423
#: dialogs.c:419
msgid "This will close all active torrents."
msgstr ""
#: dialogs.c:427
msgid "_Don't Ask Me This Again"
msgstr ""
#: ipc.c:187
#: ipc.c:197
#, c-format
msgid ""
"Failed to set up IPC:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ipc.c:219
#: ipc.c:229
#, c-format
msgid "failed to set up IPC: %s\n"
msgstr ""
#: ipc.c:299
#: ipc.c:309
#, c-format
msgid ""
"Failed to set up socket:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ipc.c:322
#: ipc.c:332
#, c-format
msgid "failed to create socket: %s\n"
msgstr ""
#: ipc.c:331
#: ipc.c:341
#, c-format
msgid "failed to connect to %s: %s\n"
msgstr ""
#: ipc.c:421
#: ipc.c:431
msgid "bad IPC protocol version"
msgstr ""
#: ipc.c:424
#: ipc.c:434
msgid "IPC protocol parse error"
msgstr ""
#: ipc.c:427
#: ipc.c:437
#, c-format
msgid "IPC parsing failed: %s"
msgstr ""
#: ipc.c:457
#: ipc.c:467
#, c-format
msgid "bad IPC protocol version\n"
msgstr ""
#: ipc.c:460
#: ipc.c:470
#, c-format
msgid "IPC protocol parse error\n"
msgstr ""
#: ipc.c:463
#: ipc.c:473
#, c-format
msgid "IPC parsing failed: %s\n"
msgstr ""
@ -268,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmission"
msgstr ""
#: main.c:696
#: main.c:694
#, c-format
msgid ""
"Failed to load torrent file:\n"
@ -279,11 +283,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main.c:905
#: main.c:901
msgid "Copyright 2005-2007 The Transmission Project"
msgstr ""
#: main.c:907
#: main.c:903
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@ -359,286 +363,286 @@ msgstr ""
msgid "Commen_t"
msgstr ""
#: msgwin.c:157
#: msgwin.c:159
#, c-format
msgid "Unable to open \"%s\" for writing: %s"
msgstr ""
#: msgwin.c:171
#: msgwin.c:173
#, c-format
msgid "Error writing to \"%s\": %s"
msgstr ""
#: msgwin.c:188
#: msgwin.c:190
msgid "Save Debug Log"
msgstr ""
#: msgwin.c:213 torrent-inspector.c:900
#: msgwin.c:215 torrent-inspector.c:901
msgid "Error"
msgstr ""
#: msgwin.c:214
#: msgwin.c:216
msgid "Info"
msgstr ""
#: msgwin.c:215
#: msgwin.c:217
msgid "Debug"
msgstr ""
#: msgwin.c:242
#: msgwin.c:244
msgid "Save"
msgstr ""
#: msgwin.c:246
#: msgwin.c:248
msgid "Clear"
msgstr ""
#: msgwin.c:253
#: msgwin.c:255
msgid "Level "
msgstr ""
#: msgwin.c:254 msgwin.c:280
#: msgwin.c:256 msgwin.c:282
msgid "Select the debug filter level."
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:248
#: torrent-inspector.c:249
msgid "Address"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:249
#: torrent-inspector.c:250
msgid "Port"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:250
#: torrent-inspector.c:251
msgid "Client"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:251 torrent-inspector.c:538 torrent-inspector.c:1360
#: torrent-inspector.c:252 torrent-inspector.c:539 torrent-inspector.c:1361
#: tr_window.c:206
msgid "Progress"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:253
#: torrent-inspector.c:254
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:254
#: torrent-inspector.c:255
msgid "DL Rate"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:255
#: torrent-inspector.c:256
msgid "Uploading"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:256
#: torrent-inspector.c:257
msgid "UL Rate"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:607
#: torrent-inspector.c:608
msgid "Piece Availability"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:630
#: torrent-inspector.c:631
msgid "Peers"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:647
#: torrent-inspector.c:648
msgid "Seeders"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:655
#: torrent-inspector.c:656
msgid "Leechers"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:663
#: torrent-inspector.c:664
msgid "Completed"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:698
#: torrent-inspector.c:699
msgid "Torrent Information"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:701
#: torrent-inspector.c:702
msgid "Tracker"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:710
#: torrent-inspector.c:711
msgid "Pieces"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:717
#: torrent-inspector.c:718
msgid "Hash"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:721
#: torrent-inspector.c:722
msgid "Secure"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:723
#: torrent-inspector.c:724
msgid "Private Torrent, PEX disabled"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:724
#: torrent-inspector.c:725
msgid "Public Torrent"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:728
#: torrent-inspector.c:729
msgid "Comment"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:741
#: torrent-inspector.c:742
msgid "Created By"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:744
#: torrent-inspector.c:745
msgid "Creator"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:745 util.c:147
#: torrent-inspector.c:746 util.c:147
msgid "N/A"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:748
#: torrent-inspector.c:749
msgid "Date"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:755
#: torrent-inspector.c:756
msgid "Location"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:758
#: torrent-inspector.c:759
msgid "Downloaded Data"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:762
#: torrent-inspector.c:763
msgid "Torrent File Path"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:766
#: torrent-inspector.c:767
msgid "Transmission Support Folder"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:771
#: torrent-inspector.c:772
msgid "Torrent File Name"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:840
#: torrent-inspector.c:841
msgid "None"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:869
#: torrent-inspector.c:870
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:872
#: torrent-inspector.c:873
msgid "State"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:876
#: torrent-inspector.c:877
msgid "Valid DL"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:880
#: torrent-inspector.c:881
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:884
#: torrent-inspector.c:885
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:888
#: torrent-inspector.c:889
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:892
#: torrent-inspector.c:893
msgid "Remaining"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:896
#: torrent-inspector.c:897
msgid "Swarm Rate"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:904
#: torrent-inspector.c:905
msgid "Completeness"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:912
#: torrent-inspector.c:913
msgid "Dates"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:915
#: torrent-inspector.c:916
msgid "Added"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:919
#: torrent-inspector.c:920
msgid "Last Activity"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:962 torrent-inspector.c:972 torrent-inspector.c:1143
#: torrent-inspector.c:963 torrent-inspector.c:973 torrent-inspector.c:1144
msgid "High"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:963 torrent-inspector.c:1145
#: torrent-inspector.c:964 torrent-inspector.c:1146
msgid "Normal"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:964 torrent-inspector.c:973 torrent-inspector.c:1147
#: torrent-inspector.c:965 torrent-inspector.c:974 torrent-inspector.c:1148
msgid "Low"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1346
#: torrent-inspector.c:1347
msgid "File"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1374
#: torrent-inspector.c:1375
msgid "Download"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1384
#: torrent-inspector.c:1385
msgid "Priority"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1493
#: torrent-inspector.c:1506
msgid "Transfer Bandwidth"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1496
#: torrent-inspector.c:1509
msgid "Limit _Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1506
#: torrent-inspector.c:1522
msgid "Limit _Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1517
#: torrent-inspector.c:1536
msgid "Seeding"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1520
#: torrent-inspector.c:1539
msgid "_Stop Seeding at Ratio:"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1585
#: torrent-inspector.c:1604
msgid "Torrent Inspector"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1612
#: torrent-inspector.c:1631
msgid "_Activity"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1617
#: torrent-inspector.c:1636
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1621
#: torrent-inspector.c:1640
msgid "_Info"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1626
#: torrent-inspector.c:1645
msgid "_Files"
msgstr ""
#: torrent-inspector.c:1631
#: torrent-inspector.c:1650
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -769,63 +773,63 @@ msgstr ""
msgid "Keep a copy and remove the original"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:321 tr_torrent.c:442
#: tr_torrent.c:324 tr_torrent.c:437
#, c-format
msgid "%s: not a valid torrent file"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:324 tr_torrent.c:445
#: tr_torrent.c:327 tr_torrent.c:440
#, c-format
msgid "%s: torrent is already open"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:365
#: tr_torrent.c:368
msgid "not a valid torrent file"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:368
#: tr_torrent.c:371
msgid "torrent is already open"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:615
#: tr_torrent.c:562
#, c-format
msgid "Waiting to check existing files (%.1f%%)"
msgid "Waiting to check existing files (checked %.1f%%)"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:619
#: tr_torrent.c:567
#, c-format
msgid "Checking existing files (%.1f%%)"
msgid "Checking existing files (checked %.1f%%)"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:624
#: tr_torrent.c:572
#, c-format
msgid "Stalled (%.1f%%)"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:627
#: tr_torrent.c:575
#, c-format
msgid "%s remaining (%.1f%%)"
msgstr ""
#: tr_torrent.c:634
#: tr_torrent.c:582
#, c-format
msgid "Uploading to %d of %d peer"
msgid_plural "Uploading to %d of %d peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tr_torrent.c:641
#: tr_torrent.c:589
#, c-format
msgid "Seeding to %d of %d peer"
msgid_plural "Seeding to %d of %d peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: tr_torrent.c:647
#: tr_torrent.c:595
msgid "Stopping..."
msgstr ""
#: tr_torrent.c:651
#: tr_torrent.c:599
#, c-format
msgid "Stopped (%.1f%%)"
msgstr ""