mirror of
https://github.com/transmission/transmission
synced 2025-03-12 15:14:12 +00:00
0.80 translation strings
This commit is contained in:
parent
7c795c3b65
commit
c91e92856f
1 changed files with 134 additions and 130 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-16 19:05-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 18:16-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,79 +17,79 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:40
|
#: actions.c:35
|
||||||
msgid "_High"
|
msgid "_High"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:41
|
#: actions.c:36
|
||||||
msgid "_Normal"
|
msgid "_Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:42
|
#: actions.c:37
|
||||||
msgid "_Low"
|
msgid "_Low"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:57 makemeta-ui.c:249
|
#: actions.c:52 makemeta-ui.c:249
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:58
|
#: actions.c:53
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:59
|
#: actions.c:54
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:60
|
#: actions.c:55
|
||||||
msgid "_Priority"
|
msgid "_Priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:63
|
#: actions.c:58
|
||||||
msgid "_Start"
|
msgid "_Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:65
|
#: actions.c:60
|
||||||
msgid "Re_check"
|
msgid "Re_check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:67
|
#: actions.c:62
|
||||||
msgid "S_top"
|
msgid "S_top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:69
|
#: actions.c:64
|
||||||
msgid "_Remove"
|
msgid "_Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:71
|
#: actions.c:66
|
||||||
msgid "_Create New Torrent"
|
msgid "_Create New Torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:73
|
#: actions.c:68
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:75
|
#: actions.c:70
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:77
|
#: actions.c:72
|
||||||
msgid "Edit _Preferences"
|
msgid "Edit _Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:79
|
#: actions.c:74
|
||||||
msgid "_Torrent Info"
|
msgid "_Torrent Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:81
|
#: actions.c:76
|
||||||
msgid "_About Transmission"
|
msgid "_About Transmission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:83
|
#: actions.c:78
|
||||||
msgid "Show _Debug Window"
|
msgid "Show _Debug Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: actions.c:85
|
#: actions.c:80
|
||||||
msgid "Show / Hide _Transmission"
|
msgid "Show / Hide _Transmission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -147,101 +147,105 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:117
|
#: dialogs.c:118
|
||||||
msgid "Add a Torrent"
|
msgid "Add a Torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:124
|
#: dialogs.c:125
|
||||||
msgid "Automatically _start torrent"
|
msgid "Automatically _start torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:126
|
#: dialogs.c:127
|
||||||
msgid "Use alternate _download directory"
|
msgid "Use alternate _download directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:130 tr_prefs.c:212
|
#: dialogs.c:131 tr_prefs.c:212
|
||||||
msgid "Choose a download directory"
|
msgid "Choose a download directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:159
|
#: dialogs.c:160
|
||||||
msgid "Torrent files"
|
msgid "Torrent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:161
|
#: dialogs.c:162
|
||||||
msgid "All files"
|
msgid "All files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:257 torrent-inspector.c:414 torrent-inspector.c:843
|
#: dialogs.c:258 torrent-inspector.c:415 torrent-inspector.c:844
|
||||||
#: torrent-inspector.c:848
|
#: torrent-inspector.c:849
|
||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:290
|
#: dialogs.c:291
|
||||||
msgid "Choose a directory"
|
msgid "Choose a directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:414
|
#: dialogs.c:415
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Really exit %s?"
|
msgid "<b>Really Quit %s?</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:423
|
#: dialogs.c:419
|
||||||
|
msgid "This will close all active torrents."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialogs.c:427
|
||||||
msgid "_Don't Ask Me This Again"
|
msgid "_Don't Ask Me This Again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:187
|
#: ipc.c:197
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to set up IPC:\n"
|
"Failed to set up IPC:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:219
|
#: ipc.c:229
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to set up IPC: %s\n"
|
msgid "failed to set up IPC: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:299
|
#: ipc.c:309
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to set up socket:\n"
|
"Failed to set up socket:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:322
|
#: ipc.c:332
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to create socket: %s\n"
|
msgid "failed to create socket: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:331
|
#: ipc.c:341
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed to connect to %s: %s\n"
|
msgid "failed to connect to %s: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:421
|
#: ipc.c:431
|
||||||
msgid "bad IPC protocol version"
|
msgid "bad IPC protocol version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:424
|
#: ipc.c:434
|
||||||
msgid "IPC protocol parse error"
|
msgid "IPC protocol parse error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:427
|
#: ipc.c:437
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "IPC parsing failed: %s"
|
msgid "IPC parsing failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:457
|
#: ipc.c:467
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "bad IPC protocol version\n"
|
msgid "bad IPC protocol version\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:460
|
#: ipc.c:470
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "IPC protocol parse error\n"
|
msgid "IPC protocol parse error\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ipc.c:463
|
#: ipc.c:473
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "IPC parsing failed: %s\n"
|
msgid "IPC parsing failed: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -268,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Transmission"
|
msgid "Transmission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:696
|
#: main.c:694
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to load torrent file:\n"
|
"Failed to load torrent file:\n"
|
||||||
|
@ -279,11 +283,11 @@ msgid_plural ""
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:905
|
#: main.c:901
|
||||||
msgid "Copyright 2005-2007 The Transmission Project"
|
msgid "Copyright 2005-2007 The Transmission Project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:907
|
#: main.c:903
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -359,286 +363,286 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Commen_t"
|
msgid "Commen_t"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:157
|
#: msgwin.c:159
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to open \"%s\" for writing: %s"
|
msgid "Unable to open \"%s\" for writing: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:171
|
#: msgwin.c:173
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error writing to \"%s\": %s"
|
msgid "Error writing to \"%s\": %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:188
|
#: msgwin.c:190
|
||||||
msgid "Save Debug Log"
|
msgid "Save Debug Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:213 torrent-inspector.c:900
|
#: msgwin.c:215 torrent-inspector.c:901
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:214
|
#: msgwin.c:216
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:215
|
#: msgwin.c:217
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:242
|
#: msgwin.c:244
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:246
|
#: msgwin.c:248
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:253
|
#: msgwin.c:255
|
||||||
msgid "Level "
|
msgid "Level "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msgwin.c:254 msgwin.c:280
|
#: msgwin.c:256 msgwin.c:282
|
||||||
msgid "Select the debug filter level."
|
msgid "Select the debug filter level."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:248
|
#: torrent-inspector.c:249
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:249
|
#: torrent-inspector.c:250
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:250
|
#: torrent-inspector.c:251
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:251 torrent-inspector.c:538 torrent-inspector.c:1360
|
#: torrent-inspector.c:252 torrent-inspector.c:539 torrent-inspector.c:1361
|
||||||
#: tr_window.c:206
|
#: tr_window.c:206
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:253
|
#: torrent-inspector.c:254
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:254
|
#: torrent-inspector.c:255
|
||||||
msgid "DL Rate"
|
msgid "DL Rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:255
|
#: torrent-inspector.c:256
|
||||||
msgid "Uploading"
|
msgid "Uploading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:256
|
#: torrent-inspector.c:257
|
||||||
msgid "UL Rate"
|
msgid "UL Rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:607
|
#: torrent-inspector.c:608
|
||||||
msgid "Piece Availability"
|
msgid "Piece Availability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:630
|
#: torrent-inspector.c:631
|
||||||
msgid "Peers"
|
msgid "Peers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:647
|
#: torrent-inspector.c:648
|
||||||
msgid "Seeders"
|
msgid "Seeders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:655
|
#: torrent-inspector.c:656
|
||||||
msgid "Leechers"
|
msgid "Leechers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:663
|
#: torrent-inspector.c:664
|
||||||
msgid "Completed"
|
msgid "Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:698
|
#: torrent-inspector.c:699
|
||||||
msgid "Torrent Information"
|
msgid "Torrent Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:701
|
#: torrent-inspector.c:702
|
||||||
msgid "Tracker"
|
msgid "Tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:710
|
#: torrent-inspector.c:711
|
||||||
msgid "Pieces"
|
msgid "Pieces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:717
|
#: torrent-inspector.c:718
|
||||||
msgid "Hash"
|
msgid "Hash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:721
|
#: torrent-inspector.c:722
|
||||||
msgid "Secure"
|
msgid "Secure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:723
|
#: torrent-inspector.c:724
|
||||||
msgid "Private Torrent, PEX disabled"
|
msgid "Private Torrent, PEX disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:724
|
#: torrent-inspector.c:725
|
||||||
msgid "Public Torrent"
|
msgid "Public Torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:728
|
#: torrent-inspector.c:729
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:741
|
#: torrent-inspector.c:742
|
||||||
msgid "Created By"
|
msgid "Created By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:744
|
#: torrent-inspector.c:745
|
||||||
msgid "Creator"
|
msgid "Creator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:745 util.c:147
|
#: torrent-inspector.c:746 util.c:147
|
||||||
msgid "N/A"
|
msgid "N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:748
|
#: torrent-inspector.c:749
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:755
|
#: torrent-inspector.c:756
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:758
|
#: torrent-inspector.c:759
|
||||||
msgid "Downloaded Data"
|
msgid "Downloaded Data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:762
|
#: torrent-inspector.c:763
|
||||||
msgid "Torrent File Path"
|
msgid "Torrent File Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:766
|
#: torrent-inspector.c:767
|
||||||
msgid "Transmission Support Folder"
|
msgid "Transmission Support Folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:771
|
#: torrent-inspector.c:772
|
||||||
msgid "Torrent File Name"
|
msgid "Torrent File Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:840
|
#: torrent-inspector.c:841
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:869
|
#: torrent-inspector.c:870
|
||||||
msgid "Transfer"
|
msgid "Transfer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:872
|
#: torrent-inspector.c:873
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:876
|
#: torrent-inspector.c:877
|
||||||
msgid "Valid DL"
|
msgid "Valid DL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:880
|
#: torrent-inspector.c:881
|
||||||
msgid "Downloaded"
|
msgid "Downloaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:884
|
#: torrent-inspector.c:885
|
||||||
msgid "Uploaded"
|
msgid "Uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:888
|
#: torrent-inspector.c:889
|
||||||
msgid "Ratio"
|
msgid "Ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:892
|
#: torrent-inspector.c:893
|
||||||
msgid "Remaining"
|
msgid "Remaining"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:896
|
#: torrent-inspector.c:897
|
||||||
msgid "Swarm Rate"
|
msgid "Swarm Rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:904
|
#: torrent-inspector.c:905
|
||||||
msgid "Completeness"
|
msgid "Completeness"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:912
|
#: torrent-inspector.c:913
|
||||||
msgid "Dates"
|
msgid "Dates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:915
|
#: torrent-inspector.c:916
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:919
|
#: torrent-inspector.c:920
|
||||||
msgid "Last Activity"
|
msgid "Last Activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:962 torrent-inspector.c:972 torrent-inspector.c:1143
|
#: torrent-inspector.c:963 torrent-inspector.c:973 torrent-inspector.c:1144
|
||||||
msgid "High"
|
msgid "High"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:963 torrent-inspector.c:1145
|
#: torrent-inspector.c:964 torrent-inspector.c:1146
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:964 torrent-inspector.c:973 torrent-inspector.c:1147
|
#: torrent-inspector.c:965 torrent-inspector.c:974 torrent-inspector.c:1148
|
||||||
msgid "Low"
|
msgid "Low"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1346
|
#: torrent-inspector.c:1347
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1374
|
#: torrent-inspector.c:1375
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1384
|
#: torrent-inspector.c:1385
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgid "Priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1493
|
#: torrent-inspector.c:1506
|
||||||
msgid "Transfer Bandwidth"
|
msgid "Transfer Bandwidth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1496
|
#: torrent-inspector.c:1509
|
||||||
msgid "Limit _Download Speed (KiB/s):"
|
msgid "Limit _Download Speed (KiB/s):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1506
|
#: torrent-inspector.c:1522
|
||||||
msgid "Limit _Upload Speed (KiB/s):"
|
msgid "Limit _Upload Speed (KiB/s):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1517
|
#: torrent-inspector.c:1536
|
||||||
msgid "Seeding"
|
msgid "Seeding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1520
|
#: torrent-inspector.c:1539
|
||||||
msgid "_Stop Seeding at Ratio:"
|
msgid "_Stop Seeding at Ratio:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1585
|
#: torrent-inspector.c:1604
|
||||||
msgid "Torrent Inspector"
|
msgid "Torrent Inspector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1612
|
#: torrent-inspector.c:1631
|
||||||
msgid "_Activity"
|
msgid "_Activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1617
|
#: torrent-inspector.c:1636
|
||||||
msgid "_Peers"
|
msgid "_Peers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1621
|
#: torrent-inspector.c:1640
|
||||||
msgid "_Info"
|
msgid "_Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1626
|
#: torrent-inspector.c:1645
|
||||||
msgid "_Files"
|
msgid "_Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: torrent-inspector.c:1631
|
#: torrent-inspector.c:1650
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -769,63 +773,63 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Keep a copy and remove the original"
|
msgid "Keep a copy and remove the original"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:321 tr_torrent.c:442
|
#: tr_torrent.c:324 tr_torrent.c:437
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: not a valid torrent file"
|
msgid "%s: not a valid torrent file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:324 tr_torrent.c:445
|
#: tr_torrent.c:327 tr_torrent.c:440
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: torrent is already open"
|
msgid "%s: torrent is already open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:365
|
#: tr_torrent.c:368
|
||||||
msgid "not a valid torrent file"
|
msgid "not a valid torrent file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:368
|
#: tr_torrent.c:371
|
||||||
msgid "torrent is already open"
|
msgid "torrent is already open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:615
|
#: tr_torrent.c:562
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Waiting to check existing files (%.1f%%)"
|
msgid "Waiting to check existing files (checked %.1f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:619
|
#: tr_torrent.c:567
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Checking existing files (%.1f%%)"
|
msgid "Checking existing files (checked %.1f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:624
|
#: tr_torrent.c:572
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stalled (%.1f%%)"
|
msgid "Stalled (%.1f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:627
|
#: tr_torrent.c:575
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s remaining (%.1f%%)"
|
msgid "%s remaining (%.1f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:634
|
#: tr_torrent.c:582
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Uploading to %d of %d peer"
|
msgid "Uploading to %d of %d peer"
|
||||||
msgid_plural "Uploading to %d of %d peers"
|
msgid_plural "Uploading to %d of %d peers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:641
|
#: tr_torrent.c:589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Seeding to %d of %d peer"
|
msgid "Seeding to %d of %d peer"
|
||||||
msgid_plural "Seeding to %d of %d peers"
|
msgid_plural "Seeding to %d of %d peers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:647
|
#: tr_torrent.c:595
|
||||||
msgid "Stopping..."
|
msgid "Stopping..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tr_torrent.c:651
|
#: tr_torrent.c:599
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stopped (%.1f%%)"
|
msgid "Stopped (%.1f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue