Display an unknown number of seeders or leechers as ? instead of -1.
This commit is contained in:
parent
8f4151158a
commit
d4d75b23ef
|
@ -420,8 +420,14 @@ makeinfowind(GtkWindow *parent, tr_handle_t *tr, int id) {
|
||||||
INFOLINEA(table, ii, _("Piece Size:"), readablesize(sb[id].info.pieceSize, 1));
|
INFOLINEA(table, ii, _("Piece Size:"), readablesize(sb[id].info.pieceSize, 1));
|
||||||
INFOLINEF(table, ii, "%i", _("Pieces:"), sb[id].info.pieceCount);
|
INFOLINEF(table, ii, "%i", _("Pieces:"), sb[id].info.pieceCount);
|
||||||
INFOLINEA(table, ii, _("Total Size:"), readablesize(sb[id].info.totalSize, 1));
|
INFOLINEA(table, ii, _("Total Size:"), readablesize(sb[id].info.totalSize, 1));
|
||||||
INFOLINEF(table, ii, "%i", _("Seeders:"), sb[id].seeders);
|
if(0 > sb[id].seeders)
|
||||||
INFOLINEF(table, ii, "%i", _("Leechers:"), sb[id].leechers);
|
INFOLINE(table, ii, _("Seeders:"), _("?"));
|
||||||
|
else
|
||||||
|
INFOLINEF(table, ii, "%i", _("Seeders:"), sb[id].seeders);
|
||||||
|
if(0 > sb[id].leechers)
|
||||||
|
INFOLINE(table, ii, _("Leechers:"), _("?"));
|
||||||
|
else
|
||||||
|
INFOLINEF(table, ii, "%i", _("Leechers:"), sb[id].leechers);
|
||||||
|
|
||||||
INFOSEP(table, ii);
|
INFOSEP(table, ii);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
# xgettext --files-from=po/infiles --default-domain=transmission-gtk --output-dir=po --add-comments --keyword=_ --keyword=N_
|
# xgettext --files-from=po/infiles --default-domain=transmission-gtk --output-dir=po --from-code=UTF-8 --add-comments --keyword=_ --keyword=N_
|
||||||
conf.c
|
conf.c
|
||||||
dialogs.c
|
dialogs.c
|
||||||
main.c
|
main.c
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-07 12:08-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-10 00:50-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: conf.c:115 dialogs.c:191 main.c:1014
|
#: conf.c:115 dialogs.c:191 main.c:1065
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to create the directory %s:\n"
|
"Failed to create the directory %s:\n"
|
||||||
|
@ -167,79 +167,83 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total Size:"
|
msgid "Total Size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:423
|
#: dialogs.c:424 dialogs.c:426
|
||||||
msgid "Seeders:"
|
msgid "Seeders:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:424
|
#: dialogs.c:424 dialogs.c:428
|
||||||
|
msgid "?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialogs.c:428 dialogs.c:430
|
||||||
msgid "Leechers:"
|
msgid "Leechers:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:428
|
#: dialogs.c:434
|
||||||
msgid "Directory:"
|
msgid "Directory:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:429
|
#: dialogs.c:435
|
||||||
msgid "Downloaded:"
|
msgid "Downloaded:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialogs.c:430
|
#: dialogs.c:436
|
||||||
msgid "Uploaded:"
|
msgid "Uploaded:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:154
|
#: main.c:155
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:155
|
#: main.c:156
|
||||||
msgid "Add a new torrent"
|
msgid "Add a new torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:156
|
#: main.c:157
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:158
|
#: main.c:159
|
||||||
msgid "Start a torrent that is not running"
|
msgid "Start a torrent that is not running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:159
|
#: main.c:160
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:161
|
#: main.c:162
|
||||||
msgid "Stop a torrent that is running"
|
msgid "Stop a torrent that is running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:162
|
#: main.c:163
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:163
|
#: main.c:164
|
||||||
msgid "Remove a torrent"
|
msgid "Remove a torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:164
|
#: main.c:165
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:165
|
#: main.c:166
|
||||||
msgid "Show additional information about a torrent"
|
msgid "Show additional information about a torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:166
|
#: main.c:167
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:167
|
#: main.c:168
|
||||||
msgid "Customize application behavior"
|
msgid "Customize application behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:185
|
#: main.c:186
|
||||||
msgid "Transmission"
|
msgid "Transmission"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:315 main.c:1026
|
#: main.c:316 main.c:518 main.c:1077
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load the torrent file %s"
|
msgid "Failed to load the torrent file %s"
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgid_plural ""
|
||||||
|
@ -248,71 +252,71 @@ msgid_plural ""
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:556
|
#: main.c:606
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. this string is only used to determing the size of the progress bar
|
#. this string is only used to determing the size of the progress bar
|
||||||
#: main.c:563
|
#: main.c:613
|
||||||
msgid " fnord fnord "
|
msgid " fnord fnord "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:566
|
#: main.c:616
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:641
|
#: main.c:691
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Checking existing files (%.1f%%)"
|
msgid "Checking existing files (%.1f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:643
|
#: main.c:693
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Finishing in %02i:%02i:%02i (%.1f%%)"
|
msgid "Finishing in %02i:%02i:%02i (%.1f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:646
|
#: main.c:696
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Seeding, uploading to %d of %d peer"
|
msgid "Seeding, uploading to %d of %d peer"
|
||||||
msgid_plural "Seeding, uploading to %d of %d peers"
|
msgid_plural "Seeding, uploading to %d of %d peers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:650
|
#: main.c:700
|
||||||
msgid "Stopping..."
|
msgid "Stopping..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:652
|
#: main.c:702
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Stopped (%.1f%%)"
|
msgid "Stopped (%.1f%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:660
|
#: main.c:710
|
||||||
msgid "Error: "
|
msgid "Error: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:664
|
#: main.c:714
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Downloading from %i of %i peer"
|
msgid "Downloading from %i of %i peer"
|
||||||
msgid_plural "Downloading from %i of %i peers"
|
msgid_plural "Downloading from %i of %i peers"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:697
|
#: main.c:748
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ratio: %s\n"
|
"Ratio: %s\n"
|
||||||
"UL: %s/s"
|
"UL: %s/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:700
|
#: main.c:751
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"DL: %s/s\n"
|
"DL: %s/s\n"
|
||||||
"UL: %s/s"
|
"UL: %s/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.c:748
|
#: main.c:799
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Total DL: %s/s Total UL: %s/s"
|
msgid " Total DL: %s/s Total UL: %s/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue