AboutDialog
About Transmission
Transmission Hakkında
Copyright © The Transmission Project
Telif Hakkı © Transmission Projesi
A fast and easy BitTorrent client
Hızlı ve kolay BitTorrent istemcisi
Client
İstemci
Server
Sunucu
C&redits
H&azırlayanlar
&License
&Lisans
Credits
Hazırlayanlar
Application
<b>Transmission is a file sharing program.</b>
<b>Transmission, dosya paylaşım programıdır.</b>
When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler karşıya yükleme yoluyla herkesin erişimine açılacaktır. Her türlü içerik paylaşımı sizin sorumluluğunuzdadır.
I &Agree
&Kabul Ediyorum
Torrent(s) Completed
Torrent Tamamlandı
Torrent Added
Torrent Eklendi
DetailsDialog
None
Yok
Mixed
Karışık
Unknown
Bilinmeyen
Finished
Bitti
Paused
Duraklatıldı
%1 (+%2 discarded after failed checksum)
%1 (+%2 başarısız sağlama sonrası çıkarıldı)
Active now
Şimdi etkin
%1 ago
%1 önce
%1 (%Ln pieces @ %2)
%1 (%Ln parça @ %2)
%1 (%Ln pieces)
%1 (%Ln parça)
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
Bu izleyiciye özel -- DHT ve PEX devre dışı
Public torrent
Genel torrent
Created by %1
%1 tarafından oluşturuldu
Created on %1
%1 tarihinde oluşturuldu
Created by %1 on %2
%1 tarafından %2 üzerinde oluşturuldu
Encrypted connection
Şifrelenmiş bağlantı
Optimistic unchoke
İyimser kesinti giderme
Downloading from this peer
Bu eşten indiriliyor
We would download from this peer if they would let us
Eğer bize izin verirse bu eşten indirebiliriz
Uploading to peer
Eşe gönderiliyor
We would upload to this peer if they asked
Eğer isterse bu eşe gönderebiliriz
Peer has unchoked us, but we're not interested
Eş kesintimizi giderdi, ama ilgilenmiyoruz
We unchoked this peer, but they're not interested
Bu eşin kesintisini giderdik, ama ilgilenmiyorlar
Peer was discovered through DHT
DHT yoluyla eş keşfedildi
Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)
Peer Exchange (PEX) yoluyla eş keşfedildi
Peer is an incoming connection
Eş, bir gelen bağlantıdır
Peer is connected over µTP
Eş, µTP üstünden bağlandı
minute(s)
Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed)
dakika
Add tracker announce URLs, one per line:
İzleyici duyuru URL'si ekle:
Error
Hata
No new URLs found.
Yeni URL bulunamadı.
%1 (100%)
Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data
%1 (%100)
%1 of %2 (%3%)
Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data, %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100)
%1 / %2 (%%3)
%1 of %2 (%3%), %4 Unverified
Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded data (both verified and unverified), %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100), %4 is amount of downloaded but not yet verified data
%1 / %2 (%%3), %4 Doğrulanmamış
%1 (Ratio: %2)
%1 (Oran: %2)
N/A
Yok
Add URL(s)
URL Ekle
High
Yüksek
Normal
Normal
Low
Düşük
Use Global Settings
Genel Ayarları Kullan
Seed regardless of ratio
Oran ne olursa olsun gönder
Stop seeding at ratio:
Şu oranda göndermeyi durdur:
Seed regardless of activity
Etkinlik ne olursa olsun gönder
Stop seeding if idle for:
Eğer şu kadar boşlanırsa gönderimi durdur:
Up
Gönderme
Down
İndirme
%
%
Status
Durum
Address
Adres
Client
İstemci
Torrent Properties
Torrent Özellikleri
Information
Bilgi
Activity
Etkinlik
Have:
Sahip olunan:
Availability:
Kullanılabilirlik:
Uploaded:
Yüklendi:
Downloaded:
İndirildi:
State:
Durum:
Running time:
Çalışma süresi:
Remaining time:
Kalan süre:
Last activity:
Son etkinlik:
Error:
Hata:
Details
Ayrıntılar
Size:
Boyut:
Location:
Konum:
Edit Trackers
İzleyicileri Düzenle
Hash:
Özet:
Privacy:
Gizlilik:
Origin:
Köken:
Added:
Eklendi:
Comment:
Yorum:
Peers
Eşler
Tracker
İzleyici
Add Tracker
İzleyici Ekle
Remove Trackers
İzleyici Kaldır
Show &more details
Daha &çok ayrıntı göster
Show &backup trackers
&Yedek izleyicileri göster
Files
Dosyalar
Options
Seçenekler
Speed
Hız
Honor global &limits
Genel &sınırlara uy
Limit &download speed:
&İndirme hızını sınırla:
Limit &upload speed:
&Gönderim hızını sınırla:
Torrent &priority:
Torrent &önceliği:
Seeding Limits
Yükleme Sınırları
&Ratio:
&Oran:
&Idle:
&Boşta:
Peer Connections
Eş Bağlantıları
&Maximum peers:
&Azami eş:
FileTreeItem
Low
Düşük
High
Yüksek
Normal
Normal
Mixed
Karışık
FileTreeModel
File
Dosya
Size
Boyut
Progress
İlerleme
Download
İndir
Priority
Öncelik
FileTreeView
Check Selected
Seçileni Denetle
Uncheck Selected
Seçileni Denetleme
Only Check Selected
Yalnızca Seçileni Denetle
Priority
Öncelik
Open
Aç
Rename…
Yeniden Adlandır…
FilterBar
All
Tümü
Active
Etkin
Downloading
İndiriliyor
Seeding
Gönderiliyor
Paused
Duraklatıldı
Finished
Bitti
Verifying
Doğrulanıyor
Error
Hata
Show:
Göster:
Search…
Ara…
Formatter
B/s
B/sn
kB/s
kB/sn
MB/s
MB/sn
GB/s
GB/sn
TB/s
TB/sn
B
B
kB
kB
MB
MB
GB
GB
TB
TB
KiB
KiB
MiB
MiB
GiB
GiB
TiB
TiB
Unknown
Bilinmeyen
None
Yok
%1 %2
%1 %2
%Ln day(s)
%Ln gün
%Ln hour(s)
%Ln saat
%Ln minute(s)
%Ln dakika
%Ln second(s)
%Ln saniye
FreeSpaceLabel
<i>Calculating Free Space…</i>
<i>Boş Alan Hesaplanıyor…</i>
%1 free
%1 boş
LicenseDialog
License
Lisans
MainWindow
Transmission
Transmission
&Torrent
&Torrent
&Edit
&Düzenle
&Help
&Yardım
&View
&Görünüm
&File
&Dosya
Create a new torrent
Yeni torrent oluştur
&Properties
&Özellikler
Show torrent properties
Torrent özelliklerini göster
Open the torrent's folder
Torrentin klasörünü aç
Queue
Sıra
Options
Seçenekler
Statistics
İstatistikler
&Open…
&Aç…
Open
Aç
Open a torrent
Torrent Aç
&New…
&Yeni…
Open Fold&er
Klasör Aç
&Start
&Başlat
Start torrent
Torrenti başlat
Ask Tracker for &More Peers
İzleyiciye Daha Çok &Eş Sor
Ask tracker for more peers
İzleyiciye daha çok eş sor
&Pause
&Duraklat
Pause torrent
Torrenti duraklat
&Verify Local Data
&Yerel Veriyi Doğrula
Verify local data
Yerel veriyi doğrula
&Remove
&Kaldır
Remove torrent
Torrenti kaldır
&Delete Files and Remove
&Dosyaları Sil ve Kaldır
Remove torrent and delete its files
Torrenti kaldır ve dosyaları sil
&Start All
&Tümünü Başlat
&Pause All
&Tümünü Duraklat
&Quit
&Çık
&Select All
&Tümünü Seç
&Deselect All
&Tüm Seçimleri Kaldır
&Preferences
&Tercihler
&Compact View
&Sıkışık Görünüm
Compact View
Sıkışık Görünüm
&Toolbar
&Araç Çubuğu
&Filterbar
&Süzgeç Çubuğu
&Statusbar
&Durum Çubuğu
Sort by &Activity
&Etkinliğe Göre Sırala
Sort by A&ge
&Tarihe Göre Sırala
Sort by Time &Left
&Kalan Süreye Göre Sırala
Sort by &Name
&Ada Göre Sırala
Sort by &Progress
&İlerlemeye Göre Sırala
Sort by Rati&o
&Orana Göre Sırala
Sort by Si&ze
&Boyuta Göre Sırala
Sort by Stat&e
&Duruma Göre Sırala
Sort by T&racker
&İzleyiciye Göre Sırala
Message &Log
İleti &Günlüğü
&Statistics
&İstatistikler
&Contents
&İçindekiler
&About
&Hakkında
Re&verse Sort Order
Sıralamayı Ters Çe&vir
&Name
&Ad
&Files
&Dosyalar
&Tracker
&İzleyici
Total Ratio
Toplam Oran
Session Ratio
Oturum Oranı
Total Transfer
Toplam Aktarım
Session Transfer
Oturum Aktarımı
&Main Window
&Ana Pencere
Tray &Icon
Tepsi &Simgesi
&Change Session…
Oturumu &Değiştir…
Set &Location…
&Konumu Ayarla…
Open &URL…
&URL Aç…
Choose Session
Start a local session or connect to a running session
Seçilen Oturum
&Copy Magnet Link to Clipboard
&Mıknatıs Bağlantısını Panoya Kopyala
&Donate
&Bağış
Start &Now
Şimdi &Başlat
Bypass the queue and start now
Kuyruğu atla ve hemen başla
Move to &Top
En &Üste Taşı
Move &Up
&Yukarı Taşı
Move &Down
&Aşağı Taşı
Move to &Bottom
&En Alta Taşı
Sort by &Queue
&Kuyruğa Göre Sırala
Limit Download Speed
İndirme Hızını Sınırla
Unlimited
Sınırsız
Limited at %1
%1 ile sınırlandı
Limit Upload Speed
Gönderme Hızını Sınırla
Stop Seeding at Ratio
Oranda Dağıtımı Durdur
Seed Forever
Sürekli Dağıt
Stop at Ratio (%1)
(%1) Oranında Durdur
- %1:%2
Second (optional) part of main window title "Transmission - host:port" (added when connected to remote session) notice that leading space (before the dash) is included here
- %1:%2
Idle
Boşta
Ratio: %1
Oran: %1
Down: %1, Up: %2
İndirme: %1, Yükleme: %2
Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)
Torrent Dosyaları (.torrent);;Tüm Dosyalar(*.*)
Show &options dialog
&Özellikler iletişim kutusunu göster
Open Torrent
Torrent Aç
Speed Limits
Hız Sınırları
Network Error
Ağ Hatası
Click to disable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)
Geçici Hız Sınırlarını devre dışı bırakmak için tıkla
(%1 indirme, %2 yükleme)
Click to enable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)
Geçici Hız Sınırlarını etkinleştirmek için tıkla
(%1 indirme, %2 yükleme)
Remove torrent?
Torrenti kaldır?
Delete this torrent's downloaded files?
Bu torrentin indirilen dosyaları silinsin mi?
Remove %Ln torrent(s)?
%Ln torrenti kaldırılsın mı?
Showing %L1 of %Ln torrent(s)
%Ln torrentin %L1 tanesi gösteriliyor
Delete these %Ln torrent(s)' downloaded files?
Bu %Ln torrentin indirilen dosyaları silinsin mi?
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Bir kez silince, aktarımları sürdürmek için torrent dosyası veya mıknatıs bağlantısı gerekir.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
Bir kez silince, aktarımları sürdürmek için torrent dosyaları veya mıknatıs bağlantıları gerekir.
This torrent has not finished downloading.
Bu torrentin indirilmesi bitirilmedi.
These torrents have not finished downloading.
Bu torrentlerin indirilmesi bitirilmedi.
This torrent is connected to peers.
Bu torrent eşlere bağlı durumda.
These torrents are connected to peers.
Bu torrentler eşlere bağlı durumda.
One of these torrents is connected to peers.
Bu torrentlerden biri eşlere bağlı durumda.
Some of these torrents are connected to peers.
Bu torrentlerden bazıları eşlere bağlı durumda.
One of these torrents has not finished downloading.
Bu torrentlerden biri indirmeyi bitirmedi.
Some of these torrents have not finished downloading.
Bu torrentlerden bazıları indirmeyi bitirmedi.
%1 has not responded yet
%1 henüz yanıtlamadı
%1 is responding
%1 yanıtlıyor
%1 last responded %2 ago
%1 en son %2 önce yanıtladı
%1 is not responding
%1 yanıtlamıyor
MakeDialog
New Torrent
Yeni Torrent
<i>No source selected</i>
<i>Hiçbir kaynak seçilmedi</i>
%Ln File(s)
%Ln Dosya
%Ln Piece(s)
%Ln Parça
%1 in %2; %3 @ %4
%2 içinde %1; %3 @ %4
Files
Dosyalar
Sa&ve to:
Şuraya &kaydet:
Source f&older:
Kaynak &klasör:
Source &file:
Kaynak &dosya:
Piece s&ize:
Parça b&oyutu:
Properties
Özellikler
&Trackers:
&İzleyiciler:
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.
Yedek URL eklemek için, onu ana URL'den sonraki satıra ekleyin.
Başka ana URL eklemek için, onu boş bir satırdan sonra ekleyin.
Co&mment:
&Yorum:
&Source:
&Kaynak:
&Private torrent
&Özel torrent
MakeProgressDialog
New Torrent
Yeni Torrent
Creating "%1"
"%1" oluşturuluyor
Created "%1"!
"%1" oluşturuldu!
Couldn't create "%1": %2 (%3)
"%1" yaratılamadı: %2 (%3)
OptionsDialog
Open Torrent
Torrent Aç
Open Torrent from File
Dosyadan Torrent Aç
Open Torrent from URL or Magnet Link
URL veya Mıknatıs Bağlantısından Torrent Aç
&Source:
&Kaynak:
&Destination folder:
&Hedef klasör:
High
Yüksek
Normal
Normal
Low
Düşük
&Priority:
&Öncelik:
S&tart when added
&Eklendiğinde başlat
Mo&ve .torrent file to the trash
.torrent dosyasını çöpe &taşı
Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)
Torrent Dosyaları (.torrent);;Tüm Dosyalar(*.*)
Select Destination
Hedef Seç
PathButton
(None)
(Yok)
Select Folder
Klasör Seç
Select File
Dosya Seç
PrefsDialog
Use &authentication
&Yetkilendirme kullan
&Username:
&Kullanıcı Adı:
Pass&word:
Paro&la:
&Open web client
Web istemcisini &aç
Addresses:
Adresler:
Speed Limits
Hız Sınırları
<small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small>
<small>Normal hız sınırlarını elle veya belirlenmiş zamanlarda geçersiz kıl<small>
&Scheduled times:
&Planlanmış zaman:
&On days:
&Şu günler:
Every Day
Her Gün
Weekdays
Hafta İçi
Weekends
Hafta Sonu
Sunday
Pazar
Monday
Pazartesi
Tuesday
Salı
Wednesday
Çarşamba
Thursday
Perşembe
Friday
Cuma
Saturday
Cumartesi
Port is <b>open</b>
Bağlantı noktası <b>açık</b>
Port is <b>closed</b>
Bağlantı noktası <b>kapalı</b>
Testing TCP Port…
TCP bağlantı noktası sınanıyor…
Select "Torrent Done Downloading" Script
"Torrent İndirildi" Betiğini Seç
Incoming Peers
Gelen Eşler
Status unknown
Durum bilinmiyor
&Port for incoming connections:
Gelen bağlantılar için &bağlantı noktası:
Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router
Yönelticimden &yönlendirirken UPnP ya da NAT-PMP bağlantı noktasını kullan
Options
Seçenekler
minute(s)
Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed)
dakika
Select "Torrent Done Seeding" Script
"Torrent Gönderildi" Betiğini Seç
minute(s) ago
Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]" (includes leading space after the number, if needed)
dakika önce
Automatically add .torrent files &from:
Torrentlerin kendiliğinden &eklendiği yer:
Show the Torrent Options &dialog
Torrent seçenekleri &ileti penceresini göster
&Start added torrents
Eklenen torrentleri &başlat
Mo&ve the .torrent file to the trash
.torrent dosyasını çöpe ta&şı
Download Queue
İndirme Sırası
Ma&ximum active downloads:
En çok &etkin indirme sayısı:
Incomplete
Tamamlanmayan
Seeding
Gönderme
Remote
Uzak
<i>Blocklist contains %Ln rule(s)</i>
<i>Engel listesi %Ln kural içeriyor</i>
Pick a &random port every time Transmission is started
Transmission her başladığında &rastgele bağlantı noktası seç
Limits
Sınırlar
Maximum peers per &torrent:
&Torrent başına azami eş sayısı
Maximum peers &overall:
&Genel azami eş sayısı
Blocklist
Engel Listesi
Enable &automatic updates
&Kendiliğinden güncelleştirmeleri etkinleştir
Allow encryption
Şifrelemeye izin ver
Prefer encryption
Şifrelemeyi yeğle
Require encryption
Şifreleme gerekli
Privacy
Gizlilik
&to
&ile
Desktop
Masaüstü
Show Transmission icon in the ¬ification area
Transmission simgesini &bildirim alanında göster
Te&st Port
Bağlantı Noktasını Sı&na
Enable &blocklist:
&Engel listesini etkinleştir:
&Update
&Güncelle
&Encryption mode:
&Şifreleme kipi:
Remote Control
Uzaktan Denetim
Allow &remote access
Uzaktan &erişime izin ver
HTTP &port:
HTTP &bağlantı noktası:
Only allow these IP a&ddresses:
Yalnızca şu IP a&dreslerine izni ver:
&Upload:
&Yükleme:
&Download:
&İndirme:
Alternative Speed Limits
Alternatif Hız Sınırları
U&pload:
&Yükleme:
Do&wnload:
&İndirme:
Reads user clipboard content for torrents
Torrent için kullanıcı panosu içeriğini oku
Detect new torrents from clipboard
Panodan yeni torrent algıla
Call scrip&t when downloading is completed:
İndirme tamamlandığında &betik dosyasını çağır:
Call scrip&t when seeding is completed:
Gönderim tamamlandığında &betik dosyasını çağır:
µTP is a tool for reducing network congestion.
µTP, ağ sıkışmalarını azaltan araçtır.
Enable µ&TP for peer connections
Eş bağlantıları için µ&TP'yi etkinleştir
Default Public Trackers
Öntanımlı Genel İzleyiciler
<html><head/><body><p>Trackers to use on all public torrents.</p><p><br/></p><p>To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.</p><p>To add a new primary URL, add it after a blank line.</p><p><br/></p></body></html>
<html><head/><body><p>Tüm genel torrentlerde kullanılacak izleyiciler.</p><p><br/></p><p>Yedek URL eklemek için bunu birincil URL sonrasındaki satıra ekleyin.</p><p>Yeni birincil URL eklemek için boş bir satırdan sonra ekleyin.</p><p><br/></p></body></html>
Start &minimized in notification area
Bildirim alanında &küçültülmüş olarak başlat
Notification
Bildirim
Show a notification when torrents are a&dded
Torrent &eklendiğinde bildirim göster
Show a notification when torrents &finish
Torrent &bittiğinde bildirim göster
Play a &sound when torrents finish
Torrent bittiğinde &ses çal
Peer Limits
Eş Sınırları
Use PE&X to find more peers
Daha çok eş bulmak için PE&X kullan
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
PEX bağlı olduğunuz eşlerle, eş listenizi paylaşmanıza yarayan bir araçtır.
Use &DHT to find more peers
Daha çok eş bulmak için &DHT kullan
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
DHT, izleyiciye gereksinim olmadan eş bulma aracıdır.
Use &Local Peer Discovery to find more peers
Daha çok eş bulmak için &Yerel Eş Keşfini kullan
LPD is a tool for finding peers on your local network.
LPD yerel ağınızda eşleri bulmanıza yardımcı bir araçtır.
Encryption
Şifreleme
Select Incomplete Directory
Tamamlanmayan Klasörünü Seç
Select Watch Directory
İzlenen Klasörü Seç
<b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rule(s).</p>
<b>Güncelleme başarılı!</b><p>Şu anda engel listesinde %Ln kural var.</p>
<b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist…</p>
<b>Engel Listesini Güncelle</b><p>Yeni engel listesi alınıyor…</p>
Select Destination
Hedef Seç
Adding
Ekleme
Download is i&nactive if data sharing stopped:
Please keep this phrase as short as possible, it's currently the longest and influences dialog width
Veri paylaşımı durduğunda indirme işlemini durdur:
Downloading
İndirme
Append ".&part" to incomplete files' names
Tamamlanmayan dosya adlarının sonuna ".&part" ekle
Keep &incomplete files in:
&Tamamlanmayan torrentleri şurada tut:
Save to &Location:
&Konuma Kaydet:
Stop seeding at &ratio:
&Orana ulaşılınca göndermeyi durdur:
Stop seedi&ng if idle for:
Eğer boş beklerse &göndermeyi durdur:
Transmission Preferences
Transmission Tercihleri
Speed
Hız
Network
Ağ
Not supported by remote sessions
Uzak oturumlarca desteklenmiyor
QObject
Invalid option
Geçersiz seçenek
Start Now
Şimdi Başlat
RelocateDialog
Select Location
Konum Seç
Set Torrent Location
Torrent Konumunu Ayarla
Set Location
Konumu Ayarla
New &location:
Yeni &konum
&Move from the current folder
Şu anki dizinden &taşı
Local data is &already there
Yerel veri &zaten orada
Session
Error Renaming Path
Yolu Yeniden Adlandırırken Hata
<p><b>Unable to rename "%1" as "%2": %3.</b></p><p>Please correct the errors and try again.</p>
<p><b>"%1", "%2" olarak yeniden adlandırılamadı: %3.</b></p> <p>Lütfen hataları düzeltip yeniden deneyin.</p>
Error Adding Torrent
Torrent Eklenirken Hata
%1 (copy of %2)
%1 (%2 kopyası)
Duplicate Torrent(s)
Yinelenen Torrent
Unable to add %n duplicate torrent(s)
%n yinelenen torrent eklenemiyor
SessionDialog
Change Session
Oturumu Değiştir
Source
Kaynak
Start &Local Session
&Yerel Oturum Başlat
Connect to &Remote Session
&Uzak Oturuma Bağlan
&Host:
&Sunucu:
&Port:
&Bağlantı Noktası:
&Authentication required
&Yetkilendirme gerekli
&Username:
&Kullanıcı Adı:
Pass&word:
&Parola:
StatsDialog
Statistics
İstatistikler
Current Session
Geçerli Oturum
Uploaded:
Gönderildi:
Downloaded:
İndirildi:
Ratio:
Oran:
Duration:
Süre:
Total
Toplam
Started %Ln time(s)
%Ln kez başladı
Torrent
Verifying local data
Yerel veri doğrulanıyor
Downloading
İndiriliyor
Seeding
Gönderiliyor
Finished
Bitti
Paused
Duraklatıldı
Queued for verification
Doğrulama için kuyrukta
Queued for download
İndirme sırasına eklendi
Queued for seeding
Gönderme kuyruğuna eklendi
Tracker gave a warning: %1
İzleyici bir uyarı verdi: %1
Tracker gave an error: %1
İzleyici bir hata verdi: %1
Error: %1
Hata: %1
TorrentDelegate
Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%)
First part of torrent progress string, %1 is the percentage of torrent metadata downloaded
Mıknatıslı aktarım - üst veri alınıyor (%%1)
%1 of %2 (%3%)
First part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is how much we'll have when done, %3 is a percentage of the two
%1 / %2 (%%3)
%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6)
First part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio, %6 is the ratio we want to reach before we stop uploading
%1 / %2 (%%3), Gönderilen: %4 (Oran: %5 Hedef: %6)
%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5)
First part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio
%1 / %2 (%%3), Gönderilen: %4 (Oran: %5)
%1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4)
First part of torrent progress string, %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio, %4 is the ratio we want to reach before we stop uploading
%1, Gönderilen: %2 (Oran: %3 Hedef: %4)
%1, uploaded %2 (Ratio: %3)
First part of torrent progress string, %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio
%1, Gönderilen: %2 (Oran: %3)
- %1 left
Second (optional) part of torrent progress string, %1 is duration, notice that leading space (before the dash) is included here
- %1 kaldı
- Remaining time unknown
Second (optional) part of torrent progress string, notice that leading space (before the dash) is included here
- Kalan zaman bilinmiyor
Ratio: %1
Oran: %1
Downloading from %Ln peer(s)
First part of phrase "Downloading from ... peer(s) and ... web seed(s)"
%Ln eşten indiriliyor
Seeding to %Ln peer(s)
%Ln eşe gönderiliyor
-
-
Downloading metadata from %Ln peer(s) (%1% done)
%Ln eşten üst veri indiriliyor (%%1 tamamlandı)
Downloading from %1 of %Ln connected peer(s)
First part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"
%Ln bağlı eşin %1 tanesinden indiriliyor
and %Ln web seed(s)
Second (optional) part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)", notice that leading space (before "and") is included here
+ %Ln web beslemesi
Seeding to %1 of %Ln connected peer(s)
%Ln bağlı eşten %1 tanesine gönderiliyor
Verifying local data (%1% tested)
Yerel veri doğrulanıyor (%%1 doğrulandı)
TrackerDelegate
Got a list of%1 %Ln peer(s)%2 %3 ago
%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration
%3 önce%1 %Ln eşin%2 listesi alındı
Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry
%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration
Eş listesi istemi %3 önce %1zaman aşımına uğradı%2; yeniden denenecek
Got an error %1"%2"%3 %4 ago
%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is duration
%4 önce %1"%2"%3 hatası alındı
No updates scheduled
Planlanlı güncelleme yok
Asking for more peers in %1
%1 is duration
%1 içinde daha çok eş sorulacak
Queued to ask for more peers
Daha çok eş sayısının sorulması için kuyruğa alındı
Asking for peer counts now… <small>%1</small>
%1 is duration
Şimdi eş sayısı soruluyor… <small>%1</small>
Tracker had%1 %Ln seeder(s)%2
First part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago", %1 and %2 are replaced with HTML markup
İzleyicide%1 %Ln besleyici%2
and%1 %Ln leecher(s)%2 %3 ago
Second part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago", %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration; notice that leading space (before "and") is included here
ve%1 %Ln alıcı%2 vardı, %3 önce
Tracker had %1no information%2 on peer counts %3 ago
%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration
İzleyicinin %3 önce eş sayısıyla ilgili %1bilgisi yoktu%2
Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago
%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is duration
%4 önce %1"%2"%3 scrape hatası alındı
Asking for more peers now… <small>%1</small>
%1 is duration
Şimdi daha çok eş soruluyor… <small>%1</small>
Asking for peer counts in %1
%1 is duration
%1 içinde eş sayısı sorulacak
Queued to ask for peer counts
Eş sayısının sorulması için kuyruğa alındı
TrackersDialog
Edit Trackers
İzleyicileri Düzenle
Tracker Announce URLs
İzleyici Duyuru URL
To add a new primary URL, add it after a blank line.
Yeni birincil URL eklemek için boş bir satırdan sonra ekleyin.
<html><head/><body><p>To add a backup URL, add it on the next line after a primary URL.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Yedek URL eklemek için bunu birincil URL sonrasındaki satıra ekleyin.</p></body></html>
Also see Default Public Trackers in Edit > Preferences > Network
Düzenle > Tercihler > Ağ içindeki Öntanımlı Genel İzleyiciler'e de bakınız