/* file size string Inspector -> Files tab -> file status string Status bar transfer count */ "%@ of %@" = "%1$@ מתוך %2$@"; /* Torrent -> progress string */ "%@ of torrent metadata retrieved" = "%@ מנתוני העל של הטורנט התקבלו"; /* Add torrent -> info Inspector -> Activity tab -> progress Torrent -> progress string */ "%@ selected" = "%@ נבחרו"; /* Inspector -> selected torrents stats total */ "%@ total" = "%@ סך הכול"; /* Inspector -> Activity tab -> have */ "%@ verified" = "%@אומת"; /* Action menu -> upload/download limit Status Bar -> speed tooltip */ "%ld KB/s" = "%ld ק״ב/שנ׳"; /* Info options -> global setting */ "%ld minutes" = "%ld דקות"; /* stats window -> times opened */ "%llu times" = "%llu פעמים"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu cache" = "%lu במטמון"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu Connected" = "%lu מחוברים"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu DHT" = "%lu DHT"; /* Dock item - Downloading */ "%lu Downloading" = "%lu מורידים"; /* Add torrent -> info Create torrent -> info Drag overlay -> torrents Inspector -> selected torrents */ "%lu files" = "%lu קבצים"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu incoming" = "%lu נכנסים"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "%lu IP address rules in list" = "%lu כללי כתובות IP ברשימה"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu Known:" = "%lu ידועים:"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu local discovery" = "%lu איתור מקומי"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu LTEP" = "%lu LTEP"; /* Inspector -> selected torrents */ "%lu magnetized transfers" = "%lu העברות ממוגנטות"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu PEX" = "%lu PEX"; /* Dock item - Seeding */ "%lu Seeding" = "%lu זורעים"; /* Drag overlay -> torrents */ "%lu Torrent Files" = "%lu קובצי טורנט"; /* Inspector -> selected torrents */ "%lu Torrents Selected" = "%lu טורנטים נבחרו"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu tracker" = "עוקב אחד"; /* Filter Bar Button -> tool tip Status bar transfer count Torrent table -> group row -> tooltip */ "%lu transfers" = "%lu העברות"; /* Torrent -> status string */ "%lu web seeds" = "%lu זורעי רשת"; /* Create torrent -> info */ "%u pieces, %@ each" = "%1$u חלקים, כל אחד %2$@"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "1 Connected" = "אחד מחובר"; /* Add torrent -> info Create torrent -> info Drag overlay -> torrents Inspector -> selected torrents */ "1 file" = "קובץ אחד"; /* Inspector -> selected torrents */ "1 magnetized transfer" = "העברה ממוגנטת"; /* Info options -> global setting */ "1 minute" = "דקה אחת"; /* Create torrent -> info */ "1 piece, %@" = "חלק אחד, %@"; /* stats window -> times opened */ "1 time" = "פעם אחת"; /* Filter Button -> tool tip Status bar transfer count Torrent table -> group row -> tooltip */ "1 transfer" = "העברה אחת"; /* Open invalid alert -> title */ "\"%@\" is not a valid torrent file." = "„%@” אינו קובץ טורנט תקני."; /* Prefs -> blocklist -> message */ "A blocklist must first be downloaded" = " יש להוריד רשימת חסימה תחילה"; /* Create torrent -> file already exists warning -> warning */ "A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "קובץ בשם \"%1$@\" קיים כבר בתיקייה \"%2$@\". נא לבחור שם או תיקיה אחרת לשמירת קובץ הטורנט."; /* Move inside itself alert -> title */ "A folder cannot be moved to inside itself." = "לא ניתן להעביר תיקיה לתוך עצמה."; /* Create torrent -> zero size -> warning */ "A torrent file cannot be created for files with no size." = "לא ניתן ליצור קובץ טורנט ללא גודל."; /* Create torrent -> file already exists warning -> title */ "A torrent file with this name and directory cannot be created." = "לא ניתן ליצור קובץ טורנט בשם ובתיקייה הללו."; /* Create torrent -> blank address -> message */ "A transfer marked as private with no tracker addresses will be unable to connect to peers. The torrent file will only be useful if you plan to upload the file to a tracker website that will add the addresses for you." = "העברה המסומנת כפרטית ללא כתובות עוקב לא תוכל להתחבר לעמיתים. קובץ הטורנט יהיה בר שימוש רק אם הכוונה היא להעלות את הקובץ לאתר מעקב שיוסיף את הכתובות."; /* Open duplicate alert -> title Open duplicate magnet alert -> title */ "A transfer of \"%@\" already exists." = "כבר קיימת העברה של \"%@\""; /* Filter Bar -> filter button */ "Active" = "פעילים"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "Activity" = "פעילות"; /* Add torrent -> same name -> button */ "Add" = "הוספה"; /* Inspector view -> tracker buttons */ "Add a tracker" = "הוספת עוקב"; /* Magnet link failed -> title */ "Adding magnetized transfer failed." = "הוספת העברה ממוגנטת כשלה."; /* Filter Bar -> filter button inspector -> check all */ "All" = "הכול"; /* Filter Bar -> group filter menu Groups -> Button */ "All Groups" = "כל הקבוצות"; /* Tracker last announce */ "Announce error" = "שגיאת הכרזה"; /* Tracker next announce */ "Announce in progress" = "התקדמות הכרזה"; /* Tracker next announce */ "Announce is queued" = "הכרזה נוספה לתור"; /* Tracker next announce */ "Announce not scheduled" = "הכרזה לא תוזמנה"; /* Tracker last announce */ "Announce timed out" = "פג זמן הכרזה"; /* All toolbar item -> label */ "Apply All" = "החלת הכל"; /* Selected toolbar item -> label */ "Apply Selected" = "החלת פריטים שנבחרו"; /* Confirm Quit panel -> title */ "Are you sure you want to quit?" = "לצאת?"; /* Remove completed confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove %lu completed transfers from the transfer list?" = "להסיר %lu העברות שהושלמו מרשימת ההעברות?"; /* Remove trackers alert -> title */ "Are you sure you want to remove %lu trackers?" = "להסיר %lu עוקבים?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list and trash the data files?" = "להסיר %lu העברות מרשימת ההעברות ולהעביר את קובצי הנתונים לאשפה?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list?" = "להסיר את %lu ההעברות מרשימת ההעברות?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "האם להסיר \"%@\" מרשימת ההעברות ולהעביר לסל המחזור את קובץ הנתונים?"; /* Removal confirm panel -> title Remove completed confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "האם להסיר \"%@\" העברות מרשימת ההעברות?"; /* Remove trackers alert -> title */ "Are you sure you want to remove this tracker?" = "להסיר עוקב זה?"; /* Stats reset -> title */ "Are you sure you want to reset usage statistics?" = "לאפס את סטטיסטיקת השימוש?"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Available" = "זמין"; /* Transfer speed (bytes per second) */ "B/s" = "ב׳/שנ׳"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Bandwidth" = "רוחב פס"; /* notification description */ "Bandwidth settings changed" = "הגדרות רוחב הפס השתנו"; /* Groups -> Name */ "Blue" = "כחול"; /* Add torrent -> same name -> button Blocklist -> cancel button Confirm Quit panel -> button Create torrent -> blank address -> button Removal confirm panel -> button Remove completed confirm panel -> button Remove trackers alert -> button rename sheet button Stats reset -> button URL sheet button */ "Cancel" = "ביטול"; /* Torrent Table -> tooltip */ "Change transfer settings" = "שינוי הגדרות העברה"; /* File Outline -> Menu */ "Check Selected" = "סימון הפריטים שנבחרו"; /* Torrent -> status string */ "Checking existing data" = "בדיקת הנתונים הקיימים"; /* Message window -> save button */ "Clear" = "ניקוי"; /* inspector -> peer table -> header */ "Client" = "לקוח"; /* View menu -> Quick Look */ "Close Quick Look" = "סגירת מבט חטוף"; /* Blocklist -> message */ "Connecting to site" = "התחברות לאתר"; /* Torrent file copy alert -> title */ "Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "לא ניתן ליצור עותק של „%@”"; /* Create toolbar item -> label Create torrent -> blank address -> button */ "Create" = "יצירה"; /* Drag overlay -> file */ "Create a Torrent File" = "יצירת קובץ טורנט"; /* Create toolbar item -> tooltip */ "Create torrent file" = "יצירת קובץ טורנט"; /* Create toolbar item -> palette label Create torrent -> select file */ "Create Torrent File" = "יצירת קובץ טורנט"; /* Create torrent -> failed -> title */ "Creation of \"%@\" failed." = "היצירה של „%@” נכשלה."; /* Inspector -> peer -> status */ "Currently downloading (interested and not choked)" = "מתבצעת הורדה (מעוניינים ולא נבלמנו)"; /* Inspector -> peer -> status */ "Currently uploading (interested and not choked)" = "מתבצעת העלאה (מעוניינים ולא נבלמנו)"; /* Message window -> table column */ "Date" = "תאריך"; /* Message window -> level Message window -> level string */ "Debug" = "ניפוי שגיאות"; /* Info options -> global setting */ "disabled" = "מושבת"; /* inspector -> peer table -> header inspector -> web seed table -> header status bar -> status label Torrent -> status string */ "DL" = "הורדה"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "DL from %lu" = "הורדה מ־%lu"; /* Torrent disk space alert -> button */ "Do not check disk space again" = "לא לבדוק שוב את הנפח בכונן הקשיח"; /* Donation beg -> button */ "Don't bug me about this ever again." = "לא להציק על זה שוב."; /* files tab -> tooltip */ "Don't Download" = "לא להוריד"; /* Donation beg -> button */ "Donate" = "תרומה"; /* Donation beg -> message */ "Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "בחירתך לתרום או לא לתרום לא תשפיע על חוויית העברת הטורנטים שלך."; /* file table -> header tool tip files tab -> tooltip */ "Download" = "הורדה"; /* Torrent disk space alert -> button */ "Download Anyway" = "להוריד בכל מקרה"; /* notification title */ "Download Complete" = "ההורדה הושלמה"; /* Blocklist -> message */ "Download of the blocklist failed." = "הורדת רשימת חסימה כשלה."; /* files tab -> tooltip */ "Download Some" = "הורדת כמה"; /* Torrent table -> group row -> tooltip */ "Download speed" = "מהירות הורדה"; /* Stats window -> label tracker peer stat */ "Downloaded" = "ירדו"; /* Filter Bar -> filter button Torrent -> status string */ "Downloading" = "בהליכי הורדה"; /* Blocklist -> message */ "Downloading blocklist" = "הורדת רשימת חסימה"; /* Torrent -> status string */ "Downloading from %lu of %lu peers" = "מתבצעת הורדה מ־%1$lu מתוך %2$lu עמיתים"; /* Torrent -> status string */ "Downloading from %lu of 1 peer" = "מתבצעת הורדה מ־%lu מתוך עמית אחד"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Downloading From Peer" = "הורדה העמית"; /* inspector -> web seed table -> header tool tip */ "Downloading From Web Seed" = "הורדה מזורעי רשת"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "encrypted" = "מוצפן"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Encrypted Connection" = "חיבור מוצפן"; /* Filter Bar -> filter button Message window -> level Message window -> level string Torrent -> status string */ "Error" = "שגיאה"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "Files" = "קבצים"; /* Filter toolbar item -> label inspector -> file filter Message window -> filter field */ "Filter" = "סינון"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: cache" = "מתוך: מטמון"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: distributed hash table" = "מתוך: טבלת גיבוב מבוזרת"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: incoming connection" = "מתוך: חיבורים נכנסים"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: libtorrent extension protocol handshake" = "מתוך: נוהל 'לחיצת יד' של הרחבת ליבטורנט"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: local peer discovery" = "מתוך: תגלית עמיתים מקומית"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: peer exchange" = "מתוך: חילופי עמיתים"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: tracker" = "מתוך: עוקב"; /* Transfer speed (gigabytes per second) */ "GB/s" = "ג״ב/שנייה"; /* Preferences -> toolbar item title */ "General" = "כללי"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "General Info" = "מידע כללי"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "Global download limit" = "מגבלת הורדה כללית"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "Global upload limit" = "מגבלת העלאה כללית"; /* Tracker last announce */ "got %lu peers" = "התקבלו %lu עמיתים"; /* Tracker last announce */ "got 1 peer" = "נמצא עמית 1"; /* Groups -> Name */ "Gray" = "אפור"; /* Groups -> Name */ "Green" = "ירוק"; /* Groups -> Button */ "Group" = "קבוצה"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Groups" = "קבוצות"; /* View menu -> Filter Bar */ "Hide Filter Bar" = "הסתרת סרגל סינון"; /* View menu -> Inspector */ "Hide Inspector" = "הסתרת מנתח"; /* View menu -> Status Bar */ "Hide Status Bar" = "הסתרת סרגל מצב"; /* View menu -> Toolbar */ "Hide Toolbar" = "הסתרת סרגל כלים"; /* File Outline -> Priority Menu */ "High" = "גבוהה"; /* files tab -> tooltip */ "High Priority" = "עדיפות גבוהה"; /* Legal alert -> button */ "I Accept" = "מוסכם עלי"; /* Add torrent -> same name -> message */ "If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "אם אתם מנסים להשתמש בנתונים שכבר קיימים, מחיצת נתוני השורש צריכה להיות בתוך מחיצת היעד."; /* Torrent -> eta string */ "inactive" = "לא פיעל"; /* Message window -> level Message window -> level string */ "Info" = "מידע"; /* Inspector toolbar item -> label */ "Inspector" = "מנתח"; /* URL sheet label */ "Internet address of torrent file:" = "כתובת מרשתת של קובץ הטורנט:"; /* inspector -> peer table -> header */ "IP Address" = "כתובת IP"; /* Download not a torrent -> message */ "It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "נראה שקובץ \"%1$@\" מ %2$@אינו קובץ טורנט."; /* Transfer speed (kilobytes per second) */ "KB/s" = "ק״ב/שנייה"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "Known:" = "ידועים:"; /* Tracker last announce */ "Last Announce" = "הכרזה אחרונה"; /* Tracker last scrape */ "Last Scrape" = "בידוק אחרון"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "Last updated" = "עודכנו לאחרונה"; /* tracker peer stat */ "Leechers" = "יונקים"; /* About window -> license button */ "License" = "רישיון"; /* torrent action menu -> upload/download limit */ "Limit (%ld KB/s)" = "הגבלה (%ld ק״ב לשנ׳)"; /* Save log alert panel -> title */ "Log Could Not Be Saved" = "לא ניתן לשמור יומן"; /* File Outline -> Priority Menu */ "Low" = "נמוכה"; /* files tab -> tooltip */ "Low Priority" = "עדיפות נמוכה"; /* Open duplicate magnet alert -> title */ "Magnet link is a duplicate of an existing transfer." = "קישור המגנט הוא כפילות של העברה קיימת."; /* Inspector -> selected torrents Torrent -> progress string */ "Magnetized transfer" = "העברה ממוגנטת"; /* Transfer speed (megabytes per second) */ "MB/s" = "מ״ב/שנייה"; /* Message window -> table column */ "Message" = "הודעה"; /* Message window -> title */ "Message Log" = "יומן הודעות"; /* files tab -> tooltip */ "Multiple Priorities" = "עדיפויות מרובות"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip No Ratio Prefs -> blocklist -> message Tracker last announce Tracker last scrape tracker peer stat */ "N/A" = "לא זמין"; /* Filter Bar -> filter menu */ "Name" = "שם"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Network" = "רשת"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "Never" = "לעולם לא"; /* Inspector -> tracker table */ "New Tier" = "שכבה חדשה"; /* Tracker next announce */ "Next announce in %@" = "ההכרזה הבאה בעוד %@"; /* Group table row */ "No Group" = "ללא קבוצה"; /* Inspector -> selected torrents */ "No Torrents Selected" = "לא נבחרו טורנטים"; /* Groups -> Button Groups -> Menu inspector -> check all */ "None" = "ללא"; /* Donation beg -> button */ "Nope" = "לא"; /* File Outline -> Priority Menu */ "Normal" = "רגילה"; /* files tab -> tooltip */ "Normal Priority" = "עדיפות רגילה"; /* Torrent disk space alert -> title */ "Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "לא נותר מספיק מקום בקונן להורדת \"%@\" במלאו."; /* About window -> license close button Blocklist -> button Create torrent -> directory doesn't exist warning -> button Create torrent -> failed -> button Create torrent -> file already exists warning -> button Create torrent -> no files -> button Create torrent -> zero size -> button Download not a torrent -> button Magnet link failed -> button Move error alert -> button Move inside itself alert -> button Open duplicate alert -> button Open duplicate magnet alert -> button Open invalid alert -> button Save log alert panel -> button Torrent disk space alert -> button Torrent download failed -> button Torrent file copy alert -> button Transmission already running alert -> button */ "OK" = "אישור"; /* Remove completed confirm panel -> message */ "Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "לאחר ההסרה, בחירה להמשיך בהעברה תדרוש את קובץ הטורנט או את קישור המגנט."; /* Removal confirm panel -> message part 2 Remove completed confirm panel -> message */ "Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links." = "לאחר ההסרה, המשך ההעברה תדרוש את קובץ הטורנט או את קישור המגנט."; /* Remove trackers alert -> message */ "Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it. This cannot be undone." = "לאחר ההסרה, ‏Transmission לא ינסה להתחבר אליה. פעולה זו לא ניתנת להסגה."; /* Remove trackers alert -> message */ "Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them. This cannot be undone." = "לאחר ההסרה, ‏Transmission לא ינסה להתחבר אליהם. פעולה זו לא ניתנת להסגה."; /* File Outline -> Menu */ "Only Check Selected" = "בדיקת הפריטים שנבחרו בלבד"; /* Open toolbar item -> label URL sheet button */ "Open" = "פתיחה"; /* Open address toolbar item -> label */ "Open Address" = "פתיחת כתובת"; /* Open address toolbar item -> palette label */ "Open Torrent Address" = "פתיחת כתובת טורנט"; /* Open toolbar item -> tooltip */ "Open torrent files" = "פתיחת קובצי טורנט"; /* Open toolbar item -> palette label */ "Open Torrent Files" = "פתיחת קובצי טורנט"; /* Open address toolbar item -> tooltip */ "Open torrent web address" = "פתיחת כתובת רשת טורנט"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "Options" = "אפשרויות"; /* Groups -> Name */ "Orange" = "כתום"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Partial Seed" = "זריעה חלקית"; /* All toolbar item -> palette label */ "Pause / Resume All" = "השהית / המשך הכל"; /* Selected toolbar item -> palette label */ "Pause / Resume Selected" = "השהית / המשך פריטים שנבחרו"; /* All toolbar item -> label Dock item */ "Pause All" = "השהיית הכול"; /* All toolbar item -> tooltip */ "Pause all transfers" = "השהית כל ההעברות"; /* Selected toolbar item -> label */ "Pause Selected" = "השהית הפריטים שנבחרו"; /* Selected toolbar item -> tooltip */ "Pause selected transfers" = "השהית ההעברות שנבחרו"; /* Torrent Table -> tooltip */ "Pause the transfer" = "השהית ההעברה"; /* Filter Bar -> filter button Torrent -> status string */ "Paused" = "מושהה"; /* Inspector -> peer -> status */ "Peer is unchoking you, but you are not interested" = "העמית שחרר את הבלימה, אבל אין לנו עניין"; /* Inspector -> peer -> status */ "Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "העמית רוצה שנעלה, אך אין לנו עניין (מעוניינים אך נבלמו)"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title Preferences -> toolbar item title */ "Peers" = "עמיתים"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port check site is down" = "אתר בדיקות פיתחה אינו זמין"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is closed" = "הפתחה סגורה"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "הפתחה פתוחה"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Port: %@" = "פתחה: %@"; /* No comment provided by engineer. */ "PrefWindowSize" = "גודל חלון העדפות"; /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "עדיפות"; /* files tab -> tooltip */ "Priority Not Available" = "העדיפות אינה זמינה"; /* Inspector -> private torrent */ "Private Torrent, non-tracker peer discovery disabled" = "טורנט פרטי, גילוי עמיתים מחוץ לעוקב מושבת"; /* Message window -> table column */ "Process" = "תהליך"; /* Blocklist -> message */ "Processing blocklist" = "רשימת החסימה מעובדת"; /* Stats window -> label */ "Program Started" = "התכנית החלה"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Progress: %@" = "תהליך: %@"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Protocol: %@" = "פרוטוקול: %@"; /* Inspector -> private torrent */ "Public Torrent" = "טורנט ציבורי"; /* Groups -> Name */ "Purple" = "סגול"; /* QuickLook toolbar item -> label QuickLook toolbar item -> palette label QuickLook toolbar item -> tooltip View menu -> Quick Look */ "Quick Look" = "מבט מהיר"; /* Confirm Quit panel -> button Legal alert -> button */ "Quit" = "יציאה"; /* Stats window -> label status bar -> status label Torrent -> status image Torrent -> status string Torrent table -> group row -> tooltip */ "Ratio" = "יחס"; /* Groups -> Name */ "Red" = "אדום"; /* Torrent -> eta string */ "remaining time unknown" = "הזמן שנותר לא ידוע"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Remote" = "מרוחק"; /* Removal confirm panel -> button Remove completed confirm panel -> button Remove toolbar item -> label Remove trackers alert -> button */ "Remove" = "הסרה"; /* Main window -> 3rd bottom left button (remove all) tooltip */ "Remove all transfers that have completed seeding." = "הסרת כל ההעברות שזריעתן הסתיימה."; /* Remove toolbar item -> palette label */ "Remove Selected" = "הסרת הנבחרים"; /* Inspector view -> tracker buttons */ "Remove selected trackers" = "הסרת העוקבים הנבחרים"; /* Remove toolbar item -> tooltip */ "Remove selected transfers" = "הסרת ההעברות הנבחרות"; /* rename sheet button */ "Rename" = "שינוי שם "; /* File Outline -> Menu */ "Rename File" = "שינוי שם קובץ"; /* rename sheet label */ "Rename the file \"%@\":" = "לשנות את שם הקובץ „%@”:"; /* Stats reset -> button Stats window -> reset button */ "Reset" = "איפוס"; /* All toolbar item -> label Dock item */ "Resume All" = "להמשיך הכול"; /* All toolbar item -> tooltip */ "Resume all transfers" = "להמשיך את כל ההעברות"; /* Selected toolbar item -> label */ "Resume Selected" = "להמשיך את הנבחרות"; /* Selected toolbar item -> tooltip */ "Resume selected transfers" = "להמשיך את ההעברות הנבחרות"; /* Torrent cell -> button info */ "Resume the transfer" = "להמשיך את ההעברה"; /* Torrent cell -> button info */ "Resume the transfer right away" = "להמשיך את ההעברה מיידית"; /* Stats window -> label */ "Running Time" = "זמן פעילות"; /* Message window -> save button */ "Save" = "שמירה"; /* Tracker last scrape */ "Scrape error" = "שגיאת בידוק"; /* Tracker last scrape */ "Scrape timed out" = "פג זמן בידוק"; /* tracker peer stat */ "Seeders" = "זורעים"; /* Filter Bar -> filter button Torrent -> status string */ "Seeding" = "זריעה"; /* Torrent -> status string */ "Seeding complete" = "הזריעה הושלמה"; /* notification title */ "Seeding Complete" = "הזריעה הושלמה"; /* Torrent -> status string */ "Seeding to %1$lu of %2$lu peers" = "זריעה ל־%1$lu מתוך %2$lu עמיתים"; /* Torrent -> status string */ "Seeding to %u of 1 peer" = "זריעה ל־%u מתוך עמית אחד"; /* Create torrent -> location sheet -> button Create torrent -> select file Move torrent -> prompt Open torrent -> prompt Preferences -> Open panel prompt */ "Select" = "בחירה"; /* Create torrent -> select file */ "Select a file or folder for the torrent file." = "נא לבחור קובץ או תיקייה עבור קובץ הטורנט."; /* Add -> select destination folder */ "Select the download folder for \"%@\"" = "בחירת תיקיית ההורדות עבור \"%@\""; /* Create torrent -> location sheet -> message */ "Select the name and location for the torrent file." = "בחירת שם ומיקום לקובץ הטורנט."; /* Move torrent -> select destination folder */ "Select the new folder for %lu data files." = "בחירת תיקייה חדשה עבור %lu קובצי נתונים."; /* Move torrent -> select destination folder */ "Select the new folder for \"%@\"." = "בחירת תיקייה חדשה עבור \"%@\"."; /* Status Bar -> status menu */ "Session Ratio" = "יחס מופע"; /* Status Bar -> status menu */ "Session Transfer" = "העברות מופע"; /* Share toolbar item -> label Share toolbar item -> palette label */ "Share" = "שיתוף"; /* Share toolbar item -> tooltip */ "Share torrent file" = "שיתוף קובץ טורנט"; /* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */ "Shortcuts for changing global settings." = "קיצורים לשינוי הגדרות כלליות."; /* notification button */ "Show" = "הצגה"; /* View menu -> Filter Bar */ "Show Filter Bar" = "הצגת סרגל סינון"; /* File Outline -> Menu */ "Show in Finder" = "הצגה ב־„מאתר”"; /* View menu -> Inspector */ "Show Inspector" = "הצגת המפקח"; /* View menu -> Status Bar */ "Show Status Bar" = "הצגת סרגל מצב"; /* Torrent cell -> button info */ "Show the data file in Finder" = "הצגת קובץ הנתונים ב־„מאתר”"; /* View menu -> Toolbar */ "Show Toolbar" = "הצגת סרגל כלים"; /* Dock item Status Bar -> speed tooltip */ "Speed Limit" = "מגבלת מהירות"; /* notification title */ "Speed Limit Auto Disabled" = "הגבלת מהירות מושבתת אוטומטית"; /* notification title */ "Speed Limit Auto Enabled" = "הגבלת מהירות מאופשרת אוטומטית"; /* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */ "Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "מגבלת המהירות עוקפת את הסך הכולל של מגבלות רוחב הפס במגבלות שלה."; /* Torrent -> status string */ "Stalled" = "מעוכב"; /* Stats window -> title */ "Statistics" = "סטטיסטיקה"; /* torrent action menu -> ratio stop */ "Stop at Ratio (%.2f)" = "עצירה ביחס (%.2f)"; /* Torrent cell -> button info */ "Stop waiting to start" = "הפסקת המתנה להתחלה"; /* Donation beg -> title */ "Support open-source indie software" = "תמיכה בתוכנת חברה עצמאית בקוד פתוח"; /* Transfer speed (terabytes per second) */ "TB/s" = "ט״ב/ש"; /* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> title */ "The chosen torrent file location does not exist." = "מיקום קובץ הטורנט שנבחר אינו קיים."; /* Add torrent -> same name -> title */ "The destination directory and root data directory have the same name." = "למחיצת היעד ולמחיצת נתוני השורש שם זהה."; /* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> warning */ "The directory \"%@\" does not currently exist. Create this directory or choose a different one to create the torrent file." = "התיקייה \"%@\" אינה קיימת כרגע. נא ליצור תיקיה זו או לבחור תיקיה אחרת ליצירת קובץ הטורנט."; /* Open duplicate magnet alert -> message */ "The magnet link \"%@\" cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "לא ניתן להוסיף את קישור המגנט \"%@\" מכיוון שהוא כפיל של העברה קיימת."; /* Move error alert -> message Move inside itself alert -> message */ "The move operation of \"%@\" cannot be done." = "לא ניתן לבצע העברה של \"%@\"."; /* blocklist fail message */ "The specified blocklist file did not contain any valid rules." = "רשימת חסימה שצויינה לא כללה כללים תקינים."; /* Torrent download failed -> message */ "The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "לא ניתן להורחד את הטורנט מ %1$@: %2$@"; /* Torrent file copy alert -> message */ "The torrent file (%@) cannot be found." = "קובץ טורנט (%@) לא נמצא."; /* Open invalid alert -> message */ "The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "לא ניתן לפתוח את קובץ הטורנט מאחר והוא מכיל נתונים לא תקינים."; /* Create torrent -> zero size -> title */ "The total file size is zero bytes." = "הגודל הכללי של הקובץ הוא אפס בייטים."; /* Open duplicate alert -> message */ "The transfer cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "לא ניתן להוסיף את ההעברה מכיוון שמדובר בכפילות של העברה קיימת."; /* Torrent disk space alert -> message */ "The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "ההעברה תושהה. נא לפנות מקום ב %@ או לבטל בחירת בקבצים במנתח הטורנט בכדי להמשיך."; /* Create torrent -> blank address -> message */ "The transfer will not contact trackers for peers, and will have to rely solely on non-tracker peer discovery methods such as PEX and DHT to download and seed." = "ההעברה לא תתקשר לעוקבים עבור עמיתים, תצטרכו להסתמך אך ורק על שיטות גילוי עמיתים ללא עוקב כמו PEX ו־DHT כדי להוריד ולזרוע."; /* Removal confirm panel -> message part 1 */ "There are %1$lu transfers (%2$lu active)." = "יש %1$lu העברות (%2$lu פעילות)."; /* Confirm Quit panel -> message */ "There are %lu active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "יש %lu העברות פעילות שיושהו ביציאה. ההעברות יתחדשו אוטומטית בהפעלה הבאה."; /* Removal confirm panel -> message part 1 */ "There are %lu active transfers." = "יש %lu העברות פעילות."; /* Create torrent -> blank address -> title */ "There are no tracker addresses." = "אין כתובות עוקבים."; /* Transmission already running alert -> message */ "There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "כבר קיים עותק ‏Transmission פועל. לא ניתן לפתוח עותק זה עד לסגירת המופע הפעיל."; /* Confirm Quit panel -> message */ "There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "קיימת העברה פעילה שתושהה ביציאה. ההעברה תתחדש אוטומטית באתחול הבאה."; /* Create torrent -> no files -> warning */ "There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "צריך להיות לפחות קובץ אחד בתיקייה על מנת לייצור קובץ טורנט."; /* Save log alert panel -> message */ "There was a problem creating the file \"%@\"." = "בעיה בעת יצירת הקובץ \"%@\"."; /* Move error alert -> title */ "There was an error moving the data file." = "אירעה שגיאה בהעברת קובץ הנתונים."; /* Magnet link failed -> message */ "There was an error when adding the magnet link \"%@\". The transfer will not occur." = "שגיאה בעת הוספת קישור המגנט \"%@\". ההעברה לא תתבצע."; /* Create torrent -> no files -> title */ "This folder contains no files." = "תיקייה זו אינה מכילה קבצים."; /* Preferences -> Transfers -> Adding -> Magnet tooltip */ "This option is not available if Default location is set to Same as torrent file." = "האפשרות הזאת לא זמינה אם מקום ברירת המחדל מוגדר לאותו מקום כמו קובץ הטורנט."; /* Removal confirm panel -> message */ "This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "ההעברה הזו פעילה. לאחר ההסרה, בחירה להמשיך בהעברה תדרוש את קובץ הטורנט או את קישור המגנט."; /* Stats reset -> message */ "This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "פעולה זו תנקה את הסטטיסטיקה הכללית המוצגת על ידי ‏Transmission. סטטיסטיקות העברה יחידניות לא יושפעו."; /* Inspector -> tracker table */ "Tier %ld" = "שכבה %ld"; /* Filter toolbar item -> palette label */ "Toggle Filter" = "החלפת מצב מסנן"; /* Inspector toolbar item -> palette label */ "Toggle Inspector" = "החלפת מצב מנתח"; /* Filter toolbar item -> tooltip */ "Toggle the filter bar" = "החלפת מצב סרגל מסנן"; /* Inspector toolbar item -> tooltip */ "Toggle the torrent inspector" = "החלפת מצב מנתח טורנט"; /* Download not a torrent -> title Torrent download error -> title */ "Torrent download failed" = "הורדת טורנט כשלה"; /* notification title */ "Torrent File Auto Added" = "קובץ טורנט התווסף אוטומטית"; /* Inspector -> title */ "Torrent Inspector" = "מפקח טורנטים"; /* Torrent -> progress string */ "torrent metadata needed" = "נדרשים מטא-נתוני הטורנט "; /* stats total */ "Total N/A" = "סך הכול N/A"; /* Status Bar -> status menu */ "Total Ratio" = "יחס שיתוף כולל"; /* Status Bar -> status menu */ "Total Transfer" = "סך הכול הועבר"; /* Message window -> level */ "Trace" = "מעקב"; /* Filter Bar -> filter menu */ "Tracker" = "עוקב"; /* Torrent -> status string */ "Tracker returned error" = "העוקב החזיר שגיאה"; /* Torrent -> status string */ "Tracker returned warning" = "העוקב החזיר אזהרה"; /* Tracker next announce */ "Tracker will be used as a backup" = "העוקב ישמש כגיבוי"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "Trackers" = "עוקבים"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "Transfer Not Active" = "העברה בלתי פעילה"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Transfers" = "העברות"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "Transfers Not Active" = "העברות בלתי פעילות"; /* Legal alert -> message */ "Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws." = "‏Transmission היא תכנה לשיתוף קבצים. כאשר טורנט מופעל, הנתונים בו יהיו נגישים לאחרים דרך מנגנון ההעלאה. האחריות הבלעדית להפעלת שיקול דעת נכון ולציית לחוקים המקומיים חלים עליכם בלבד."; /* Donation beg -> message */ "Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "‏Transmission היא בעלת תכונות מלאות להעברת טורנטים. זמן ומאמץ רב הושקעו בפיתוח, קידוד ועידון. אם אתם נהנים מהשימוש בה, נא שקלו להפגין את אהבתכם בתרומה."; /* Transmission already running alert -> title */ "Transmission is already running." = "‏Transmission כבר פעיל."; /* inspector -> peer table -> header status bar -> status label Torrent -> status image Torrent -> status string */ "UL" = "העלאה"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "UL to %lu" = "העלאה אל %lu"; /* File Outline -> Menu */ "Uncheck Selected" = "ביטול סימון הפריטים שנבחרו"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "unlimited" = "ללא הגבלה"; /* Torrent -> error string unreadable */ "unreadable error" = "שגיאה בלתי ניתנת לקריאה"; /* Save log panel -> default file name */ "untitled" = "ללא שם"; /* Torrent table -> group row -> tooltip */ "Upload speed" = "מהירות העלאה"; /* Stats window -> label */ "Uploaded" = "הועלו"; /* Torrent -> progress string */ "uploaded %@ (Ratio: %@)" = "הועלו %1$@ (יחס: %2$@)"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Uploading To Peer" = "מתבצעת העלאה לעמית"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to check existing data" = "בהמתנה לבדיקת הנתונים הקיימים"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to download" = "בהמתנה להורדה"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to seed" = "בהמתנה לזריעה"; /* Message window -> level Message window -> level string */ "Warning" = "אזהרה"; /* Drag overlay -> url */ "Web Address" = "כתובת אינטרנט"; /* Torrent -> status string */ "web seed" = "זורע רשת"; /* inspector -> web seed table -> header */ "Web Seeds" = "זורעי רשת"; /* Legal alert -> title */ "Welcome to Transmission" = "ברוך בואך אל ‏Transmission"; /* Groups -> Name */ "Yellow" = "צהוב"; /* Inspector -> peer -> status */ "You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "בלימת העמית שוחררה, אך העמית אינו מעוניין"; /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "אנחנו מעוניינים להוריד, אך העמית לא מעוניין לשלוח (מעוניינים אך נבלמנו)";