AboutDialogЖылдам мен қарапайым BitTorrent қолданбасыКлиентApplicationТоррент қосылғанDetailsDialogЕшнәрсеАраласБелгісізАяқталғанАялдатылғанҚазір белсенді%1 бұрынОсы трекерге жеке -- DHT және PEX сөндіруліПубликалық торрент%1 жасаған%1 жасалған%1 жасаған, %2Шифрленген байланысЖақсы таратылымБұл тораптан жүктеуРұқсат етсе, осы тораптан жүктеуге боладыТорапқа беруҚызықса, осы торапқа беруге боладыТорап мәліметтерді бере алады, бірақ бізге олар керек емесТорапқа беруге рұсқат бар, бірақ ол қызықпағанОсы торап DHT көмегімен табылғанОсы торап тораптармен алмасу арқылы табылған (PEX)Торап қабылдау режимінде жұмыс істеп тұрSpin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed)ҚатеText following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data%1 (100%)Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data, %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100)%1 дайын, барлығы %2 (%3%)Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded data (both verified and unverified), %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100), %4 is amount of downloaded but not yet verified data%1 (Рейтингі: %2)АнықталмағанЖоғарыҚалыптыТөменЖалпы баптауларды қолдануРейтингті елемей, таратуРейтинг мәні келесіге жеткенде, таратуды тоқтату:Белсенділікті елемей, таратуБелсенді емес болса, таратуды тоқтату:ТаратуАлу%Қалып-күйіАдресКлиентТоррент қасиеттеріАқпаратыБелсенділігіБар:Қол жетерлігі:Таратылған:Жүктелген:Күйі:Жұмыс уақыты:Қалған уақыт:Соңғы белсенділігі:Қате:Көбірек білуОрналасуы:Хеші:Жекелігі:Тегі:Түсініктемесі:ҚатысушыларТрекер&Көбірек ақпарат шығаруҚ&ор трекерлерін көрсетуФайлдарБаптауларыЖылдамдығыГлобалды шектеу&лерді елемеуҚаб&ылдау жылдамдығын шектеу:Тар&ату жылдамдығын шектеу:Торрент п&риоритеті:Тарату шектеулері&Рейтингі:Кү&ту:Тораптармен байланыстарТораптардың ма&ксимал саны:FileTreeItemТөменЖоғарыҚалыптыАраласFileTreeModelФайлБарысыЖүктеп алуПриоритетіFileTreeViewПриоритетіFilterBarБарлығыБелсендіЖүктелудеТаратылудаАялдатылғанАяқталғанТексерілудеҚатеКөрсету:FormatterБелгісізЕшнәрсеFreeSpaceLabelLicenseDialogMainWindowTransmission&ТоррентТү&зету&КөмекТү&рі&ФайлТорренті жасау&ҚасиеттеріБаптауларыСтатистикаБа&стауТорренті жіберуТре&керден тағы тораптарды сұрауТрекерден тағы тораптарды сұрауА&ялдатуТорренті аялдатуЖергі&лікті мәліметтерді тексеріп шығуЖергілікті мәліметтерді тексеріп шығуТоррентті өшіру&Файлдар мен торрентті өшіру&Барлығын жіберуБарлығын ая&лдату&ШығуБ&арлығын ерекшелеуЕрекше&леуді барлығынан алып тастау&БаптауларыЫқ&шам көрінісіЫқшам көрінісіСай&мандар панелі&СүзгілерҚалы&п-күй жолағыБелсенділігі бойынш&а сұрыптауҚосылған &уақыты бойынша сұрыптауТре&кері бойынша сұрыптауАты бойы&нша сұрыптауҮр&дісі бойынша сұрыптауРе&йтингі бойынша сұрыптауӨ&лшемі ойынша сұрыптауҚал&ып-күйі бойынша сұрыптау&Трекер бойынша сұрыптау&Хабарламалар журналы&СтатистикаҚұра&масыКе&рі сұрыптау&Аты&Файлдар&ТрекерЖалпы рейтингСессия рейтингіЖалпы таратылғанОсы сессияда таратылған&Басты терезеStart a local session or connect to a running sessionMagnet сілте&месін алмасу буферіне көшіруАқ&шалай көмектесуҚабылдау жылдамдығын шектеуШектелмегенТарату жылдамдығын шектеуКелесі рейтингке жеткенде таратуды тоқтатуМәңгі таратуРейтингте тоқтату (%1)Second (optional) part of main window title "Transmission - host:port" (added when connected to remote session) notice that leading space (before the dash) is included here - %1:%2ІссізРейтингі: %1Қабылданған: %1, Таратылған: %2Ба&птаулар терезесін көрсетуЖылдамдықты шектеуТоррентт(ерд)і өшіру керек пе?Бұл торрентт(ерд)ің жүктелген файлдарын өшіру керек пе?Өшірілсе, торренті қайта жалғастыру үшін торрент файлы не сілтемесі керек болады.Өшірілсе, торренті қайта жалғастыру үшін торрент файлдар не сілтемесі керек болады.Бұл торренттің жүктелуі аяқталмаған.Бұл торренттердің жүктелуі аяқталмаған.Бұл торрент тораптарға қосулы тұр.Бұл торренттер тораптарға қосулы тұр.Бұл торренттердің біреуінің жүктелуі аяқталмаған.MakeDialogЖаңа торрент<i>Көзі таңдалмаған</i>ФайлдарҚа&йда сақтау:Бу&мадан жасау:Фай&лдан жасау:Қасиеттері&Трекерлер:Қор URL-ын қосу үшін оны бастапқы URL жолынан кейін қосыңыз.
Басқа бастапқы URL қосу үшін оны бір бос жолдан кейін қосыңыз.К&омментарийі:&Жабық торрентMakeProgressDialogЖаңа торрентЖасалды %1!OptionsDialog&Мақсат бумасы:ЖоғарыҚалыптыТөменҚосқаннан &кейін .torrent файлын қоқыс шелегіне тастауМақсат бумасын таңдаңызPathButton(Ешнәрсе)Бумадан жасауФайлдан жасауPrefsDialog&Аутентификацияны қолдану&Пайдаланушы аты:Па&роль:В&еб клиентті ашуАдрестері:Жылдамдықты шектеу<small>Қалыпты жылдамдық шектеулерін қолмен не жоспарланған уақытта сөндіреді</small>&Жоспарланған уақыты:Кү&ндерде:КүндеЖұмыс күндеріДемалыс күндеріЖексенбіДүйсенбіСейсенбіСәрсенбіБейсенбіЖұмаSaturdayПорт <b>ашық</b>Порт <b>жабық</b>Кіріс байланыстарҚалып-күйі белгісізКіріс байланыстар &порты:UPnP немес NAT-PMP порттарды бағ&дарлауды қолдануБаптауларыSpin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed)Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]" (includes leading space after the number, if needed)ТаратылудаӘр р&ет Transmission қосылғанда, кездейсоқ портты таңдауШектеулерТоррент үшін макси&малды тораптар саны:Жал&пы максималды тораптар саны:Блоктізім&Автожаңартуға рұқсат беруШифрлеуге рұсқат беруШифрлеуді таңдауШифрлеуді талап етуЖекелігіЖұмыс үстеліTransmission таңбашас&ын трейде көрсетуПортт&ы тексеруБлок&тізімді іске қосу:&Жаңарту&Шифрлеу режимі:Тораптарды іздеу үші&н PEX қолдануPEX - бұл қосылған тораптардан басқа тораптар тізімдерін алу құралы.Тораптарды і&здеу үшін DHT қолдануDHT - бұл трекерсіз-ақ тораптарды іздеу құралы.&Тораптарды табу үшін LPD қолдануLPD - жергілікті желіңізден пирлерді табу құралы.Мақсат бумасын таңдаңызҚосуPlease keep this phrase as short as possible, it's currently the longest and influences dialog widthЖүктелудеТолық емес файлдар аттарына ".&part" қосып отыруАяқтал&маған торренттерді сақтау орны:Қай&да сақтау:Рейтинг &мәні келесідей болғанда, таратуды тоқтату:Белсенді е&мес болса, таратуды тоқтату:Transmission баптауларыЖылдамдығыЖеліQObjectRelocateDialogТоррент орналасуын көрсетіңізОрналасуын көрсету&Ағымдағы бумадан жылжытуЖергілікті мәліметтер ол жерде &болып тұрSessionSessionDialogҚайдан&Пайдаланушы аты:Па&роль:StatsDialogСтатистикаАғымдағы сессияТаратылған:Жүктелген:Рейтинг:Ұзақтығы:ЖалпыTorrentЖергілікті мәліметтерді тексеруЖүктелудеТаратылудаАяқталғанАялдатылғанТрекер ескерту жіберген: %1Трекер қате жіберген: %1Қате: %1TorrentDelegateFirst part of torrent progress string, %1 is the percentage of torrent metadata downloadedFirst part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is how much we'll have when done, %3 is a percentage of the two%1 дайын, барлығы %2 (%3%)First part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio, %6 is the ratio we want to reach before we stop uploading%1, барлығы %2 (%3%), %4 таратылды (Рейтингі: %5 Мақсаты: %6)First part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio%1, барлығы %2 (%3%), %4 таратылды (Рейтингі: %5)First part of torrent progress string, %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio, %4 is the ratio we want to reach before we stop uploading%1, %2 таратылған (Рейтингі: %3 Шектеуі: %4)First part of torrent progress string, %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio%1, %2 таратылған (Рейтингі: %3)Second (optional) part of torrent progress string, %1 is duration, notice that leading space (before the dash) is included hereSecond (optional) part of torrent progress string, notice that leading space (before the dash) is included hereРейтингі: %1First part of phrase "Downloading from ... peer(s) and ... web seed(s)" - First part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"Second (optional) part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)", notice that leading space (before "and") is included hereЖергілікті мәліметтерді тексеру (%1% тексерілген)TrackerDelegate%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationПирлер тізімін сұрау %1уақыты бітті%2 %3 бұрын; қайталаймыз%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is durationҚате алынды %1"%2"%3 %4 бұрынЖоспарланған жаңартулар жоқ%1 is durationКөбірек пирлерді сұрау, %1 кейінКөбірек пирлерді сұрауда кезекте тұр%1 is durationFirst part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago", %1 and %2 are replaced with HTML markupSecond part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago", %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration; notice that leading space (before "and") is included here%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is duration%1 %2 %3 scrape қатесі алынды, %4 бұрын%1 is duration%1 is duration%1 ішіндегі пирлер саны сұраудаПирлер санын сұрауда кезекте тұрTrackersDialog