/* Inspector -> Activity tab -> progress */ "%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%%(已选取 %2$.2f%%)"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "%@ IP address rules in list" = "%@ 个 IP 地址规则位于列表中"; /* Inspector -> Files tab -> file status string Blocklist -> message Torrent -> progress string */ "%@ of %@" = "%1$@ / %2$@"; /* Torrent -> progress string */ "%@ of %@ selected" = "已选取 %1$@ / %2$@"; /* Torrent -> eta string */ "%@ remaining" = "剩余 %@"; /* Add torrent -> info Torrent -> progress string */ "%@ selected" = "已选取 %@"; /* stats total Inspector -> selected torrents */ "%@ total" = "总计 %@"; /* Inspector -> Activity tab -> have */ "%@ verified" = "%@ 已验证"; /* Create torrent -> info */ "%@, %@ each" = "%1$@,%2$@ 每个"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d cache" = "%d 个缓存"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d Connected" = "%d 个已连接"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d DHT" = "%d DHT"; /* Dock item - Downloading */ "%d Downloading" = "%d 个正在下载"; /* Inspector -> selected torrents Create torrent -> info Add torrent -> info Drag overlay -> torrents */ "%d files" = "%d 个文件"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d incoming" = "%d 个传入"; /* Status Bar -> speed tooltip Action menu -> upload/download limit */ "%d KB/s" = "%d KB/秒"; /* Status bar transfer count */ "%d of %@" = "%1$d / %2$@"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d PEX" = "%d PEX"; /* Create torrent -> info */ "%d pieces" = "%d 个片段"; /* Dock item - Seeding */ "%d Seeding" = "%d 个正在做种"; /* Drag overlay -> torrents */ "%d Torrent Files" = "%d 个种子文件"; /* Inspector -> selected torrents */ "%d Torrents Selected" = "已选取 %d 个种子文件"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d tracker" = "%d 个 tracker"; /* Torrent table -> group row -> tooltip Filter Bar Button -> tool tip Status bar transfer count */ "%d transfers" = "%d 项传输任务"; /* Torrent -> status string */ "%d web seeds" = "%d 个网络种子"; /* stats -> bytes Inspector -> selected torrents */ "%llu bytes" = "%llu 字节"; /* stats window -> times opened */ "%llu times" = "%llu 次"; /* time string */ "%u days" = "%u 天"; /* time string */ "%u hr" = "%u 小时"; /* time string */ "%u min" = "%u 分钟"; /* time string */ "%u sec" = "%u 秒"; /* time string */ "1 day" = "1 天"; /* Inspector -> selected torrents Create torrent -> info Add torrent -> info Drag overlay -> torrents */ "1 file" = "1 个文件"; /* Create torrent -> info */ "1 piece" = "1 个片段"; /* stats window -> times opened */ "1 time" = "1 次"; /* Torrent table -> group row -> tooltip Filter Button -> tool tip Status bar transfer count */ "1 transfer" = "1 项传输任务"; /* Move folder cannot be used alert -> message */ "\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "“%@”无法使用。文件将会留在目前位置。"; /* Folder cannot be used alert -> message */ "\"%@\" cannot be used. The transfer will be paused." = "“%@”无法使用。传输任务将会暂停。"; /* Open invalid alert -> title */ "\"%@\" is not a valid torrent file." = "“%@”不是有效的种子文件。"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "A blocklist must first be downloaded" = "必须先下载封锁列表"; /* Create torrent -> file already exists warning -> warning */ "A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "名称为“%1$@”的文件已存在于目录“%2$@”。请选择新的名称或要创建种子文件的目录。"; /* Move inside itself alert -> title */ "A folder cannot be moved to inside itself." = "无法将文件夹移至其本身内部。"; /* Create torrent -> zero size -> warning */ "A torrent file cannot be created for files with no size." = "大小为零的文件无法创建种子文件。"; /* Create torrent -> file already exists warning -> title */ "A torrent file with this name and directory cannot be created." = "无法创建此名称与目录的种子文件。"; /* Open duplicate alert -> title */ "A transfer of \"%@\" already exists." = "“%@”的传输任务已经存在。"; /* Inspector -> title */ "Activity" = "网络活动"; /* Add torrent -> same name -> button */ "Add" = "添加"; /* Groups -> Button */ "All Groups" = "所有群组"; /* Create torrent -> failed -> warning */ "An unknown error has occurred." = "发生未知的错误。"; /* All toolbar item -> label */ "Apply All" = "全部应用"; /* Selected toolbar item -> label */ "Apply Selected" = "应用所选项目"; /* Confirm Quit panel -> title */ "Are you sure you want to quit?" = "您确定要退出吗?"; /* Remove built-in tracker alert -> title */ "Are you sure you want to remove %d built-in trackers?" = "您确定要移除 %d 个内建的tracker吗?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the data files?" = "您是否确定要从传输列表移除 %d 项传输,并将资料文件丢到垃圾桶?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list?" = "您是否确定要从传输列表中移除 %d 项传输任务?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "您是否确定要从传输列表中移除“%@”,并且将数据文件丢到垃圾桶?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "您是否确定要从传输列表中移除“%@”?"; /* Remove built-in tracker alert -> title */ "Are you sure you want to remove a built-in tracker?" = "您确定要移除内建的tracker吗?"; /* Stats reset -> title */ "Are you sure you want to reset usage statistics?" = "您确定要重设使用统计?"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Available" = "可用"; /* Transfer speed (Bytes per second) */ "B/s" = "B/秒"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Bandwidth" = "频宽"; /* Growl notification description */ "Bandwidth settings changed" = "已变更频宽设定"; /* Groups -> Name */ "Blue" = "蓝色"; /* File size - bytes */ "bytes" = "字节"; /* Confirm Quit panel -> button Create torrent -> blank address -> button Add torrent -> same name -> button Removal confirm panel -> button Blocklist -> cancel button Remove built-in tracker alert -> button Stats reset -> button */ "Cancel" = "取消"; /* Torrent Table -> tooltip */ "Change transfer settings" = "更改传输设定"; /* File Outline -> Menu */ "Check Selected" = "勾选所选项目"; /* Torrent -> status string */ "Checking existing data (%.2f%%)" = "正在检查现有资料(%.2f%%)"; /* Folder cannot be used alert -> location button */ "Choose New Location" = "选择新位置"; /* Message window -> save button */ "Clear" = "清除"; /* Blocklist -> message */ "Connecting to site" = "正在连接站点"; /* Torrent file copy alert -> title */ "Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "无法创建“%@”的拷贝"; /* Create torrent -> failed -> warning */ "Could not read \"%s\": %s." = "无法读取“%1$s”:%2$s。"; /* Create torrent -> failed -> warning */ "Could not write \"%s\": %s." = "无法写入“%1$s”:%2$s。"; /* Create torrent -> blank address -> button Create toolbar item -> label */ "Create" = "创建"; /* Drag overlay -> file */ "Create a Torrent File" = "创建种子文件"; /* Create torrent -> select file Create toolbar item -> palette label */ "Create Torrent File" = "创建种子文件"; /* Create toolbar item -> tooltip */ "Create torrent file" = "创建种子文件"; /* Create torrent -> failed -> title */ "Creation of \"%@\" failed." = "创建“%@”失败。"; /* Inspector -> peer -> status */ "Currently downloading (interested and not choked)" = "目前正在下载中(相关且未阻挡)"; /* Inspector -> peer -> status */ "Currently uploading (interested and not choked)" = "目前正在上传中(相关且未阻挡)"; /* Message window -> table column */ "Date" = "日期"; /* Message window -> level string Message window -> level */ "Debug" = "调试"; /* Torrent -> status string status bar -> status label */ "DL" = "DL"; /* Torrent disk space alert -> button */ "Do not check disk space again" = "不要再检查磁盘空间"; /* Donation beg -> button */ "Don't bug me about this ever again." = "不要再提醒我。"; /* files tab -> tooltip */ "Don't Download" = "不要下载"; /* Donation beg -> button */ "Donate" = "捐助"; /* Donation beg -> message */ "Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "无论捐助与否,您的使用体验都不会受到影响。"; /* file table -> header tool tip files tab -> tooltip */ "Download" = "下载"; /* Torrent disk space alert -> button */ "Download Anyway" = "一概下载"; /* Growl notification title */ "Download Complete" = "下载完成"; /* Blocklist -> message */ "Download of the blocklist failed." = "下载封锁列表失败。"; /* files tab -> tooltip */ "Download Some" = "下载部份项目"; /* Torrent table -> group row -> tooltip */ "Download speed" = "下载速度"; /* Stats window -> label */ "Downloaded" = "已下载"; /* Torrent -> status string */ "Downloading" = "正在下载"; /* Blocklist -> message */ "Downloading blocklist" = "正在下载封锁列表"; /* Torrent -> status string */ "Downloading from %d of %d peers" = "正在从 %1$d / %2$d 个 peer 下载"; /* Torrent -> status string */ "Downloading from %d of 1 peer" = "正在从 1 个 peer 下载"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Downloading From Peer" = "从 Peer 下载"; /* inspector -> web seed table -> header tool tip */ "Downloading From Web Seed" = "正在从网络种子下载"; /* inspector -> peer table -> header tool tip Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Encrypted Connection" = "加密保护连接"; /* Message window -> level string Torrent -> status string Message window -> level Blocklist -> message */ "Error" = "错误"; /* Inspector -> title */ "Files" = "文件"; /* Filter toolbar item -> label */ "Filter" = "过滤"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: cache" = "来源:缓存"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: distributed hash table" = "来源:分布式hash表"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: incoming connection" = "来源:传入连接"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: peer exchange" = "来源:peer资料交换"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: tracker" = "来源:tracker"; /* File size - gigabytes */ "GB" = "GB"; /* Preferences -> toolbar item title */ "General" = "一般"; /* Inspector -> title */ "General Info" = "一般信息"; /* Groups -> Name */ "Gray" = "灰色"; /* Groups -> Name */ "Green" = "绿色"; /* Groups -> Button */ "Group" = "群组"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Groups" = "群组"; /* View menu -> Filter Bar */ "Hide Filter Bar" = "隐藏过滤列"; /* View menu -> Inspector */ "Hide Inspector" = "隐藏检阅器"; /* View menu -> Status Bar */ "Hide Status Bar" = "隐藏状态列"; /* File Outline -> Priority Menu */ "High" = "高"; /* files tab -> tooltip */ "High Priority" = "高优先顺序"; /* Add torrent -> same name -> message */ "If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "若您尝试要使用已经存在的资料,资料根目录应位于目的目录内。"; /* Inspector -> tracker tab */ "In progress" = "进行中"; /* Message window -> level string Message window -> level */ "Info" = "信息"; /* Inspector toolbar item -> label */ "Inspector" = "检阅器"; /* Download not a torrent -> message */ "It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "文件“%1$@”(来自 %2$@)似乎不是种子文件。"; /* File size - kilobytes */ "KB" = "KB"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "Last updated" = "上次更新"; /* About window -> license button */ "License" = "许可证"; /* torrent action menu -> upload/download limit Action menu -> upload/download limit */ "Limit (%d KB/s)" = "限制(%d KB/秒)"; /* Save log alert panel -> title */ "Log Could Not Be Saved" = "无法储存日志"; /* File Outline -> Priority Menu */ "Low" = "低"; /* files tab -> tooltip */ "Low Priority" = "低优先顺序"; /* File size - megabytes */ "MB" = "MB"; /* Message window -> table column */ "Message" = "讯息"; /* Message window -> title */ "Message Log" = "讯息日志"; /* files tab -> tooltip */ "Multiple Priorities" = "多重优先顺序"; /* Prefs -> blocklist -> message No Ratio Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "N/A" = "N/A"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Network" = "网络"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "Never" = "从未"; /* Group table row */ "No Group" = "没有群组"; /* Inspector -> selected torrents */ "No Torrents Selected" = "没有选取种子文件"; /* Groups -> Menu Groups -> Button */ "None" = "无"; /* Donation beg -> button */ "Nope" = "不要"; /* File Outline -> Priority Menu */ "Normal" = "一般"; /* files tab -> tooltip */ "Normal Priority" = "普通优先顺序"; /* Torrent disk space alert -> title */ "Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "所剩磁盘空间不足,无法完全下载“%@”。"; /* Torrent file copy alert -> button Move error alert -> button Create torrent -> file already exists warning -> button Save log alert panel -> button Folder cannot be used alert -> button Torrent download failed -> button Torrent disk space alert -> button Create torrent -> failed -> button Create torrent -> no files -> button Download not a torrent -> button Open invalid alert -> button About window -> license close button Blocklist -> button Open duplicate alert -> button Create torrent -> zero size -> button Move folder cannot be used alert -> button Move inside itself alert -> button */ "OK" = "好"; /* Removal confirm panel -> message part 2 */ "Once removed, continuing the transfers will require the torrent files." = "一旦移除后,若要继续传输任务,将需要种子文件。"; /* File Outline -> Menu */ "Only Check Selected" = "仅勾选所选项目"; /* Open toolbar item -> label */ "Open" = "打开"; /* Open address toolbar item -> label */ "Open Address" = "打开地址"; /* Open address toolbar item -> palette label */ "Open Torrent Address" = "打开 种子文件 地址"; /* Open toolbar item -> tooltip */ "Open torrent files" = "打开种子文件"; /* Open toolbar item -> palette label */ "Open Torrent Files" = "打开种子文件"; /* Open address toolbar item -> tooltip */ "Open torrent web address" = "打开种子文件网页地址"; /* Inspector -> title */ "Options" = "选项"; /* Groups -> Name */ "Orange" = "橙色"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Partial Seed" = "部份种子"; /* All toolbar item -> palette label */ "Pause / Resume All" = "全部暂停 / 续传"; /* Selected toolbar item -> palette label */ "Pause / Resume Selected" = "暂停 / 续传所选项目"; /* All toolbar item -> label */ "Pause All" = "全部暂停"; /* All toolbar item -> tooltip */ "Pause all transfers" = "暂停所有传输任务"; /* Selected toolbar item -> label */ "Pause Selected" = "暂停所选项目"; /* Selected toolbar item -> tooltip */ "Pause selected transfers" = "暂停所选传输任务"; /* Torrent Table -> tooltip */ "Pause the transfer" = "暂停传输任务"; /* Torrent -> status string */ "Paused" = "已暂停"; /* Inspector -> peer -> status */ "Peer is unchoking you, but you are not interested" = "Peer 未阻挡您,但您并不感兴趣"; /* Inspector -> peer -> status */ "Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "Peer 要求您上传,但您不想上传(相关且阻挡)"; /* Inspector -> title Preferences -> toolbar item title */ "Peers" = "Peer"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Port" = "端口"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port check site is down" = "端口检查网站关闭"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is closed" = "端口已关闭"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "端口已开启⋯"; /* file table -> header tool tip File Outline -> Menu */ "Priority" = "优先顺序"; /* files tab -> tooltip */ "Priority Not Available" = "无法取得优先顺序"; /* Inspector -> private torrent */ "Private Torrent, PEX and DHT automatically disabled" = "私密种子文件、PEX 及 DHT 已自动停用"; /* Message window -> table column */ "Process" = "程序"; /* Blocklist -> message */ "Processing blocklist" = "正在处理封锁列表"; /* Stats window -> label */ "Program Started" = "程式已启动"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Progress: %.1f%%" = "进度:%.1f%%"; /* Inspector -> private torrent */ "Public Torrent" = "公开种子"; /* Groups -> Name */ "Purple" = "紫色"; /* QuickLook toolbar item -> label QuickLook toolbar item -> palette label QuickLook toolbar item -> tooltip */ "Quick Look" = "快速查看"; /* Transmission already running alert -> button Confirm Quit panel -> button */ "Quit" = "退出"; /* Dock Badger -> quit */ "Quitting" = "正在退出"; /* Stats window -> label status bar -> status label Torrent table -> group row -> tooltip Torrent -> status string */ "Ratio" = "比率"; /* Groups -> Name */ "Red" = "红色"; /* Action menu -> status string toggle */ "Remaining Time" = "剩余时间"; /* Torrent -> eta string */ "remaining time unknown" = "剩余时间未知"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Remote" = "远程"; /* Remove built-in tracker alert -> button Removal confirm panel -> button Remove toolbar item -> label */ "Remove" = "移除"; /* Remove toolbar item -> palette label */ "Remove Selected" = "移除所选项目"; /* Remove toolbar item -> tooltip */ "Remove selected transfers" = "移除所选传输任务"; /* Stats window -> reset button Stats reset -> button */ "Reset" = "重置"; /* All toolbar item -> label */ "Resume All" = "全部续传"; /* All toolbar item -> tooltip */ "Resume all transfers" = "续传所有传输任务"; /* Selected toolbar item -> label */ "Resume Selected" = "续传所选项目"; /* Selected toolbar item -> tooltip */ "Resume selected transfers" = "续传所选传输任务"; /* Torrent cell -> button info */ "Resume the transfer" = "续传传输任务"; /* Torrent cell -> button info */ "Resume the transfer right away" = "立即续传传输任务"; /* Torrent cell -> button info */ "Reveal the data file in Finder" = "显示数据文件于 Finder"; /* Stats window -> label */ "Running Time" = "运行时间"; /* Message window -> save button */ "Save" = "储存"; /* Torrent -> status string */ "Seeding" = "正在做种"; /* Torrent -> status string */ "Seeding complete" = "已完成做种"; /* Growl notification title */ "Seeding Complete" = "已完成做种"; /* Torrent -> status string */ "Seeding to %d of %d peers" = "正在做种至 %1$d / %2$d 个 peer"; /* Torrent -> status string */ "Seeding to %d of 1 peer" = "正在做种至 %d / 1 个 peer"; /* Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt Move torrent -> prompt Open torrent -> prompt Preferences -> Open panel prompt Create torrent -> select file Create torrent -> location sheet -> button Default folder cannot be used alert -> prompt Folder cannot be used alert -> prompt */ "Select" = "选择"; /* Create torrent -> select file */ "Select a file or folder for the torrent file." = "选取种子文件的文件或文件夹。"; /* Folder cannot be used alert -> select destination folder Add -> select destination folder */ "Select the download folder for \"%@\"" = "选取“%@”的下载文件夹"; /* Create torrent -> location sheet -> message */ "Select the name and location for the torrent file." = "选取种子文件的名称与位置。"; /* Move torrent -> select destination folder */ "Select the new folder for %d data files." = "选取 %d 数据文件的新文件夹。"; /* Move torrent -> select destination folder */ "Select the new folder for \"%@\"." = "选取“%@”的新文件夹。"; /* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */ "Shortcuts for changing global settings." = "变更全域设定的快速键。"; /* View menu -> Filter Bar */ "Show Filter Bar" = "显示过滤列"; /* File Outline -> Menu */ "Show in Finder" = "显示于 Finder"; /* View menu -> Inspector */ "Show Inspector" = "显示检阅器"; /* View menu -> Status Bar */ "Show Status Bar" = "显示状态列"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "Speed Limit" = "速度限制"; /* Growl notification title */ "Speed Limit Auto Disabled" = "已自动停用速度限制"; /* Growl notification title */ "Speed Limit Auto Enabled" = "已自动启用速度限制"; /* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */ "Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "速度限制会以其本身的限制来覆写总频宽限制。"; /* Torrent -> status string */ "Stalled" = "已停滞"; /* Stats window -> title */ "Statistics" = "统计"; /* Action menu -> status string toggle */ "Status of Selected Files" = "所选文件状态"; /* torrent action menu -> ratio stop Action menu -> ratio stop */ "Stop at Ratio (%.2f)" = "停止比率(%.2f)"; /* Torrent cell -> button info */ "Stop waiting to start" = "停止等待以开始"; /* Donation beg -> title */ "Support open-source indie software" = "支持开源的独立软件"; /* File size - terabytes */ "TB" = "TB"; /* Add torrent -> same name -> title */ "The destination directory and root data directory have the same name." = "目的目录与资料根目录的名称相同。"; /* Default folder cannot be used alert -> message */ "The download folder cannot be used. Choose a new location." = "无法使用下载文件夹。请选择新的位置。"; /* Folder cannot be used alert -> title */ "The folder for downloading \"%@\" cannot be used." = "下载“%@”的文件夹无法使用。"; /* Move folder cannot be used alert -> title */ "The folder for moving the completed \"%@\" cannot be used." = "移动已完成之“%@”的文件夹无法使用。"; /* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */ "The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "无法使用尚未完成的文件夹。请选择新的位置或取消选择。"; /* Move error alert -> message Move inside itself alert -> message */ "The move operation of \"%@\" cannot be done." = "“%@”的移动作业无法完成。"; /* Torrent download failed -> message */ "The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "无法从 %1$@ 下载 torrent:%2$@"; /* Torrent file copy alert -> message */ "The torrent file (%@) cannot be found." = "找不到种子文件(%@)。"; /* Open invalid alert -> message */ "The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "无法打开种子文件,因为其所含资料无效。"; /* Open duplicate alert -> message */ "The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already added transfer." = "无法打开种子文件,因为它与已添加的传输任务相同。"; /* Create torrent -> blank address -> message */ "The torrent file will not be able to be opened. A torrent file with no tracker address is only useful when you plan to upload the file to a tracker website that will add the address for you." = "将无法打开种子文件。只有当您计画上传文件到tracker网站(其会为您新增地址),才可使用不含tracker地址的种子文件。"; /* Create torrent -> zero size -> title */ "The total file size is zero bytes." = "文件大小总计为 0 字节。"; /* Remove built-in tracker alert -> message */ "The tracker address is part of the torrent file. Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it." = "tracker地址是种子文件的一部份。一旦移除,Transmission 将不会再尝试与其联系。"; /* Torrent disk space alert -> message */ "The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "传输任务将会暂停。请先清出“%@”的空间或在 torrent 检阅器中取消选取文件,再继续作业。"; /* Confirm Quit panel -> message */ "There are %d active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "%d 项进行中的传输任务将会在程式退出时暂停。下次程式启动后将会自动继续传输任务。"; /* Removal confirm panel -> message part 1 */ "There are %d active transfers." = "有 %d 项传输任务在进行中。"; /* Removal confirm panel -> message part 1 */ "There are %d transfers (%d active)." = "有 %1$d 项传输任务(%2$d 项进行中)。"; /* Transmission already running alert -> message */ "There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "已有一个 Transmission 版本在运行中。此版本将无法打开,除非退出另一运行版本。"; /* Confirm Quit panel -> message */ "There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "进行中的传输任务将会在程式结束时暂停。下次程式启动后将会自动继续传输任务。"; /* Create torrent -> blank address -> title */ "There is no tracker address." = "没有种子地址。"; /* Create torrent -> no files -> warning */ "There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "文件夹中至少必须要有一个文件,才可创建种子文件。"; /* Save log alert panel -> message */ "There was a problem creating the file \"%@\"." = "创建文件“%@”时发生问题。"; /* Move error alert -> title */ "There was an error moving the data file." = "移动数据文件时发生错误。"; /* Remove built-in tracker alert -> message */ "These tracker addresses are part of the torrent file. Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them." = "这些种子地址是种子文件的一部份。一旦移除,Transmission 将不会再尝试与其联系。"; /* Create torrent -> no files -> title */ "This folder contains no files." = "此文件夹不含任何文件。"; /* Removal confirm panel -> message */ "This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file." = "传输任务进行中。一旦移除,继续传输将会需要种子文件。"; /* Stats reset -> message */ "This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "这会清除 Transmission 所显示的全域统计资料。个别传输任务的统计资料将不受影响。"; /* Inspector -> tracker table */ "Tier %d" = "层级 %d"; /* Filter toolbar item -> palette label */ "Toggle Filter" = "切换过滤"; /* Inspector toolbar item -> palette label */ "Toggle Inspector" = "切换检阅器"; /* Filter toolbar item -> tooltip */ "Toggle the filter bar" = "切换过滤列"; /* Inspector toolbar item -> tooltip */ "Toggle the torrent inspector" = "切换 torrent 检阅器"; /* Torrent download error -> title Download not a torrent -> title */ "Torrent download failed" = "种子下载失败"; /* Growl notification title */ "Torrent File Auto Added" = "已自动新增种子文件"; /* Inspector -> title */ "Torrent Inspector" = "种子检阅器"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "Total download rate" = "下载速率总计"; /* stats total */ "Total N/A" = "总计 N/A"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "Total upload rate" = "上传速率总计"; /* Inspector -> title */ "Tracker" = "tracker"; /* Torrent -> status string */ "Tracker returned a warning" = "tracker传回警告"; /* Torrent -> status string */ "Tracker returned an error" = "tracker传回错误"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Transfers" = "传输"; /* Donation beg -> message */ "Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission 是功能完整的 torrent 应用程式,本程式的开发、程式撰写及调校都需要许多时间与付出。若您喜欢使用本程式,请考虑捐助,表达您的支持与肯定。"; /* Transmission already running alert -> title */ "Transmission is already running." = "Transmission 已在运行中。"; /* Torrent -> status string status bar -> status label */ "UL" = "UL"; /* File Outline -> Menu */ "Uncheck Selected" = "取消勾选所选项目"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "unlimited" = "不设限"; /* Torrent -> error string unreadable */ "unreadable error" = "无法读取错误"; /* Save log panel -> default file name */ "untitled" = "未命名"; /* Torrent table -> group row -> tooltip */ "Upload speed" = "上传速度"; /* Stats window -> label */ "Uploaded" = "已上传"; /* Torrent -> progress string */ "uploaded %@ (Ratio: %@)" = "已上传 %1$@(比率:%2$@)"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Uploading To Peer" = "上传至 Peer"; /* Inspector -> tracker table */ "User-Added" = "用户-已新增"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to check existing data" = "正在等待检查现有资料"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to download" = "正在等待下载"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to seed" = "正在等待做种"; /* Drag overlay -> url */ "Web Address" = "网页地址"; /* Torrent -> status string */ "web seed" = "网络种子"; /* Groups -> Name */ "Yellow" = "黄色"; /* Inspector -> peer -> status */ "You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "您取消阻挡 peer,但 peer 并非相关资源"; /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "您想要下载,但 peer 并不想要进行传送(相关但阻挡)";