AboutDialogAbout TransmissionO Transmissionu<b style='font-size:x-large'>Transmission %1</b><b style='font-size:x-large'>Transmission %1</b>A fast and easy BitTorrent clientJednostavan i brz BitTorrent klijentCopyright (c) The Transmission ProjectAutorska prava (c) Transmission projektC&reditsZ&asluge&License&LicencaCreditsZaslugeApplication<b>Transmission is a file sharing program.</b><b>Transmission je program za dijeljenje datoteka.</b>When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.Kada pokrenete torrent, njegovi podaci će biti dostupni ostalim korisnicima putem slanja. Za sav sadržaj koji dijelite Vi ste odgovorni.I &AgreeSlažem &seTorrent(s) AddedTorrent dodanTorrenti dodaniTorrenti dodaniTorrent CompletedTorrent preuzetTorrenti preuzetiTorrenti preuzetiDetailsDialogNoneNijedanMixedIzmješanoUnknownNepoznatoFinishedZavršenoPausedPauziranoActive nowAktivno sada%1 agoprije %1%1 (%Ln pieces @ %2)%1 (%Ln dio @ %2)%1 (%Ln dijela @ %2)%1 (%Ln dijelova @ %2)%1 (%Ln pieces)%1 (%Ln dio)%1 (%Ln dijela)%1 (%Ln dijelova)Private to this tracker -- DHT and PEX disabledPrivatno za ovaj pratitelj - DHT i PEX onemogućenoPublic torrentJavni torrentCreated by %1Napravio/la %1Created on %1Napravljeno %1Created by %1 on %2Napravio/la %1 datuma %2Encrypted connectionŠifrirano povezivanjeOptimistic unchokeOptimističan prekid blokiranjaDownloading from this peerPreuzimanje s ove točkeWe would download from this peer if they would let usPreuzimali bismo s ove točke kada bi nam dopustiliUploading to peerSlanje na točkuWe would upload to this peer if they askedMožemo slati na ovu točku ako to zatražePeer has unchoked us, but we're not interestedTočka nas je odblokirala, ali nismo zainteresiraniWe unchoked this peer, but they're not interestedOdblokirali smo ovu točku, ali nije zainteresiranaPeer was discovered through DHTTočka je pronađena putem DHT-aPeer was discovered through Peer Exchange (PEX)Čvor je pronađen putem razmjene točaka (PEX)Peer is an incoming connectionTočka je dolazno povezivanje minute(s)Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed) minute minute minutaErrorGreškaTracker already exists.Pratitelj već postoji.%1 (100%)Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data%1 (100%)%1 of %2 (%3%)Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data, %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100)%1 od %2 (%3%)%1 of %2 (%3%), %4 UnverifiedText following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded data (both verified and unverified), %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100), %4 is amount of downloaded but not yet verified data%1 od %2 (%3%), %4 neprovjereno%1 (%2 corrupt)%1 (%2 oštećeno)%1 (Ratio: %2)%1 (Omjer: %2)N/AN/DPeer is connected over uTPČvor je povezan putem µTPAdd URL Dodaj URL Add tracker announce URL:Dodaj pratiteljev URL najave:Invalid URL "%1"Nevaljani URL "%1"Edit URL Uredi URL Edit tracker announce URL:Uredi pratiteljev URL najave:HighVisokNormalNormalanLowNizakUse Global SettingsKoristi globalne postavkeSeed regardless of ratioDijeli bez obzira na omjerStop seeding at ratio:Zaustavi dijeljenje pri omjeru:Seed regardless of activityDijeli bez obzira na aktivnostStop seeding if idle for:Zaustavi dijeljenje pri neaktivnosti:UpBrzina slanjaDownBrzina preuzimanja%%StatusStanjeAddressAdresaClientKlijentTorrent PropertiesSvojstva torrentaInformationInformacijeActivityAktivnostHave:Napredak:Availability:Dostupnost:Uploaded:Poslano:Downloaded:Preuzeto:State:Stanje:Running time:Vrijeme aktivnosti:Remaining time:Preostalo vrijeme:Last activity:Posljednja aktivnost:Error:Greška:DetailsPojedinostiSize:VeličinaLocation:Lokacija:Hash:Jedinstvena vrijednost:Privacy:Privatnost:Origin:Podrijetlo:Comment:Komentar:PeersTočkeTrackerPratiteljAdd TrackerDodavanje pratiteljaEdit TrackerUređivanje pratiteljaRemove TrackersUklanjanje pratiteljaShow &more detailsPrikaži &više pojedinostiShow &backup trackersPrikaži &pomoćne pratiteljeFilesDatotekeOptionsMogućnostiSpeedBrzinaHonor global &limitsPoštuj globalna &ograničenjaLimit &download speed:Ograniči &brzinu preuzimanja:Limit &upload speed:Ograniči &brzinu slanja:Torrent &priority:Prioritet &torrenta:Seeding LimitsOgraničenja dijeljenja&Ratio:&Omjer:&Idle:&Mirovanje:Peer ConnectionsPovezivanje točaka&Maximum peers:&Najviše točaka:FileTreeItemLowNizakHighVisokNormalNormalanMixedIzmiješanoFileTreeModelFileDatotekaSizeVeličinaProgressNapredakDownloadPreuzmiPriorityPrioritetFileTreeViewCheck SelectedProvjeri odabranoUncheck SelectedUkloni odabir odabranihOnly Check SelectedProvjeri samo odabranoPriorityPrioritetOpenOtvoriRename...Preimenuj...FilterBarAllSveActiveAktivnoDownloadingPreuzimanjeSeedingDijeljenjePausedPauziranoFinishedZavršenoVerifyingProvjeraErrorGreškaShow:Prikaži:Search...Pretraga...FormatterB/sB/skB/skB/sMB/sMB/sGB/sGB/sTB/sTB/sBBkBkBMBMBGBGBTBTBKiBKiBMiBMiBGiBGiBTiBTiBUnknownNepoznatoNoneNijedan%1 %2%1 %2%Ln day(s)%Ln dan%Ln dana%Ln dana%Ln hour(s)%Ln sat%Ln sata%Ln sati%Ln minute(s)%Ln minute%Ln minute%Ln minuta%Ln second(s)%Ln sekunde%Ln sekunde%Ln sekundi%1, %2%1, %2FreeSpaceLabel<i>Calculating Free Space...</i><i>Izračunavanje slobodnog prostora...</i>%1 free%1 slobodnoLicenseDialogLicenseLicencaMainWindowTransmissionTransmission&Torrent&Torrent&Edit&Uredi&Help&Pomoć&View&Pogled&File&Datoteka&New...&Novi...Create a new torrentStvori novi torrent&Properties&SvojstvaShow torrent propertiesPrikaži svojstva torrentaOpen the torrent's folderOtvori mapu torrentaQueueRed čekanja&Open...&Otvori...OpenOtvoriOpen a torrentOtvori torrentOpen Fold&erOtvori ma&pu&Start&PokreniStart torrentPokreni torrentAsk Tracker for &More PeersPitaj pratitelja za &više točakaAsk tracker for more peersPitaj pratitelja za više točaka&Pause&PauzirajPause torrentPauziraj torrent&Verify Local Data&Provjeri lokalne podatkeVerify local dataProvjera lokalnih podataka&Remove&UkloniRemove torrentUklanjanje torrenta&Delete Files and Remove&Obriši i ukloni datotekeRemove torrent and delete its filesUkloni torrente i obriši datoteke&Start All&Pokreni sve&Pause All&Pauziraj sve&Quit&Zatvori&Select All&Odaberi sve&Deselect All&Ukloni odabir&Preferences&Osobitosti&Compact View&Zbijen pogledCompact ViewZbijen pogled&Toolbar&Alatna traka&Filterbar&Traka filtra&Statusbar&Traka stanjaSort by &ActivityRazvrstaj po &aktivnostiSort by A&geRazvrstaj po s&tarostiSort by Time &LeftRazvrstaj po preostalom &vremenuSort by &NameRazvrstaj po &nazivuSort by &ProgressRazvrstaj po &napretkuSort by Rati&oRazvrstaj po omjer&uSort by Si&zeRazvrstaj po veli&činiSort by Stat&eRazvrstaj po stanj&uSort by T&rackerRazvrstaj po p&ratiteljuMessage &LogZapis &poruka&Statistics&Statistika&Contents&Sadržaj&About&O programuRe&verse Sort OrderOb&rnuti redoslijed razvrstavanja&Name&Naziv&Files&Datoteke&Tracker&PratiteljTotal RatioUkupni omjerSession RatioOmjer sesijeTotal TransferUkupni prijenosSession TransferPrijenos sesije&Main Window&Glavni prozorTray &IconIkona trake &sustava&Change Session...&Promijeni sesiju...Choose SessionStart a local session or connect to a running sessionOdaberi sesijuSet &Location...Postavi &lokaciju...&Copy Magnet Link to Clipboard&Kopiraj magnetnu poveznicu u međuspremnikOpen &URL...Otvori &URL…&Donate&DonirajteStart &NowPokreni &odmahBypass the queue and start nowZaobiđi red čekanja i pokreni odmahMove to &TopPomakni na &vrhMove &UpPomakni &goreMove &DownPomakni &doljeMove to &BottomPomakni na &dnoSort by &QueueRazvrstaj po &redu čekanjaLimit Download SpeedOgraniči brzinu preuzimanjaUnlimitedNeograničenoLimited at %1Ograničeno na %1Limit Upload SpeedOgraniči brzinu slanjaStop Seeding at RatioZaustavi dijeljenje pri omjeruSeed ForeverDijeli zauvijekStop at Ratio (%1)Zaustavi pri omjeru (%1) - %1:%2Second (optional) part of main window title "Transmission - host:port" (added when connected to remote session); notice that leading space (before the dash) is included here - %1:%2IdleMirovanjeRatio: %1Omjer: %1Down: %1, Up: %2Preuzimanje: %1, Slanje: %2Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)Torrent datoteke (*.torrent);;Sve datoteke (*.*)Show &options dialogPrikaži dijalog &mogućnostiOpen TorrentOpen torrentSpeed LimitsOgraničenja brzineNetwork ErrorMrežna greškaClick to disable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)Kliknite za onemogućavanje privremenog ograničenja brzine
(%1 preuzimanje, %2 slanje)Click to enable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)Kliknite za omogućavanje privremenog ograničenja brzine
(%1 preuzimanje, %2 slanje)Remove torrent?Želite li ukloniti torrent?Delete this torrent's downloaded files?Želite li obrisati preuzete datoteke ovog torrenta?Remove %Ln torrent(s)?Želite li ukloniti %Ln torrent?Želite li ukloniti %Ln torrenta?Želite li ukloniti %Ln torrenta?Showing %L1 of %Ln torrent(s)Prikaz %L1 od %Ln torrentaPrikaz %L1 od %Ln torrentaPrikaz %L1 od %Ln torrentaDelete these %Ln torrent(s)' downloaded files?Želite li obrisati ovu %Ln preuzetu datoteku torrenta?Želite li obrisati ove %Ln preuzete datoteke torrenta?Želite li obrisati ovih %Ln preuzetih datoteka torrenta?Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.Nakon brisanja, nastavak prijenosa će zahtijevati torrent datoteku ili magnetnu poveznicu.Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.Nakon brisanja, nastavak prijenosa će zahtijevati torrent datoteke ili magnetne poveznice.This torrent has not finished downloading.Nije završeno preuzimanje ovog torrenta.These torrents have not finished downloading.Nije završeno preuzimanje ovih torrenta.This torrent is connected to peers.Ovaj je torrent povezan s točkama.These torrents are connected to peers.Ovi su torrenti povezani s točkama.One of these torrents is connected to peers.Jedan od ovih torrenta su povezni s točkama.Some of these torrents are connected to peers.Neki od ovih torrenta su povezni s točkama.One of these torrents has not finished downloading.Preuzimanje jednog od ovih torrenta nije završeno.Some of these torrents have not finished downloading.Preuzimanje nekih od ovih torrenta nije završeno.%1 has not responded yet%1 još nije odgovorio%1 is responding%1 je odgovorio%1 last responded %2 ago%1 je odgovorio prije %2%1 is not responding%1 nije odgovorioMakeDialogNew TorrentNovi torrent<i>No source selected</i><i>Nije odabran izvor</i>%Ln File(s)%Ln datoteka%Ln datoteke%Ln datoteka%Ln Piece(s)%Ln dio%Ln dijela%Ln dijelova%1 in %2; %3 @ %4%1 u %2; %3 @ %4FilesDatotekeSa&ve to:Sp&remi u:Source f&older:Izvorna m&apa:Source &file:Izvorna &datoteka:PropertiesSvojstva&Trackers:&Pratitelji:To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.Kako bi dodali pomoćni URL, dodajte ga u redak ispod glavnog URL-a.
Kako bi dodali novi glavni URL, dodajte ga nakon praznog retka.Co&mment:Ko&mentar:&Private torrent&Privatni torrentMakeProgressDialogNew TorrentNovi torrentCreating "%1"Stvaranje "%1"Created "%1"!Stvoren "%1"!Error: invalid announce URL "%1"Greška: neispravan URL najave "%1"CancelledOtkazanoError reading "%1": %2Greška pri čitanju "%1": %2Error writing "%1": %2Greška pri zapisivanju "%1": %2OptionsDialogOpen TorrentOpen torrentOpen Torrent from FileOtvori torrent iz datotekeOpen Torrent from URL or Magnet LinkOtvori torrent iz URL-a ili magnetne poveznice&Source:&Izvor:&Destination folder:&Odredišna mapa:HighVisokNormalNormalanLowNizak&Priority:&Prioritet:S&tart when addedP&okreni nakon dodavanja&Verify Local Data&Provjeri lokalne podatkeMo&ve .torrent file to the trashPre&mjesti .torrent datoteku u smećeTorrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)Torrent datoteke (*.torrent);;Sve datoteke (*.*)Select DestinationOdaberi odredištePathButton(None)(Nijedan)Select FolderOtvori mapuSelect FileOdaberi datotekuPrefsDialogUse &authenticationKoristi &ovjeru&Username:&Korisničko ime:Pass&word:Lozi&nka:&Open web client&Otvori web klijentAddresses:Adrese:Speed LimitsOgraničenja brzine<small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small><small>Premosti normalno ograničenje brzine ručno ili u zakazano vrijeme</small>&Scheduled times:&Zakazana vremena:&On days:&Dana:Every DaySvaki danWeekdaysRadnim danomWeekendsVikendomSundayNedjeljaMondayPonedjeljakTuesdayUtorakWednesdaySrijedaThursdayČetvrtakFridayPetakSaturdaySubotaPort is <b>open</b>Ulaz je <b>otvoren</b>Port is <b>closed</b>Ulaz je <b>zatvoren</b>Incoming PeersDolazne točkeStatus unknownNepoznato stanje&Port for incoming connections:&Ulaz za dolazna povezivanja:Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my routerKoristi UPnP ili NAT-PMP &proslijeđivanje ulaza od mojeg usmjernikaOptionsMogućnostiEnable &uTP for peer connectionsOmogući &uTP za povezivanje s točkamauTP is a tool for reducing network congestion.uTP je alat za smanjenje zagušenja mrežnog prometa. minute(s)Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed) minute minute minuta minute(s) agoSpin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]" (includes leading space after the number, if needed) prije minute minute prije minuta prijeAutomatically add .torrent files &from:Automatski dodaj .torrent datoteku &iz:Show the Torrent Options &dialogPrikaži dijalog mogućnosti &torrenta&Start added torrents&Pokreni dodane torrenteMo&ve the .torrent file to the trashPre&mjesti .torrent datoteku u smećeDownload QueueRed čekanja preuzimanjaMa&ximum active downloads:Na&jviše aktivnih preuzimanja:IncompleteNepotpunoSeedingDijeljenjeRemoteUdaljeni pristup<i>Blocklist contains %Ln rule(s)</i>Popis blokiranja sadrži %Ln praviloPopis blokiranja sadrži %Ln pravilaPopis blokiranja sadrži %Ln pravilaPick a &random port every time Transmission is startedOdaberi &naizmjenični ulaz svaki put kad se Transmission pokreneLimitsOgraničenjaMaximum peers per &torrent:Najviše točaka po &torrentu:Maximum peers &overall:Ukupno najviše &točaka:<b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rule(s).<b>Nadopuna uspjela!</b><p>Popis blokiranja sada ima %Ln pravilo.<b>Nadopuna uspjela!</b><p>Popis blokiranja sada ima %Ln pravila.<b>Nadopuna uspjela!</b><p>Popis blokiranja sada ima %Ln pravila.<b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist...<b>Nadopuna popisa blokiranja</b><p>Preuzimanje novih popisa blokiranja...BlocklistPopis blokiranihEnable &automatic updatesOmogući &automatsku nadopunuAllow encryptionDopusti šifriranjePrefer encryptionPreferiraj šifriranjeRequire encryptionZahtijevaj šifriranjePrivacyPrivatnost&to&premaDesktopRadno okruženjeShow Transmission icon in the ¬ification areaPrikaži Transmissionovu ikonu u &traci sustavaTe&st PortTe&stiraj ulazEnable &blocklist:Omogući &popis blokiranih:&Update&Nadopuni&Encryption mode:&Način šifriranja:Remote ControlUdaljeno upravljanjeAllow &remote accessDopusti &udaljeni pristupHTTP &port:HTTP &ulaz:Only allow these IP a&ddresses:Dopusti samo ove IP a&drese:&Upload:&Slanje:&Download:&Preuzimanje:Alternative Speed LimitsAlternativna ograničenja brzineU&pload:S&lanje:Do&wnload:Pr&euzimanje:Start &minimized in notification areaPokreni &smanjeno u traci sustavaNotificationObavijestShow a notification when torrents are a&ddedPrikaži obavijest kada su novi torrenti d&odaniShow a notification when torrents &finishPrikaži obavijest kada se torrent &preuzmePlay a &sound when torrents finishReproduciraj &zvuk kada se torrent preuzmeTesting TCP Port...Testiranje TCP ulaza…Peer LimitsOgraničenja točakaUse PE&X to find more peersKoristi PE&X za pronalaženje dodatnih točakaPEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.PEX je alat za razmjenu popisa točaka s točkama na koje ste povezani.Use &DHT to find more peersKoristi &DHT za pronalaženje dodatnih točakaDHT is a tool for finding peers without a tracker.DHT je alat za pronalaženje točaka bez pratitelja.Use &Local Peer Discovery to find more peersKoristi &Lokalno otkrivanje točaka (LPD) za pronalazak više točakaLPD is a tool for finding peers on your local network.LPD je alat za pronalazak točaka u vašoj lokalnoj mreži.EncryptionŠifriranjeSelect "Torrent Done" ScriptOdaberi "Torrent preuzet" skriptuSelect Incomplete DirectoryOdaberi nepreuzeti direktorijSelect Watch DirectoryOdaberi direktorij nadziranjaSelect DestinationOdaberi odredišteAddingDodavanjeDownload is i&nactive if data sharing stopped:Please keep this phrase as short as possible, it's curently the longest and influences dialog widthPreuzimanje nije &aktivno ako se dijeljenje podataka zaustavi:DownloadingPreuzimanjeAppend ".&part" to incomplete files' namesDodaj ".&part" na kraju naziva nepreuzetih datotekaKeep &incomplete files in:Zadrži &nedovršene torrente u:Save to &Location:Spremi u &lokaciju:Call scrip&t when torrent is completed:Pozovi skrip&tu kad se torrent preuzme:Stop seeding at &ratio:Zaustavi dijeljenje pri &omjeru:Stop seedi&ng if idle for:Zaustavi dijelje&nje pri neaktivnosti:Transmission PreferencesOsobitosti TransmissionaSpeedBrzinaNetworkMrežaNot supported by remote sessionsNije podržano udaljenom sesijomQObjectInvalid optionNevaljana mogućnostRelocateDialogSelect LocationOdaberi lokacijuSet Torrent LocationPostavi lokaciju torrentaSet LocationPostavi lokacijuNew &location:Nova &lokacija:&Move from the current folder&Premjesti iz trenutne mapeLocal data is &already thereLokalni podaci su &već tuSessionError Renaming PathGreška preimenovanja putanje<p><b>Unable to rename "%1" as "%2": %3.</b></p><p>Please correct the errors and try again.</p><p><b>Nemoguće je preimenovati "%1" kao "%2": %3.</b></p><p>Ispravite greške i pokušajte ponovno.</p>Error Adding TorrentGreška pri dodavanju torrenta%1 (copy of %2)Duplicate Torrent(s)Unable to add %n duplicate torrent(s)SessionDialogChange SessionPromjena sesijeSourceIzvorStart &Local SessionPokreni &lokalnu sesijuConnect to &Remote SessionPoveži se s &lokalnom sesijom&Host:&Poslužitelj:&Port:&Ulaz:&Authentication required&Koristi ovjeru&Username:&Korisničko ime:Pass&word:Lozi&nka:StatsDialogStatisticsStatistikaCurrent SessionTrenutna sesijaUploaded:Poslano:Downloaded:Preuzeto:Ratio:Omjer:Duration:Trajanje:TotalUkupnoStarted %Ln time(s)Pokrenuto %Ln putPokrenuto %Ln putaPokrenuto %Ln putaTorrentVerifying local dataProvjera lokalnih podatakaDownloadingPreuzimanjeSeedingDijeljenjeFinishedZavršenoPausedPauziranoQueued for verificationČekanje na provjeruQueued for downloadČeka na preuzimanjeQueued for seedingČeka na dijeljenjeTracker gave a warning: %1Pratitelj je dao upozorenje: %1Tracker gave an error: %1Pratitelj je vratio grešku: %1Error: %1Greška: %1TorrentDelegateMagnetized transfer - retrieving metadata (%1%)First part of torrent progress string; %1 is the percentage of torrent metadata downloadedMagnetni prijenos - preuzimanje metapodataka (%1%)%1 of %2 (%3%)First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is how much we'll have when done, %3 is a percentage of the two%1 od %2 (%3%)%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6)First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio, %6 is the ratio we want to reach before we stop uploading%1 od %2 (%3%), poslano %4 (Omjer: %5 Cilj: %6)%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5)First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio%1 od %2 (%3%), poslano %4 (Omjer: %5)%1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4)First part of torrent progress string; %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio, %4 is the ratio we want to reach before we stop uploading%1, poslano %2 (Omjer: %3 Cilj: %4)%1, uploaded %2 (Ratio: %3)First part of torrent progress string; %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio%1, poslano %2 (Omjer: %3) - %1 leftSecond (optional) part of torrent progress string; %1 is duration; notice that leading space (before the dash) is included here - %1 preostalo - Remaining time unknownSecond (optional) part of torrent progress string; notice that leading space (before the dash) is included here - Preostalo vrijeme nepoznatoRatio: %1Omjer: %1Downloading from %Ln peer(s)First part of phrase "Downloading from ... peer(s) and ... web seed(s)"Preuzimanje sa %Ln točkePreuzimanje sa %Ln točkePreuzimanje sa %Ln točkiSeeding to %Ln peer(s)Slanje na %Ln točkuSlanje na %Ln točkeSlanje na %Ln točki - - Downloading metadata from %Ln peer(s) (%1% done)Preuzimanje metapodataka sa %Ln točke (%1% završeno)Preuzimanje metapodataka sa %Ln točke (%1% završeno)Preuzimanje metapodataka sa %Ln točaka (%1% završeno)Downloading from %1 of %Ln connected peer(s)First part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"Preuzimanje sa %1 od %Ln povezane točkePreuzimanje sa %1 od %Ln povezane točkePreuzimanje sa %1 od %Ln povezanih točki and %Ln web seed(s)Second (optional) part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"; notice that leading space (before "and") is included here i %Ln web dijelitelja i %Ln web dijelitelja i %Ln web dijeliteljaSeeding to %1 of %Ln connected peer(s)Dijeljenje %1 od %Ln povezane točakeDijeljenje %1 od %Ln povezane točakeDijeljenje %1 od %Ln povezanih točkiVerifying local data (%1% tested)Provjera lokalnih podataka (%1% testirano)TrackerDelegateGot a list of%1 %Ln peer(s)%2 %3 ago%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationDobiven popis od %1 %Ln točaka%2 prije %3Dobiven popis od %1 %Ln točaka%2 prije %3Dobiven popis od %1 %Ln točaka%2 prije %3Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationZahtjev popisa točaka %1istekao%2 prije %3; slijedi ponovni pokušajGot an error %1"%2"%3 %4 ago%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is durationDobivena greška %1"%2"%3 prije %4No updates scheduledNema zakazanih nadopunaAsking for more peers in %1%1 is durationTraženje više točaka unutar %1Queued to ask for more peersUpit za dodatnim točkama stavljen u red čekanjaAsking for more peers now... <small>%1</small>%1 is durationSlanje upita za više točaka trenutno… <small>%1</small>Tracker had%1 %Ln seeder(s)%2First part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago"; %1 and %2 are replaced with HTML markupPratitelj ima%1 %Ln dijelitelja%2Pratitelj ima%1 %Ln dijelitelja%2Pratitelj ima%1 %Ln dijelitelja%2 and%1 %Ln leecher(s)%2 %3 agoSecond part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago"; %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration; notice that leading space (before "and") is included here i%1 %Ln preuzimatelja%2 prije %3 i%1 %Ln preuzimatelja%2 prije %3 i%1 %Ln preuzimatelja%2 prije %3Tracker had %1no information%2 on peer counts %3 ago%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationPratitelj %1nema information%2 o broju točaka prije %3Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is durationDobivena greška čišćenja %1"%2"%3 prije %4Asking for peer counts in %1%1 is durationTraženje broja točke u %1Queued to ask for peer countsUpit broja točke stavljen u red čekanjaAsking for peer counts now... <small>%1</small>%1 is durationSlanje upita za broj točke trenutno… <small>%1</small>