UTF-8AboutDialogTransmission<big>Transmission %1</big>Un client BitTorrent simple et rapideCopyright (c) Projet TransmissionC&rédits&LicenceCréditsDetailsPropriétés du TorrentInformationPairsTraqueurFichiersOptionsAucunMixteInconnuTerminéSuspenduActif actuellementIl y a %1%1 (%Ln partie @ %2)%1 (%Ln parties @ %2)%1 (%Ln partie)%1 (%Ln parties)Privé sur ce traqueur -- DHT et PEX désactivésTorrent publicCréé par: %1Créé: %1Créé par: %1 %2-anConnexion chiffrée Proposition d'échanges optimisteRéception à partir de ce pairNous téléchargerions à partir de ce pair s'il nous le permettaitEnvoi au pairNous enverrions vers ce pair s'il nous le demandaitLe pair nous a proposé un échange, mais nous ne sommes pas intéressésNous avons proposé un échange à ce pair, mais il n'est pas intéresséPair trouvé par DHTPair trouvé par échange de pairs (PEX)Le pair est une connexion entranteActivitéObtenu:Disponibilité:Téléchargé:Envoyé:État:Temps d'exécution:Temps restant:Dernière activité:Erreur:DétailsEmplacement:Hachage:Confidentialité:Origine:Commentaire:ErreurLe traqueur existe déjà.%1 (100%)%1 sur %2 (%3%)%1 sur %2 (%3%), %4 non vérifiés%1 (%2 corrompu)%1 (Ratio: %2)N/DPair connecté via uTPTaille:Ajouter une URL Ajouter URL d'annonce du traqueur:URL invalide "%1"Éditer l'URL Éditer l'URL d'annonce du traqueur:VitesseRespecter les &limites globalesLimiter le taux de &réception (%1):Limiter le taux d'&émission (%1):ÉlevéeNormaleBasse&Priorité du Torrent:Limites d'envoiUtiliser la configuration globalePartage indépendant du ratioPartager jusqu’au ratio:&Ratio:Partager quelle que soit l’activitéArrêter de partager si inactif depuis N minutes:&Inactif:Connexions aux pairsNombre &maximum de pairs:Ajouter un traqueurModifier un traqueurEnlever un traqueurAfficher &plus de détailsAfficher les traqueurs de &secoursÉmissionRéception%ÉtatAdresseClientFileAddedErreur lors de l'ajout du torrentFileTreeItemBasseÉlevéeNormaleMixteFileTreeModelFichiersTailleAvancementTéléchargementPrioritéFilterBarTousActifsEn réceptionEn partageSuspendusTerminésEn cours de vérificationErreurAfficher:Afficher %Ln sur:Afficher %Ln sur:FormatterB/sBkB/sMB/sGB/sTB/sKoMoGoTokBMBGBTBInconnuAucun%1 %2%Ln jour%Ln jours%Ln heure.%Ln heures.%Ln minute%Ln minutes%Ln seconde%Ln secondes%1, %2FreespaceLabel<i>Calcul de l'espace libre...</i>%1 libreLicenseDialogLicenceMainWindowTransmission&Torrent&Editer&Aide&Afficher&FichierBarre d'outils&Nouveau...Créer un nouveau torrentCtrl+N&PropriétésAfficher les propriétés du torrentAlt+EntréeOuvrir le dossier du torrentCtrl+OFile d'attente&Ouvrir...OuvrirOuvrir un torrent&Ouvrir un dossierCtrl+E&DémarrerDémarrer le ou les torrent(s) sélectionné(s)Ctrl+SDemander &plus de pairs au traqueurDemander plus de pairs au traqueurSus&pendreSuspendre le ou les torrent(s) sélectionné(s)Ctrl+P&Vérifier les données localesVérifier les données localesCtrl+V&EnleverEnlever le torrentSuppr&Supprimer les fichiers et enleverSupprimer les fichiers et enleverShift+SupprTout &démarrerTout sus&pendre&QuitterCtrl+QTout &SélectionnerCtrl+A&Tout désélectionnerCtrl+Shift+A&PréférencesVue &compacteVue compacteAlt+CBarre d'ou&tilsBarre des &filtresBarre d'&étatTrier par &activitéTrier par â&geTrier par temps &restantTrier par &nomTrier par avan&cementTrier par &ratioTrier par &tailleTrier par &étatTrier par tra&queurJourna&l des messages&Statistiques&ContenuF1&A proposOrdre in&versé&Nom&Fichiers&TraqueurRatio totalRatio de la sessionTransfert totalTransfert de la sessionFenêtre &principale&Icône dans la zone de notification&Changer de session...Start a local session or connect to a running sessionChoisir la sessionDéfinir l'emp&lacement...Copier le lien &Magnet vers le presse-papiersOuvrir une &URL...Ctrl+UC&ontribuerDémarrer mainte&nantEviter la file d'attente et démarrer maintenantCtrl+Shift+SDéplacer en &têteDéplacer vers le ha&utDéplacer vers le b&asDéplacer en &queueTrier par &file d'attenteMakeDialogCréation de "%1""%1" créé!Erreur: URL d'annonce invalide "%1"AnnuléErreur de lecture "%1": %2Erreur d'écriture "%1": %2Nouveau TorrentSélectionner le fichierSélectionner le dossier<i>Pas de source seléctionnée<i>%Ln Fichier%Ln Fichiers%Ln Part%Ln Parts%1 sur %2; %3 @ %4FichiersS&auvegarder vers:Répert&oire source:(Aucun)&Fichier source:Propriétés&Traqueurs:"Pour ajouter une URL de secours, placez-la sur la ligne après l'URL primaire.
Pour ajouter une autre URL primaire, placez-la après une ligne vide.Co&mmentaire&Torrent privéMyAppTransmission est un programme de partage de fichiers. Lorsque vous exécutez un torrent, ses données sont mises à disposition des autres par envoi de données. Le partage de tout contenu est votre entière responsabilité.&AnnulerJe suis d'&accordTorrent complétéTorrent ajoutéOptionsOuvrir un torrentOuvrir un torrent à partir d'un fichierOuvrir un torrent à partir d'une URL ou d'un lien Magnet&Source:Dossier de &destination:HauteNormaleBasse&Priorité:&Commencer à l'ajout&Vérifier les données locales&Déplacer .torrent vers la corbeilleFichers Torrent (*.torrent);;Tous les fichiers (*.*)Sélectionner la destinationPrefsDialogUtiliser l'&authentificationNom d'&utilisateur:&Mot de passe:&Ouvrir le client webAdresses:Limites de vitesse<small>Outrepasser les limites de vitesse manuellement ou aux périodes définies</small>Périodes &définies:Les &jours:tous les joursen semainele weekendDimancheLundiMardiMercrediJeudiVendrediSamediCommencez minimisé dans la zone de notificationNotificationsAfficher une notification lorsque des torrents sont ajoutésAfficher une notification lorsque des torrents sont terminésJouer un son lorsque des torrents sont terminésLe Port est <b>ouvert</b>Le port est <b>fermé</b>Pairs entrantsÉtat inconnu&Port pour les connexions entrantes:Utiliser les &redirections de ports UPnP ou NAT-PMP de mon routeurLimites des pairsOptionsActiver &uTP pour les connexions aux pairsuTP est un outil destiné à réduire la congestion du réseau.ChiffrementAjouter automatiquement les fichiers .torrent dans:Afficher les options du torrentCommencez les torrents à l'ajoutDéplacez le fichier .torrent à la poubelleFile de téléchargementNombre maximal de téléchargements actifs:Les téléchargements ayant partagé dans les N dernières minutes sont actifs:TéléchargementEnvoiÀ distance<i>La liste de blocage contient %Ln règle</i><i>La liste de blocage contient %Ln règles</i>Choisir un port au hasa&rd à chaque lancement de TransmissionLimitesNombre maximum de pairs par torrent:Nombre global maximum de pairs:<b>Mise à jour réussie!</b><p>La liste de blocage contient maintenant %Ln règle.<b>Mise à jour réussie!</b><p>La liste de blocage contient maintenant %Ln règles.<b>Mise à jour de la liste d'exclusion</b><p>Obtention de la nouvelle liste...Liste d'exclusionActiver les mises à jour &automatiquesAutoriser le chiffrementPréférer le chiffrementExiger le chiffrementConfidentialité&àBureauAfficher l'icône de Transmission dans la zone de ¬ificationTest du port TCP...Te&ster le portActiver la &liste d'exclusion:&Mettre à jourMode de &chiffrement:Contrôle à distanceAutoriser l'accès à distancePort HTTP:N'autoriser que ces adresses IP:Réception (%1):Envoi (%1):Réception (%1):Envoi (%1):Limites de vitesse alternativesUtiliser PE&X pour trouver d'autres pairsPEX est un outil permettant d'échanger des listes de pairs avec ceux auxquels vous êtes connecté.Utiliser &DHT pour trouver d'autres pairsDHT est un outil permettant de trouver des pairs en l'absence de traqueur.Utiliser la découverte de pairs &locaux pour trouver plus de pairsLPD est un outil pour trouver des pairs sur votre réseau local.Sélectionner le script "Torrent complété"Sélectionner dossier temporaireSélectionner dossier surveilléSelectionner la destinationAjout&Ajouter ".part" aux fichiers incompletsGarder les fichiers &incomplets dans:Sauvegarder dans l'emp&lacement:Appeler ce scrip&t quand un torrent est terminé:Partager jusqu’à un &ratio de:Arrêter de partager si inactif depuis &N minutes:IncompletPréférences de TransmissionVitesseRéseauNon supporté par les sessions à distanceQObjectOption invalideRelocateDialogSéléctionner l'emplacementDéfinir l'emplacement du torrentDéfinir l'emplacementNouvel emp&lacement:&Déplacer depuis le dossier courantLes données locales sont &déjà làSessionCan't find the actual meaning in english, but the french translation doesn't mean anythingRenommer le fichier d'erreur<p><b>Impossible de renommer "%1" en "%2": %3.</b></p> <p>Corrigez les erreurs et essayez à nouveau.</p>Ajouter un torrentSessionDialogChanger de sessionSourceDémarrer une session &localeSe connecter à une session à &distance&Hôte:&Port:&Authentification requiseNom d'&utilisateur:&Mot de passe:StatsDialogStatistiquesSession couranteEnvoyé:Téléchargé:Ratio:Durée:TotalTorrentVérification des données localesEn téléchargementPartage en coursTérminéEn pauseEn attente de vérificationEn attente de téléchargementEn attente de partageLe traqueur a envoyé un avertissement: %1Le traqueur a signalé une erreur: %1Erreur: %1TorrentDelegateTansfert Magnetisé - réception des méta-données (%1%)%1 sur %2 (%3%)%1 sur %2 (%3%), envoyé %4 (Ratio: %5 Objectif: %6)%1 sur %2 (%3%), envoyé %4 (Ratio: %5)%1, envoyé %2 (Ratio: %3 Objectif: %4)%1, envoyé %2 (Ratio: %3) - %1 restantTemps restant inconnuVérification des données locales (%1% testées)Téléchargement depuis %1 sur %n pair connectéTéléchargement depuis %1 sur %n pairs connectésTéléchargement des méta-données depuis %n pair (%1% fait)Téléchargement des méta-données depuis %n pairs (%1% fait)%1 %2%1 %2 %3Ratio:I can't find the context nor another use of "web seed" but it is unlikely it can be translated by server.et %n serveur webet %n serveurs webPartage vers %1 de %n pair connectéPartage vers %1 de %n pairs connectésErreurTrMainWindowLimites de vitesseLimite de réceptionPas de limiteLimité à: %1Limite d'émissionArrêter le partage au ratioPartage illimitéArrêter au ratio (%1) - %1:%2InactifRatio: %1Réception: %1, Envoi: %2Fichiers Torrent (*.torrent);;Tous les fichiers (*.*)Afficher la fenêtre des &optionsOuvrir un torrentCliquez pour désactiver les limitations de vitesse temporaires
(%1 down, %2 up)Cliquez pour activer les limitations de vitesse temporaires
(%1 down, %2 up)Enlever le torrent?Enlever %1 torrent?Effacer les fichiers de ce torrent?Effacer les fichiers de ces %1 torrents?Une fois supprimé, la reprise du torrent nécessitera le fichier torrent ou le lien magnet.Une fois supprimés, la reprise des torrents nécessitera les fichiers torrent ou les liens magnet.Le téléchargement de ce torrent n'est pas terminé.Le téléchargement de ces torrents n'est pas terminé.Ce torrent est connecté à des pairs.Ces torrents sont connectés à des pairs.Un de ces torrent est connecté à des pairs.Plusieurs de ces torrents sont connectés à des pairs.Le téléchargement d'un de ces torrents n'est pas terminé.Le téléchargement de plusieurs de ces torrents n'est pas terminé.%1 n'a pas encore répondu%1 répond%1 a répondu pour la dernière fois il ya %2%1 ne répond pasFile d'attenteTrackerDelegateListe de %1%2 pair(s) reçue il y a %3 %4La demande de la liste de pairs %1 a expiré il y a %2 %3; nouvelle tentative programméeErreur survenue il y a %1"%2"%3 %4Aucune mise à jour prévueDemande d'autres pairs dans %1En attente pour demander plus de pairsDemande de pairs supplémentaires en cours... <small>%1</small>I'm not actually for full traduction. "fournisseurs" and "téléchargeurs" exist but are never used. "seeders" and "leechers" are way more common. I don't know what to leave thoughLe traqueur a %1%2 fournisseurs%3 et %4%5 téléchargeurs il y a %6 %7Reçu une erreur (scrape error) il y a %1"%2"%3 %4Décompte des pairs dans %1Décompte des pairs en attenteDécompte des pairs en cours... <small>%1</small>UtilsEntrer un emplacement: