UTF-8 AboutDialog About Transmission <b style='font-size:x-large'>Transmission %1</b> A fast and easy BitTorrent client Жылдам мен қарапайым BitTorrent қолданбасы Copyright (c) The Transmission Project Copyright (c) The Transmission Project C&redits &License Credits Application <b>Transmission is a file sharing program.</b> When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. I &Agree Torrent Completed Torrent Added Торрент қосылған DetailsDialog None Ешнәрсе Mixed Аралас Unknown Белгісіз Finished Аяқталған Paused Аялдатылған Active now Қазір белсенді %1 ago %1 бұрын %1 (%Ln pieces @ %2) %1 (%Ln pieces) Private to this tracker -- DHT and PEX disabled Осы трекерге жеке -- DHT және PEX сөндірулі Public torrent Публикалық торрент Created by %1 %1 жасаған Created on %1 %1 жасалған Created by %1 on %2 %1 жасаған, %2 Encrypted connection Шифрленген байланыс Optimistic unchoke Жақсы таратылым Downloading from this peer Бұл тораптан жүктеу We would download from this peer if they would let us Рұқсат етсе, осы тораптан жүктеуге болады Uploading to peer Торапқа беру We would upload to this peer if they asked Қызықса, осы торапқа беруге болады Peer has unchoked us, but we're not interested Торап мәліметтерді бере алады, бірақ бізге олар керек емес We unchoked this peer, but they're not interested Торапқа беруге рұсқат бар, бірақ ол қызықпаған Peer was discovered through DHT Осы торап DHT көмегімен табылған Peer was discovered through Peer Exchange (PEX) Осы торап тораптармен алмасу арқылы табылған (PEX) Peer is an incoming connection Торап қабылдау режимінде жұмыс істеп тұр minute(s) Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed) Error Қате Tracker already exists. %1 (100%) Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data %1 (100%) %1 of %2 (%3%) Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data, %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100) %1 дайын, барлығы %2 (%3%) %1 of %2 (%3%), %4 Unverified Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded data (both verified and unverified), %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100), %4 is amount of downloaded but not yet verified data %1 (%2 corrupt) %1 (%2 қате) %1 (Ratio: %2) %1 (Рейтингі: %2) N/A Анықталмаған Peer is connected over uTP Add URL URL қосу Add tracker announce URL: Invalid URL "%1" Дұрыс емес URL "%1" Edit URL Edit tracker announce URL: High Жоғары Normal Қалыпты Low Төмен Use Global Settings Жалпы баптауларды қолдану Seed regardless of ratio Рейтингті елемей, тарату Stop seeding at ratio: Рейтинг мәні келесіге жеткенде, таратуды тоқтату: Seed regardless of activity Белсенділікті елемей, тарату Stop seeding if idle for: Белсенді емес болса, таратуды тоқтату: Up Тарату Down Алу % % Status Қалып-күйі Address Адрес Client Клиент Torrent Properties Торрент қасиеттері Information Ақпараты Activity Белсенділігі Have: Бар: Availability: Қол жетерлігі: Uploaded: Таратылған: Downloaded: Жүктелген: State: Күйі: Running time: Жұмыс уақыты: Remaining time: Қалған уақыт: Last activity: Соңғы белсенділігі: Error: Қате: Details Көбірек білу Size: Location: Орналасуы: Hash: Хеші: Privacy: Жекелігі: Origin: Тегі: Comment: Түсініктемесі: Peers Қатысушылар Tracker Трекер Add Tracker Edit Tracker Remove Trackers Show &more details &Көбірек ақпарат шығару Show &backup trackers Қ&ор трекерлерін көрсету Files Файлдар Options Баптаулары Speed Жылдамдығы Honor global &limits Глобалды шектеу&лерді елемеу Limit &download speed: Қаб&ылдау жылдамдығын шектеу: Limit &upload speed: Тар&ату жылдамдығын шектеу: Torrent &priority: Торрент п&риоритеті: Seeding Limits Тарату шектеулері &Ratio: &Рейтингі: &Idle: Кү&ту: Peer Connections Тораптармен байланыстар &Maximum peers: Тораптардың ма&ксимал саны: FileAdded Add Torrent Торрентті қосу <p><b>Unable to add "%1".</b></p><p>It is a duplicate of "%2" which is already added.</p> Error Adding Torrent FileTreeItem Low Төмен High Жоғары Normal Қалыпты Mixed Аралас FileTreeModel File Файл Size Progress Барысы Download Жүктеп алу Priority Приоритеті FileTreeView Check Selected Uncheck Selected Only Check Selected Priority Приоритеті Open Rename... FilterBar All Барлығы Active Белсенді Downloading Жүктелуде Seeding Таратылуда Paused Аялдатылған Finished Аяқталған Verifying Тексерілуде Error Қате Show: Көрсету: FilterBarLineEdit Search... Formatter B/s kB/s MB/s GB/s TB/s B kB MB GB TB KiB MiB GiB TiB Unknown Белгісіз None Ешнәрсе %1 %2 %Ln day(s) %Ln hour(s) %Ln minute(s) %Ln second(s) %1, %2 %1, %2 FreeSpaceLabel <i>Calculating Free Space...</i> %1 free LicenseDialog License MainWindow Transmission Transmission &Torrent &Торрент &Edit Тү&зету &Help &Көмек &View Тү&рі &File &Файл &New... &Жасау... Create a new torrent Торренті жасау &Properties &Қасиеттері Show torrent properties Open the torrent's folder Queue &Open... Open Open a torrent Open Fold&er &Start Ба&стау Start torrent Торренті жіберу Ask Tracker for &More Peers Тре&керден тағы тораптарды сұрау Ask tracker for more peers Трекерден тағы тораптарды сұрау &Pause А&ялдату Pause torrent Торренті аялдату &Verify Local Data Жергі&лікті мәліметтерді тексеріп шығу Verify local data Жергілікті мәліметтерді тексеріп шығу &Remove Remove torrent Торрентті өшіру &Delete Files and Remove &Файлдар мен торрентті өшіру Remove torrent and delete its files &Start All &Барлығын жіберу &Pause All Барлығын ая&лдату &Quit &Шығу &Select All Б&арлығын ерекшелеу &Deselect All Ерекше&леуді барлығынан алып тастау &Preferences &Баптаулары &Compact View Ық&шам көрінісі Compact View Ықшам көрінісі &Toolbar Сай&мандар панелі &Filterbar &Сүзгілер &Statusbar Қалы&п-күй жолағы Sort by &Activity Белсенділігі бойынш&а сұрыптау Sort by A&ge Қосылған &уақыты бойынша сұрыптау Sort by Time &Left Тре&кері бойынша сұрыптау Sort by &Name Аты бойы&нша сұрыптау Sort by &Progress Үр&дісі бойынша сұрыптау Sort by Rati&o Ре&йтингі бойынша сұрыптау Sort by Si&ze Ө&лшемі ойынша сұрыптау Sort by Stat&e Қал&ып-күйі бойынша сұрыптау Sort by T&racker &Трекер бойынша сұрыптау Message &Log &Хабарламалар журналы &Statistics &Статистика &Contents Құра&масы &About Re&verse Sort Order Ке&рі сұрыптау &Name &Аты &Files &Файлдар &Tracker &Трекер Total Ratio Жалпы рейтинг Session Ratio Сессия рейтингі Total Transfer Жалпы таратылған Session Transfer Осы сессияда таратылған &Main Window &Басты терезе Tray &Icon &Change Session... Choose Session Start a local session or connect to a running session Set &Location... &Орналасуын көрсету... &Copy Magnet Link to Clipboard Magnet сілте&месін алмасу буферіне көшіру Open &URL... &Donate Ақ&шалай көмектесу Start &Now Bypass the queue and start now Move to &Top Move &Up Move &Down Move to &Bottom Sort by &Queue Limit Download Speed Қабылдау жылдамдығын шектеу Unlimited Шектелмеген Limited at %1 Limit Upload Speed Тарату жылдамдығын шектеу Stop Seeding at Ratio Келесі рейтингке жеткенде таратуды тоқтату Seed Forever Мәңгі тарату Stop at Ratio (%1) Рейтингте тоқтату (%1) - %1:%2 Second (optional) part of main window title "Transmission - host:port" (added when connected to remote session); notice that leading space (before the dash) is included here - %1:%2 Idle Іссіз Ratio: %1 Рейтингі: %1 Down: %1, Up: %2 Қабылданған: %1, Таратылған: %2 Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Show &options dialog Ба&птаулар терезесін көрсету Open Torrent Speed Limits Жылдамдықты шектеу Network Error Click to disable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Click to enable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Remove torrent? Торрентт(ерд)і өшіру керек пе? Delete this torrent's downloaded files? Бұл торрентт(ерд)ің жүктелген файлдарын өшіру керек пе? Remove %Ln torrent(s)? Showing %L1 of %Ln torrent(s) Delete these %Ln torrent(s)' downloaded files? Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link. Өшірілсе, торренті қайта жалғастыру үшін торрент файлы не сілтемесі керек болады. Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links. Өшірілсе, торренті қайта жалғастыру үшін торрент файлдар не сілтемесі керек болады. This torrent has not finished downloading. Бұл торренттің жүктелуі аяқталмаған. These torrents have not finished downloading. Бұл торренттердің жүктелуі аяқталмаған. This torrent is connected to peers. Бұл торрент тораптарға қосулы тұр. These torrents are connected to peers. Бұл торренттер тораптарға қосулы тұр. One of these torrents is connected to peers. Some of these torrents are connected to peers. One of these torrents has not finished downloading. Бұл торренттердің біреуінің жүктелуі аяқталмаған. Some of these torrents have not finished downloading. %1 has not responded yet %1 is responding %1 last responded %2 ago %1 is not responding MakeDialog New Torrent Жаңа торрент <i>No source selected<i> <i>Көзі таңдалмаған</i> %Ln File(s) %Ln Piece(s) %1 in %2; %3 @ %4 Files Файлдар Sa&ve to: Қа&йда сақтау: Source f&older: Бу&мадан жасау: Source &file: Фай&лдан жасау: Properties Қасиеттері &Trackers: &Трекерлер: To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line. Қор URL-ын қосу үшін оны бастапқы URL жолынан кейін қосыңыз. Басқа бастапқы URL қосу үшін оны бір бос жолдан кейін қосыңыз. Co&mment: К&омментарийі: &Private torrent &Жабық торрент MakeProgressDialog New Torrent Жаңа торрент Creating "%1" Created "%1"! Жасалды %1! Error: invalid announce URL "%1" Қате: дүрыс емес анонс URL-ы %1 Cancelled Бас тартылды Error reading "%1": %2 "%1" оқу қатесі: %2 Error writing "%1": %2 "%1" жазу қатесі: %2 OptionsDialog Open Torrent Open Torrent from File Open Torrent from URL or Magnet Link &Source: &Destination folder: &Мақсат бумасы: High Жоғары Normal Қалыпты Low Төмен &Priority: S&tart when added &Verify Local Data Жергі&лікті мәліметтерді тексеріп шығу Mo&ve .torrent file to the trash Қосқаннан &кейін .torrent файлын қоқыс шелегіне тастау Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Select Destination Мақсат бумасын таңдаңыз PathButton (None) (Ешнәрсе) Select Folder Бумадан жасау Select File Файлдан жасау PrefsDialog Use &authentication &Аутентификацияны қолдану &Username: &Пайдаланушы аты: Pass&word: Па&роль: &Open web client В&еб клиентті ашу Addresses: Адрестері: Speed Limits Жылдамдықты шектеу <small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small> <small>Қалыпты жылдамдық шектеулерін қолмен не жоспарланған уақытта сөндіреді</small> &Scheduled times: &Жоспарланған уақыты: &On days: Кү&ндерде: Every Day Күнде Weekdays Жұмыс күндері Weekends Демалыс күндері Sunday Жексенбі Monday Дүйсенбі Tuesday Сейсенбі Wednesday Сәрсенбі Thursday Бейсенбі Friday Жұма Saturday Saturday Port is <b>open</b> Порт <b>ашық</b> Port is <b>closed</b> Порт <b>жабық</b> Incoming Peers Кіріс байланыстар Status unknown Қалып-күйі белгісіз &Port for incoming connections: Кіріс байланыстар &порты: Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router UPnP немес NAT-PMP порттарды бағ&дарлауды қолдану Options Баптаулары Enable &uTP for peer connections uTP is a tool for reducing network congestion. minute(s) Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed) minute(s) ago Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]" (includes leading space after the number, if needed) Automatically add .torrent files &from: Show the Torrent Options &dialog &Start added torrents Mo&ve the .torrent file to the trash Download Queue Ma&ximum active downloads: Incomplete Seeding Таратылуда Remote <i>Blocklist contains %Ln rule(s)</i> Pick a &random port every time Transmission is started Әр р&ет Transmission қосылғанда, кездейсоқ портты таңдау Limits Шектеулер Maximum peers per &torrent: Торрент үшін макси&малды тораптар саны: Maximum peers &overall: Жал&пы максималды тораптар саны: <b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rule(s). <b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist... Blocklist Блоктізім Enable &automatic updates &Автожаңартуға рұқсат беру Allow encryption Шифрлеуге рұсқат беру Prefer encryption Шифрлеуді таңдау Require encryption Шифрлеуді талап ету Privacy Жекелігі &to Desktop Жұмыс үстелі Show Transmission icon in the &notification area Transmission таңбашас&ын трейде көрсету Te&st Port Портт&ы тексеру Enable &blocklist: Блок&тізімді іске қосу: &Update &Жаңарту &Encryption mode: &Шифрлеу режимі: Remote Control Allow &remote access HTTP &port: Only allow these IP a&ddresses: &Upload: &Download: Alternative Speed Limits U&pload: Do&wnload: Start &minimized in notification area Notification Show a notification when torrents are a&dded Show a notification when torrents &finish Play a &sound when torrents finish Testing TCP Port... Peer Limits Use PE&X to find more peers Тораптарды іздеу үші&н PEX қолдану PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to. PEX - бұл қосылған тораптардан басқа тораптар тізімдерін алу құралы. Use &DHT to find more peers Тораптарды і&здеу үшін DHT қолдану DHT is a tool for finding peers without a tracker. DHT - бұл трекерсіз-ақ тораптарды іздеу құралы. Use &Local Peer Discovery to find more peers &Тораптарды табу үшін LPD қолдану LPD is a tool for finding peers on your local network. LPD - жергілікті желіңізден пирлерді табу құралы. Encryption Select "Torrent Done" Script Select Incomplete Directory Select Watch Directory Select Destination Мақсат бумасын таңдаңыз Adding Қосу Download is i&nactive if data sharing stopped: Please keep this phrase as short as possible, it's curently the longest and influences dialog width Downloading Жүктелуде Append ".&part" to incomplete files' names Толық емес файлдар аттарына ".&part" қосып отыру Keep &incomplete files in: Аяқтал&маған торренттерді сақтау орны: Save to &Location: Қай&да сақтау: Call scrip&t when torrent is completed: Торрент аяқталған кезде скрипт&ті орындау: Stop seeding at &ratio: Рейтинг &мәні келесідей болғанда, таратуды тоқтату: Stop seedi&ng if idle for: Белсенді е&мес болса, таратуды тоқтату: Transmission Preferences Transmission баптаулары Speed Жылдамдығы Network Желі Not supported by remote sessions QObject Invalid option RelocateDialog Select Location Set Torrent Location Торрент орналасуын көрсетіңіз Set Location Орналасуын көрсету New &location: &Move from the current folder &Ағымдағы бумадан жылжыту Local data is &already there Жергілікті мәліметтер ол жерде &болып тұр Session Error Renaming Path <p><b>Unable to rename "%1" as "%2": %3.</b></p> <p>Please correct the errors and try again.</p> Add Torrent Торрентті қосу SessionDialog Change Session Source Қайдан Start &Local Session Connect to &Remote Session &Host: &Port: &Authentication required &Username: &Пайдаланушы аты: Pass&word: Па&роль: StatsDialog Statistics Статистика Current Session Ағымдағы сессия Uploaded: Таратылған: Downloaded: Жүктелген: Ratio: Рейтинг: Duration: Ұзақтығы: Total Жалпы Started %Ln time(s) Torrent Verifying local data Жергілікті мәліметтерді тексеру Downloading Жүктелуде Seeding Таратылуда Finished Аяқталған Paused Аялдатылған Queued for verification Queued for download Queued for seeding Tracker gave a warning: %1 Трекер ескерту жіберген: %1 Tracker gave an error: %1 Трекер қате жіберген: %1 Error: %1 Қате: %1 TorrentDelegate Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) First part of torrent progress string; %1 is the percentage of torrent metadata downloaded %1 of %2 (%3%) First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is how much we'll have when done, %3 is a percentage of the two %1 дайын, барлығы %2 (%3%) %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6) First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio, %6 is the ratio we want to reach before we stop uploading %1, барлығы %2 (%3%), %4 таратылды (Рейтингі: %5 Мақсаты: %6) %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5) First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio %1, барлығы %2 (%3%), %4 таратылды (Рейтингі: %5) %1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4) First part of torrent progress string; %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio, %4 is the ratio we want to reach before we stop uploading %1, %2 таратылған (Рейтингі: %3 Шектеуі: %4) %1, uploaded %2 (Ratio: %3) First part of torrent progress string; %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio %1, %2 таратылған (Рейтингі: %3) - %1 left Second (optional) part of torrent progress string; %1 is duration; notice that leading space (before the dash) is included here - Remaining time unknown Second (optional) part of torrent progress string; notice that leading space (before the dash) is included here Ratio: %1 Рейтингі: %1 Downloading from %Ln peer(s) First part of phrase "Downloading from ... peer(s) and ... web seed(s)" Seeding to %Ln peer(s) - - Downloading metadata from %Ln peer(s) (%1% done) Downloading from %1 of %Ln connected peer(s) First part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)" and %Ln web seed(s) Second (optional) part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"; notice that leading space (before "and") is included here Seeding to %1 of %Ln connected peer(s) Error Қате Verifying local data (%1% tested) Жергілікті мәліметтерді тексеру (%1% тексерілген) TrackerDelegate Got a list of%1 %Ln peer(s)%2 %3 ago %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration Пирлер тізімін сұрау %1уақыты бітті%2 %3 бұрын; қайталаймыз Got an error %1"%2"%3 %4 ago %1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is duration Қате алынды %1"%2"%3 %4 бұрын No updates scheduled Жоспарланған жаңартулар жоқ Asking for more peers in %1 %1 is duration Көбірек пирлерді сұрау, %1 кейін Queued to ask for more peers Көбірек пирлерді сұрауда кезекте тұр Asking for more peers now... <small>%1</small> %1 is duration Қазір көбірек пир сұралуда... <small>%1</small> Tracker had%1 %Ln seeder(s)%2 First part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago"; %1 and %2 are replaced with HTML markup and%1 %Ln leecher(s)%2 %3 ago Second part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago"; %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration; notice that leading space (before "and") is included here Tracker had %1no information%2 on peer counts %3 ago %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago %1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is duration %1 %2 %3 scrape қатесі алынды, %4 бұрын Asking for peer counts in %1 %1 is duration %1 ішіндегі пирлер саны сұрауда Queued to ask for peer counts Пирлер санын сұрауда кезекте тұр Asking for peer counts now... <small>%1</small> %1 is duration Пирлер саны қазір сұралуда... <small>%1</small>