AboutDialog About Transmission Transmission Hakkında <b style='font-size:x-large'>Transmission %1</b> <b style='font-size:x-large'>Transmission %1</b> A fast and easy BitTorrent client Hızlı ve kolay BitTorrent istemcisi Copyright (c) The Transmission Project Telif Hakkı (c) Transmission Projesi C&redits H&azırlayanlar &License &Lisans Credits Hazırlayanlar Application <b>Transmission is a file sharing program.</b> <b>Transmission, dosya paylaşım programıdır.</b> When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler karşıya yükleme yoluyla herkesin erişimine açılacaktır. Her türlü içerik paylaşımı sizin sorumluluğunuzdadır. I &Agree &Kabul Ediyorum Torrent(s) Added Torrent Eklendi Torrent Completed Torrent Tamamlandı DetailsDialog None Yok Mixed Karışık Unknown Bilinmeyen Finished Bitti Paused Duraklatıldı Active now Şimdi etkin %1 ago %1 önce %1 (%Ln pieces @ %2) %1 (%Ln parça @ %2) %1 (%Ln pieces) %1 (%Ln parça) Private to this tracker -- DHT and PEX disabled Bu izleyiciye özel -- DHT ve PEX devredışı Public torrent Kamusal torrent Created by %1 %1 tarafından oluşturuldu Created on %1 %1 tarihinde oluşturuldu Created by %1 on %2 %1 tarafından %2 üzerinde oluşturuldu Encrypted connection Şifrelenmiş bağlantı Optimistic unchoke İyimser kesinti giderme Downloading from this peer Bu eşten indiriliyor We would download from this peer if they would let us Eğer bize izin verirse bu eşten indirebiliriz Uploading to peer Eşe gönderiliyor We would upload to this peer if they asked Eğer isterse bu eşe gönderebiliriz Peer has unchoked us, but we're not interested Eş kesintimizi giderdi, ama ilgilenmiyoruz We unchoked this peer, but they're not interested Bu eşin kesintisini giderdik, ama ilgilenmiyorlar Peer was discovered through DHT DHT yoluyla eş keşfedildi Peer was discovered through Peer Exchange (PEX) Peer Exchange (PEX) yoluyla eş keşfedildi Peer is an incoming connection Eş, bir gelen bağlantıdır minute(s) Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed) dakika Error Hata Tracker already exists. İzleyici zaten var. %1 (100%) Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data %1 (%100) %1 of %2 (%3%) Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data, %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100) %1 / %2 (%%3) %1 of %2 (%3%), %4 Unverified Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded data (both verified and unverified), %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100), %4 is amount of downloaded but not yet verified data %1 / %2 (%%3), %4 Doğrulanmamış %1 (%2 corrupt) %1 (%2 bozuk) %1 (Ratio: %2) %1 (Oran: %2) N/A Yok Peer is connected over uTP uTP üstünden eşe bağlanıldı Add URL URL Ekle Add tracker announce URL: İzleyici anons URL'si ekle: Invalid URL "%1" Geçersiz URL "%1" Edit URL URL'yi Düzenle Edit tracker announce URL: İzleyici anons URL'sini düzenle: High Yüksek Normal Normal Low Düşük Use Global Settings Genel Ayarları Kullan Seed regardless of ratio Oran ne olursa olsun gönder Stop seeding at ratio: Şu oranda göndermeyi durdur: Seed regardless of activity Etkinlik ne olursa olsun gönder Stop seeding if idle for: Eğer şu kadar boşlanırsa gönderimi durdur: Up Gönderme Down İndirme % % Status Durum Address Adres Client İstemci Torrent Properties Torrent Özellikleri Information Bilgi Activity Etkinlik Have: Sahip olunan: Availability: Kullanılabilirlik: Uploaded: Yüklendi: Downloaded: İndirildi: State: Durum: Running time: Çalışma süresi: Remaining time: Kalan süre: Last activity: Son etkinlik: Error: Hata: Details Ayrıntılar Size: Boyut Location: Konum: Hash: Özet: Privacy: Gizlilik: Origin: Köken: Comment: Yorum: Peers Eşler Tracker İzleyici Add Tracker İzleyici Ekle Edit Tracker İzleyici Düzenle Remove Trackers İzleyici Kaldır Show &more details Daha &çok ayrıntı göster Show &backup trackers &Yedek izleyicileri göster Files Dosyalar Options Seçenekler Speed Hız Honor global &limits Genel &sınırlara uy Limit &download speed: &İndirme hızını sınırla: Limit &upload speed: &Gönderim hızını sınırla: Torrent &priority: Torrent &önceliği: Seeding Limits Yükleme Sınırları &Ratio: &Oran: &Idle: &Boşta: Peer Connections Eş Bağlantıları &Maximum peers: &Azami eş: FileTreeItem Low Düşük High Yüksek Normal Normal Mixed Karışık FileTreeModel File Dosya Size Boyut Progress İlerleme Download İndirme Priority Öncelik FileTreeView Check Selected Seçiliyi İmle Uncheck Selected Seçilinin İmini Kaldır Only Check Selected Yalnızca Seçiliyi İmle Priority Öncelik Open Rename... Yeniden Adlandır FilterBar All Tümü Active Etkin Downloading İndiriliyor Seeding Gönderiliyor Paused Duraklatıldı Finished Bitti Verifying Doğrulanıyor Error Hata Show: Göster: Search... Ara... Formatter B/s B/sn kB/s kB/sn MB/s MB/sn GB/s GB/sn TB/s TB/sn B B kB kB MB MB GB GB TB TB KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB Unknown Bilinmeyen None Yok %1 %2 %1 %2 %Ln day(s) %Ln gün %Ln hour(s) %Ln saat %Ln minute(s) %Ln dakika %Ln second(s) %Ln saniye %1, %2 %1, %2 FreeSpaceLabel <i>Calculating Free Space...</i> <i>Boş Alan Hesaplanıyor...</i> %1 free %1 boş LicenseDialog License Lisans MainWindow Transmission Transmission &Torrent &Torrent &Edit &Düzenle &Help &Yardım &View &Görünüm &File &Dosya &New... &Yeni... Create a new torrent Yeni torrent oluştur &Properties &Özellikler Show torrent properties Torrent özelliklerini göster Open the torrent's folder Torrentin klasörünü aç Queue Sıra &Open... &Aç... Open Open a torrent Torrent Aç Open Fold&er Klasör Aç &Start &Başlat Start torrent Torrenti başlat Ask Tracker for &More Peers İzleyiciye Daha Çok &Eş Sor Ask tracker for more peers İzleyiciye daha çok eş sor &Pause &Duraklat Pause torrent Torrenti duraklat &Verify Local Data &Yerel Veriyi Doğrula Verify local data Yerel veriyi doğrula &Remove &Kaldır Remove torrent Torrenti kaldır &Delete Files and Remove &Dosyaları Sil ve Kaldır Remove torrent and delete its files Torrenti kaldır ve dosyaları sil &Start All &Tümünü Başlat &Pause All &Tümünü Duraklat &Quit &Çık &Select All &Tümünü Seç &Deselect All &Tüm Seçimleri Kaldır &Preferences &Tercihler &Compact View &Sıkışık Görünüm Compact View Sıkışık Görünüm &Toolbar &Araç Çubuğu &Filterbar &Süzgeç Çubuğu &Statusbar &Durum Çubuğu Sort by &Activity &Etkinliğe Göre Sırala Sort by A&ge &Tarihe Göre Sırala Sort by Time &Left &Kalan Süreye Göre Sırala Sort by &Name &Ada Göre Sırala Sort by &Progress &İlerlemeye Göre Sırala Sort by Rati&o &Orana Göre Sırala Sort by Si&ze &Boyuta Göre Sırala Sort by Stat&e &Duruma Göre Sırala Sort by T&racker &İzleyiciye Göre Sırala Message &Log İleti &Günlüğü &Statistics &İstatistikler &Contents &İçindekiler &About &Hakkında Re&verse Sort Order Sıralamayı Ters Çe&vir &Name &Ad &Files &Dosyalar &Tracker &İzleyici Total Ratio Toplam Oran Session Ratio Oturum Oranı Total Transfer Toplam Aktarım Session Transfer Oturum Aktarımı &Main Window &Ana Pencere Tray &Icon Tepsi &Simgesi &Change Session... &Oturumu Değiştir... Choose Session Start a local session or connect to a running session Seçilen Oturum Set &Location... Konum &Belirle... &Copy Magnet Link to Clipboard &Mıknatıs Bağlantısını Panoya Kopyala Open &URL... &URL Aç... &Donate &Bağış Start &Now Şimdi &Başlat Bypass the queue and start now Kuyruğu atla ve hemen başla Move to &Top En &Üste Taşı Move &Up &Yukarı Taşı Move &Down &Aşağı Taşı Move to &Bottom &En Alta Taşı Sort by &Queue &Kuyruğa Göre Sırala Limit Download Speed İndirme Hızını Sınırla Unlimited Sınırsız Limited at %1 %1 ile sınırlandı Limit Upload Speed Gönderme Hızını Sınırla Stop Seeding at Ratio Belli Orana Ulaşıldığında Dağıtımı Durdur Seed Forever Sürekli Dağıt Stop at Ratio (%1) (%1) Oranında Durdur - %1:%2 Second (optional) part of main window title "Transmission - host:port" (added when connected to remote session); notice that leading space (before the dash) is included here - %1:%2 Idle Boşta Ratio: %1 Oran: %1 Down: %1, Up: %2 İndirme: %1, Yükleme: %2 Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Torrent Dosyaları (.torrent);;Tüm Dosyalar(*.*) Show &options dialog &Özellikler iletişim kutusunu göster Open Torrent Torrent Aç Speed Limits Hız Sınırları Network Error Ağ Hatası Click to disable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Geçici Hız Sınırlarını devre dışı bırakmak için tıkla (%1 indirme, %2 yükleme) Click to enable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Geçici Hız Sınırlarını etkinleştirmek için tıkla (%1 indirme, %2 yükleme) Remove torrent? Torrenti kaldır? Delete this torrent's downloaded files? Bu torrentin indirilen dosyaları silinsin mi? Remove %Ln torrent(s)? %Ln torrenti kaldırılsın mı? Showing %L1 of %Ln torrent(s) %Ln torrentden %L1 tanesi gösteriliyor Delete these %Ln torrent(s)' downloaded files? Bu %Ln torrentin indirilen dosyaları silinsin mi? Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link. Bir kez silince, aktarımları sürdürmek için torrent dosyası veya mıknatıs bağlantısı gerekir. Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links. Bir kez silince, aktarımları sürdürmek için torrent dosyaları veya mıknatıs bağlantıları gerekir. This torrent has not finished downloading. Bu torrentin indirilmesi bitirilmedi. These torrents have not finished downloading. Bu torrentlerin indirilmesi bitirilmedi. This torrent is connected to peers. Bu torrent eşlere bağlı durumda. These torrents are connected to peers. Bu torrentler eşlere bağlı durumda. One of these torrents is connected to peers. Bu torrentlerden biri eşlere bağlı durumda. Some of these torrents are connected to peers. Bu torrentlerden bazıları eşlere bağlı durumda. One of these torrents has not finished downloading. Bu torrentlerden biri indirmeyi bitirmedi. Some of these torrents have not finished downloading. Bu torrentlerden bazıları indirmeyi bitirmedi. %1 has not responded yet %1 henüz yanıtlamadı %1 is responding %1 yanıtlıyor %1 last responded %2 ago %1 en son %2 önce yanıtladı %1 is not responding %1 yanıtlamıyor MakeDialog New Torrent Yeni Torrent <i>No source selected</i> <i>Hiçbir kaynak seçilmedi</i> %Ln File(s) %Ln Dosya %Ln Piece(s) %Ln Parça %1 in %2; %3 @ %4 %2 içinde %1; %3 @ %4 Files Dosyalar Sa&ve to: Şuraya &kaydet: Source f&older: Kaynak &klasör: Source &file: Kaynak &dosya: Properties Özellikler &Trackers: &İzleyiciler: To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line. Yedek URL eklemek için, onu ana URL'den sonraki satıra ekleyin. Başka ana URL eklemek için, onu boş bir satırdan sonra ekleyin. Co&mment: &Yorum: &Private torrent &Özel torrent MakeProgressDialog New Torrent Yeni Torrent Creating "%1" "%1" oluşturuluyor Created "%1"! "%1" oluşturuldu! Error: invalid announce URL "%1" Hata: geçersiz anons URL'si "%1" Cancelled İptal edildi Error reading "%1": %2 "%1" okunurken hata: %2 Error writing "%1": %2 "%1" yazılırken hata: %2 OptionsDialog Open Torrent Torrent Aç Open Torrent from File Dosyadan Torrent Aç Open Torrent from URL or Magnet Link URL veya Mıknatıs Bağlantısından Torrent Aç &Source: &Kaynak: &Destination folder: &Hedef klasör: High Yüksek Normal Normal Low Düşük &Priority: &Öncelik: S&tart when added &Eklendiğinde başlat &Verify Local Data &Yerel Dosyayı Doğrula Mo&ve .torrent file to the trash .torrent dosyasını çöpe &taşı Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Torrent Dosyaları (.torrent);;Tüm Dosyalar(*.*) Select Destination Hedef Seç PathButton (None) (Yok) Select Folder Klasör Seç Select File Dosya Seç PrefsDialog Use &authentication &Yetkilendirme kullan &Username: &Kullanıcı Adı: Pass&word: Paro&la: &Open web client Web istemcisini &aç Addresses: Adresler: Speed Limits Hız Sınırları <small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small> <small>Normal hız sınırlarını elle veya belirlenmiş zamanlarda geçersiz kıl<small> &Scheduled times: &Planlanmış zaman: &On days: &Şu günler: Every Day Her Gün Weekdays Hafta İçi Weekends Hafta Sonu Sunday Pazar Monday Pazartesi Tuesday Salı Wednesday Çarşamba Thursday Perşembe Friday Cuma Saturday Cumartesi Port is <b>open</b> Bağlantı noktası <b>açık</b> Port is <b>closed</b> Bağlantı noktası <b>kapalı</b> Incoming Peers Gelen Eşler Status unknown Durum bilinmiyor &Port for incoming connections: Gelen bağlantılar için &bağlantı noktası: Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router Yönelticimden &yönlendirirken UPnP ya da NAT-PMP bağlantı noktasını kullan Options Seçenekler Enable &uTP for peer connections Eş bağlantıları için &uTP'yi etkinleştir uTP is a tool for reducing network congestion. uTP, ağ tıkanıklığını azaltmaya yarayan araçtır. minute(s) Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed) dakika minute(s) ago Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]" (includes leading space after the number, if needed) dakika önce Automatically add .torrent files &from: Torrentlerin kendiliğinden &eklendiği yer: Show the Torrent Options &dialog Torrent seçenekleri &ileti penceresini göster &Start added torrents Eklenen torrentleri &başlat Mo&ve the .torrent file to the trash .torrent dosyasını çöpe ta&şı Download Queue İndirme Sırası Ma&ximum active downloads: En çok &etkin indirme sayısı: Incomplete Tamamlanmayan Seeding Gönderme Remote Uzak <i>Blocklist contains %Ln rule(s)</i> <i>Karaliste %Ln kurallar içeriyor<i> Pick a &random port every time Transmission is started Transmission her başladığında &rastgele bağlantı noktası seç Limits Sınırlar Maximum peers per &torrent: &Torrent başına azami eş sayısı Maximum peers &overall: &Genel azami eş sayısı <b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rule(s). <b>Güncelleme başarılı!</b><p>Engelli listesinde şimdi %Ln kural var. <b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist... <b>Engel Listesini Güncelle<b><p>Yeni engel listesi alınıyor... Blocklist Engel Listesi Enable &automatic updates &Kendiliğinden güncelleştirmeleri etkinleştir Allow encryption Şifrelemeye izin ver Prefer encryption Şifrelemeyi yeğle Require encryption Şifreleme gerekli Privacy Gizlilik &to &ile Desktop Masaüstü Show Transmission icon in the &notification area Transmission simgesini &bildirim alanında göster Te&st Port Bağlantı Noktasını Sı&na Enable &blocklist: &Engel listesini etkinleştir: &Update &Güncelle &Encryption mode: &Şifreleme kipi: Remote Control Uzaktan Denetim Allow &remote access Uzaktan &erişime izin ver HTTP &port: HTTP &bağlantı noktası: Only allow these IP a&ddresses: Yalnızca şu IP a&dreslerine izni ver: &Upload: &Yükleme: &Download: &İndirme: Alternative Speed Limits Alternatif Hız Sınırları U&pload: &Yükleme: Do&wnload: &İndirme: Start &minimized in notification area Bildirim alanında &küçültülmüş olarak başlat Notification Bildirim Show a notification when torrents are a&dded Torrent &eklendiğinde bildirim göster Show a notification when torrents &finish Torrent &bittiğinde bildirim göster Play a &sound when torrents finish Torrent bittiğinde &ses çal Testing TCP Port... TCP Bağlantı Noktası Sınanıyor… Peer Limits Eş Sınırları Use PE&X to find more peers Daha çok eş bulmak için PE&X kullan PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to. PEX bağlı olduğunuz eşlerle, eş listenizi paylaşmanıza yarayan bir araçtır. Use &DHT to find more peers Daha çok eş bulmak için &DHT kullan DHT is a tool for finding peers without a tracker. DHT, izleyiciye gereksinim olmadan eş bulma aracıdır. Use &Local Peer Discovery to find more peers Daha çok eş bulmak için &Yerel Eş Keşfini kullan LPD is a tool for finding peers on your local network. LPD yerel ağınızda eşleri bulmanıza yardımcı bir araçtır. Encryption Şifreleme Select "Torrent Done" Script "Torrent Tamamlandı" Betiğini Seç Select Incomplete Directory Tamamlanmayan Klasörünü Seç Select Watch Directory İzlenen Klasörü Seç Select Destination Hedef Seç Adding Ekleme Download is i&nactive if data sharing stopped: Please keep this phrase as short as possible, it's curently the longest and influences dialog width Veri paylaşımı durduğunda indirme işlemini durdur: Downloading İndirme Append ".&part" to incomplete files' names Tamamlanmayan dosya adlarının sonuna ".&part" ekle Keep &incomplete files in: &Tamamlanmayan torrentleri şurada tut: Save to &Location: &Konuma Kaydet: Call scrip&t when torrent is completed: Torrent tamamlanınca çağrılacak &betik: Stop seeding at &ratio: &Orana ulaşılınca göndermeyi durdur: Stop seedi&ng if idle for: Eğer boş beklerse &göndermeyi durdur: Transmission Preferences Transmission Tercihleri Speed Hız Network Not supported by remote sessions Uzak oturumlarca desteklenmiyor QObject Invalid option Geçersiz seçenek RelocateDialog Select Location Konum Seç Set Torrent Location Torrent Konumunu Ayarla Set Location Konumu Ayarla New &location: Yeni &konum &Move from the current folder Şu anki dizinden &taşı Local data is &already there Yerel veri &zaten orada Session Error Renaming Path Yolu Yeniden Adlandırırken Hata <p><b>Unable to rename "%1" as "%2": %3.</b></p><p>Please correct the errors and try again.</p> <p><b>"%1", "%2" olarak yeniden adlandırılamadı: %3.<b><p><p>Lütfen hataları düzeltip yeniden deneyin.<p> Error Adding Torrent Torrent Eklenirken Hata %1 (copy of %2) %1 (%2 kopyası) Duplicate Torrent(s) Yinelenen Torrent Unable to add %n duplicate torrent(s) %n yinelenen torrent eklenemiyor SessionDialog Change Session Oturumu Değiştir Source Kaynak Start &Local Session &Yerel Oturum Başlat Connect to &Remote Session &Uzak Oturuma Bağlan &Host: &Sunucu: &Port: &Bağlantı noktası: &Authentication required &Yetkilendirme gerekli &Username: &Kullanıcı adı Pass&word: Parola StatsDialog Statistics İstatistikler Current Session Geçerli Oturum Uploaded: Gönderildi: Downloaded: İndirildi: Ratio: Oran: Duration: Süre: Total Toplam Started %Ln time(s) %Ln defa başladı Torrent Verifying local data Yerel veri doğrulanıyor Downloading İndiriliyor Seeding Gönderiliyor Finished Bitti Paused Duraklatıldı Queued for verification Doğrulama için kuyrukta Queued for download İndirme sırasına eklendi Queued for seeding Gönderme kuyruğuna eklendi Tracker gave a warning: %1 İzleyici bir uyarı verdi: %1 Tracker gave an error: %1 İzleyici bir hata verdi: %1 Error: %1 Hata: %1 TorrentDelegate Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) First part of torrent progress string; %1 is the percentage of torrent metadata downloaded Mıknatıslı aktarım - üst veri alınıyor (%%1) %1 of %2 (%3%) First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is how much we'll have when done, %3 is a percentage of the two %1 / %2 (%%3) %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6) First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio, %6 is the ratio we want to reach before we stop uploading %1 / %2 (%%3), Gönderilen: %4 (Oran: %5 Hedef: %6) %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5) First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio %1 / %2 (%%3), Gönderilen: %4 (Oran: %5) %1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4) First part of torrent progress string; %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio, %4 is the ratio we want to reach before we stop uploading %1, Gönderilen: %2 (Oran: %3 Hedef: %4) %1, uploaded %2 (Ratio: %3) First part of torrent progress string; %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio %1, Gönderilen: %2 (Oran: %3) - %1 left Second (optional) part of torrent progress string; %1 is duration; notice that leading space (before the dash) is included here - %1 kaldı - Remaining time unknown Second (optional) part of torrent progress string; notice that leading space (before the dash) is included here - Kalan zaman bilinmiyor Ratio: %1 Oran: %1 Downloading from %Ln peer(s) First part of phrase "Downloading from ... peer(s) and ... web seed(s)" %Ln eşten indiriliyor Seeding to %Ln peer(s) %Ln eşe gönderiliyor - - Downloading metadata from %Ln peer(s) (%1% done) %Ln eşinden üstveri indiriliyor (%1% tamamlandı) Downloading from %1 of %Ln connected peer(s) First part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)" %Ln bağlı eşten %1 tanesinden indiriliyor and %Ln web seed(s) Second (optional) part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"; notice that leading space (before "and") is included here ve %Ln web beslemeleri Seeding to %1 of %Ln connected peer(s) %Ln bağlı eşten %1 tanesine gönderiliyor Verifying local data (%1% tested) Yerel veri doğrulanıyor (%%1 doğrulandı) TrackerDelegate Got a list of%1 %Ln peer(s)%2 %3 ago %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration %1 %Ln eşitlerinin bir listesi var %2 %3 önce Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration Eş listesi istemi %3 önce %1zaman aşımına uğradı%2; yeniden denenecek Got an error %1"%2"%3 %4 ago %1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is duration %1"%2"%3 %4 önce hata alındı No updates scheduled Planlanlı güncelleme yok Asking for more peers in %1 %1 is duration %1 içinde daha çok eş sorulacak Queued to ask for more peers Daha çok eş sayısının sorulması için kuyruğa alındı Asking for more peers now... <small>%1</small> %1 is duration Şimdi daha çok eş sayısı soruluyor... <small>%1</small> Tracker had%1 %Ln seeder(s)%2 First part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago"; %1 and %2 are replaced with HTML markup İzleyicide %1 %Ln gönderici vardı %2 and%1 %Ln leecher(s)%2 %3 ago Second part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago"; %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration; notice that leading space (before "and") is included here ve %1 %Ln alıcılar %2 %3 önce Tracker had %1no information%2 on peer counts %3 ago %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration İzleyicinin %3 önce eş sayısıyla ilgili %1bilgisi yoktu%2 Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago %1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is duration %1"%2"%3 %4 önce scrape hatası oluştu Asking for peer counts in %1 %1 is duration %1 içinde eş sayısı sorulacak Queued to ask for peer counts Eş sayısının sorulması için kuyruğa alındı Asking for peer counts now... <small>%1</small> %1 is duration Şimdi eş sayısı soruluyor... <small>%1</small>