AboutDialogAbout TransmissionO Transmissionu<b style='font-size:x-large'>Transmission %1</b><b style='font-size:x-large'>Transmission %1</b>A fast and easy BitTorrent clientHiter in preprost BitTorrent odjemalecCopyright (c) The Transmission ProjectCopyright (c) The Transmission ProjectC&reditsZasluge&Licensein LicenceCreditsZaslugeApplication<b>Transmission is a file sharing program.</b><b>Transmission je program za deljenje datotek</b>When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.Ko zaženete torrent, bodo njegovi podatki na voljo drugim preko nalaganja. Vsaka vsebina, ki jo delite, je vaša odgovornost.I &AgreeStrinjam seTorrent(s) AddedTorrent(i) dodan(i)Torrent(i) dodan(i)Torrent(i) dodan(i)Torrent(i) dodan(i)Torrent CompletedTorrent dokončanTorrent dokončanTorrent dokončanTorrent dokončanDetailsDialogNoneBrezMixedMešanoUnknownNeznanoFinishedDokončanoPausedZačasno ustavljenoActive nowTrenutno aktivno%1 agopred %1%1 (%Ln pieces @ %2)%1 (%Ln kos @ %2)%1 (%Ln kosa @ %2)%1 (%Ln kosi @ %2)%1 (%Ln kosov @ %2)%1 (%Ln pieces)%1 (%Ln kos)%1 (%Ln kosa)%1 (%Ln kosi)%1 (%Ln kosov)Private to this tracker -- DHT and PEX disabledVidno le temu sledilniku - DHT in PEX onemogočenaPublic torrentJavni torrentCreated by %1Ustvaril %1Created on %1Ustvarjeno %1Created by %1 on %2Ustvaril %1 %2Encrypted connectionŠifrirana povezavaOptimistic unchokeOptimistično zadrževanjeDownloading from this peerPrejemam od tega soležnikaWe would download from this peer if they would let usBi prejemal od tega soležnika, če bi nam dovolilUploading to peerPošiljanje soležnikuWe would upload to this peer if they askedBi pošiljal temu soležniku, če bi rekelPeer has unchoked us, but we're not interestedSoležnik nas je nehal zadrževati, ampak nas ne zanimaWe unchoked this peer, but they're not interestedSoležnika smo nehali zadrževati, ampak jih to ne zanimaPeer was discovered through DHTSoležnik, najden preko DHTPeer was discovered through Peer Exchange (PEX)Soležnik, najden preko PEXPeer is an incoming connectionSoležnik je dohodna povezava minute(s)Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed)minutaminutiminuteminutErrorNapakaTracker already exists.Sledilnik že obstaja.%1 (100%)Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data%1 (100%)%1 of %2 (%3%)Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data, %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100)%1 od %2 (%3%)%1 of %2 (%3%), %4 UnverifiedText following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded data (both verified and unverified), %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100), %4 is amount of downloaded but not yet verified data%1 od %2 (%3%), %4 Nepreverjeno%1 (%2 corrupt)%1 (%2 okvarjeno)%1 (Ratio: %2)%1 (Razmerje: %2)N/ANi na voljoPeer is connected over uTPSoležnik, povezan preko uTPAdd URL Dodaj URLAdd tracker announce URL:Dodaj URL oznanjanja sledilniku:Invalid URL "%1"Neveljaven URL "%1"Edit URL Uredi URLEdit tracker announce URL:Uredi URL oznanjanja sledilniku:HighVisokoNormalNormalnoLowNizkoUse Global SettingsUporabi glavne nastavitveSeed regardless of ratioSejaj ne glede na razmerjeStop seeding at ratio:Prenehaj sejati pri razmerju:Seed regardless of activitySejaj ne glede na aktivnostStop seeding if idle for:Prenehaj sejati pri neaktivnosti za:UpGorDownDol%%StatusStanjeAddressNaslovClientOdjemalecTorrent PropertiesLastnosti torrentInformationInformacijeActivityAktivnostHave:Ima:Availability:Na voljo:Uploaded:Poslano:Downloaded:Prejeto:State:Stanje:Running time:Čas delovanja:Remaining time:Preostali čas:Last activity:Zadnja aktivnost:Error:Napaka:DetailsPodrobnostiSize:Velikost:Location:Mesto:Hash:Zgoščena vrednost:Privacy:Zasebnost:Origin:Izvor:Comment:Komentar:PeersSoležnikiTrackerSledilnikAdd TrackerDodaj sledilnikEdit TrackerUredi sledilnikRemove TrackersOdstrani sledilnikeShow &more detailsPokaži več podrobnostiShow &backup trackersPokaži pomožne sledilnikeFilesDatotekeOptionsMožnostiSpeedHitrostHonor global &limitsUpoštevaj splošne omejitveLimit &download speed:Omejitev hitrosti prenašanja:Limit &upload speed:Omejitev hitrosti pošiljanja:Torrent &priority:Prioriteta torrenta:Seeding LimitsOmejitve sejanja:&Ratio:Razmerje&Idle:Neaktivno:Peer ConnectionsPovezave do soležnikov&Maximum peers:Največ soležnikov:FileTreeItemLowNizkoHighVisokoNormalNormalnoMixedMešanoFileTreeModelFileDatotekaSizeVelikostProgressNapredekDownloadPrenosPriorityPrioritetaFileTreeViewCheck SelectedOznači izbraneUncheck SelectedOdznači izbraneOnly Check SelectedOznači le izbranePriorityPrioritetaOpenOdpriRename...Preimenuj...FilterBarAllVseActiveAktivnoDownloadingPrenašanjeSeedingPošiljanjePausedPavzaFinishedDokončanoVerifyingV potrjevanjuErrorNapakaShow:Pokaži:Search...Išči:FormatterB/sB/skB/skB/sMB/sMB/sGB/sGB/sTB/sTB/sBBkBkBMBMBGBGBTBTBKiBKiBMiBMiBGiBGiBTiBTiBUnknownNeznanoNoneBrez%1 %2%1 %2%Ln day(s)%Ln dan%Ln dneva%Ln dnevi%Ln dni%Ln hour(s)%Ln ura%Ln uri%Ln ure%Ln ur%Ln minute(s)%Ln minuta%Ln minuti%Ln minute%Ln minut%Ln second(s)%Ln sekunda%Ln sekundi%Ln sekunde%Ln sekund%1, %2%1, %2FreeSpaceLabel<i>Calculating Free Space...</i><i>Izračunavam prostor. ki je na voljo...</i>%1 free%1 prostoLicenseDialogLicenseLicencaMainWindowTransmissionTransmission&TorrentTorrent&EditUredi&HelpPomoč&ViewPogled&FileDatoteka&New...NovoCreate a new torrentUstvari nov torrent&PropertiesLastnostiShow torrent propertiesPokaži lastnosti torrentaOpen the torrent's folderOdpri mapo torrentaQueueVrsta&Open...Odpri...OpenOdpriOpen a torrentOdpri torrentOpen Fold&erOdpri mapo&StartZačniStart torrentZačni torrentAsk Tracker for &More PeersReči sledilniku za več soležnikovAsk tracker for more peersReči sledilniku za več soležnikov&PausePremorPause torrentPavziran torrent&Verify Local DataPreveri krajevne podatkeVerify local dataPreveri krajevne podatke&RemoveOdstraniRemove torrentOdstrani torrent&Delete Files and RemoveOdstrani datoteke in torrentRemove torrent and delete its filesOdstrani torrent in vse povezane datoteke&Start AllZačni vse&Pause AllPavziraj vse&QuitIzhod&Select AllIzberi vse&Deselect AllIzprazni izbor&PreferencesNastavitve&Compact ViewKompaktni pogledCompact ViewKompaktni pogled&ToolbarOrodna vrstica&FilterbarVrstica filtra&StatusbarVrstica stanjaSort by &ActivityUredi po a&ktivnostiSort by A&geUredi po s&tarostiSort by Time &LeftUredi po preostalem časuSort by &NameUredi po imenuSort by &ProgressUredi po napredkuSort by Rati&oUredi po razmerjuSort by Si&zeUredi po velikostiSort by Stat&eUredi po stanjuSort by T&rackerUredi po sledilnikuMessage &LogDnevnik poročil&StatisticsStatistika&ContentsVsebina&AboutVeč oRe&verse Sort OrderObrni vrstni red urejanja&NameIme&FilesDatoteke&TrackerSledilnikTotal RatioSkupno razmerjeSession RatioSejno razmerjeTotal TransferSkupni prenosSession TransferSejni prenos&Main WindowGlavno oknoTray &IconIkona v opravilni vrstici&Change Session...Zamenjaj sejo...Choose SessionStart a local session or connect to a running sessionIzberi sejoSet &Location...Izberi meso...&Copy Magnet Link to ClipboardKopiraj povezavo Magnet na odložiščeOpen &URL...Odpri URL&DonatePrispevajStart &NowZačni zdajBypass the queue and start nowPreskoči vrsto in začni zdajMove to &TopPremakni na vrhMove &UpPremakni navzgorMove &DownPremakno navzdolMove to &BottomPremakni na dnoSort by &QueueUredi po vrstiLimit Download SpeedOmeji hitrost prenašanjaUnlimitedNeomejenoLimited at %1Omejena na %1Limit Upload SpeedOmeji hitrost pošiljanjaStop Seeding at RatioPrenehaj sejati pri razmerjuSeed ForeverSejaj neomejenoStop at Ratio (%1)Prenehaj pri razmerju (%1) - %1:%2Second (optional) part of main window title "Transmission - host:port" (added when connected to remote session); notice that leading space (before the dash) is included here - %1:%2IdleNeaktivnoRatio: %1Razmerje: %1Down: %1, Up: %2Dol: %1, Gor: %2Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)Datoteke torrent (*.torrent);;Vse datoteke (*.*)Show &options dialogPokaži okno za nastavitveOpen TorrentOdpri torrentSpeed LimitsOmejitve hitrostiNetwork ErrorNapaka omrežjaClick to disable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)Kliknite, da onemogočite začasne omejitve hitrosti
(%1 dol, %2 gor)Click to enable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)Kliknite, da omogočite začasne omejitve hitrosti (%1 dol, %2 gor)Remove torrent?Odstranim torrent?Delete this torrent's downloaded files?Izbrišem prejete datoteke za ta torrent?Remove %Ln torrent(s)?Odstranim %Ln torrent?Odstranim %Ln torrenta?Odstranim %Ln torrente?Odstranim %Ln torrentov?Showing %L1 of %Ln torrent(s)Prikazujem %L1 od %Ln torrentPrikazujem %L1 od %Ln torrentaPrikazujem %L1 od %Ln torrentePrikazujem %L1 od %Ln torrentovDelete these %Ln torrent(s)' downloaded files?Izbrišem datoteke od %Ln torrenta?Izbrišem datoteke od %Ln torrentov?Izbrišem datoteke od %Ln torrentov?Izbrišem datoteke od %Ln torrentov?Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.Po odstrajevanju bo za nadaljevanje prenosa potrebno podati datoteko torrent ali povezavo magnet.Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.Po odstrajevanju bo za nadaljevanje prenosa potrebno podati datoteko torrent ali povezavo magnet.This torrent has not finished downloading.Ta torrent še ni zaključil s prenosom.These torrents have not finished downloading.Ti torrenti še niso zaključili s prenosom.This torrent is connected to peers.Ta torrent je povezan s soležniki.These torrents are connected to peers.Ti torrenti so povezani s soležniki.One of these torrents is connected to peers.Eden od teh torrentov je povezan s soležniki.Some of these torrents are connected to peers.Nekateri od teh torrentov so povezani s soležniki.One of these torrents has not finished downloading.Eden od teh torrentov še ni zaključil s prenosom.Some of these torrents have not finished downloading.Nekateri od teh torrentov še niso zaključili s prenosom.%1 has not responded yet%1 se še ni odzval%1 is responding%1 se odziva%1 last responded %2 ago%1 se je nazadnje odzval pred %2%1 is not responding%1 se ne odzivaMakeDialogNew TorrentNovi torrent<i>No source selected</i><i>Ni izbranega vira</i>%Ln File(s)%Ln datoteka%Ln datoteki%Ln datoteke%Ln datotek%Ln Piece(s)%Ln kos%Ln kosa%Ln kosi%Ln kosov%1 in %2; %3 @ %4%1 v %2; %3 @ %4FilesDatotekeSa&ve to:Shrani v:Source f&older:Izvorna mapa:Source &file:Izvorna datoteka:PropertiesLastnosti&Trackers:Sledilniki:To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.Za dodajanje pomožnega URL, ga dodajte na vrstico za glavnim URL.
Za dodajanje nadaljnjega glavnega URL, ga dodajte za prazno vrstico.Co&mment:Komentar:&Private torrentZasebni torrentMakeProgressDialogNew TorrentNovi torrentCreating "%1"Ustvarjam "%1"Created "%1"!Ustvaril "%1"!Error: invalid announce URL "%1"Napaka: neveljavni URL oznanjanja sledilniku "%1"CancelledPreklicanoError reading "%1": %2Napaka pri branju "%1": %2Error writing "%1": %2Napaka pri pisanju "%1": %2OptionsDialogOpen TorrentOdpri torrentOpen Torrent from FileOdpri torrent iz datotekeOpen Torrent from URL or Magnet LinkOdpri torrent iz URL ali povezave Magnet&Source:Vir:&Destination folder:Ciljna mapa:HighVisokaNormalNormalnaLowNizka&Priority:PrioritetaS&tart when addedZačni po dodajanju&Verify Local DataPreveri krajevne podatkeMo&ve .torrent file to the trashPremakni datoteko .torrent v smetiTorrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)Datoteke torrent (*.torrent);;Vse datoteke (*.*)Select DestinationIzberi ciljPathButton(None)(Brez)Select FolderIzberite mapoSelect FileIzberite datotekoPrefsDialogUse &authenticationUporabi overjanje&Username:Uporabniško ime:Pass&word:Geslo:&Open web clientOdpri spletni vmesnikAddresses:Naslovi:Speed LimitsOmejitve hitrosti<small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small><small>Zanemari navadne omejitve hitrosti ročno ali ob predpisanem času</small>&Scheduled times:Predpisani časi:&On days:Ob dnevih:Every DayVsak danWeekdaysMed tednomWeekendsMed vikendomSundayNedeljaMondayPonedeljekTuesdayTorekWednesdaySredaThursdayČetrtekFridayPetekSaturdaySobotaPort is <b>open</b>Vrata so <b>odprta</b>Port is <b>closed</b>Vrata so <b>zaprta</b>Incoming PeersPrihajajoči soležnikiStatus unknownNeznan status&Port for incoming connections:Vrata za dohodne povezave:Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my routerUporabi UPnP ali NAT-PMP posredovanje vrat na mojem usmerjevalnikuOptionsMožnostiEnable &uTP for peer connectionsOmogoči uTP za povezave s soležnikiuTP is a tool for reducing network congestion.uTP je orodje za zmanjševanje zasičenosti omrežja. minute(s)Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed)minutaminutiminuteminut minute(s) agoSpin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]" (includes leading space after the number, if needed)minuto nazajminutama nazajminutami nazajminutami nazajAutomatically add .torrent files &from:Samodejno dodaj .torrent datoteke iz:Show the Torrent Options &dialogPokaži okno možnosti torrenta&Start added torrentsZačni dodane torrenteMo&ve the .torrent file to the trashPremakni .torrent datoteko v smetiDownload QueueVrsta prenosaMa&ximum active downloads:Največ aktivnih prenosov:IncompleteNedokončanoSeedingSejanjeRemoteOddaljno<i>Blocklist contains %Ln rule(s)</i><i>Seznam blokad vsebuje %Ln pravilo</i><i>Seznam blokad vsebuje %Ln pravili</i><i>Seznam blokad vsebuje %Ln pravila</i><i>Seznam blokad vsebuje %Ln pravil</i>Pick a &random port every time Transmission is startedIzberi naključna vrata ob vsakem zagonuLimitsOmejitveMaximum peers per &torrent:Največ soležnikov na torrent:Maximum peers &overall:Največ soležnikov v celoti:<b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rule(s).<b>Posodobitev uspešna!</b><p>Seznam blokad ima %Ln pravilo.<b>Posodobitev uspešna!</b><p>Seznam blokad ima %Ln pravili.<b>Posodobitev uspešna!</b><p>Seznam blokad ima %Ln pravila.<b>Posodobitev uspešna!</b><p>Seznam blokad ima %Ln pravil.<b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist...<b>Posodobi seznam blokad</b><p>Pridobivanje novega seznama blokad...BlocklistSeznam blokadEnable &automatic updatesOmogoči samodejne posodobitveAllow encryptionDovoli šifriranjePrefer encryptionŽeli šifriranjeRequire encryptionZahtevaj šifriranjePrivacyZasebnost&todoDesktopNamizjeShow Transmission icon in the ¬ification areaPokaži ikono Transmission v območju za obvestilaTe&st PortPreveri vrataEnable &blocklist:Omogoči seznam blokad&UpdatePosodobi&Encryption mode:Način šifriranja:Remote ControlOddaljeni nadzorAllow &remote accessDovoli oddaljeni dostopHTTP &port:Vrata HTTP:Only allow these IP a&ddresses:Dovoli le te IP naslove:&Upload:Poslano:&Download:Prejeto;Alternative Speed LimitsAlternativne omejitve hitrostiU&pload:Poslano:Do&wnload:Prejeto:Start &minimized in notification areaZačni minimirano v območju za obvestilaNotificationObvestilaShow a notification when torrents are a&ddedPokaži obvestilo ob dodajanju torrentovShow a notification when torrents &finishPokaži obvestilo ob zaključku torrentovPlay a &sound when torrents finishPredvajaj zvok ob zaključku torrentovTesting TCP Port...Preverjam vrata TCP...Peer LimitsOmejitve soležnikovUse PE&X to find more peersUporabi PEX za iskanje več soležnikovPEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.PEX je orodje za izmenjavo seznamov soležnikov z že povezanimi soležniki.Use &DHT to find more peersUporabi DHT za iskanje več soležnikovDHT is a tool for finding peers without a tracker.DHT je orodje za iskanje soležnikov brez sledilnika.Use &Local Peer Discovery to find more peersUporabi LPD za iskanje več soležnikovLPD is a tool for finding peers on your local network.LPD je orodje za iskanje več virov na krajevnem omrežju.EncryptionŠifriranjeSelect "Torrent Done" ScriptIzberi "Torrent zaključen" skriptoSelect Incomplete DirectoryIzberi mapo za nedokončanoSelect Watch DirectoryIzberi mapo za opazovanjeSelect DestinationIzberi ciljAddingDodajanjeDownload is i&nactive if data sharing stopped:Please keep this phrase as short as possible, it's curently the longest and influences dialog widthPrejem je neaktiven, če se je deljenje podatkov nehalo:DownloadingPrejemanjeAppend ".&part" to incomplete files' namesDodaj ".part" k imenom nedokončanih datotekKeep &incomplete files in:Hrani nedokončane datoteke:Save to &Location:Shrani na mesto:Call scrip&t when torrent is completed:Izvedi skripto ob dokončanju torrenta:Stop seeding at &ratio:Prenehaj sejati pri razmerju:Stop seedi&ng if idle for:Prenehaj sejati pri neaktivnosti:Transmission PreferencesNastavitve TransmissionSpeedHitrostNetworkOmrežjeNot supported by remote sessionsNi podprto preko oddaljenih sejQObjectInvalid optionNeveljavna možnostRelocateDialogSelect LocationIzberi mestoSet Torrent LocationNastavi mesto torrentaSet LocationNastavi mestoNew &location:Novo mesto:&Move from the current folderPremakni iz trenutne mapeLocal data is &already thereKrajevni podatki so že na mestuSessionError Renaming PathNapaka pri preimenovanju poti<p><b>Unable to rename "%1" as "%2": %3.</b></p><p>Please correct the errors and try again.</p><p><b>Ni možno preimenovati "%1" v "%2": %3.</b></p><p>Prosimo, popravite napake in poskusite znova.</p>Error Adding TorrentNapaka pri dodajanju torrenta%1 (copy of %2)Duplicate Torrent(s)Unable to add %n duplicate torrent(s)SessionDialogChange SessionSpremeni sejoSourceVirStart &Local SessionZačni krajevno sejoConnect to &Remote SessionPoveži se v oddaljeno sejo&Host:Gostitelj:&Port:Vrata:&Authentication requiredZahtevano overjanje&Username:Uporabniško ime:Pass&word:Geslo:StatsDialogStatisticsStatistikaCurrent SessionTrenutna sejaUploaded:Poslano:Downloaded:Prejeto:Ratio:Razmerje:Duration:Trajanje:TotalSkupnoStarted %Ln time(s)Začeto %Ln-kratZačeto %Ln-kratZačeto %Ln-kratZačeto %Ln-kratTorrentVerifying local dataPreverjam krajevne podatkeDownloadingPrejemanjeSeedingSejanjeFinishedKončanoPausedNa premoruQueued for verificationV vrsti za preverjanjeQueued for downloadV vrsti za prejemanjeQueued for seedingV vrsti za pošiljanjeTracker gave a warning: %1Sledilnik je vrnil opozorilo: %1Tracker gave an error: %1Sledilnik je vrnil napako: %1Error: %1Napaka: %1TorrentDelegateMagnetized transfer - retrieving metadata (%1%)First part of torrent progress string; %1 is the percentage of torrent metadata downloadedMagnetiziran prenos - pridobivam metapodatke (%1)%1 of %2 (%3%)First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is how much we'll have when done, %3 is a percentage of the two%1 od %2 (%3%)%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6)First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio, %6 is the ratio we want to reach before we stop uploading%1 od %2 (%3%), poslano %4 (Razmerje: %5 Konec: %6)%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5)First part of torrent progress string; %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio%1 od %2 (%3%), poslano %4 (Razmerje: %5)%1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4)First part of torrent progress string; %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio, %4 is the ratio we want to reach before we stop uploading%1, poslano %2 (Razmerje: %3 Konec: %4)%1, uploaded %2 (Ratio: %3)First part of torrent progress string; %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio%1, poslano %2 (Razmerje: %3) - %1 leftSecond (optional) part of torrent progress string; %1 is duration; notice that leading space (before the dash) is included here- %1 preostalo - Remaining time unknownSecond (optional) part of torrent progress string; notice that leading space (before the dash) is included here - Remaining time unknownRatio: %1Razmerje: %1Downloading from %Ln peer(s)First part of phrase "Downloading from ... peer(s) and ... web seed(s)"Prenašam od %Ln soležnikaPrenašam od %Ln soležnikovPrenašam od %Ln soležnikovPrenašam od %Ln soležnikovSeeding to %Ln peer(s)Pošiljam %Ln soležnikuPošiljam %Ln soležnikomaPošiljam %Ln soležnikomPošiljam %Ln soležnikom - - Downloading metadata from %Ln peer(s) (%1% done)Prenašam metapodatke od %Ln soležnika (%1% dokončano)Prenašam metapodatke od %Ln soležnikov (%1% dokončano)Prenašam metapodatke od %Ln soležnikov (%1% dokončano)Prenašam metapodatke od %Ln soležnikov (%1% dokončano)Downloading from %1 of %Ln connected peer(s)First part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"Prenašam od %1 od %Ln povezanega soležnikaPrenašam od %1 od %Ln povezanih soležnikovPrenašam od %1 od %Ln povezanih soležnikovPrenašam od %1 od %Ln povezanih soležnikov and %Ln web seed(s)Second (optional) part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"; notice that leading space (before "and") is included herein %Ln spletnega semenain %Ln spletnih semenin %Ln spletnih semenin %Ln spletnih semenSeeding to %1 of %Ln connected peer(s)Sejem %1 od %Ln povezanega soležnikaSejem %1 od %Ln povezanih soležnikovSejem %1 od %Ln povezanih soležnikovSejem %1 od %Ln povezanih soležnikovVerifying local data (%1% tested)Preverjam krajevne podatke (%1% preverjeno)TrackerDelegateGot a list of%1 %Ln peer(s)%2 %3 ago%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationDobil seznam%1 %Ln vira pred%2 %3Dobil seznam%1 %Ln virov pred%2 %3Dobil seznam%1 %Ln virov pred%2 %3Dobil seznam%1 %Ln virov pred%2 %3Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationZahtevek za seznam soležnikov %1se je iztekel pred2 %3; bom kasneje poskusil znovaGot an error %1"%2"%3 %4 ago%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is durationZanana napaka %1"%2"%3 pred %4No updates scheduledNi načrtovanih posodobitevAsking for more peers in %1%1 is durationProsim za več soležnikov čez %1Queued to ask for more peersNačrtovana prošnja za več soležnikovAsking for more peers now... <small>%1</small>%1 is durationProsim za več soležnikov zdaj... <small>%1</small>Tracker had%1 %Ln seeder(s)%2First part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago"; %1 and %2 are replaced with HTML markupSledilnik je imel%1 %Ln sejalca%2Sledilnik je imel%1 %Ln sejalcev%2Sledilnik je imel%1 %Ln sejalcev%2Sledilnik je imel%1 %Ln sejalcev%2 and%1 %Ln leecher(s)%2 %3 agoSecond part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago"; %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration; notice that leading space (before "and") is included here in%1 %Ln odjemalca pred%2 %3 in%1 %Ln odjemalcev pred%2 %3 in%1 %Ln odjemalce pred%2 %3 in%1 %Ln odjemalcev pred%2 %3Tracker had %1no information%2 on peer counts %3 ago%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationSledilnik %1ni imel informacij%2 o številu soležnikov pred %3Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is durationNapaka pri pridobivanju %1"%2"%3 pred %4Asking for peer counts in %1%1 is durationProsim za število soležnikov čez %1Queued to ask for peer countsNačrtovana prošnja za število soležnikovAsking for peer counts now... <small>%1</small>%1 is durationProsim za število soležnikov zdaj.. <small>%1</small>