AboutDialogAbout TransmissionAcerca de TransmissionA fast and easy BitTorrent clientUn cliente de bittorrent rápido y fácilCopyright (c) The Transmission ProjectDerechos de Autor (c) The Transmission ProjectC&reditsC&réditos&License&LicenciaCreditsCréditosDetailsTorrent PropertiesPropiedades del TorrentInformationInformaciónPeersColegasCompañerosTrackerSeguidorFilesArchivosOptionsOpcionesNoneNingunoMixedMezcladoUnknownDesconocidoFinishedTerminadoPausedDetenido%1 (%2%)%1 (%2%)%1 (%2% of %3% Available)%1 (%2% de %3% disponible)%1 (%2% of %3% Available) + %4 Unverified%1 (%2% de %3% disponible) + %4 Sin verificar%1 (+%2 corrupt)%1 (+%2 corrupto)%1 (Ratio: %2)Fracción%1 (Proporción: %2)Active nowActivo%1 agohace %1%1 (%Ln pieces @ %2)%1 (%n pieza @ %2)%1 (%Ln piezas @ %2)%1 (%Ln pieces)%1 (%n pieza)%1 (%Ln piezas)Private to this tracker -- DHT and PEX disabledPrivado a este seguidor '--' DHT y PEX deshabilitadoPublic torrentTorrent públicoCreated by %1Creado por %1Created on %1Creado el %1N/ANo disponibleN/DCreated by %1 on %2Creado por %1 el %2Encrypted connectionConexión cifradaOptimistic unchokeDesahogo optimistaDownloading from this peerDescargando de este compañeroWe would download from this peer if they would let usDescargaríamos de este compañero si nos dejaraUploading to peerCargando a este compañeroWe would upload to this peer if they askedCargaríamos a este compañero si nos pidieraPeer has unchoked us, but we're not interestedEl compañero nos desahogo, pero no estamos interesadosWe unchoked this peer, but they're not interestedNosotros desahogamos este compañero, pero él no está interesadoPeer was discovered through DHTCompañero encontrado a través de DHTPeer was discovered through Peer Exchange (PEX)Compañero encontrado por Intercambio de Compañeros (PEX)Peer is an incoming connectionEl compañero es una conexión de entradaActivityActividadTorrent size:Tamaño del torrent:Have:Tenemos:Availability:Disponible:Downloaded:Recibido:Uploaded:Enviado:State:Estado:Running time:Tiempo transcurrido:Remaining time:Tiempo faltante:Last activity:Ultima actividad:Error:Mensaje de error:DetailsDetallesLocation:Localización:Hash:Hash:Privacy:Privacía:Origin:Origen:Comment:Comentario:Add URL Agregar URL Add tracker announce URL:Agregar URL de anuncio del seguidor:ErrorErrorInvalid URL "%1"URL inválida "%1"Tracker already exists.El seguidor ya existe.Edit URL Editar URLEdit tracker announce URL:Editar URL de anuncio del seguidor:SpeedVelocidadHonor global &limitsRespetar &límites globalesLimit &download speed (%1):Limitar velocidad de &descarga (%1):Limit &upload speed (%1):Limitar velocidad de &carga (%1):HighAltaNormalNormalLowBajaTorrent &priority:&Prioridad del torrent:Seeding LimitsLímite para compartirUse Global SettingsUsar Configuración GlobalSeed regardless of ratioCompartir sin importar proporciónStop seeding at ratio:Dejar de compartir llegando a proporción:&Ratio:&Proporción:Seed regardless of activityCompartir sin importar actividadStop seeding if idle for N minutes:Dejar de compartir si está inactivo N minutos:&Idle:&Inactivo:Peer ConnectionsConexiones de compañeros&Maximum peers:&Máximo no. de compañeros:Show &more detailsMuestra &más detallesShow &backup trackersMuestra seguidores de &respaldoUpSubiendoDownBajando%%StatusEstadoAddressDirecciónClientClienteFileAddedError Adding TorrentError al añadir torrentFileTreeItemLowBajaHighAltaNormalNormalMixedMezcladaFileTreeModelFileArchivoProgressProgresoDownloadDescargadoPriorityPrioridadFilterBarAllTodosActiveActivosDownloadingDescargandoSeedingCompartiendoPausedDetenidosFinishedTerminadosQueuedEn colaVerifyingVerificandoErrorErrorShow:Mostrar:FormatterB/sB/sKiB/sKiB/sMiB/sMiB/sGiB/sGiB/sTiB/sTiB/sBBKiBKiBMiBMiBGiBGiBTiBTiBNoneNada%Ln day(s)%n día%Ln días%Ln hour(s)%n hora%Ln horas%Ln minute(s)%n minuto%Ln minutos%Ln second(s)%n segundo%Ln segundos%1, %2%1, %2LicenseDialogLicenseLicenciaMainWindowTransmissionTransmission&Torrent&Torrent&Edit&Editar&Help&Ayuda&View&Ver&File&ArchivotoolBarBarra de Herramientas&Add File...&Agregar Archivo...AddAgregarAdd a torrentAgregar un torrentCtrl+DCtrl+D&New...&Nuevo...Create a new torrentCrear un nuevo torrentCtrl+NCtrl+N&Properties&PropiedadesShow torrent propertiesMostar propiedades del torrentAlt+EnterAlt+Enter&Open FolderAbrir &FolderOpen the torrent's folderAbrir el folder del torrentCtrl+OCtrl+O&Start&ArrancarStart torrentArrancar el torrentCtrl+SCtrl+SAsk Tracker for &More PeersPedirle al seguidor &más compañerosAsk tracker for more peersPedir más compañeros al seguidor&Pause&DetenerPause torrentDetener el torrentCtrl+PCtrl+P&Verify Local Data&Verificar datos localesVerify local dataVerificar los datos locales&Remove&RemoverRemove torrentRemover el torrentDelSupr&Delete Files and Remove&Borrar archivos y removerRemove torrent and delete its filesRemover el torrent y sus archivosShift+DelShift+Del&Start AllArrancar &Todos&Pause AllDete&ner todos&Quit&SalirCtrl+QCtrl+Q&Select All&Seleccionar todosCtrl+ACtrl+A&Deselect AllSeleccionar &NingunoCtrl+Shift+ACtrl+Shift+A&Preferences&Preferencias&Compact ViewVista &CompactaCompact ViewVista CompactaAlt+CAlt+C&Toolbar&Barra de Herramientas&FilterbarBarra de &Filtros&StatusbarBarra de &EstadosSort by &ActivityOrdenar por &ActividadSort by A&geOrdenar por &EdadSort by Time &LeftOrdenar por Tiempo &RestanteSort by &NameOrdenar por &NombreSort by &ProgressOrdenar por A&vanceSort by Rati&oOrdenar por &ProporciónSort by Si&zeOrdenar por &TamañoSort by Stat&eOrdenar por &EstadoSort by T&rackerOrdenar por &SeguidorMessage &LogBitácora de &Mensajes&Statistics&Estadísticas&Contents&ContenidoF1F1&About&AcercaRe&verse Sort Order&Invertir órden&Name&Nombre&Files&Archivos&Tracker&SeguidorTotal RatioProporción TotalSession RatioProporción SesiónTotal TransferTransferencia TotalSession TransferTransferencia Sesión&Main Window&Ventana PrincipalTray &Icon&Icono en bandeja&Change Session...&Cambiar sesión...Choose SessionStart a local session or connect to a running sessionSeleccionar sesiónSet &Location...Definir &localización...&Copy Magnet Link to Clipboard&Copiar Liga-Magnética al pizarrón de recortesAdd &URL...Agregar &URL...&Donate&DonarMakeDialogCreating "%1"Creando "%1"Created "%1"!¡"%1" Creado!Error: invalid announce URL "%1"Error: URL para anuncio invalido "%1"CancelledCanceladoError reading "%1": %2Error leyendo "%1": %2Error writing "%1": %2Error escribiendo "%1": %2New TorrentNuevo torrentSelect FileSeleccione archivoSelect FolderSeleccione folder<i>No source selected<i><i>No se seleccionó la fuente<i>%Ln File(s)%n Archivo%Ln Archivos%Ln Piece(s)%n Pieza%Ln Piezas%1 in %2; %3 @ %4%1 en %2; %3 @ %4FilesArchivosSa&ve to:&Guardar en:Source F&older:&Folder fuente:(None)(Ninguno)Source &File:&Archivo fuente:PropertiesPropiedades&Trackers:&SeguidoresTo add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.Para agregar una URL de respaldo, agreguela en la línea siguiente al URL primario.
Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Co&mmentCo&mentario&Private torrentTorrent &PrivadoMyAppTransmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.Transmission es un programa para compartir archivos. Cuando activas un torrent, sus datos van a ponerse disponibles para otros. Usted y sólo usted es completamente responsable para usar su juicio y cumplir las leyes locales.&Cancel&CancelarI &AgreeYo &aceptoTorrent AddedTorrent añadidoOptionsAdd TorrentAgregar torrent&Torrent file:&Archivo .torrent:&Destination folder:Folder de &destino:HighAltaNormalNormalLowBajaTorrent &priority:&Prioridad del torrent:&Verify Local Data&Verificar datos locales&Start when added&Empezar al añadirMo&ve .torrent file to the trashM&over archivo .torrent al basureroTorrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)Archivos torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*)Select DestinationSeleccione destinoPrefsDialogWeb ClientCliente de Web&Open web client&Abrir cliente de Web&Enable web client&Habilitar cliente de WebListening &port:&Puerto para recibir conexiones:Use &authenticationUsar a&utentificación&Username:&Nombre de usuario:Pass&word:Cla&ve de usuario:Only allow these IP a&ddresses to connect:Sólo permitir conexiones de estas &direcciones IP:Addresses:Direcciones:Speed LimitsLímites de velocidadLimit &download speed (%1):Limite para &bajada (%1):Limit &upload speed (%1):Límite para &subida (%1):Temporary Speed LimitsLímites temporales de velocidad<small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small><small>Ignorar límites normales de velocidad manualmente o en horarios programados</small>Limit do&wnload speed (%1):Limitar velocidad de &bajada (%1):Limit u&pload speed (%1):Limitar velocidad de &subida (%1):&Scheduled times:&Horarios programados:&to&a&On days:&Días activos:Every DayTodos los díasWeekdaysEntre semanaWeekendsFin de semanaSundayDomingoMondayLunesTuesdayMartesWednesdayMiércolesThursdayJuevesFridayViernesSaturdaySábadoDesktopEscritorioShow Transmission icon in the ¬ification areaMostrar ícono de Transmission en el área de ¬ificacionesShow &popup notificationsMostrar notificaciones por medio de &popupPort is <b>open</b>El puerto está <b>abierto</b>Port is <b>closed</b>El puerto está <b>cerrado</b>Testing...Probando...Incoming PeersCompañeros entrandoConexiones de entradaTe&st PortP&robar puertoStatus unknownEstado desconocido&Port for incoming connections:&Puerto para recibir conexiones:Pick a &random port every time Transmission is startedSeleccionar un puerto &aleatoriamente cada vez que arranque TransmissionUse UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my routerUsar UPnP o NAT-PMP para obtener un puerto y su mapeo de mi ruteadorLimitsLímitesMaximum peers per &torrent:Máximo número de compañeros por &torrent:Maximum peers &overall:Máximo número de compañeros &global:<b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rules.<b>¡Actualización exitosa!</b><p>La lista de bloqueos tiene ahora %n regla.<b>¡Actualización exitosa!</b><p>La lista de bloqueos tiene ahora %Ln reglas.<b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist...<b>Actualizar Lista de bloqueos</b><p>Obteniendo nueva lista...BlocklistLista de bloqueoEnable &blocklist:Habilitar lista de &bloqueo:&UpdateAct&ualizarEnable &automatic updatesHabilitar actualización &automáticaPrivacyPrivaciaAllow encryptionPermitir cifradoPrefer encryptionPreferir cifradoRequire encryptionRequerir cifrado&Encryption mode:&Modo de cifrado:Use PE&X to find more peersUsar PE&X para encontrar más compañerosPEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.PEX es una herramienta para intercambiar listas de compañeros con los que ya están conectados.Use &DHT to find more peersUsar &DHT para encontrar más compañerosDHT is a tool for finding peers without a tracker.DHT es una herramienta para encontrar compañeros sin usar un seguidor.Use &Local Peer Discovery to find more peersUsar Descubrimiento de Compañeros &Local para encontrar másLPD is a tool for finding peers on your local network.LPD es una herramienta para encontrar compañeros en la red local.Select "Torrent Done" ScriptSeleccionar script ejecutado cuando el torrent termina descargaSelect Incomplete DirectorySeleccionar directorio para incompletosSelect Watch DirectorySeleccionar directorio de guardiaSelect DestinationSeleccionar destinoAddingAl agregarAutomatically &add torrents from:&Agregar torrents automáticamente de:Show &options dialogMostrar dialogo de &opciones&Start when added&Arrancar cuando se añadaMo&ve .torrent file to the trashMo&ver archivo .torrent a la basuraDownloadingAl descargarAppend ".&part" to incomplete files' namesAgregar .&part al nombre de archivos incompletosSave to &Location:Guardar en &locación:Keep &incomplete files in:Mantener archivos &incompletos en:Call scrip&t when torrent is completed:Ejecutar scrip&t cuando el torrent esté completo:Seeding LimitsLímites para compartirStop seeding at &ratio:Dejar de compartir llegando a &proporción:Stop seeding if idle for &N minutes:Dejar de compartir si está inactivo &N minutos:Transmission PreferencesPreferencias del programaTorrentsTorrentsSpeedVelocidadNetworkRedWebWebNot supported by remote sessionsNo soportado por sesiones remotas<i>Blocklist contains %Ln rules)<i>La lista de bloqueos contiene %n regla)<i>La lista de bloqueos contiene %Ln reglas)QObjectInvalid optionOpción inválidaRelocateDialogSelect LocationSeleccione localizaciónSet Torrent LocationDefina localización del torrentSet LocationDefinir localizaciónNew &location:Nueva &localización:&Move from the current folder&Mover del directorio actualLocal data is &already thereLos datos locales &ya están ahíSessionAdd TorrentAgregar torrentSessionDialogChange SessionCambiar sesiónSourceFuenteStart &Local SessionEmpezar sesión &localConnect to &Remote SessionConectar a sesión &remota&Host:Servidor / Compu / etc.&Anfitrión:&Port:&Puerto:&Authentication required&Autentificación requerida&Username:&Nombre de usuarioPass&word:&Clave de usuario:StatsDialogStatisticsEstadísticasCurrent SessionSesión actualUploaded:Cargados:Downloaded:Descargados:Ratio:Proporción:Duration:Duración:TotalTotalStarted %n time(s)Arrancado %n vezArrancado %n vecesTorrentWaiting to verify local dataEsperando para verificar datos localesVerifying local dataVerificando datos localesDownloadingDescargandoSeedingCompartiendoFinishedTerminadoPausedDetenidoTracker gave a warning: %1El seguidor dió una advertencia: %1Tracker gave an error: %1El seguidor dió un error: %1Error: %1Error: %1TorrentDelegateMagnetized transfer - retrieving metadata (%1%)Transferencia magnética - descargando metadata (%1%)%1 of %2 (%3%)%1 de %2 (%3%)%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6)%1 de %2 (%3%), cargado %4 (Proporción: %5 Meta: %6)%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5)%1 de %2 (%3%), cargado %4 (Proporción: %5)%1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4)%1, cargado %2 (Proporción: %3 Meta: %4)%1, uploaded %2 (Ratio: %3)%1, cargado %2 (Proporción: %3) - - %1 leftfalta %1Remaining time unknownTiempo faltante desconocido%1 %2, %3 %4%1 %2, %3 %4%1 %2%1 %2IdleSin cambioVerifying local data (%1% tested)Verificando datos locales (%1% probado)Ratio: %1, Proporción: %1, Downloading from %1 of %n connected peer(s)Descargando desde %1 de %n compañero conectadoDescargando desde %1 de %n compañeros conectadosDownloading metadata from %n peer(s) (%1% done)Descargando metadata desde %n compañero (%1% obtenido)Descargando metadata desde %n compañeros (%1% obtenido)Seeding to %1 of %n connected peer(s)Compartiendo a %1 de %n compañero conectadoCompartiendo a %1 de %n compañeros conectadosTrMainWindowLimit Download SpeedLimitar velocidad de descargaUnlimitedSin límiteLimited at %1Limitada a %1Limit Upload SpeedLimitar velocidad de cargaStop Seeding at RatioDejar de compartir llegando a proporciónSeed ForeverCompartir para siempreCompartir sin límiteStop at Ratio (%1)Detener a la proporción (%1) - %1:%2 - %1:%2%Ln Torrent(s)%n Torrent%Ln Torrents%L1 of %Ln Torrent(s)%L1 de %Ln Torrent%L1 de %Ln TorrentsIdleSin cambioTransmission
Up: %1
Down: %2Transmission
Subida: %1
Bajada: %2Ratio: %1Proporción: %1Down: %1, Up: %2Bajada: %1, Subida: %2Click to disable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)Presione para deshabilitar límites temporales de velocidad
(%1 bajada, %2 subida)Click to enable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)Presione para habilitar límites temporales de velocidad
(%1 bajada, %2 subida)Add TorrentAgregar torrentTorrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)Archivos de torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*)Show &options dialogMostar diálogo de &opcionesAdd URL or Magnet LinkimantadaAgregar URL o liga magnetizadaRemove torrent?¿Remover torrent?Remove %1 torrents?¿Remover %1 torrents?Delete this torrent's downloaded files?¿Borrar archivos descargados de este torrent?Delete these %1 torrents' downloaded files?¿Borrar archivos descargados de estos %1 torrent?Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.Una vez removidos, continuar la transferencia va a requerir el archivo .torrent o la liga magnética.Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.Una vez removidos, continuar las transferencias va a requerir los archivos .torrent o las ligas magnéticas.This torrent has not finished downloading.Este torrent no ha terminado descarga.These torrents have not finished downloading.Estos torrent no han terminado su descarga.This torrent is connected to peers.Este torrent está conectado a compañeros.These torrents are connected to peers.Estos torrent están conectados a compañeros.One of these torrents is connected to peers.Uno de estos torrents está conectado a compañeros.Some of these torrents are connected to peers.Algunos de estos torrents están conectados a compañeros.One of these torrents has not finished downloading.Uno de estos torrents no ha teminado su descarga.Some of these torrents have not finished downloading.Algunos de estos torrents no han terminado su descarga.Transmission server is respondingEl servidor Transmission está respondiendoLast response from server was %1 agoLa última respuesta del servidor fue hace %1TrackerDelegateGot a list of %1%2 peers%3 %4 agoRecibimos una lista de %1%2 compañeros hace %3 %4Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retryEl pedido de la lista de compañeros %1caducó hace %2 %3; se volverá a intentarGot an error %1"%2"%3 %4 agoObtuvimos un error %1"%2" hace %3 %4No updates scheduledNo hay actualizaciones programadasAsking for more peers in %1Pidiendo más compañeros en %1Queued to ask for more peersEn cola para pedir más compañerosAsking for more peers now... <small>%1</small>Pidiendo más compañeros ahora... <small>%1</small>Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago.............................servidores...............parásitosEl seguidor tenía %1%2 compartiendo%3 y %4%5 descargando hace %6 %7Got a scrape error %1"%2"%3 %4 agoscrape == barrido ? raspado?Obtuvimos un error de barrido' %1"%2" hace %3 %4Asking for peer counts in %1Pidiendo cuenta de compañeros en %1Queued to ask for peer countsEn cola para pedir cuenta de compañerosAsking for peer counts now... <small>%1</small>Pidiendo cuenta de compañeros ahora... <small>%1</small>UtilsEnter a location:Escriba una localización: