/* file size string Inspector -> Files tab -> file status string Status bar transfer count */ "%@ of %@" = "%1$@ 之 %2$@"; /* Torrent -> progress string */ "%@ of torrent metadata retrieved" = "已檢索 %@ 個 Torrent 的後設資料"; /* Add torrent -> info Inspector -> Activity tab -> progress Torrent -> progress string */ "%@ selected" = "已選取 %@ 個"; /* Inspector -> selected torrents stats total */ "%@ total" = "%@ 全部"; /* Inspector -> Activity tab -> have */ "%@ verified" = "已驗證 %@"; /* Action menu -> upload/download limit Status Bar -> speed tooltip */ "%ld KB/s" = "%ld KB/秒"; /* Info options -> global setting */ "%ld minutes" = "%ld 分鐘"; /* stats window -> times opened */ "%llu times" = "%llu 次"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu cache" = "%lu 快取"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu Connected" = "%lu 已連線"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu DHT" = "%lu 個 DHT"; /* Dock item - Downloading */ "%lu Downloading" = "%lu 正在下載"; /* Add torrent -> info Create torrent -> info Drag overlay -> torrents Inspector -> selected torrents */ "%lu files" = "%lu 個檔案"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu incoming" = "%lu 個傳入連線"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "%lu IP address rules in list" = "清單中有 %lu 個 IP 位置規則"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ /* "%lu Known:" = ""; */ /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu local discovery" = "%lu 本機探索"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu LTEP" = "%lu 個 LTEP"; /* Inspector -> selected torrents */ "%lu magnetized transfers" = "%lu 個磁力連結傳輸"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu PEX" = "%lu 個 PEX"; /* Dock item - Seeding */ "%lu Seeding" = "%lu 正在做種"; /* Drag overlay -> torrents */ "%lu Torrent Files" = "%lu 個 torrent 檔案"; /* Inspector -> selected torrents */ "%lu Torrents Selected" = "已選取 %lu 個 Torrents"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%lu tracker" = "%lu 個追蹤器"; /* Filter Bar Button -> tool tip Status bar transfer count Torrent table -> group row -> tooltip */ "%lu transfers" = "%lu 個傳輸"; /* Torrent -> status string */ "%lu web seeds" = "%lu 個網路種子"; /* Create torrent -> info */ "%u pieces, %@ each" = "總計 %1$u 個區塊,區塊大小為 %2$@"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "1 Connected" = "1 個已連線"; /* Add torrent -> info Create torrent -> info Drag overlay -> torrents Inspector -> selected torrents */ "1 file" = "1 個檔案"; /* Inspector -> selected torrents */ "1 magnetized transfer" = "1 個磁力連結傳輸"; /* Info options -> global setting */ "1 minute" = "1 分鐘"; /* Create torrent -> info */ "1 piece, %@" = "1 個區塊,共 %@ 塊"; /* stats window -> times opened */ "1 time" = "1 次"; /* Filter Button -> tool tip Status bar transfer count Torrent table -> group row -> tooltip */ "1 transfer" = "1 個傳輸"; /* Open invalid alert -> title */ "\"%@\" is not a valid torrent file." = "\"%@\" 是無效的 Torrent 檔案。"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "A blocklist must first be downloaded" = "必須先完成下載黑名單"; /* Create torrent -> file already exists warning -> warning */ "A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "在 \"%2$@\" 資料夾中已存在名稱為 \"%1$@\" 的檔案。請選擇一個新名稱或資料夾以建立 torrent 檔案。"; /* Move inside itself alert -> title */ "A folder cannot be moved to inside itself." = "不能將資料夾移動到其本身之中。"; /* Create torrent -> zero size -> warning */ "A torrent file cannot be created for files with no size." = "無法使用沒有容量的檔案來建立 torrent 檔案。"; /* Create torrent -> file already exists warning -> title */ "A torrent file with this name and directory cannot be created." = "無法建立包含該名稱與資料夾的 torrent 檔案。"; /* Create torrent -> blank address -> message */ "A transfer marked as private with no tracker addresses will be unable to connect to peers. The torrent file will only be useful if you plan to upload the file to a tracker website that will add the addresses for you." = "標記為私有且沒有追蹤器位址的傳輸將無法連線到節點。只有在您計劃將該 torrent 檔案上傳到會主動為您加入位址的追蹤器網站時,該 torrent 檔案才有用。"; /* Open duplicate alert -> title Open duplicate magnet alert -> title */ "A transfer of \"%@\" already exists." = "\"%@\" 的傳輸已存在。"; /* Filter Bar -> filter button */ "Active" = "活躍中"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "Activity" = "活動"; /* Add torrent -> same name -> button */ "Add" = "加入"; /* Inspector view -> tracker buttons */ "Add a tracker" = "加入追蹤器"; /* Magnet link failed -> title */ "Adding magnetized transfer failed." = "無法加入磁力連結傳輸。"; /* Filter Bar -> filter button inspector -> check all */ "All" = "全部"; /* Filter Bar -> group filter menu Groups -> Button */ "All Groups" = "所有群組"; /* Tracker last announce */ "Announce error" = "宣告錯誤"; /* Tracker next announce */ "Announce in progress" = "正在宣告"; /* Tracker next announce */ "Announce is queued" = "已排程宣告"; /* Tracker next announce */ "Announce not scheduled" = "未排程宣告"; /* Tracker last announce */ "Announce timed out" = "宣告已逾時"; /* All toolbar item -> label */ "Apply All" = "全部套用"; /* Selected toolbar item -> label */ "Apply Selected" = "套用到已選取項目"; /* Confirm Quit panel -> title */ "Are you sure you want to quit?" = "您確定要結束嗎?"; /* Remove completed confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove %lu completed transfers from the transfer list?" = "您確定要從傳輸清單中移除 %lu 個已完成的傳輸嗎?"; /* Remove trackers alert -> title */ "Are you sure you want to remove %lu trackers?" = "您確定要移除 %lu 個追蹤器嗎?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list and trash the data files?" = "您確定要從傳輸清單中刪除 %lu 個傳輸,並將資料檔案移動到垃圾桶嗎?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list?" = "您確定要從傳輸清單中移除 %lu 個傳輸嗎?"; /* Removal confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "您確定要從傳輸清單中移除 \"%@\",並將資料檔案移動到垃圾桶嗎?"; /* Removal confirm panel -> title Remove completed confirm panel -> title */ "Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "您確定要從傳輸清單中移除 \"%@\" 嗎?"; /* Remove trackers alert -> title */ "Are you sure you want to remove this tracker?" = "您確定要移除此追蹤器嗎?"; /* Stats reset -> title */ "Are you sure you want to reset usage statistics?" = "您確定要重設用量統計資料嗎?"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Available" = "可用"; /* Transfer speed (bytes per second) */ /* "B/s" = ""; */ /* Preferences -> toolbar item title */ "Bandwidth" = "頻寬"; /* notification description */ "Bandwidth settings changed" = "已變更頻寬設定"; /* Groups -> Name */ "Blue" = "藍色"; /* Add torrent -> same name -> button Blocklist -> cancel button Confirm Quit panel -> button Create torrent -> blank address -> button Removal confirm panel -> button Remove completed confirm panel -> button Remove trackers alert -> button rename sheet button Stats reset -> button URL sheet button */ "Cancel" = "取消"; /* Torrent Table -> tooltip */ "Change transfer settings" = "變更傳輸設定"; /* File Outline -> Menu */ "Check Selected" = "勾選已選取項目"; /* Torrent -> status string */ "Checking existing data" = "正在檢查現有資料"; /* Message window -> save button */ "Clear" = "清除"; /* inspector -> peer table -> header */ "Client" = "用戶端"; /* View menu -> Quick Look */ "Close Quick Look" = "關閉 Quick Look"; /* Blocklist -> message */ "Connecting to site" = "正在連線到網站"; /* Torrent file copy alert -> title */ "Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "無法建立 \"%@\" 的副本"; /* Create toolbar item -> label Create torrent -> blank address -> button */ "Create" = "建立"; /* Drag overlay -> file */ "Create a Torrent File" = "建立一個 Torrent 檔案"; /* Create toolbar item -> tooltip */ "Create torrent file" = "建立 Torrent 檔案"; /* Create toolbar item -> palette label Create torrent -> select file */ "Create Torrent File" = "建立 Torrent 檔案"; /* Create torrent -> failed -> title */ "Creation of \"%@\" failed." = "無法建立 \"%@\"。"; /* Inspector -> peer -> status */ "Currently downloading (interested and not choked)" = "正在下載 (有興趣,且宣告暢通)"; /* Inspector -> peer -> status */ "Currently uploading (interested and not choked)" = "正在上傳 (有興趣,且宣告暢通)"; /* Message window -> table column */ "Date" = "日期"; /* Message window -> level Message window -> level string */ "Debug" = "偵錯"; /* Info options -> global setting */ "disabled" = "停用"; /* inspector -> peer table -> header inspector -> web seed table -> header status bar -> status label Torrent -> status string */ "DL" = "下載"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "DL from %lu" = "從 %lu 下載"; /* Torrent disk space alert -> button */ "Do not check disk space again" = "不再檢查磁碟空間"; /* Donation beg -> button */ "Don't bug me about this ever again." = "不再提醒我這個錯誤。"; /* files tab -> tooltip */ "Don't Download" = "不要下載"; /* Donation beg -> button */ "Donate" = "贊助"; /* Donation beg -> message */ "Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "無論是否捐助,都不會影響您的使用體驗。"; /* file table -> header tool tip files tab -> tooltip */ "Download" = "下載"; /* Torrent disk space alert -> button */ "Download Anyway" = "無論如何下載"; /* notification title */ "Download Complete" = "下載完成"; /* Blocklist -> message */ "Download of the blocklist failed." = "無法下載黑名單。"; /* files tab -> tooltip */ "Download Some" = "下載相同項目"; /* Torrent table -> group row -> tooltip */ "Download speed" = "下載速度"; /* Stats window -> label tracker peer stat */ "Downloaded" = "已下載"; /* Filter Bar -> filter button Torrent -> status string */ "Downloading" = "正在下載"; /* Blocklist -> message */ "Downloading blocklist" = "正在下載黑名單"; /* Torrent -> status string */ "Downloading from %lu of %lu peers" = "正在從 %1$lu 個節點下載,總計 %2$lu 個可用節點。"; /* Torrent -> status string */ "Downloading from %lu of 1 peer" = "正在從 1 個節點中的 %lu 下載"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Downloading From Peer" = "正在從該節點下載"; /* inspector -> web seed table -> header tool tip */ "Downloading From Web Seed" = "正在從網路種子下載"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "encrypted" = "已加密"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Encrypted Connection" = "加密的連線"; /* Filter Bar -> filter button Message window -> level Message window -> level string Torrent -> status string */ "Error" = "錯誤"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "Files" = "檔案"; /* Filter toolbar item -> label inspector -> file filter Message window -> filter field */ "Filter" = "篩選器"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: cache" = "從:快取"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: distributed hash table" = "從:分散式雜湊表"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: incoming connection" = "從:傳入連線"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: libtorrent extension protocol handshake" = "從:libtorrent 延伸協定交握"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: local peer discovery" = "從:本機節點探索"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: peer exchange" = "從:節點交換"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: tracker" = "從:追蹤器"; /* Transfer speed (gigabytes per second) */ "GB/s" = "GB/s"; /* Preferences -> toolbar item title */ "General" = "一般"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "General Info" = "一般資訊"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "Global download limit" = "全域下載限制"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "Global upload limit" = "全域上傳限制"; /* Tracker last announce */ "got %lu peers" = "總計 %lu 個節點"; /* Tracker last announce */ "got 1 peer" = "找到 1 個節點"; /* Groups -> Name */ "Gray" = "灰色"; /* Groups -> Name */ "Green" = "綠色"; /* Groups -> Button */ "Group" = "群組"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Groups" = "群組"; /* View menu -> Filter Bar */ "Hide Filter Bar" = "隱藏篩選器"; /* View menu -> Inspector */ "Hide Inspector" = "隱藏檢測器"; /* View menu -> Status Bar */ "Hide Status Bar" = "隱藏狀態列"; /* View menu -> Toolbar */ "Hide Toolbar" = "隱藏工具列"; /* File Outline -> Priority Menu */ "High" = "高"; /* files tab -> tooltip */ "High Priority" = "高優先性"; /* Legal alert -> button */ "I Accept" = "我同意"; /* Add torrent -> same name -> message */ "If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "若您想使用已存在的資料,應該將資料根目錄放在目標資料夾中。"; /* Torrent -> eta string */ "inactive" = "閒置中"; /* Message window -> level Message window -> level string */ "Info" = "資訊"; /* Inspector toolbar item -> label */ "Inspector" = "檢測器"; /* URL sheet label */ "Internet address of torrent file:" = "Torrent 檔案網址:"; /* inspector -> peer table -> header */ "IP Address" = "IP 位址"; /* Download not a torrent -> message */ "It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "來自 %2$@ 的檔案「%1$@」可能不是 Torrent 檔案。"; /* Transfer speed (kilobytes per second) */ "KB/s" = "KB/秒"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ /* "Known:" = ""; */ /* Tracker last announce */ "Last Announce" = "最後宣告於"; /* Tracker last scrape */ "Last Scrape" = "最後擷取於"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "Last updated" = "最後更新於"; /* tracker peer stat */ "Leechers" = "下載者"; /* About window -> license button */ "License" = "授權"; /* torrent action menu -> upload/download limit */ "Limit (%ld KB/s)" = "限制 (%ld KB/s)"; /* Save log alert panel -> title */ "Log Could Not Be Saved" = "無法儲存日誌"; /* File Outline -> Priority Menu */ "Low" = "低"; /* files tab -> tooltip */ "Low Priority" = "低優先性"; /* Open duplicate magnet alert -> title */ "Magnet link is a duplicate of an existing transfer." = "該磁力連結與已存在的傳輸重複。"; /* Inspector -> selected torrents Torrent -> progress string */ "Magnetized transfer" = "磁力傳輸"; /* Transfer speed (megabytes per second) */ "MB/s" = "MB/s"; /* Message window -> table column */ "Message" = "訊息"; /* Message window -> title */ "Message Log" = "訊息日誌"; /* files tab -> tooltip */ "Multiple Priorities" = "多重優先性"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip No Ratio Prefs -> blocklist -> message Tracker last announce Tracker last scrape tracker peer stat */ "N/A" = "不明"; /* Filter Bar -> filter menu */ "Name" = "檔名"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Network" = "網路"; /* Prefs -> blocklist -> message */ "Never" = "永不"; /* Inspector -> tracker table */ "New Tier" = "新層級"; /* Tracker next announce */ "Next announce in %@" = "下一次宣告於 %@"; /* Group table row */ "No Group" = "沒有群組"; /* Inspector -> selected torrents */ "No Torrents Selected" = "未選取 Torrents"; /* Groups -> Button Groups -> Menu inspector -> check all */ "None" = "無"; /* Donation beg -> button */ "Nope" = "無"; /* File Outline -> Priority Menu */ "Normal" = "中"; /* files tab -> tooltip */ "Normal Priority" = "正常優先性"; /* Torrent disk space alert -> title */ "Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "剩餘磁碟空間不足,無法完整下載 \"%@\"。"; /* About window -> license close button Blocklist -> button Create torrent -> directory doesn't exist warning -> button Create torrent -> failed -> button Create torrent -> file already exists warning -> button Create torrent -> no files -> button Create torrent -> zero size -> button Download not a torrent -> button Magnet link failed -> button Move error alert -> button Move inside itself alert -> button Open duplicate alert -> button Open duplicate magnet alert -> button Open invalid alert -> button Save log alert panel -> button Torrent disk space alert -> button Torrent download failed -> button Torrent file copy alert -> button Transmission already running alert -> button */ "OK" = "好"; /* Remove completed confirm panel -> message */ "Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "若您將其移除,需要使用 torrent 檔案或磁力連結才能繼續傳輸。"; /* Removal confirm panel -> message part 2 Remove completed confirm panel -> message */ "Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links." = "若您將其移除,需要使用 torrent 檔案或磁力連結才能繼續傳輸。"; /* Remove trackers alert -> message */ "Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it. This cannot be undone." = "若您將其移除,Transmission 將停止與該節點的連線。此操作無法還原。"; /* Remove trackers alert -> message */ "Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them. This cannot be undone." = "若您將其移除,Transmission 將停止與這些節點的連線。此操作無法還原。"; /* File Outline -> Menu */ "Only Check Selected" = "僅勾選已選取項目"; /* Open toolbar item -> label URL sheet button */ "Open" = "開啟"; /* Open address toolbar item -> label */ "Open Address" = "開啟位址"; /* Open address toolbar item -> palette label */ "Open Torrent Address" = "開啟 Torrent 位址"; /* Open toolbar item -> tooltip */ "Open torrent files" = "開啟 torrent 檔案"; /* Open toolbar item -> palette label */ "Open Torrent Files" = "開啟 torrent 檔案"; /* Open address toolbar item -> tooltip */ "Open torrent web address" = "開啟 torrent 網址"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "Options" = "選項"; /* Groups -> Name */ "Orange" = "橘色"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Partial Seed" = "部分種子"; /* All toolbar item -> palette label */ "Pause / Resume All" = "全部暫停 / 繼續"; /* Selected toolbar item -> palette label */ "Pause / Resume Selected" = "暫停 / 繼續已選取項目"; /* All toolbar item -> label Dock item */ "Pause All" = "全部暫停"; /* All toolbar item -> tooltip */ "Pause all transfers" = "暫停所有傳輸"; /* Selected toolbar item -> label */ "Pause Selected" = "暫停已選取項目"; /* Selected toolbar item -> tooltip */ "Pause selected transfers" = "暫停已選取的傳輸"; /* Torrent Table -> tooltip */ "Pause the transfer" = "暫停此傳輸"; /* Filter Bar -> filter button Torrent -> status string */ "Paused" = "已暫停"; /* Inspector -> peer -> status */ "Peer is unchoking you, but you are not interested" = "該節點已宣告暢通,但您不感興趣"; /* Inspector -> peer -> status */ "Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "該節點希望您上傳,但您不感興趣 (有興趣,但未宣告暢通)"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title Preferences -> toolbar item title */ "Peers" = "節點"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port check site is down" = "已關閉連接埠檢查"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is closed" = "連接埠已關閉"; /* Preferences -> Network -> port status */ "Port is open" = "連接埠已開啟"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ /* "Port: %@" = ""; */ /* No comment provided by engineer. */ "PrefWindowSize" = "視窗大小偏好設定"; /* File Outline -> Menu file table -> header tool tip */ "Priority" = "優先順序"; /* files tab -> tooltip */ "Priority Not Available" = "無法使用優先性"; /* Inspector -> private torrent */ "Private Torrent, non-tracker peer discovery disabled" = "私有 torrent,已停用無追蹤器的節點探索"; /* Message window -> table column */ "Process" = "進度"; /* Blocklist -> message */ "Processing blocklist" = "正在處理黑名單"; /* Stats window -> label */ "Program Started" = "程式已啟動"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Progress: %@" = "進度: %@"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Protocol: %@" = "協定: %@"; /* Inspector -> private torrent */ "Public Torrent" = "公開 torrent"; /* Groups -> Name */ "Purple" = "紫色"; /* QuickLook toolbar item -> label QuickLook toolbar item -> palette label QuickLook toolbar item -> tooltip View menu -> Quick Look */ "Quick Look" = "Quick Look"; /* Confirm Quit panel -> button Legal alert -> button */ "Quit" = "結束"; /* Stats window -> label status bar -> status label Torrent -> status image Torrent -> status string Torrent table -> group row -> tooltip */ "Ratio" = "分享率"; /* Groups -> Name */ "Red" = "紅色"; /* Torrent -> eta string */ "remaining time unknown" = "剩餘時間未知"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Remote" = "遠端"; /* Removal confirm panel -> button Remove completed confirm panel -> button Remove toolbar item -> label Remove trackers alert -> button */ "Remove" = "移除"; /* Main window -> 3rd bottom left button (remove all) tooltip */ "Remove all transfers that have completed seeding." = "移除所有已完成做種的傳輸。"; /* Remove toolbar item -> palette label */ "Remove Selected" = "移除已選取項目"; /* Inspector view -> tracker buttons */ "Remove selected trackers" = "移除已選取的追蹤器"; /* Remove toolbar item -> tooltip */ "Remove selected transfers" = "移除已選取的追蹤器"; /* rename sheet button */ "Rename" = "重新命名"; /* File Outline -> Menu */ "Rename File" = "重新命名檔案"; /* rename sheet label */ "Rename the file \"%@\":" = "重新命名檔案 \"%@\" 為:"; /* Stats reset -> button Stats window -> reset button */ "Reset" = "重設"; /* All toolbar item -> label Dock item */ "Resume All" = "全部繼續"; /* All toolbar item -> tooltip */ "Resume all transfers" = "繼續所有傳輸"; /* Selected toolbar item -> label */ "Resume Selected" = "繼續已選取項目"; /* Selected toolbar item -> tooltip */ "Resume selected transfers" = "繼續已選取的傳輸"; /* Torrent cell -> button info */ "Resume the transfer" = "繼續此傳輸"; /* Torrent cell -> button info */ "Resume the transfer right away" = "立即繼續傳輸"; /* Stats window -> label */ "Running Time" = "執行時間"; /* Message window -> save button */ "Save" = "儲存"; /* Tracker last scrape */ "Scrape error" = "擷取錯誤"; /* Tracker last scrape */ "Scrape timed out" = "擷取已逾時"; /* tracker peer stat */ "Seeders" = "做種者"; /* Filter Bar -> filter button Torrent -> status string */ "Seeding" = "正在做種"; /* Torrent -> status string */ "Seeding complete" = "做種完成"; /* notification title */ "Seeding Complete" = "做種完成"; /* Torrent -> status string */ "Seeding to %1$lu of %2$lu peers" = "正在為 %2$lu 中的 %1$lu 個節點做種"; /* Torrent -> status string */ "Seeding to %u of 1 peer" = "正在為 1 個節點中的 %u 做種"; /* Create torrent -> location sheet -> button Create torrent -> select file Move torrent -> prompt Open torrent -> prompt Preferences -> Open panel prompt */ "Select" = "選取"; /* Create torrent -> select file */ "Select a file or folder for the torrent file." = "選擇 torrent 檔案或資料夾。"; /* Add -> select destination folder */ "Select the download folder for \"%@\"" = "選擇 \"%@\" 的下載資料夾"; /* Create torrent -> location sheet -> message */ "Select the name and location for the torrent file." = "選擇 torrent 檔案的位置與名稱。"; /* Move torrent -> select destination folder */ "Select the new folder for %lu data files." = "選擇儲存 %lu 個資料檔案的新資料夾。"; /* Move torrent -> select destination folder */ "Select the new folder for \"%@\"." = "選擇 \"%@\" 的新資料夾。"; /* Status Bar -> status menu */ "Session Ratio" = "工作階段分享率"; /* Status Bar -> status menu */ "Session Transfer" = "工作階段傳輸"; /* Share toolbar item -> label Share toolbar item -> palette label */ "Share" = "分享"; /* Share toolbar item -> tooltip */ "Share torrent file" = "分享 Torrent 檔案"; /* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */ "Shortcuts for changing global settings." = "變更全域設定的捷徑"; /* notification button */ "Show" = "顯示"; /* View menu -> Filter Bar */ "Show Filter Bar" = "顯示篩選器"; /* File Outline -> Menu */ "Show in Finder" = "在 Finder 中顯示"; /* View menu -> Inspector */ "Show Inspector" = "顯示檢測器"; /* View menu -> Status Bar */ "Show Status Bar" = "顯示狀態列"; /* Torrent cell -> button info */ "Show the data file in Finder" = "在 Finder 中顯示資料檔案"; /* View menu -> Toolbar */ /* "Show Toolbar" = ""; */ /* Dock item Status Bar -> speed tooltip */ "Speed Limit" = "速度限制"; /* notification title */ "Speed Limit Auto Disabled" = "自動停用速度限制"; /* notification title */ "Speed Limit Auto Enabled" = "自動停用速度限制"; /* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */ "Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "以個別速度限制覆蓋總頻寬速度限制。"; /* Torrent -> status string */ "Stalled" = "已停滯"; /* Stats window -> title */ "Statistics" = "統計資料"; /* torrent action menu -> ratio stop */ "Stop at Ratio (%.2f)" = "達到分享率時停止 (%.2f)"; /* Torrent cell -> button info */ "Stop waiting to start" = "停止等待啟動"; /* Donation beg -> title */ "Support open-source indie software" = "支援開放原始碼獨立軟體"; /* Transfer speed (terabytes per second) */ "TB/s" = "TB/s"; /* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> title */ "The chosen torrent file location does not exist." = "選擇的 torrent 檔案位置不存在。"; /* Add torrent -> same name -> title */ "The destination directory and root data directory have the same name." = "目標資料夾與資料根目錄名稱相同。"; /* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> warning */ "The directory \"%@\" does not currently exist. Create this directory or choose a different one to create the torrent file." = "資料夾 \"%@\" 目前不存在。請建立此資料夾或選擇其他資料夾來建立 torrent 檔案。"; /* Open duplicate magnet alert -> message */ "The magnet link \"%@\" cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "無法加入磁力連結 \"%@\",因為其與已存在的傳輸重複。"; /* Move error alert -> message Move inside itself alert -> message */ "The move operation of \"%@\" cannot be done." = "無法移動 \"%@\"。"; /* blocklist fail message */ "The specified blocklist file did not contain any valid rules." = "指定的黑名單不包含有效的規則。"; /* Torrent download failed -> message */ "The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "無法從 %1$@ 下載 torrent:%2$@。"; /* Torrent file copy alert -> message */ "The torrent file (%@) cannot be found." = "找不到 torrent 檔案 (%@)。"; /* Open invalid alert -> message */ "The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "無法開啟 torrent 檔案,因為其包含無效資料。"; /* Create torrent -> zero size -> title */ "The total file size is zero bytes." = "總檔案大小為 0 位元組。"; /* Open duplicate alert -> message */ "The transfer cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "無法加入傳輸,因為其與已存在的傳輸重複。"; /* Torrent disk space alert -> message */ "The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "傳輸已暫停。請清理 %@ 的空間或在 torrent 檢測器中取消選取檔案以繼續。"; /* Create torrent -> blank address -> message */ "The transfer will not contact trackers for peers, and will have to rely solely on non-tracker peer discovery methods such as PEX and DHT to download and seed." = "此傳輸不會使用追蹤器來探索節點,只會完全依賴如 PEX 及 DHT 等無追蹤器的節點探索方式來下載與做種。"; /* Removal confirm panel -> message part 1 */ "There are %1$lu transfers (%2$lu active)." = "總計 %1$lu 個傳輸 (%2$lu 個活躍中)"; /* Confirm Quit panel -> message */ "There are %lu active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "目前有 %lu 個正在傳輸的檔案,當您結束程式時將暫停傳輸。這些傳輸會在下次啟動時自動繼續。"; /* Removal confirm panel -> message part 1 */ "There are %lu active transfers." = "目前有 %lu 個正在傳輸的檔案。"; /* Create torrent -> blank address -> title */ "There are no tracker addresses." = "沒有追蹤器位址。"; /* Transmission already running alert -> message */ "There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "已有另一個執行中的 Transmission 程式。在該執行個體結束前,無法開啟本程式。"; /* Confirm Quit panel -> message */ "There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "結束時已暫停一個活躍中的傳輸。將於下次啟動時自動繼續該傳輸。"; /* Create torrent -> no files -> warning */ "There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "資料夾中至少必須有一個檔案,才能建立 torrrent 檔案。"; /* Save log alert panel -> message */ "There was a problem creating the file \"%@\"." = "建立檔案 \"%@\" 時發生問題。"; /* Move error alert -> title */ "There was an error moving the data file." = "移動資料檔案時發生錯誤。"; /* Magnet link failed -> message */ "There was an error when adding the magnet link \"%@\". The transfer will not occur." = "加入磁力連結 \"%@\" 時發生錯誤。將不會進行傳輸。"; /* Create torrent -> no files -> title */ "This folder contains no files." = "該資料夾中沒有檔案。"; /* Preferences -> Transfers -> Adding -> Magnet tooltip */ /* "This option is not available if Default location is set to Same as torrent file." = ""; */ /* Removal confirm panel -> message */ "This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "這個傳輸仍在活躍中。若您將其移除,需要使用 torrent 檔案或磁力連結才能繼續傳輸。"; /* Stats reset -> message */ "This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "將會清除 Transmission 顯示的全域統計資料。個別傳輸的統計資料不會受影響。"; /* Inspector -> tracker table */ "Tier %ld" = "層級 %ld"; /* Filter toolbar item -> palette label */ "Toggle Filter" = "切換篩選器"; /* Inspector toolbar item -> palette label */ "Toggle Inspector" = "切換檢測器"; /* Filter toolbar item -> tooltip */ "Toggle the filter bar" = "切換篩選器"; /* Inspector toolbar item -> tooltip */ "Toggle the torrent inspector" = "切換 torrent 檢測器"; /* Download not a torrent -> title Torrent download error -> title */ "Torrent download failed" = "無法下載 Torrent"; /* notification title */ "Torrent File Auto Added" = "自動加入 torrent 檔案"; /* Inspector -> title */ "Torrent Inspector" = "Torrent 檢測器"; /* Torrent -> progress string */ "torrent metadata needed" = "需要 Torrent 後設資料"; /* stats total */ "Total N/A" = "全部不明"; /* Status Bar -> status menu */ "Total Ratio" = "總分享率"; /* Status Bar -> status menu */ "Total Transfer" = "總傳輸"; /* Message window -> level */ "Trace" = "追蹤"; /* Filter Bar -> filter menu */ "Tracker" = "追蹤器"; /* Torrent -> status string */ "Tracker returned error" = "追蹤器回傳錯誤"; /* Torrent -> status string */ "Tracker returned warning" = "追蹤器回傳警告"; /* Tracker next announce */ "Tracker will be used as a backup" = "將該追蹤器做為備用"; /* Inspector -> tab Inspector view -> title */ "Trackers" = "追蹤器"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "Transfer Not Active" = "傳輸閒置中"; /* Preferences -> toolbar item title */ "Transfers" = "傳輸"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "Transfers Not Active" = "傳輸閒置中"; /* Legal alert -> message */ "Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws." = "Transmission 是一個檔案分享程式。當您執行 torrent 時,其資料將以上傳的方式提供給其他人。您必須負責做出正確判斷,並遵循當地法律。"; /* Donation beg -> message */ "Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission 是一套全方位 Torrent 應用程式。我們投入大量的時間進行開發、編碼與最佳化。如果您喜歡此應用程式,請考慮捐助我們來表達您的喜愛。"; /* Transmission already running alert -> title */ "Transmission is already running." = "Transmission 已在執行中。"; /* inspector -> peer table -> header status bar -> status label Torrent -> status image Torrent -> status string */ "UL" = "上傳"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "UL to %lu" = "上傳到 %lu"; /* File Outline -> Menu */ "Uncheck Selected" = "取消勾選已選取項目"; /* Status Bar -> speed tooltip */ "unlimited" = "無限制"; /* Torrent -> error string unreadable */ "unreadable error" = "無法讀取的錯誤"; /* Save log panel -> default file name */ "untitled" = "未命名"; /* Torrent table -> group row -> tooltip */ "Upload speed" = "上傳速度"; /* Stats window -> label */ "Uploaded" = "已上傳"; /* Torrent -> progress string */ "uploaded %@ (Ratio: %@)" = "已上傳 %1$@ (比例: %2$@)"; /* inspector -> peer table -> header tool tip */ "Uploading To Peer" = "正在上傳到該節點"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to check existing data" = "正在等待以檢查現有資料"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to download" = "正在等待下載"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to seed" = "正在等待做種"; /* Message window -> level Message window -> level string */ "Warning" = "警告"; /* Drag overlay -> url */ "Web Address" = "網址"; /* Torrent -> status string */ "web seed" = "網路種子"; /* inspector -> web seed table -> header */ "Web Seeds" = "網路種子"; /* Legal alert -> title */ "Welcome to Transmission" = "歡迎來到 Transmission"; /* Groups -> Name */ "Yellow" = "黃色"; /* Inspector -> peer -> status */ "You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "您已向該節點宣告暢通,但對方不感興趣"; /* Inspector -> peer -> status */ "You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "您想要下載,但該節點不想做種 (有興趣,但未宣告暢通)";