AboutDialogTransmission-ის შესახებსწრაფი და მარტივი BitTorrent კლიენტიკლიენტია&ვტორები&ლიცენზიაავტორებიApplication<b>Transmission ფაილების გასაზიარებელი პროგრამაა.</b>როდესაც ტორენტს გაუშვებთ, მისი მონაცემები ატვირთვის საშუალებით ხელმისაწვდომი გახდება სხვებისთვისაც. ნებისმიერი თქვენ მიერ გაზიარებული შიგთავსი არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობა.&ვეთანხმებიDetailsDialogარაფერიშერეულიუცნობიდასრულებულიშეჩერებულიახლა აქტიური%1ს წინ%1 (%Ln ნაწილი @ %2)%1 (%Ln ნაწილი @ %2)%1 (%Ln ნაწილი)%1 (%Ln ნაწილი)პრივატული ამ ტრეკერთან -- DHT და PEX გამორთულიასაჯარო ტორენტიავტორი: %1შექმნილი - %1ავტორი %1 - %2დაშიფრული კავშირიოპტიმისტური განჭედვაიტვირთება ამ პირისგანნება რომ მოგვცეს, ამ პირისგან ჩამოვტვირთავდითიტვირთება პირთანრომ მოითხოვონ, ამ პირს ავუტვირთავთპირმა განგვჭედა, მაგრამ ეს არ გვაინტერესებსეს პირი განვჭედეთ, მაგრამ მას ეს არ აინტერესებსპირი აღმოჩენილია DHT-ს გამოყენებითპირი აღმოჩენილია პირების გაცვლის (PEX) გამოყენებითპირი შემომავალი კავშირიაSpin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed)წუთიწუთიშეცდომაText following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data%1 (100%)Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data, %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100)%1 / %2 (%3%)Text following the "Have:" label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded data (both verified and unverified), %2 is overall size of torrent data, %3 is percentage (%1/%2*100), %4 is amount of downloaded but not yet verified data%1 / %2 (%3%), %4 შეუმოწმებელი%1 (შეფარდება: %2)N/Aპირი დაკავშირებულია uTP-ს გამოყენებითმაღალიჩვეულებრივიდაბალიგლობალური პარამეტრების გამოყენებასიდირება შეფარდების მიუხედავადსიდირების შეჩერება შეფარდებაზე:სიდირება აქტიურობის მიუხედავადსიდირების შეჩერება უმოქმედობის:ატ.ჩამ.%სტატუსიმისამართიკლიენტიტორენტის თვისებებიინფორმაციააქტოვპბამიღებულია:ხელმისაწვდომობა:ატივრთული:ჩამოტვირთული:მდგომარეობა:გაშვებული დრო:დარჩენილი დრო:ბოლო აქტივობა:შეცდომადეტალებიზომა:მდებარეობა:ჰეში:პრივატულობა:წარმოშობა:კომენტარები:პირებიაღმნუსხავიაღმნუსხავის დამატებააღმნუსხავის წაშლა&მეტი დეტალის ჩვენება&სარეზერვო ტრეკერების ჩვენებაფაილებიპარამეტრებისიჩქარეგლობალური &შეზღუდვების პატივისცემა&ჩამოტვირთვის სიჩქარის შეზღუდვა:&ატვირთვის სიჩქარის შეზღუდვა:ტორენტის &პრიორიტეტი:სიდირების ლიმიტებიშე&ფარდება&უმოქმედო:პირის კავშირები&მაქსიმალური პირები:FileTreeItemდაბალიმაღალიჩვეულებრივიშერეულიFileTreeModelფაილიზომაპროგრესიჩამოტვირთვაპრიორიტეტიFileTreeViewარჩეულის მონიშვნაარჩეულის გადანიშვნამხოლოდ არჩეულის მონიშვნაპრიორიტეტიგახსნაგადარქმევა...FilterBarყველააქტიურიჩამოტვირთვაატვირთვაშეჩერებულიდასრულებულიგადამოწმებულიშეცდომიანიგამოჩნდეს:ძიება...Formatterბ/წკბ/წმბ/წგბ/წტბ/წბკბმბგბტბკიბმიბგიბტიბუცნობიარაფერი%1 %2%Ln დღე%Ln დღე%Ln საათი%Ln საათი%Ln წუთი%Ln წუთი%Ln წამი%Ln წამი%1, %2FreeSpaceLabel<i>თავისუფალი ადგილის გამოთვლა...</i>%1 თავისუფალიLicenseDialogლიცენზიაMainWindowTransmission&ტორენტი&რედაქტირება&დახმარება&ხედი&ფაილი&ახალი...ახალი ტორენტის შექმნა&თვისებებიტორენტის თვისებების ჩვენებატორენტის საქაღალდის გახსნარიგიპარამეტრებისტატისტიკა&გახსნა...გახსნატორენტის გახსნასა&ქაღალდის გახსნა&დაწყებატორენტის დაწყებატრეკერისთვის &მეტი პირების მოთხოვნააღმნუსხავისთვის მეტი პირის მოთხოვნა&შეჩერებატორენტის შეჩერებაადგილობრივი მონაცემების &გადამოწმებაადგილობრივი მონაცემების გადამოწმება&ამოღებატორენტის ამოღებაფაილების წაშლა და ამოღე&ბატორენტის ამოღება და მისი ფაილების წაშლაყველას &დაწყებაყველას &შეჩერება&გასვლაყველას &არჩევაყველას &გადარჩევა&პარამეტრები&კომპაქტური ხედიკომპაქტური ხედი&ხელსაწყოთა ზოლი&ფილტრის ზოლი&სტატუსის ზოლიდალაგება &აქტივობითდალაგება ა&საკითდალაგება &დარჩენილი დროითდალაგება &სახელითდალაგება &პროგრესითდალაგება &შეფარდებითდალაგება &ზომითდალაგება მ&დგომარეობითდალაგება ტ&რეკერითშეტყობინებების &ჟურნალი&სტატისტიკა&შიგთავსიშესა&ხებდალაგების მიმართულების შე&ბრუნება&სახელი&ფაილები&ტრეკერისაერთო შეფარდებასესიის შეფარდებასაერთო ტრანსფერისესიის ტრანსფერი&მთავარი ფანჯარადავალებების ზოლის &ხატულასესიის &შეცვლა...Start a local session or connect to a running sessionსესიის არჩევა&მდებარეობის დაყენება...მაგნიტური ბმულის ა&სლი ბუფერში&URL-ს გახსნა...შე&წირვა&ახლავე დაწყებარიგისთვის გვერდის ავლა და ახლავე დაწყება&თავში ატანა&მაღლა ატანადაბლა &ჩატანა&ბოლოში ჩატანადალაგება &რიგითჩამოტვირთვის სიჩქარის შეზღუდვაშეუზღუდავიშეზღუდული %1-ზეატვირთვის სიჩქარის შეზღუდვასიდირების შეჩერება ამ შეფარდებაზესიდირება სამუდამოდშეჩერება ამ შეფარდებაზე (%1)Second (optional) part of main window title "Transmission - host:port" (added when connected to remote session) notice that leading space (before the dash) is included here - %1:%2უმოქმედოშეფარდება: %1ჩამ.: %1, ატვ.: %2ტორენტ ფაილები (*.torrent);;ყველა ფაილი (*.*)&პარამეტრების დიალოგის ჩვენებატორენტის გახსნასიჩქარის ლიმიტებიქსელის შეცდომადააწკაპუნეთ სიჩქარის დროებითი შეზღუდვების გამოსართავად
(%1 ჩამ., %2 ატვ.)დააწკაპუნეთ სიჩქარის დროებითი შეზღუდვების ჩასართავად
(%1 ჩამ., %2 ატვ.)გსურთ ტორენტის ამოღება?გსურთ ამ ტორენტის ჩამოტვირთული ფაილების წაშლა?ამოღებულ იქნას %Ln ტორენტი?ამოღებულ იქნას %Ln ტორენტი?ნაჩვენებია %L1 ტორენტი %Ln-დანნაჩვენებია %L1 ტორენტი %Ln-დანწაიშალოს ამ %Ln ტორენტების ჩამოტვირთული ფაილები?
წაიშალოს ამ %Ln ტორენტების ჩამოტვირთული ფაილები?
ამოღების შემდეგ, ტრანსფერის გაგრძელებისთვის საჭირო იქნება ტორენტ ფაილი ან მაგნიტური ბმული.ამოღების შემდეგ, ტრანსფერების გაგრძელებისთვის საჭირო იქნება ტორენტ ფაილები ან მაგნიტური ბმულები.ტორენტს არ დაუსრულებია ჩამოტვირთვა.ტორენტებს არ დაუსრულებიათ ჩამოტვირთვა.ტორენტი დაკავშირებულია პირებთან.ტორენტები დაკავშირებულია პირებთან.ერთ-ერთი ტორენტი დაკავშირებულია პირებთან.ზოგიერთი ტორენტი დაკავშირებულია პირებთან.ერთ-ერთი ტორენტს ჩამოტვირთვა არ დაუსრულებია.ზოგიერთ ტორენტს ჩამოტვირთვა არ დაუსრულებია.%1-ს ჯერ არ უპასუხია%1 პასუხობს%1-მ ბოლოს უპასუხა %2ს წინ%1 არ პასუხობსMakeDialogახალი ტორენტი<i>წყარო არაა არჩეული</i>%Ln ფაილი%Ln ფაილი%Ln ნაწილი
%Ln ნაწილი
%1 - %2; %3 @ %4ფაილებიშეი&ნახოს აქ:წყაროს &საქაღალდე:წყაროს &ფაილი:თვისებები&ტრეკერები:თუ მარქაფის URL-ს დამზადება გსურთ, დაამატეთ ის მთავარი URL-ს მოდმევნო ველში.
სხვა მთავარი URL-ს დასამატებლად, მოათავსეთ ის ცარიელ ველში.კო&მენტარი:&წყარო:&პრივატული ტორენტიMakeProgressDialogახალი ტორენტიიქნება "%1"შეიქმნა "%1"!შეცდომა: არასწორი გამოცხადების URL "%1"გაუქმდაწაკითხვის შეცდომა "%1": %2ჩაწერის შეცდომა "%1": %2OptionsDialogტორენტის გახსნატორენტის გახსნა ფაილიდანტორენტის გახსნა URL-დან ან მაგნიტური ბმულიდან&წყარო:&დანიშნულების საქაღალდე:მაღალიჩვეულებრივიდაბალი&პრიორიტეტი:&დაწყება დამატებისას.torrent ფაილის სანაგვეში გადა&ტანატორენტ ფაილები (*.torrent);;ყველა ფაილი (*.*)აირჩიეთ მდებარეობაPathButton(არაფერი)საქაღალდის არჩევაფაილის არჩევაPrefsDialog&ავთენტიფიკაციის გამოყენება&მომხმარებლის სახელი:&პაროლივებ კლიენტის &გახსნამისამართები:სიჩქარის შეზღუდვები<small>სიჩქარის ჩვეულებრივი შეზღუდვების უგულებელყოფა ხელით ან მითითებულ დროს.</small>&რეგულარულ დროს:&დღეებში:ყოველდღესამუშაო დღეებშიშაბათ-კვირასკვირასორშაბათსსამშაბათსოთხშაბათსხუთშაბათსპარასკევსშაბათსპორტი <b>გახსნილია</b>პორტი <b>დახურულია</b>შემომავალი პირებიმდგომარეობა უცნობია&პორტი შემომავალი კავშირებისთვის:როუტერიდან UPnP ან NAT-PMP პორტის &გადამისამართების გამოყენებაპარამეტრებიuTP-ს ჩართვა &პირებთან კავშირებისთვისuTP ქსელის უსაძრაობის შესამცირებელი ხელსაწყოაSpin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]" (includes leading space after the number, if needed)წუთიწუთიSpin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]" (includes leading space after the number, if needed)წუთის წინწუთის წინ.torrent ფაილების ავტომატური დამატება &საქაღალდიდან:ტორენტის პარამეტრების &დიალოგის ჩვენება&დამატებული ტორენტების დაწყება.torrent ფაილის ნაგავში &გადატანაჩამოტვირთვის რიგიმა&ქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:არასრულისიდირებადისტანციური<i>შავი სია შეიცავს %Ln წესს</i><i>შავი სია შეიცავს %Ln წესს</i>&შემთხვევითი პორტის არჩევა Transmission-ის ყოველ გაშვებაზეშეზღუდვებიმაქსიმალური პირები თითო &ტორენტზე:მაქსიმალური პირები &მთლიანობაში:<b>წარმატებით განახლდა!</b><p>შავი სია ახლა შეიცავს %Ln წესს.<b>წარმატებით განახლდა!</b><p>შავი სია ახლა შეიცავს %Ln წესს.<b>სიის განახლება</b><p>ახალი შავი სიის მიღება...შავი სია&ავტომატური განახლებების ჩართვადაშიფვრის დაშვებაუპირატესობა დაშიფვრასდაშიფვრის მოთხოვნაპრივატულობა&სადსამუშაო მაგიდაTransmission-ის ხატულის ჩვენება &შეტყობინებების არეშიპორტის შე&მოწმებაშავი &სიის ჩართვა&განახლება&დაშიფვირის სახეობა:დისტანციური მართვა&დისტანციური წვოდმის დაშვებაHTTP &პორტი:მხოლოდ ამ IP მი&სამართების დაშვება:&ატვირთვა:&ჩამოტვირთვა:ალტერნატიული სიჩქარის შეზღუდვებია&ტვირთვა:ჩა&მოტვირთვა:შეტყობინებების არეში &ჩაკეცილ მდგომარეობაში გაშვებაცნობებაცნობება ტორენტის დამა&ტებისასცნობება ტორენტის და&სრულებისას&ხმის დაკვრა ტორენტის დასრულებისასმოწმდება TCP პორტი...პირის შეზღუდვებიPE&X-ის გამოყენება მეტი პირის საპოვნადPEX ხელსაწყოა, რომელიც გამოიყენება თქვენთან დაკავშირებულ პირებთან პირის სიების გასაცვლელად.&DHT-ს გამოყენება მეტი პირის საპოვნადDHT ტრეკერის გარეშე მყოფი პირების საპოვნელი ყელსაწყოა.&ლოკალური პირების აღმოჩენის გამოყენება მეტი პირის საპოვნადLPD თქვენს ლოკალურ ქსელში პირების საპოვნელი ხელსაწყოა.დაშიფვრაშეარჩიეთ არასრულის დირექტორიაშეარჩიეთ დასაკვირვებელი დირექტორიააირჩიეთ დანიშნულების ადგილიემატებაPlease keep this phrase as short as possible, it's curently the longest and influences dialog widthჩამოტვირთვა უმოქ&მედოა თუ მონაცემთა გაზიარება შეჩერდა:ჩამოტვირთვა".&part"-ის მიკვრა დაუსრულებელი ფაილების სახელებისთვის&არასრული ფაილების შენახვა მდებარეობაში:შენახვა მ&დებარეობაში:სიდირების შეჩერება შეფარდება&ზე:სიდირების შეჩერე&ბა უქმად ყოფნისას:Transmission-ის პარამეტრებისიჩქარექსელიდისტანციური სესიების მხრიდან მხარდაჭერილი არააQObjectარასწორი პარამეტრიRelocateDialogმდებარეობის არჩევატორენტის მდებარეობის დაყენებამდებარეობის დაყენებაახალი &მდებარეობა:&მიმდინარე საქაღალდიდან გადატანაადგილობრივი მონაცემები &უკვე მანდააSessionბილიკის გადარქმევის შეცდომა<p><b>ვერ მოხერხდა "%1-ის" "%2": %3-ად გადარქმევა.</b></p><p>გთხოვთ გამოასწორეთ შეცდომები და სცადეთ ხელახლა.</p>SessionDialogსესიის შეცვლაწყარო&ადგილობრივი სესიის დაწყება&დისტანციურ სესიასთან დაკავშირება&ჰოსტი:&პორტი:საჭიროა &ავთენტიფიკაცია&მომხმარებლის სახელი:პარო&ლი:StatsDialogსტატისტიკამიმდინარე სესიაატვირთული:ჩამოტვირთული:შეფარდება:ხანგრძლივობა:მთლიანობაშიგაშვებულია %Ln-ჯერგაშვებულია %Ln-ჯერTorrentადგილობრივი მონაცემების გადამოწმებაჩამოტვირთვასიდირებადასრულდაშეჩერებულიარიგშია შემოწმებისთვისრიგშია ჩამოტვირთვისთვისრიგშია სიდირებისთვისტრეკერმა გამოუშვა გაფრთხილება: %1ტრეკერმა გამოუშვა შეცდომა: %1შეცდომა: %1TorrentDelegateFirst part of torrent progress string, %1 is the percentage of torrent metadata downloadedმაგნეტიზირებული ტრანსფერი - მეტამონაცემების მიღება (%1%)First part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is how much we'll have when done, %3 is a percentage of the two%1/%2 (%3%)First part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio, %6 is the ratio we want to reach before we stop uploading%1/%2 (%3%), ატვირთული %4 (შეფარდება: %5 მიზანი: %6)First part of torrent progress string, %1 is how much we've got, %2 is the torrent's total size, %3 is a percentage of the two, %4 is how much we've uploaded, %5 is our upload-to-download ratio%1/%2 (%3%), ატვირთული %4 (შეფარდება: %5)First part of torrent progress string, %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio, %4 is the ratio we want to reach before we stop uploading%1, ატვირთული %2 (შეფარდება: %3 მიზანი: %4)First part of torrent progress string, %1 is the torrent's total size, %2 is how much we've uploaded, %3 is our upload-to-download ratio%1, ატვირთული %2 (შეფარდება: %3)Second (optional) part of torrent progress string, %1 is duration, notice that leading space (before the dash) is included here - %1 დარჩენილიSecond (optional) part of torrent progress string, notice that leading space (before the dash) is included here - დარჩენილი დრო უცნობიაშეფარდება: %1First part of phrase "Downloading from ... peer(s) and ... web seed(s)"იტვირთება %Ln პირისგანიტვირთება %Ln პირისგანსიდირდება %Ln პირზესიდირდება %Ln პირზე - მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა %Ln პირისგან (%1% დასრულდა)მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა %Ln პირისგან (%1% დასრულდა)First part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)"იტვირთება %Ln დაკავშირებულ პირთაგან %1-სგანიტვირთება %Ln დაკავშირებულ პირთაგან %1-სგანSecond (optional) part of phrase "Downloading from ... of ... connected peer(s) and ... web seed(s)", notice that leading space (before "and") is included hereდა %Ln ვებ სიდისგანდა %Ln ვებ სიდისგანსიდირდება %Ln დაკავშირებულ პირთაგან %1-ზესიდირდება %Ln დაკავშირებულ პირთაგან %1-ზეადგილობრივი მონაცემების გადამოწმება (%1% შემოწმებულია)TrackerDelegate%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationმიღებული იქნა სია %1 %Ln პირით%2 %3ს წინმიღებული იქნა სია %1 %Ln პირით%2 %3ს წინ%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationპირების სიის მოთხოვნას %1ვადა გაუვიდა%2 %3 ს წინ; მოხდება ხელახალი ცდა%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is durationმიღებული იქნა შეცდომა %1"%2"%3 %4ს წინგანახლებები არაა დაგეგმილი%1 is durationმეტი პირის მოთხოვნა - %1იმყოფება მეტი პირის მოთხოვნის რიგში%1 is durationმეტი პირის მოთხოვნა ახლა... <small>%1</small>First part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago", %1 and %2 are replaced with HTML markupტრეკერს გააჩნდა %1 %Ln სიდერი%2ტრეკერს გააჩნდა %1 %Ln სიდერი%2Second part of phrase "Tracker had ... seeder(s) and ... leecher(s) ... ago", %1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is duration; notice that leading space (before "and") is included hereდა%1 %Ln ლიჩერი%2 %3ს წინდა%1 %Ln ლიჩერი%2 %3ს წინ%1 and %2 are replaced with HTML markup, %3 is durationტრაკერს %1არ გააჩნდა ინფორმაცია%2 პირების რაოდენობაზე %3ს წინ%1 and %3 are replaced with HTML markup, %2 is error message, %4 is durationმიღებული იქნა სქრეიფის შეცდომა %1"%2"%3 %4ს წინ%1 is durationპირების რაოდენობის მოთხოვნა %1შიპირების რაოდენობის მოთხოვნის რიგში%1 is durationპირების მოთხოვნა ხდება ახლა... <small>%1</small>TrackersDialog