/* Torrent -> progress string */ " - %@ remaining" = " - Ολοκλήρωση σε %@"; /* Torrent -> progress string */ " - remaining time unknown" = " - χρόνος που απομένει, άγνωστος"; /* Removal confirm panel -> message part 2 */ " Once removed, continuing the transfers will require the torrent files. Do you really want to remove them?" = " Μόλις γίνει η αφαίρεση, η συνέχιση των μεταφορών θα απαιτήσει τα αρχεία torrent. Θέλετε σίγουρα να γίνει η αφαίρεση;"; /* Inspector -> Activity tab -> progress */ "%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% επιλεγμένα)"; /* Inspector -> Files tab -> file status string */ "%.2f%% of %@" = "%1$.2f%% από %2$@"; /* Inspector -> Activity tab -> have */ "%@ (%@ verified)" = "%1$@ (%2$@ ελεγμένα)"; /* Torrent -> progress string */ "%@ of %@ (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ (%3$.2f%%)"; /* Torrent -> progress string */ "%@ of %@ (%.2f%%), uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ of %2$@ (%3$.2f%%), φορτώθηκαν %4$@ (Αναλογία: %5$@)"; /* Torrent -> progress string */ "%@ of %@ selected (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ επιλεγμένα (%3$.2f%%)"; /* Torrent -> progress string */ "%@ selected, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ επιλεγμένα, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)"; /* Inspector -> above tabs -> total size (several torrents selected) */ "%@ Total" = "%@ Σύνολο"; /* Inspector -> Activity tab -> have */ "%@ verified" = "%@ ελεγμένα"; /* Create torrent -> info */ "%@, %@ each" = "%1$@, %2$@ έκαστο"; /* Torrent -> progress string */ "%@, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d cache" = "%d cache"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d Connected" = "%d Συνδεδεμένοι"; /* Torrent -> remaining time */ "%d days %d hr" = "%1$d ημέρες %2$d ώρες"; /* Dock item - Downloading */ "%d Downloading" = "%d Κατεβαίνουν"; /* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */ "%d files total" = "σύνολο αρχείων %d"; /* Drag overlay -> torrents Create torrent -> info */ "%d Files, " = "%d Αρχεία, "; /* Torrent -> remaining time */ "%d hr %d min" = "%1$d ώρες και %2$d λεπτά"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d incoming" = "%d εισερχόμενα"; /* Torrent -> remaining time */ "%d min %d sec" = "%1$d λεπτά και %2$d δευτ/λεπτα"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d PEX" = "%d PEX"; /* Create torrent -> info */ "%d pieces" = "%d κομμάτια"; /* Torrent -> remaining time */ "%d sec" = "%d δευτ/λεπτα"; /* Dock item - Seeding */ "%d Seeding" = "%d Διαμοιρασμός"; /* Drag overlay -> torrents */ "%d Torrent Files" = "%d Αρχεία Torrent"; /* Inspector -> above tabs -> selected torrents */ "%d Torrents Selected" = "Επιλέχθηκαν %d Torrent"; /* Inspector -> Peers tab -> peers */ "%d tracker" = "%d ιχνηλάτης"; /* Filter Bar Button -> tool tip Status bar transfer count */ "%d Transfers" = "%d Μεταφορές"; /* File size */ "%lld bytes" = "%lld bytes"; /* Torrent -> error string unreadable */ "(unreadable error)" = "(άγνωστο σφάλμα)"; /* Torrent -> remaining time */ "1 day %d hr" = "1 ημέρα και %d ώρες"; /* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */ "1 file total" = "Σύνολο 1 αρχείο"; /* Drag overlay -> torrents Create torrent -> info */ "1 File, " = "1 Αρχείο, "; /* Create torrent -> info */ "1 piece" = "1 κομμάτι"; /* Filter Bar Button -> tool tip Status bar transfer count */ "1 Transfer" = "1 Μεταφορά"; /* Move folder cannot be used alert -> message */ "\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "Το \"%@\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Το αρχείο θα παραμείνει στην αρχική του θέση."; /* Folder cannot be used alert -> message */ "\"%@\" cannot be used. The transfer will be paused." = "Το \"%@\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Η μεταφορά θα περιέλθει σε παύση."; /* Create torrent -> file already exists warning -> warning */ "A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent." = "Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα \"%1$@\" στο \"%2$@\". Επιλέξτε άλλο όνομα, ή άλλη τοποθεσία για την δημιουργία του torrent."; /* Move inside itself alert -> title */ "A folder cannot be moved to inside itself." = "Ένα ντοσιέ δεν μπορεί να μεταφερθεί μέσα στον εαυτό του."; /* Create torrent -> zero size -> warning */ "A torrent file cannot be created for files with no size." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent για αρχεία με μηδενικό μέγεθος."; /* Create torrent -> file already exists warning -> title */ "A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent με αυτό το όνομα και/ή σε αυτή την τοποθεσία."; /* Open duplicate alert -> title */ "A transfer of \"%@\" is already running." = "Η μεταφορά του \"%@\" είναι ήδη σε εξέλιξη."; /* Inspector -> tab tooltip Inspector -> title */ "Activity" = "Δραστηριότητα"; /* Preferences -> Advanced toolbar item title */ "Advanced" = "Προχωρημένες"; /* Filter Bar Button -> title */ "All" = "Όλα"; /* Torrent file disk space alert -> button */ "Always Download" = "Να Κατεβάζει Πάντα"; /* Transfer speed (Bytes per second) */ "B/s" = "B/s"; /* Preferences -> Bandwidth toolbar item title */ "Bandwidth" = "Εύρος Δικτύου"; /* Growl notification description */ "Bandwidth settings changed" = "Οι παράμετροι του Εύρους Δικτύου άλλαξαν"; /* Removal confirm panel -> button Confirm Quit panel -> button */ "Cancel" = "Ακύρωση"; /* Create torrent -> no url warning -> warning Create torrent -> http warning -> warning */ "Change the tracker address to create the torrent." = "Αλλάξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση του ιχνηλάτη για να δημιουργηθεί το torrent."; /* Torrent -> status string */ "Checking existing data (%.2f%%)" = "Έλεγχος δεδομένων (%.2f%%)"; /* Preferences -> Advanced -> port status */ "Checking port status" = "Έλεγχος Port"; /* Folder cannot be used alert -> location button */ "Choose New Location" = "Επιλέξτε Νέα Θέση"; /* Confirm Quit panel -> title */ "Confirm Quit" = "Επιβεβαίωση Κλεισίματος"; /* Removal confirm panel -> title */ "Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη του torrent και των αντίστοιχων κατεβασμένων αρχείων."; /* Removal confirm panel -> title */ "Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash data file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη κατεβασμένων αρχείων."; /* Removal confirm panel -> title */ "Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash torrent file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent αρχείου."; /* Removal confirm panel -> title */ "Confirm removal of %d transfers from the transfer list." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών."; /* Removal confirm panel -> title */ "Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent και κατεβασμένων αρχείων."; /* Removal confirm panel -> title */ "Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash data file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη κατεβασμένων αρχείων."; /* Removal confirm panel -> title */ "Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash torrent file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent αρχείου."; /* Removal confirm panel -> title */ "Confirm removal of \"%@\" from the transfer list." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών."; /* Debug log alert -> informative message */ "Continuous use at this level might increase memory usage. This setting can be changed in the Message Log window (accessible from the Window menu)." = "Η ρύθμιση αυτή αυξάνει τη χρήση μνήμης. Μπορείτε να την αλλάξετε από το μενού Παράθυρο-->Αναφορά, ή πληκτρολογώντας ⌘2."; /* Torrent file copy alert -> title */ "Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Η Δημιουργία Αντίγραφου του \"%@\" ήταν Αδύνατη"; /* Create toolbar item -> label */ "Create" = "Δημιουργία"; /* Drag overlay -> file */ "Create a Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent"; /* Create toolbar item -> tooltip */ "Create torrent file" = "Δημιουργία αρχείου torrent"; /* Create toolbar item -> palette label Create torrent -> select file */ "Create Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent"; /* Create torrent -> failed -> title */ "Creation of \"%@\" failed." = "Η δημιουργία του \"%@\" απέτυχε."; /* Torrent -> status string */ "DL: %@, UL: %@" = "DL: %1$@, UL: %2$@"; /* Debug log alert -> button Open duplicate alert -> button */ "Don't Alert Again" = "Όχι Άλλη Προειδοποίηση"; /* Inspector -> files tab -> tooltip */ "Don't Download" = "Να Μην Κατεβάζει"; /* Inspector -> files tab -> tooltip */ "Download" = "Κατέβασμα"; /* Torrent file disk space alert -> button */ "Download Anyway" = "Κατέβασμα Οπωσδήποτε"; /* Growl notification title */ "Download Complete" = "Το Κατέβασμα Ολοκληρώθηκε"; /* Inspector -> files tab -> tooltip */ "Download Some" = "Κατέβασμα Μερικών"; /* Filter Bar Button -> title Torrent -> status string */ "Downloading" = "Ημιτελή"; /* Torrent -> status string */ "Downloading from %d of %d peers" = "Κατέβασμα από %1$d εκ των %2$d γόνων"; /* Torrent -> status string */ "Downloading from %d of 1 peer" = "Κατέβασμα από %d εκ του 1 γόνου"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Encrypted Connection" = "Κρυπτογραφημένη Σύνδεση"; /* Transfer speed invalid Ratio invalid */ "error" = "σφάλμα"; /* Torrent -> status string */ "Error: " = "Σφάλμα: "; /* Preferences -> Advanced -> port map status */ "Error mapping port" = "Σφάλμα εύρεσης Port"; /* Torrent -> status string */ "Error: " = "Σφάλμα: "; /* Inspector -> tab tooltip Inspector -> title */ "Files" = "Αρχεία"; /* Filter toolbar item -> label */ "Filter" = "Φίλτρο"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: cache" = "Από: cache"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: incoming connection" = "Από: εισερχόμενη σύνδεση"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: peer exchange" = "Από: ανταλλαγή γόνων"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "From: tracker" = "Από: Ιχνηλάτη"; /* File size */ "GB" = "GB"; /* Preferences -> General toolbar item title */ "General" = "Γενικές"; /* Inspector -> tab tooltip Inspector -> title */ "General Info" = "Γενικές Πληροφορίες"; /* View menu -> Filter Bar */ "Hide Filter Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Φίλτρων"; /* View menu -> Inspector */ "Hide Inspector" = "Απόκρυψη Επιθεώρησης"; /* View menu -> Status Bar */ "Hide Status Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Κατάστασης"; /* Inspector -> files tab -> tooltip */ "High Priority" = "Απόκρυψη Προτεραιότητας"; /* Inspector -> Peers tab -> peers Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */ "info not available" = "πληροφορίες μη διαθέσιμες"; /* Inspector toolbar item -> label */ "Inspector" = "Επιθεώρηση"; /* Download not a torrent -> message */ "It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Το αρχείο \"%1$@\" από το %2$@ δεν είναι torrent αρχείο."; /* File size */ "KB" = "KB"; /* About window -> license button */ "License" = "Άδεια Χρήσης"; /* torrent action context menu -> upload/download limit Action context menu -> upload/download limit */ "Limit (%d KB/s)" = "Όριο (%d KB/s)"; /* Save log alert panel -> title */ "Log Could Not Be Saved" = "Η Αποθήκευση της Αναφοράς Ήταν Αδύνατη"; /* Inspector -> files tab -> tooltip */ "Low Priority" = "Χαμηλή Προτεραιότητα"; /* File size */ "MB" = "MB"; /* Inspector -> files tab -> tooltip */ "Multiple Priorities" = "Πολλαπλές Προτεραιότητες"; /* No Ratio Torrent -> status string */ "N/A" = "N/A"; /* Inspector -> above tabs -> selected torrents */ "No Torrents Selected" = "Κανένα Επιλεγμένο Torrent"; /* Inspector -> files tab -> tooltip */ "Normal Priority" = "Κανονική Προτεραιότητα"; /* Torrent file disk space alert -> title */ "Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για να ολοκληρωθεί το κατέβασμα του \"%@\"."; /* Debug log alert -> button Open duplicate alert -> button Download not a torrent -> button Create torrent -> http warning -> button Save log alert panel -> button Create torrent -> zero size -> button Move folder cannot be used alert -> button Create torrent -> no url warning -> button Create torrent -> file already exists warning -> button Folder cannot be used alert -> button Torrent file copy alert -> button About window -> license close button Move error alert -> button Create torrent -> failed -> button Create torrent -> no files -> button Move inside itself alert -> button Torrent file disk space alert -> button Torrent download failed -> button */ "OK" = "OK"; /* Open toolbar item -> label */ "Open" = "Άνοιγμα"; /* Open toolbar item -> tooltip */ "Open torrent files" = "Άνοιγμα αρχείων torrent"; /* Open toolbar item -> palette label */ "Open Torrent Files" = "Άνοιγμα Αρχείων Torrent"; /* Inspector -> tab tooltip Inspector -> title */ "Options" = "Ρυθμίσεις"; /* Pause toolbar item -> label */ "Pause" = "Παύση"; /* Pause All toolbar item -> label */ "Pause All" = "Παύση Όλων"; /* Pause All toolbar item -> tooltip */ "Pause all transfers" = "Παύση όλων των μεταφορών"; /* Pause toolbar item -> palette label */ "Pause Selected" = "Παύση Επιλεγμένων"; /* Pause toolbar item -> tooltip */ "Pause selected transfers" = "Παύση επιλεγμένων μεταφορών"; /* Filter Bar Button -> title Torrent -> status string */ "Paused" = "Σε Παύση"; /* Inspector -> tab tooltip Inspector -> title */ "Peers" = "Γόνοι"; /* Inspector -> pex check */ "PEX can only be toggled on paused public torrents." = "Το PEX μπορεί επιλεχτεί μόνο σε δημόσιους ιχνηλάτες που είναι σε παύση."; /* Preferences -> Advanced -> port status */ "Port is closed" = "Port κλειστό"; /* Preferences -> Advanced -> port status */ "Port is open" = "Port ανοικτό"; /* Preferences -> Advanced -> port status */ "Port is stealth" = "Port άγνωστο"; /* Preferences -> Advanced -> port map status */ "Port successfully mapped" = "Ταξινόμηση Port επιτυχής"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Port: %d" = "Port: %d"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Port: N/A" = "Port: N/A"; /* Inspector -> files tab -> tooltip */ "Priority Not Available" = "Προτεραιότητα Μη Διαθέσιμη"; /* Inspector -> is private torrent */ "Private Torrent, PEX disabled" = "Ιδιωτικό Torrent, PEX ανενεργό"; /* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */ "Progress: %.1f%%" = "Πρόοδος: %.1f%%"; /* Inspector -> is not private torrent */ "Public Torrent" = "Δημόσιο Torrent"; /* Transmission already running alert -> button Confirm Quit panel -> button */ "Quit" = "Κλείσιμο"; /* Torrent -> status string */ "Ratio: " = "Αναλογία: "; /* Torrent -> status string */ "Ratio: %@, UL: %@" = "Αναλογία: %1$@, UL: %2$@"; /* Removal confirm panel -> button Remove toolbar item -> label */ "Remove" = "Αφαίρεση"; /* Remove toolbar item -> palette label */ "Remove Selected" = "Αφαίρεση Επιλεγμένων"; /* Remove toolbar item -> tooltip */ "Remove selected transfers" = "Αφαίρεση επιλεγμένων μεταφορών"; /* Resume toolbar item -> label */ "Resume" = "Επανέναρξη"; /* Resume All toolbar item -> label */ "Resume All" = "Επανέναρξη Όλων"; /* Resume All toolbar item -> tooltip */ "Resume all transfers" = "Επανέναρξη όλων των μεταφορών"; /* Resume toolbar item -> palette label */ "Resume Selected" = "Επανέναρξη Επιλεγμένων"; /* Resume toolbar item -> tooltip */ "Resume selected transfers" = "Επανέναρξη επιλεγμένων μεταφορών"; /* Filter Bar Button -> title Torrent -> status string */ "Seeding" = "Μοιραζόμενα"; /* Torrent -> status string */ "Seeding complete" = "Διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε"; /* Growl notification title */ "Seeding Complete" = "Διαμοιρασμός Ολοκληρώθηκε"; /* Torrent -> status string */ "Seeding to %d of %d peers" = "Διαμοιρασμός σε %1$d εκ των %2$d γόνων"; /* Torrent -> status string */ "Seeding to %d of 1 peer" = "Διαμοιρασμός σε %d εκ του 1 γόνου"; /* Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt Create torrent -> select file Default folder cannot be used alert -> prompt Open torrent -> prompt Move torrent -> prompt Folder cannot be used alert -> prompt */ "Select" = "Επιλογή"; /* Create torrent -> select file */ "Select a file or folder for the torrent file." = "Επιλέξτε αρχείο ή ντοσιέ για τη δημιουργία torrent αρχείου."; /* Folder cannot be used alert -> select destination folder Open torrent -> select destination folder */ "Select the download folder for \"%@\"" = "Επιλέξτε ντοσιέ μέσα στο οποίο θα κατεβάσετε το \"%@\""; /* Move torrent -> select destination folder */ "Select the new folder for %d data files." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για τα %d αρχεία."; /* Move torrent -> select destination folder */ "Select the new folder for \"%@\"." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για το \"%@\"."; /* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */ "Shortcuts for changing global settings." = "Συντομεύσεις για ολική αλλαγή των παραμέτρων."; /* View menu -> Filter Bar */ "Show Filter Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Φίλτρων"; /* View menu -> Inspector */ "Show Inspector" = "Εμφάνιση Επιθεώρησης"; /* View menu -> Status Bar */ "Show Status Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Κατάστασης"; /* Growl notification title */ "Speed Limit Auto Disabled" = "Το Ορίο Ταχύτητας Απενεργοποίηθηκε Αυτόματα"; /* Growl notification title */ "Speed Limit Auto Enabled" = "Το Ορίο Ταχύτητας Ενεργοποίηθηκε Αυτόματα"; /* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */ "Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Το Όριο Ταχύτητας, υπερισχύει του Γενικού Ορίου Ταχύτητας."; /* Torrent -> status string */ "Stalled, " = "Σε Αδράνεια, "; /* torrent action context menu -> ratio stop Action context menu -> ratio stop */ "Stop at Ratio (%.2f)" = "Παύση σε Αναλογία (%.2f)"; /* File size */ "TB" = "TB"; /* Default folder cannot be used alert -> message */ "The download folder cannot be used. Choose a new location." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού είναι αδύνατη. Επιλέξτε άλλο ντοσιέ."; /* Folder cannot be used alert -> title */ "The folder for downloading \"%@\" cannot be used." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού για την αποθήκευση του \"%@\" είναι αδύνατη."; /* Move folder cannot be used alert -> title */ "The folder for moving the completed \"%@\" cannot be used." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού για την μετακίννηση του ολοκληρωμένου \"%@\", είναι αδύνατη."; /* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */ "The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "Η χρήση του ημιτελούς ντοσιέ είναι αδύνατη. Επιλέξτε άλλο ή πατήστε Ακύρωση."; /* Debug log alert -> message */ "The Message Log is set to \"Debug\"" = "Έχετε επιλέξει \"Αναλυτική\" Αναφορά"; /* Move inside itself alert -> message Move error alert -> message */ "The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Η μετακίνηση του \"%@\" είναι αδύνατη."; /* Torrent download failed -> message */ "The torrent could not be downloaded from %@ because an error occurred (%@)." = "Το torrent δεν μπορεί να μεταφορτωθεί από το %1$@, επειδή εμφανίζει σφάλμα (%2$@)."; /* Torrent file copy alert -> message */ "The torrent file (%@) cannot be found." = "Το αρχείο torrent (%@) δεν βρέθηκε."; /* Open duplicate alert -> message */ "The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already running transfer." = "Το torrent δεν μπορεί να ανοίξει, επειδή είναι αντίγραφο μιας ήδη τρέχουσας μεταφοράς."; /* Create torrent -> zero size -> title */ "The total file size is zero bytes." = "Το συνολικό μέγεθος του αρχείου είναι μηδενικό!"; /* Create torrent -> no url warning -> title */ "The tracker address cannot be blank." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη δεν μπορεί να είναι κενή!."; /* Create torrent -> http warning -> title */ "The tracker address must begin with \"http://\"." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη πρέπει να αρχίζει με \"http://\"."; /* Torrent file disk space alert -> message */ "The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "Η μεταφορά θα διακοπεί. Ελευθερώστε χώρο στο %@ ή διακόψτε κάποια αρχεία στην Επιθεώρηση για να συνεχιστεί."; /* Removal confirm panel -> message part 1 */ "There are %d active transfers." = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές."; /* Confirm Quit panel -> message */ "There are %d active transfers. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;"; /* Removal confirm panel -> message part 1 */ "There are %d transfers (%d active)." = "Μεταφορές: %1$d (%2$d ενεργές)."; /* Transmission already running alert -> message */ "There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Υπάρχει ήδη ανοικτή εφαρμογή Transmission. Δεν μπορούν να τρέχουν δύο αντίγραφα ταυτοχρόνως. Για να μπορέσετε να ανοίξετε ένα αντίγραφο της εφαρμογής, κλείστε πρώτα αυτήν που είναι ενεργή."; /* Confirm Quit panel -> message */ "There is an active transfer. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν μεταφορές ενεργές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;"; /* Create torrent -> no files -> warning */ "There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα αρχείο μέσα στο ντοσιέ για να δημιουργηθεί το torrent."; /* Save log alert panel -> message */ "There was a problem creating the file \"%@\"." = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην δημιουργία του αρχείου \"%@\"."; /* Move error alert -> title */ "There was an error moving the data file." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα στην μετακίνηση του αρχείου."; /* Create torrent -> failed -> warning */ "There was an error parsing the data file. The torrent file was not created." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα ανάλυσης αρχείου. Το torrent δεν δημιουργήθηκε."; /* Create torrent -> no files -> title */ "This folder contains no files." = "Αυτό το ντοσιέ δεν περιέχει αρχεία."; /* Removal confirm panel -> message */ "This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file. Do you really want to remove it?" = "Αυτή η μεταφορά είναι ενεργή. Αν αφαιρεθεί και θέλετε να την ενεργοποιήσετε πάλι, θα χρειαστεί το torrent αρχείο! Θέλετε σίγουρα να την αφαιρέσετε;"; /* Filter toolbar item -> palette label */ "Toggle Filter" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη Φίλτρου"; /* Inspector toolbar item -> palette label */ "Toggle Inspector" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη Επιθεώρησης"; /* Filter toolbar item -> tooltip */ "Toggle the filter bar" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη μπάρας φίλτρων"; /* Inspector toolbar item -> tooltip */ "Toggle the torrent inspector" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη της επιθεώρησης torrent"; /* Torrent download error -> title Download not a torrent -> title */ "Torrent download failed" = "Αποτυχία Κατεβάσματος Torrent"; /* Growl notification title */ "Torrent File Auto Added" = "Ένα Torrent Αρχείο Έχει Προστεθεί Αυτόματα"; /* Inspector -> title */ "Torrent Inspector" = "Επιθεώρηση Torrent"; /* Status bar -> total download */ "Total DL: " = "Σύνολο DL: "; /* Status bar -> total upload */ "Total UL: " = "Σύνολο UL: "; /* Preferences -> Transfers toolbar item title */ "Transfers" = "Μεταφορές"; /* Transmission already running alert -> title */ "Transmission is already running." = "Το Transmission είναι ήδη ανοικτό."; /* Torrent -> location when deleting original */ "Transmission Support Folder" = "Ντοσιέ Υποστήριξης Transmission"; /* Preferences -> Advanced -> port status */ "Unable to check port status" = "Αδύνατος ο Έλεγχος Port"; /* Torrent -> remaining time */ "Unknown" = "Άγνωστος"; /* Save log panel -> default file name */ "untitled" = "ανώνυμο"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to check existing data" = "Σε αναμονή ελέγχου υπαρχόντων αρχείων"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to download" = "Σε αναμονή κατεβάσματος"; /* Torrent -> status string */ "Waiting to seed" = "Σε αναμονή διαμοιρασμού"; /* Drag overlay -> url */ "Web Address" = "Διεύθυνση Web";