1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/transmission/transmission synced 2024-12-27 10:07:40 +00:00
transmission/macosx/el.lproj/Localizable.strings

684 lines
29 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Torrent -> progress string */
" - %@ remaining" = " - Ολοκλήρωση σε %@";
/* Torrent -> progress string */
" - remaining time unknown" = " - χρόνος που απομένει, άγνωστος";
/* Removal confirm panel -> message part 2 */
" Once removed, continuing the transfers will require the torrent files. Do you really want to remove them?" = " Μόλις γίνει η αφαίρεση, η συνέχιση των μεταφορών θα απαιτήσει τα αρχεία torrent. Θέλετε σίγουρα να γίνει η αφαίρεση;";
/* Inspector -> Activity tab -> progress */
"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% επιλεγμένα)";
/* Inspector -> Files tab -> file status string */
"%.2f%% of %@" = "%1$.2f%% από %2$@";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ (%@ verified)" = "%1$@ (%2$@ ελεγμένα)";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of %@ (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ (%3$.2f%%)";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of %@ (%.2f%%), uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ of %2$@ (%3$.2f%%), φορτώθηκαν %4$@ (Αναλογία: %5$@)";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of %@ selected (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ επιλεγμένα (%3$.2f%%)";
/* Torrent -> progress string */
"%@ selected, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ επιλεγμένα, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)";
/* Inspector -> above tabs -> total size (several torrents selected) */
"%@ Total" = "%@ Σύνολο";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ verified" = "%@ ελεγμένα";
/* Create torrent -> info */
"%@, %@ each" = "%1$@, %2$@ έκαστο";
/* Torrent -> progress string */
"%@, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d cache" = "%d cache";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d Connected" = "%d Συνδεδεμένοι";
/* Torrent -> remaining time */
"%d days %d hr" = "%1$d ημέρες %2$d ώρες";
/* Dock item - Downloading */
"%d Downloading" = "%d Κατεβαίνουν";
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"%d files total" = "σύνολο αρχείων %d";
/* Drag overlay -> torrents
Create torrent -> info */
"%d Files, " = "%d Αρχεία, ";
/* Torrent -> remaining time */
"%d hr %d min" = "%1$d ώρες και %2$d λεπτά";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d incoming" = "%d εισερχόμενα";
/* Torrent -> remaining time */
"%d min %d sec" = "%1$d λεπτά και %2$d δευτ/λεπτα";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d PEX" = "%d PEX";
/* Create torrent -> info */
"%d pieces" = "%d κομμάτια";
/* Torrent -> remaining time */
"%d sec" = "%d δευτ/λεπτα";
/* Dock item - Seeding */
"%d Seeding" = "%d Διαμοιρασμός";
/* Drag overlay -> torrents */
"%d Torrent Files" = "%d Αρχεία Torrent";
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"%d Torrents Selected" = "Επιλέχθηκαν %d Torrent";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d tracker" = "%d ιχνηλάτης";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count */
"%d Transfers" = "%d Μεταφορές";
/* File size */
"%lld bytes" = "%lld bytes";
/* Torrent -> error string unreadable */
"(unreadable error)" = "(άγνωστο σφάλμα)";
/* Torrent -> remaining time */
"1 day %d hr" = "1 ημέρα και %d ώρες";
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"1 file total" = "Σύνολο 1 αρχείο";
/* Drag overlay -> torrents
Create torrent -> info */
"1 File, " = "1 Αρχείο, ";
/* Create torrent -> info */
"1 piece" = "1 κομμάτι";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count */
"1 Transfer" = "1 Μεταφορά";
/* Move folder cannot be used alert -> message */
"\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "Το \"%@\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Το αρχείο θα παραμείνει στην αρχική του θέση.";
/* Folder cannot be used alert -> message */
"\"%@\" cannot be used. The transfer will be paused." = "Το \"%@\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Η μεταφορά θα περιέλθει σε παύση.";
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent." = "Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα \"%1$@\" στο \"%2$@\". Επιλέξτε άλλο όνομα, ή άλλη τοποθεσία για την δημιουργία του torrent.";
/* Move inside itself alert -> title */
"A folder cannot be moved to inside itself." = "Ένα ντοσιέ δεν μπορεί να μεταφερθεί μέσα στον εαυτό του.";
/* Create torrent -> zero size -> warning */
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent για αρχεία με μηδενικό μέγεθος.";
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent με αυτό το όνομα και/ή σε αυτή την τοποθεσία.";
/* Open duplicate alert -> title */
"A transfer of \"%@\" is already running." = "Η μεταφορά του \"%@\" είναι ήδη σε εξέλιξη.";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"Activity" = "Δραστηριότητα";
/* Preferences -> Advanced toolbar item title */
"Advanced" = "Προχωρημένες";
/* Filter Bar Button -> title */
"All" = "Όλα";
/* Torrent file disk space alert -> button */
"Always Download" = "Να Κατεβάζει Πάντα";
/* Transfer speed (Bytes per second) */
"B/s" = "B/s";
/* Preferences -> Bandwidth toolbar item title */
"Bandwidth" = "Εύρος Δικτύου";
/* Growl notification description */
"Bandwidth settings changed" = "Οι παράμετροι του Εύρους Δικτύου άλλαξαν";
/* Removal confirm panel -> button
Confirm Quit panel -> button */
"Cancel" = "Ακύρωση";
/* Create torrent -> no url warning -> warning
Create torrent -> http warning -> warning */
"Change the tracker address to create the torrent." = "Αλλάξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση του ιχνηλάτη για να δημιουργηθεί το torrent.";
/* Torrent -> status string */
"Checking existing data (%.2f%%)" = "Έλεγχος δεδομένων (%.2f%%)";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Checking port status" = "Έλεγχος Port";
/* Folder cannot be used alert -> location button */
"Choose New Location" = "Επιλέξτε Νέα Θέση";
/* Confirm Quit panel -> title */
"Confirm Quit" = "Επιβεβαίωση Κλεισίματος";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη του torrent και των αντίστοιχων κατεβασμένων αρχείων.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash data file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη κατεβασμένων αρχείων.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash torrent file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent αρχείου.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent και κατεβασμένων αρχείων.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash data file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη κατεβασμένων αρχείων.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash torrent file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent αρχείου.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών.";
/* Debug log alert -> informative message */
"Continuous use at this level might increase memory usage. This setting can be changed in the Message Log window (accessible from the Window menu)." = "Η ρύθμιση αυτή αυξάνει τη χρήση μνήμης. Μπορείτε να την αλλάξετε από το μενού Παράθυρο-->Αναφορά, ή πληκτρολογώντας ⌘2.";
/* Torrent file copy alert -> title */
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Η Δημιουργία Αντίγραφου του \"%@\" ήταν Αδύνατη";
/* Create toolbar item -> label */
"Create" = "Δημιουργία";
/* Drag overlay -> file */
"Create a Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent";
/* Create toolbar item -> tooltip */
"Create torrent file" = "Δημιουργία αρχείου torrent";
/* Create toolbar item -> palette label
Create torrent -> select file */
"Create Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent";
/* Create torrent -> failed -> title */
"Creation of \"%@\" failed." = "Η δημιουργία του \"%@\" απέτυχε.";
/* Torrent -> status string */
"DL: %@, UL: %@" = "DL: %1$@, UL: %2$@";
/* Debug log alert -> button
Open duplicate alert -> button */
"Don't Alert Again" = "Όχι Άλλη Προειδοποίηση";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Don't Download" = "Να Μην Κατεβάζει";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Download" = "Κατέβασμα";
/* Torrent file disk space alert -> button */
"Download Anyway" = "Κατέβασμα Οπωσδήποτε";
/* Growl notification title */
"Download Complete" = "Το Κατέβασμα Ολοκληρώθηκε";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Download Some" = "Κατέβασμα Μερικών";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
"Downloading" = "Ημιτελή";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of %d peers" = "Κατέβασμα από %1$d εκ των %2$d γόνων";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of 1 peer" = "Κατέβασμα από %d εκ του 1 γόνου";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Encrypted Connection" = "Κρυπτογραφημένη Σύνδεση";
/* Transfer speed invalid
Ratio invalid */
"error" = "σφάλμα";
/* Torrent -> status string */
"Error: " = "Σφάλμα: ";
/* Preferences -> Advanced -> port map status */
"Error mapping port" = "Σφάλμα εύρεσης Port";
/* Torrent -> status string */
"Error: " = "Σφάλμα: ";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"Files" = "Αρχεία";
/* Filter toolbar item -> label */
"Filter" = "Φίλτρο";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: cache" = "Από: cache";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: incoming connection" = "Από: εισερχόμενη σύνδεση";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: peer exchange" = "Από: ανταλλαγή γόνων";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: tracker" = "Από: Ιχνηλάτη";
/* File size */
"GB" = "GB";
/* Preferences -> General toolbar item title */
"General" = "Γενικές";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"General Info" = "Γενικές Πληροφορίες";
/* View menu -> Filter Bar */
"Hide Filter Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Φίλτρων";
/* View menu -> Inspector */
"Hide Inspector" = "Απόκρυψη Επιθεώρησης";
/* View menu -> Status Bar */
"Hide Status Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Κατάστασης";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"High Priority" = "Απόκρυψη Προτεραιότητας";
/* Inspector -> Peers tab -> peers
Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"info not available" = "πληροφορίες μη διαθέσιμες";
/* Inspector toolbar item -> label */
"Inspector" = "Επιθεώρηση";
/* Download not a torrent -> message */
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Το αρχείο \"%1$@\" από το %2$@ δεν είναι torrent αρχείο.";
/* File size */
"KB" = "KB";
/* About window -> license button */
"License" = "Άδεια Χρήσης";
/* torrent action context menu -> upload/download limit
Action context menu -> upload/download limit */
"Limit (%d KB/s)" = "Όριο (%d KB/s)";
/* Save log alert panel -> title */
"Log Could Not Be Saved" = "Η Αποθήκευση της Αναφοράς Ήταν Αδύνατη";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Low Priority" = "Χαμηλή Προτεραιότητα";
/* File size */
"MB" = "MB";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Multiple Priorities" = "Πολλαπλές Προτεραιότητες";
/* No Ratio
Torrent -> status string */
"N/A" = "N/A";
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"No Torrents Selected" = "Κανένα Επιλεγμένο Torrent";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Normal Priority" = "Κανονική Προτεραιότητα";
/* Torrent file disk space alert -> title */
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για να ολοκληρωθεί το κατέβασμα του \"%@\".";
/* Debug log alert -> button
Open duplicate alert -> button
Download not a torrent -> button
Create torrent -> http warning -> button
Save log alert panel -> button
Create torrent -> zero size -> button
Move folder cannot be used alert -> button
Create torrent -> no url warning -> button
Create torrent -> file already exists warning -> button
Folder cannot be used alert -> button
Torrent file copy alert -> button
About window -> license close button
Move error alert -> button
Create torrent -> failed -> button
Create torrent -> no files -> button
Move inside itself alert -> button
Torrent file disk space alert -> button
Torrent download failed -> button */
"OK" = "OK";
/* Open toolbar item -> label */
"Open" = "Άνοιγμα";
/* Open toolbar item -> tooltip */
"Open torrent files" = "Άνοιγμα αρχείων torrent";
/* Open toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Files" = "Άνοιγμα Αρχείων Torrent";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"Options" = "Ρυθμίσεις";
/* Pause toolbar item -> label */
"Pause" = "Παύση";
/* Pause All toolbar item -> label */
"Pause All" = "Παύση Όλων";
/* Pause All toolbar item -> tooltip */
"Pause all transfers" = "Παύση όλων των μεταφορών";
/* Pause toolbar item -> palette label */
"Pause Selected" = "Παύση Επιλεγμένων";
/* Pause toolbar item -> tooltip */
"Pause selected transfers" = "Παύση επιλεγμένων μεταφορών";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
"Paused" = "Σε Παύση";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"Peers" = "Γόνοι";
/* Inspector -> pex check */
"PEX can only be toggled on paused public torrents." = "Το PEX μπορεί επιλεχτεί μόνο σε δημόσιους ιχνηλάτες που είναι σε παύση.";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is closed" = "Port κλειστό";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is open" = "Port ανοικτό";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is stealth" = "Port άγνωστο";
/* Preferences -> Advanced -> port map status */
"Port successfully mapped" = "Ταξινόμηση Port επιτυχής";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port: %d" = "Port: %d";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port: N/A" = "Port: N/A";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Priority Not Available" = "Προτεραιότητα Μη Διαθέσιμη";
/* Inspector -> is private torrent */
"Private Torrent, PEX disabled" = "Ιδιωτικό Torrent, PEX ανενεργό";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Progress: %.1f%%" = "Πρόοδος: %.1f%%";
/* Inspector -> is not private torrent */
"Public Torrent" = "Δημόσιο Torrent";
/* Transmission already running alert -> button
Confirm Quit panel -> button */
"Quit" = "Κλείσιμο";
/* Torrent -> status string */
"Ratio: " = "Αναλογία: ";
/* Torrent -> status string */
"Ratio: %@, UL: %@" = "Αναλογία: %1$@, UL: %2$@";
/* Removal confirm panel -> button
Remove toolbar item -> label */
"Remove" = "Αφαίρεση";
/* Remove toolbar item -> palette label */
"Remove Selected" = "Αφαίρεση Επιλεγμένων";
/* Remove toolbar item -> tooltip */
"Remove selected transfers" = "Αφαίρεση επιλεγμένων μεταφορών";
/* Resume toolbar item -> label */
"Resume" = "Επανέναρξη";
/* Resume All toolbar item -> label */
"Resume All" = "Επανέναρξη Όλων";
/* Resume All toolbar item -> tooltip */
"Resume all transfers" = "Επανέναρξη όλων των μεταφορών";
/* Resume toolbar item -> palette label */
"Resume Selected" = "Επανέναρξη Επιλεγμένων";
/* Resume toolbar item -> tooltip */
"Resume selected transfers" = "Επανέναρξη επιλεγμένων μεταφορών";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
"Seeding" = "Μοιραζόμενα";
/* Torrent -> status string */
"Seeding complete" = "Διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε";
/* Growl notification title */
"Seeding Complete" = "Διαμοιρασμός Ολοκληρώθηκε";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of %d peers" = "Διαμοιρασμός σε %1$d εκ των %2$d γόνων";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of 1 peer" = "Διαμοιρασμός σε %d εκ του 1 γόνου";
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt
Create torrent -> select file
Default folder cannot be used alert -> prompt
Open torrent -> prompt
Move torrent -> prompt
Folder cannot be used alert -> prompt */
"Select" = "Επιλογή";
/* Create torrent -> select file */
"Select a file or folder for the torrent file." = "Επιλέξτε αρχείο ή ντοσιέ για τη δημιουργία torrent αρχείου.";
/* Folder cannot be used alert -> select destination folder
Open torrent -> select destination folder */
"Select the download folder for \"%@\"" = "Επιλέξτε ντοσιέ μέσα στο οποίο θα κατεβάσετε το \"%@\"";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for %d data files." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για τα %d αρχεία.";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for \"%@\"." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για το \"%@\".";
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
"Shortcuts for changing global settings." = "Συντομεύσεις για ολική αλλαγή των παραμέτρων.";
/* View menu -> Filter Bar */
"Show Filter Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Φίλτρων";
/* View menu -> Inspector */
"Show Inspector" = "Εμφάνιση Επιθεώρησης";
/* View menu -> Status Bar */
"Show Status Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Κατάστασης";
/* Growl notification title */
"Speed Limit Auto Disabled" = "Το Ορίο Ταχύτητας Απενεργοποίηθηκε Αυτόματα";
/* Growl notification title */
"Speed Limit Auto Enabled" = "Το Ορίο Ταχύτητας Ενεργοποίηθηκε Αυτόματα";
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Το Όριο Ταχύτητας, υπερισχύει του Γενικού Ορίου Ταχύτητας.";
/* Torrent -> status string */
"Stalled, " = "Σε Αδράνεια, ";
/* torrent action context menu -> ratio stop
Action context menu -> ratio stop */
"Stop at Ratio (%.2f)" = "Παύση σε Αναλογία (%.2f)";
/* File size */
"TB" = "TB";
/* Default folder cannot be used alert -> message */
"The download folder cannot be used. Choose a new location." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού είναι αδύνατη. Επιλέξτε άλλο ντοσιέ.";
/* Folder cannot be used alert -> title */
"The folder for downloading \"%@\" cannot be used." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού για την αποθήκευση του \"%@\" είναι αδύνατη.";
/* Move folder cannot be used alert -> title */
"The folder for moving the completed \"%@\" cannot be used." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού για την μετακίννηση του ολοκληρωμένου \"%@\", είναι αδύνατη.";
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */
"The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "Η χρήση του ημιτελούς ντοσιέ είναι αδύνατη. Επιλέξτε άλλο ή πατήστε Ακύρωση.";
/* Debug log alert -> message */
"The Message Log is set to \"Debug\"" = "Έχετε επιλέξει \"Αναλυτική\" Αναφορά";
/* Move inside itself alert -> message
Move error alert -> message */
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Η μετακίνηση του \"%@\" είναι αδύνατη.";
/* Torrent download failed -> message */
"The torrent could not be downloaded from %@ because an error occurred (%@)." = "Το torrent δεν μπορεί να μεταφορτωθεί από το %1$@, επειδή εμφανίζει σφάλμα (%2$@).";
/* Torrent file copy alert -> message */
"The torrent file (%@) cannot be found." = "Το αρχείο torrent (%@) δεν βρέθηκε.";
/* Open duplicate alert -> message */
"The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already running transfer." = "Το torrent δεν μπορεί να ανοίξει, επειδή είναι αντίγραφο μιας ήδη τρέχουσας μεταφοράς.";
/* Create torrent -> zero size -> title */
"The total file size is zero bytes." = "Το συνολικό μέγεθος του αρχείου είναι μηδενικό!";
/* Create torrent -> no url warning -> title */
"The tracker address cannot be blank." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη δεν μπορεί να είναι κενή!.";
/* Create torrent -> http warning -> title */
"The tracker address must begin with \"http://\"." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη πρέπει να αρχίζει με \"http://\".";
/* Torrent file disk space alert -> message */
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "Η μεταφορά θα διακοπεί. Ελευθερώστε χώρο στο %@ ή διακόψτε κάποια αρχεία στην Επιθεώρηση για να συνεχιστεί.";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %d active transfers." = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There are %d active transfers. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %d transfers (%d active)." = "Μεταφορές: %1$d (%2$d ενεργές).";
/* Transmission already running alert -> message */
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Υπάρχει ήδη ανοικτή εφαρμογή Transmission. Δεν μπορούν να τρέχουν δύο αντίγραφα ταυτοχρόνως. Για να μπορέσετε να ανοίξετε ένα αντίγραφο της εφαρμογής, κλείστε πρώτα αυτήν που είναι ενεργή.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There is an active transfer. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν μεταφορές ενεργές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;";
/* Create torrent -> no files -> warning */
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα αρχείο μέσα στο ντοσιέ για να δημιουργηθεί το torrent.";
/* Save log alert panel -> message */
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην δημιουργία του αρχείου \"%@\".";
/* Move error alert -> title */
"There was an error moving the data file." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα στην μετακίνηση του αρχείου.";
/* Create torrent -> failed -> warning */
"There was an error parsing the data file. The torrent file was not created." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα ανάλυσης αρχείου. Το torrent δεν δημιουργήθηκε.";
/* Create torrent -> no files -> title */
"This folder contains no files." = "Αυτό το ντοσιέ δεν περιέχει αρχεία.";
/* Removal confirm panel -> message */
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file. Do you really want to remove it?" = "Αυτή η μεταφορά είναι ενεργή. Αν αφαιρεθεί και θέλετε να την ενεργοποιήσετε πάλι, θα χρειαστεί το torrent αρχείο! Θέλετε σίγουρα να την αφαιρέσετε;";
/* Filter toolbar item -> palette label */
"Toggle Filter" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη Φίλτρου";
/* Inspector toolbar item -> palette label */
"Toggle Inspector" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη Επιθεώρησης";
/* Filter toolbar item -> tooltip */
"Toggle the filter bar" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη μπάρας φίλτρων";
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
"Toggle the torrent inspector" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη της επιθεώρησης torrent";
/* Torrent download error -> title
Download not a torrent -> title */
"Torrent download failed" = "Αποτυχία Κατεβάσματος Torrent";
/* Growl notification title */
"Torrent File Auto Added" = "Ένα Torrent Αρχείο Έχει Προστεθεί Αυτόματα";
/* Inspector -> title */
"Torrent Inspector" = "Επιθεώρηση Torrent";
/* Status bar -> total download */
"Total DL: " = "Σύνολο DL: ";
/* Status bar -> total upload */
"Total UL: " = "Σύνολο UL: ";
/* Preferences -> Transfers toolbar item title */
"Transfers" = "Μεταφορές";
/* Transmission already running alert -> title */
"Transmission is already running." = "Το Transmission είναι ήδη ανοικτό.";
/* Torrent -> location when deleting original */
"Transmission Support Folder" = "Ντοσιέ Υποστήριξης Transmission";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Unable to check port status" = "Αδύνατος ο Έλεγχος Port";
/* Torrent -> remaining time */
"Unknown" = "Άγνωστος";
/* Save log panel -> default file name */
"untitled" = "ανώνυμο";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to check existing data" = "Σε αναμονή ελέγχου υπαρχόντων αρχείων";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to download" = "Σε αναμονή κατεβάσματος";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to seed" = "Σε αναμονή διαμοιρασμού";
/* Drag overlay -> url */
"Web Address" = "Διεύθυνση Web";