620 lines
43 KiB
Plaintext
620 lines
43 KiB
Plaintext
/* Torrent -> progress string */
|
||
" - %@ remaining" = " - %@ απομένουν";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
" - remaining time unknown" = " - χρόνος που απομένει, άγνωστος";
|
||
|
||
/* File size (beware of leading space) */
|
||
" GB" = " GB";
|
||
|
||
/* File size (beware of leading space) */
|
||
" KB" = " KB";
|
||
|
||
/* File size (beware of leading space) */
|
||
" MB" = " MB";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 2 */
|
||
" Once removed, continuing the transfers will require the torrent files. Do you really want to remove them?" = " Μόλις γίνει η αφαίρεση, η συνέχιση των μεταφορών θα απαιτήσει τα αρχεία torrent. Θέλετε σίγουρα να γίνει η αφαίρεση;";
|
||
|
||
/* Inspector -> Activity tab -> progress */
|
||
"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% επιλεγμένα)";
|
||
|
||
/* Inspector -> Files tab -> file status string */
|
||
"%.2f%% of %@" = "%1$.2f%% από %2$@";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
"%@ of %@ (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ (%3$.2f%%)";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
"%@ of %@ (%.2f%%), uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ of %2$@ (%3$.2f%%), φορτώθηκαν %4$@ (Αναλογία: %5$@)";
|
||
|
||
/* Inspector -> above tabs -> total size (several torrents selected) */
|
||
"%@ Total" = "%@ Σύνολο";
|
||
|
||
/* Create torrent -> info */
|
||
"%@, %@ each" = "%1$@, %2$@ το καθένα";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
"%@, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d cache" = "%d cache";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d Connected" = "%d Συνδεδεμένοι";
|
||
|
||
/* Torrent -> remaining time */
|
||
"%d days %d hr" = "%1$d ημέρες και %2$d ώρες";
|
||
|
||
/* Dock item - Downloading */
|
||
"%d Downloading" = "Κατεβαίνουν %d";
|
||
|
||
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
|
||
"%d files total" = "σύνολο αρχείων %d";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> torrents
|
||
Create torrent -> info */
|
||
"%d Files, " = "%d Αρχεία, ";
|
||
|
||
/* Torrent -> remaining time */
|
||
"%d hr %d min" = "%1$d ώρες και %2$d λεπτά";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d incoming" = "%d εισερχόμενα";
|
||
|
||
/* Torrent -> remaining time */
|
||
"%d min %d sec" = "%1$d λεπτά και %2$d δευτ/λεπτα";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d PEX" = "%d PEX";
|
||
|
||
/* Create torrent -> info */
|
||
"%d pieces" = "%d κομμάτια";
|
||
|
||
/* Torrent -> remaining time */
|
||
"%d sec" = "%d δευτ/λεπτα";
|
||
|
||
/* Dock item - Seeding */
|
||
"%d Seeding" = "%d Διαμοιρασμός";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> torrents */
|
||
"%d Torrent Files" = "%d Αρχεία Torrent";
|
||
|
||
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
|
||
"%d Torrents Selected" = "Επιλέχθηκαν %d Torrent";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d tracker" = "%d ιχνηλάτης";
|
||
|
||
/* Filter Bar Button -> tool tip
|
||
Status bar transfer count */
|
||
"%d Transfers" = "%d Μεταφορές";
|
||
|
||
/* File size */
|
||
"%lld bytes" = "%lld bytes";
|
||
|
||
/* Torrent -> error string unreadable */
|
||
"(unreadable error)" = "(Άγνωστο Σφάλμα)";
|
||
|
||
/* Torrent -> remaining time */
|
||
"1 day %d hr" = "1 ημέρα και %d ώρες";
|
||
|
||
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
|
||
"1 file total" = "Σύνολο 1 αρχείο";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> torrents
|
||
Create torrent -> info */
|
||
"1 File, " = "1 Αρχείο, ";
|
||
|
||
/* Create torrent -> info */
|
||
"1 piece" = "1 κομμάτι";
|
||
|
||
/* Filter Bar Button -> tool tip
|
||
Status bar transfer count */
|
||
"1 Transfer" = "1 Μεταφορά";
|
||
|
||
/* Move folder cannot be found alert -> message */
|
||
"\"%@\" cannot be found. The file will remain in its current location." = "Το \"%@\" δεν βρέθηκε. Το αρχείο θα παραμείνει στην παρούσα θέση του.";
|
||
|
||
/* Folder cannot be found alert -> message */
|
||
"\"%@\" cannot be found. The transfer will be paused." = "Το \"%@\" δεν βρέθηκε. Η μεταφορά θα σταματήσει.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
|
||
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent." = "Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα \"%1$@\" στο \"%2$@\". Επιλέξτε άλλο όνομα, ή άλλη τοποθεσία για την δημιουργία του torrent.";
|
||
|
||
/* Move inside itself alert -> title */
|
||
"A folder cannot be moved to inside itself." = "Ένα ντοσιέ δεν μπορεί να μεταφερθεί μέσα στον εαυτό του.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> zero size -> warning */
|
||
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent για αρχεία με μηδενικό μέγεθος.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
|
||
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent με αυτό το όνομα και/ή σε αυτή την τοποθεσία.";
|
||
|
||
/* Open duplicate alert -> title */
|
||
"A transfer of \"%@\" is already running." = "Η μεταφορά του \"%@\" είναι ήδη σε εξέλιξη.";
|
||
|
||
/* Torrent file disk space alert -> button */
|
||
"Always Download" = "Να Κατεβάζει Πάντα";
|
||
|
||
/* Transfer speed (Bytes per second) */
|
||
"B/s" = "B/s";
|
||
|
||
/* Preferences -> Bandwidth toolbar item title */
|
||
"Bandwidth" = "Εύρος Δικτύου";
|
||
|
||
/* Growl notification description */
|
||
"Bandwidth settings changed" = "Οι παράμετροι του Εύρους Δικτύου άλλαξαν";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> button
|
||
Confirm Quit panel -> button */
|
||
"Cancel" = "Ακύρωση";
|
||
|
||
/* Create torrent -> no url warning -> warning
|
||
Create torrent -> http warning -> warning */
|
||
"Change the tracker address to create the torrent." = "Αλλάξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση του ιχνηλάτη για να δημιουργηθεί το torrent.";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Checking existing data (%.2f%%)" = "Έλεγχος υπαρχόντων δεδομένων (%.2f%%)";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Checking port status" = "Έλεγχος Port";
|
||
|
||
/* Folder cannot be found alert -> location button */
|
||
"Choose New Location" = "Επιλέξτε Νέα Θέση";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> title */
|
||
"Confirm Quit" = "Επιβεβαίωση Κλεισίματος";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Confirm Removal of %d Transfers" = "Επιβεβαίωση Αφαίρεσης %d Μεταφορών";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Confirm Removal of \"%@\"" = "Επιβεβαίωση Αφαίρεσης του \"%@\"";
|
||
|
||
/* Debug log alert -> informative message */
|
||
"Continuous use at this level might increase memory usage. This setting can be changed in the Message Log window (accessible from the Window menu)." = "Η ρύθμιση αυτή πιθανόν να αυξήσει τη χρήση μνήμης. Μπορεί αλλαχτεί από το μενού 'Παράθυρο' / 'Αναφορά' ή κλικάροντας ⌘-2.";
|
||
|
||
/* Torrent file copy alert -> title */
|
||
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Η Δημιουργία Αντίγραφου του \"%@\" ήταν Αδύνατη";
|
||
|
||
/* Create toolbar item -> label */
|
||
"Create" = "Δημιουργία";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> file */
|
||
"Create a Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent";
|
||
|
||
/* Create toolbar item -> tooltip */
|
||
"Create torrent file" = "Δημιουργία αρχείου torrent";
|
||
|
||
/* Create toolbar item -> palette label */
|
||
"Create Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent";
|
||
|
||
/* Create torrent -> failed -> title */
|
||
"Creation of \"%@\" failed." = "Η δημιουργία του \"%@\" απέτυχε.";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"DL: %@, " = "DL: %@, ";
|
||
|
||
/* Debug log alert -> button
|
||
Open duplicate alert -> button */
|
||
"Don't Alert Again" = "Όχι Άλλη Προειδοποίηση";
|
||
|
||
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
||
"Don't Download" = "Να Μην Κατεβάζει";
|
||
|
||
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
||
"Download" = "Κατέβασμα";
|
||
|
||
/* Torrent file disk space alert -> button */
|
||
"Download Anyway" = "Κατέβασμα Οπωσδήποτε";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Download Complete" = "Το Κατέβασμα Ολοκληρώθηκε";
|
||
|
||
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
||
"Download Some" = "Κατέβασμα Μερικών";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Downloading" = "Κατέβασμα";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Downloading from %d of %d peers" = "Κατέβασμα από %1$d εκ των %2$d γόνων";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Downloading from %d of 1 peer" = "Κατέβασμα από %d εκ του 1 γόνου";
|
||
|
||
/* Transfer speed invalid
|
||
Ratio invalid */
|
||
"error" = "σφάλμα";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port map status */
|
||
"Error mapping port" = "Σφάλμα εύρεσης Port";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Error: " = "Σφάλμα: ";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> label */
|
||
"Filter" = "Φίλτρο";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: cache" = "Από την: cache";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: incoming connection" = "Από: εισερχόμενη σύνδεση";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: peer exchange" = "Από: ανταλλαγή γόνων";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: tracker" = "Από: Ιχνηλάτη";
|
||
|
||
/* Preferences -> General toolbar item title */
|
||
"General" = "Γενικές";
|
||
|
||
/* View menu -> Filter Bar */
|
||
"Hide Filter Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Φίλτρων";
|
||
|
||
/* View menu -> Inspector */
|
||
"Hide Inspector" = "Απόκρυψη Επιθεώρησης";
|
||
|
||
/* View menu -> Status Bar */
|
||
"Hide Status Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Κατάστασης";
|
||
|
||
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
||
"High Priority" = "Απόκρυψη Προτεραιότητας";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers
|
||
Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
|
||
"info not available" = "πληροφορίες μη διαθέσιμες";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> label */
|
||
"Inspector" = "Επιθεώρηση";
|
||
|
||
/* Download not a torrent -> message */
|
||
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Φαίνεται ότι το αρχείο \"%1$@\" από το %2$@ δεν είναι αρχείο torrent.";
|
||
|
||
/* Action context menu -> upload/download limit */
|
||
"Limit (%d KB/s)" = "Όριο (%d KB/s)";
|
||
|
||
/* Save log alert panel -> title */
|
||
"Log Could Not Be Saved" = "Η Αποθήκευση της Αναφοράς Ήταν Αδύνατη";
|
||
|
||
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
||
"Low Priority" = "Χαμηλή Προτεραιότητα";
|
||
|
||
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
||
"Multiple Priorities" = "Πολλαπλές Προτεραιότητες";
|
||
|
||
/* No Ratio
|
||
Torrent -> status string */
|
||
"N/A" = "N/A";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network toolbar item title */
|
||
"Network" = "Δίκτυο";
|
||
|
||
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
|
||
"No Torrents Selected" = "Κανένα Επιλεγμένο Torrent";
|
||
|
||
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
||
"Normal Priority" = "Κανονική Προτεραιότητα";
|
||
|
||
/* Torrent file disk space alert -> title */
|
||
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για να ολοκληρωθεί το κατέβασμα του \"%@\".";
|
||
|
||
/* Open duplicate alert -> button
|
||
Create torrent -> no files -> button
|
||
Create torrent -> file already exists warning -> button
|
||
Torrent file copy alert -> button
|
||
Move folder cannot be found alert -> button
|
||
Folder cannot be found alert -> button
|
||
Torrent file disk space alert -> button
|
||
Create torrent -> no url warning -> button
|
||
Torrent download failed -> button
|
||
Create torrent -> failed -> button
|
||
Move error alert -> button
|
||
Debug log alert -> button
|
||
Download not a torrent -> button
|
||
Create torrent -> zero size -> button
|
||
Move inside itself alert -> button
|
||
Save log alert panel -> button
|
||
Create torrent -> http warning -> button */
|
||
"OK" = "OK";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> label */
|
||
"Open" = "Άνοιγμα";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> palette label */
|
||
"Open Torrent Files" = "Άνοιγμα Αρχείων Torrent";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> tooltip */
|
||
"Open torrent files" = "Άνοιγμα αρχείων torrent";
|
||
|
||
/* Pause toolbar item -> label */
|
||
"Pause" = "Παύση";
|
||
|
||
/* Pause All toolbar item -> label */
|
||
"Pause All" = "Παύση Όλων";
|
||
|
||
/* Pause All toolbar item -> tooltip */
|
||
"Pause all transfers" = "Παύση όλων των μεταφορών";
|
||
|
||
/* Pause toolbar item -> palette label */
|
||
"Pause Selected" = "Παύση Επιλεγμένων";
|
||
|
||
/* Pause toolbar item -> tooltip */
|
||
"Pause selected transfers" = "Παύση επιλεγμένων μεταφορών";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Paused" = "Σε Παύση";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port is closed" = "Port κλειστό";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port is open" = "Port ανοικτό";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port is stealth" = "Port άγνωστο";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port map status */
|
||
"Port successfully mapped" = "Ταξινόμηση Port επιτυχής";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Port: %d" = "Port: %d";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Port: N/A" = "Port: N/A";
|
||
|
||
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
||
"Priority Not Available" = "Προτεραιότητα Μη Διαθέσιμη";
|
||
|
||
/* Inspector -> is private torrent */
|
||
"Private Torrent, PEX disabled" = "Ιδιωτικό Torrent, PEX ανενεργό";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Progress: %.1f%%" = "Πρόοδος: %.1f%%";
|
||
|
||
/* Inspector -> is not private torrent */
|
||
"Public Torrent" = "Δημόσιο Torrent";
|
||
|
||
/* Transmission already running alert -> button
|
||
OS update needed -> button
|
||
Confirm Quit panel -> button */
|
||
"Quit" = "Κλείσιμο";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Ratio: " = "Αναλογία: ";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Ratio: %@, " = "Αναλογία: %@, ";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> button
|
||
Remove toolbar item -> label */
|
||
"Remove" = "Αφαίρεση";
|
||
|
||
/* Remove toolbar item -> palette label */
|
||
"Remove Selected" = "Αφαίρεση Επιλεγμένων";
|
||
|
||
/* Remove toolbar item -> tooltip */
|
||
"Remove selected transfers" = "Αφαίρεση επιλεγμένων μεταφορών";
|
||
|
||
/* Resume toolbar item -> label */
|
||
"Resume" = "Επανέναρξη";
|
||
|
||
/* Resume All toolbar item -> label */
|
||
"Resume All" = "Επανέναρξη Όλων";
|
||
|
||
/* Resume All toolbar item -> tooltip */
|
||
"Resume all transfers" = "Επανέναρξη όλων των μεταφορών";
|
||
|
||
/* Resume toolbar item -> palette label */
|
||
"Resume Selected" = "Επανέναρξη Επιλεγμένων";
|
||
|
||
/* Resume toolbar item -> tooltip */
|
||
"Resume selected transfers" = "Επανέναρξη επιλεγμένων μεταφορών";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding" = "Διαμοιρασμός";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding complete" = "Διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Seeding Complete" = "Διαμοιρασμός Ολοκληρώθηκε";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding to %d of %d peers" = "Διαμοιρασμός σε %1$d εκ των %2$d γόνων";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding to %d of 1 peer" = "Διαμοιρασμός σε %d εκ της 1 γόνου";
|
||
|
||
/* Folder cannot be found alert -> prompt
|
||
Default folder cannot be found alert -> prompt
|
||
Open torrent -> prompt
|
||
Move torrent -> prompt
|
||
Default incomplete folder cannot be found alert -> prompt
|
||
Create torrent -> select file */
|
||
"Select" = "Επιλογή";
|
||
|
||
/* Create torrent -> select file */
|
||
"Select a file or folder for the torrent file." = "Επιλέξτε αρχείο ή ντοσιέ για τη δημιουργία torrent αρχείου.";
|
||
|
||
/* Folder cannot be found alert -> select destination folder
|
||
Open torrent -> select destination folder */
|
||
"Select the download folder for \"%@\"" = "Επιλέξτε ντοσιέ μέσα στο οποίο θα κατεβάσετε το \"%@\"";
|
||
|
||
/* Move torrent -> select destination folder */
|
||
"Select the new folder for %d data files." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για τα %d αρχεία.";
|
||
|
||
/* Move torrent -> select destination folder */
|
||
"Select the new folder for \"%@\"." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για το \"%@\".";
|
||
|
||
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
|
||
"Shortcuts for changing global settings." = "Συντομεύσεις για ολική αλλαγή των παραμέτρων.";
|
||
|
||
/* View menu -> Filter Bar */
|
||
"Show Filter Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Φίλτρων";
|
||
|
||
/* View menu -> Inspector */
|
||
"Show Inspector" = "Εμφάνιση Επιθεώρησης";
|
||
|
||
/* View menu -> Status Bar */
|
||
"Show Status Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Κατάστασης";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Speed Limit Auto Disabled" = "Αυτόματη Απενεργοποίηση Ορίου_Ταχύτητας";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Speed Limit Auto Enabled" = "Αυτόματη Ενεργοποίηση Ορίου_Ταχύτητας";
|
||
|
||
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
|
||
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Το 'Όριο_Ταχύτητας', υπερισχύει του 'Ολικού_Ορίου_Ταχύτητας'.";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Stalled, " = "Σε Αδράνεια, ";
|
||
|
||
/* Action context menu -> ratio stop */
|
||
"Stop at Ratio (%.2f)" = "Να σταματά σε Αναλογία (%.2f)";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Stopping" = "Σταμάτημα";
|
||
|
||
/* Default folder cannot be found alert -> message */
|
||
"The download folder cannot be found. Choose a new location." = "Το προκαθορισμένο ντοσιέ κατεβάσματος δεν βρέθηκε. Επιλέξτε άλλο ντοσιέ.";
|
||
|
||
/* Folder cannot be found alert -> title */
|
||
"The folder for downloading \"%@\" cannot be found." = "Το ντοσιέ για το κατέβασμα του \"%@\", δεν βρέθηκε.";
|
||
|
||
/* Move folder cannot be found alert -> title */
|
||
"The folder for moving the completed \"%@\" cannot be found." = "Το ντοσιέ για την μετακίνηση του ολοκληρωμένου \"%@\" δεν βρέθηκε.";
|
||
|
||
/* Default incomplete folder cannot be found alert -> message */
|
||
"The incomplete folder cannot be found. Choose a new location or cancel for none." = "Το ημιτελές ντοσιέ δεν βρέθηκε. Επιλέξτε άλλο ή πατήστε Ακύρωση.";
|
||
|
||
/* Debug log alert -> message */
|
||
"The Message Log is set to \"Debug\"" = "Έχετε \"Αναλυτική\" Αναφορά";
|
||
|
||
/* Move inside itself alert -> message
|
||
Move error alert -> message */
|
||
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Η μετακίνηση του \"%@\" είναι αδύνατη.";
|
||
|
||
/* Torrent download failed -> message */
|
||
"The torrent could not be downloaded from %@ because an error occurred (%@)." = "Το torrent δεν μπορεί να μεταφορτωθεί από το %1$@, επειδή εμφάνισε σφάλμα (%2$@).";
|
||
|
||
/* Torrent file copy alert -> message */
|
||
"The torrent file (%@) cannot be found." = "Το αρχείο torrent (%@) δεν βρέθηκε.";
|
||
|
||
/* Open duplicate alert -> message */
|
||
"The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already running transfer." = "Το torrent δεν μπορεί να ανοίξει, επειδή είναι αντίγραφο μιας ήδη τρέχουσας ήδη μεταφοράς.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> zero size -> title */
|
||
"The total file size is zero bytes." = "Το συνολικό μέγεθος του αρχείου είναι μηδενικό!";
|
||
|
||
/* Create torrent -> no url warning -> title */
|
||
"The tracker address cannot be blank." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη δεν μπορεί να είναι κενή!.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> http warning -> title */
|
||
"The tracker address must begin with \"http://\"." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη πρέπει να αρχίζει με \"http://\".";
|
||
|
||
/* Torrent file disk space alert -> message */
|
||
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "Η μεταφορά θα διακοπεί. Ελευθερώστε χώρο στο %@ ή διακόψτε κάποια αρχεία στην Επιθεώρηση, για να συνεχιστεί.";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
|
||
"There are %d active transfers." = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές.";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> message */
|
||
"There are %d active transfers. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
|
||
"There are %d transfers (%d active)." = "Μεταφορές: %1$d (%2$d ενεργές).";
|
||
|
||
/* Transmission already running alert -> message */
|
||
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Υπάρχει ήδη ανοικτή εφαρμογή Transmission. Δεν μπορούν να τρέχουν δύο αντίγραφα ταυτοχρόνως. Για να μπορέσετε να ανοίξετε ένα αντίγραφο της εφαρμογής, κλείστε πρώτα αυτήν που είναι ενεργή.";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> message */
|
||
"There is an active transfer. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν μεταφορές ενεργές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;";
|
||
|
||
/* Create torrent -> no files -> warning */
|
||
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα αρχείο μέσα στο ντοσιέ για να δημιουργηθεί το torrent.";
|
||
|
||
/* Save log alert panel -> message */
|
||
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην δημιουργία του αρχείου \"%@\".";
|
||
|
||
/* Move error alert -> title */
|
||
"There was an error moving the data file." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα στην μετακίνηση του αρχείου.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> failed -> warning */
|
||
"There was an error parsing the data file. The torrent file was not created." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα ανάλυσης των αρχείων. Το torrent δεν δημιουργήθηκε.";
|
||
|
||
/* Create torrent -> no files -> title */
|
||
"This folder contains no files." = "Αυτό το ντοσιέ δεν περιέχει αρχεία.";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message */
|
||
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file. Do you really want to remove it?" = "Αυτή η μεταφορά είναι ενεργή. Αν αφαιρεθεί και θέλετε να την ενεργοποιήσετε πάλι, θα χρειαστεί το torrent αρχείο! Θέλετε σίγουρα να την αφαιρέσετε;";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> palette label */
|
||
"Toggle Filter" = "Εναλλαγή Φίλτρου";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> palette label */
|
||
"Toggle Inspector" = "Εναλλαγή Επιθεώρησης";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> tooltip */
|
||
"Toggle the filter bar" = "Εναλλαγή μπάρας φίλτρων";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
|
||
"Toggle the torrent inspector" = "Εναλλαγή της επιθεώρησης torrent";
|
||
|
||
/* Torrent download error -> title
|
||
Download not a torrent -> title */
|
||
"Torrent download failed" = "Αποτυχία Κατεβάσματος Torrent";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Torrent File Auto Added" = "Ένα Torrent Αρχείο Έχει Προστεθεί Αυτόματα";
|
||
|
||
/* Status bar -> total download */
|
||
"Total DL: " = "Σύνολο DL: ";
|
||
|
||
/* Status bar -> total upload */
|
||
"Total UL: " = "Σύνολο UL: ";
|
||
|
||
/* Preferences -> Transfers toolbar item title */
|
||
"Transfers" = "Μεταφορές";
|
||
|
||
/* OS update needed -> message */
|
||
"Transmission has features that require a more up-to-date operating system. The operating system must be updated before this version can run." = "Το Transmission έχει χαρακτηριστικά που απαιτούν ένα πιο αναβαθμισμένο Λειτουργικό Σύστημα. Το Λειτουργικό Σύστημα πρέπει να αναβαθμιστεί προκειμένου να μπορέσει να τρέξει αυτή η έκδοση του Transmission.";
|
||
|
||
/* Transmission already running alert -> title */
|
||
"Transmission is already running." = "Το Transmission είναι ήδη ανοικτό.";
|
||
|
||
/* OS update needed -> title */
|
||
"Transmission requires Mac OS X 10.4 or greater." = "Το Transmission απαιτεί MAC OS Χ 10.4 ή νεότερο.";
|
||
|
||
/* Torrent -> location when deleting original */
|
||
"Transmission Support Folder" = "Ντοσιέ Υποστήριξης Transmission";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"UL: " = "UL: ";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Unable to check port status" = "Αδύνατος ο Έλεγχος Port";
|
||
|
||
/* Torrent -> remaining time */
|
||
"Unknown" = "Άγνωστος";
|
||
|
||
/* Save log panel -> default file name */
|
||
"untitled" = "ανώνυμο";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to check existing data" = "Σε αναμονή ελέγχου υπαρχόντων αρχείων";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to download" = "Σε αναμονή κατεβάσματος";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to seed" = "Σε αναμονή διαμοιρασμού";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> url */
|
||
"Web Address" = "Web Address";
|
||
|