transmission/macosx/Sparkle.framework/Versions/A/Resources/Autoupdate.app/Contents/Resources/pl.lproj/Sparkle.strings

78 lines
8.3 KiB
Plaintext

/* "%1$@ %2$@ has been downloaded and is ready to use! Would you like to install it and relaunch %1$@ now?" = "%1$@ %2$@ has been downloaded and is ready to use! Would you like to install it and relaunch %1$@ now?"; */
"%1$@ %2$@ has been downloaded and is ready to use! Would you like to install it and relaunch %1$@ now?" = "%1$@ %2$@ został pobrany i jest gotowy do użycia! Czy chcesz teraz zainstalować i ponownie uruchomić %1$@?";
/* "%1$@ can't be updated, because it was opened from a read-only or a temporary location. Use Finder to copy %1$@ to the Applications folder, relaunch it from there, and try again." = "%1$@ can't be updated, because it was opened from a read-only or a temporary location. Use Finder to copy %1$@ to the Applications folder, relaunch it from there, and try again."; */
"%1$@ can't be updated, because it was opened from a read-only or a temporary location. Use Finder to copy %1$@ to the Applications folder, relaunch it from there, and try again." = "%1$@ nie może zostać uaktualniony, ponieważ został uruchomiony z folderu tymczasowego lub tylko do odczytu. Użyj Findera, aby skopiować %1$@ do folderu Programy, uruchom z nowej lokacji i spróbuj ponownie.";
"%@ %@ is currently the newest version available." = "%1$@ %2$@ jest najnowszą dostępną wersją.";
"%@ %@ is currently the newest version available.\n(You are currently running version %@.)" = "%1$@ %2$@ jest najnowszą dostępną wersją.\n(aktualnie posiadasz %3$@.)";
"%@ %@ is now available--you have %@. Would you like to download it now?" = "%1$@ %2$@ jest już dostępny (aktualnie posiadasz %3$@). Czy chcesz go teraz pobrać?";
/* Description text for SUUpdateAlert when the update informational with no download. */
"%@ %@ is now available--you have %@. Would you like to learn more about this update on the web?" = "%1$@ %2$@ jest już dostępny (aktualnie posiadasz %3$@). Czy chcesz otworzyć stronę z informacjami o tym uaktualnieniu?";
"%@ downloaded" = "Pobrano %@";
"%@ of %@" = "%1$@ z %2$@";
"A new version of %@ is available!" = "Dostępna jest nowa wersja %@!";
"A new version of %@ is ready to install!" = "Nowa wersja %@ gotowa do zainstalowania!";
"An error occurred in retrieving update information. Please try again later." = "Błąd podczas pobierania informacji o uaktualnieniach. Spróbuj ponownie później.";
"An error occurred while downloading the update. Please try again later." = "Błąd podczas pobierania uaktualnienia. Spróbuj ponownie później.";
"An error occurred while extracting the archive. Please try again later." = "Błąd podczas rozpakowywania archiwum. Spróbuj ponownie później";
"An error occurred while installing the update. Please try again later." = "Błąd podczas instalowania uaktualnienia. Spróbuj ponownie później";
"An error occurred while parsing the update feed." = "Błąd podczas wczytywania danych o uaktualnieniu.";
"An error occurred while relaunching %1$@, but the new version will be available next time you run %1$@." = "Błąd podczas ponownego uruchomienia %1$@, ale nowa wersja będzie dostępna przy ponownym ręcznym uruchomieniu %1$@.";
/* the unit for bytes */
"B" = "B";
"Cancel" = "Anuluj";
"Cancel Update" = "Anuluj uaktualnianie";
"Checking for updates..." = "Sprawdzam uaktualnienia…";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Downloading update..." = "Pobieram uaktualnienie…";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Extracting update..." = "Rozpakowuję uaktualnienie…";
/* the unit for gigabytes */
"GB" = "GB";
"Install and Relaunch" = "Zainstaluj i uruchom ponownie";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Installing update..." = "Instalowanie uaktualnienia…";
/* the unit for kilobytes */
"KB" = "KB";
/* the unit for megabytes */
"MB" = "MB";
"OK" = "OK";
"Ready to Install" = "Gotowy do instalacji";
"Should %1$@ automatically check for updates? You can always check for updates manually from the %1$@ menu." = "Czy %1$@ ma automatycznie sprawdzać uaktualnienia? Zawsze możesz ręcznie sprawdzać z menu %1$@.";
"Update Error!" = "Błąd uaktualniania!";
"Updating %@" = "Uaktualniam %@";
"You already have the newest version of %@." = "Posiadasz najnowszą wersję %@.";
"You're up-to-date!" = "Jesteś na bieżąco!";