transmission/macosx/Sparkle.framework/Versions/A/Resources/Autoupdate.app/Contents/Resources/pt_PT.lproj/Sparkle.strings

78 lines
7.7 KiB
Plaintext

"%1$@ %2$@ has been downloaded and is ready to use! Would you like to install it and relaunch %1$@ now?" = "O %1$@ %2$@ foi transferido e está pronto a instalar! Gostaria de o fazer agora e reiniciar o %1$@ posteriormente?";
"%1$@ can't be updated, because it was opened from a read-only or a temporary location. Use Finder to copy %1$@ to the Applications folder, relaunch it from there, and try again." = "O %1$@ não pode ser actualizado quando estiver a ser executado a partir de um volume apenas de leitura como uma imagem de disco ou disco óptico. Mova o %1$@ para a sua pasta Aplicações, reinicie-o aí e tente novamente.";
"%@ %@ is currently the newest version available." = "O %1$@ %2$@ é neste momento a versão mais recente disponível.";
"%@ %@ is currently the newest version available.\n(You are currently running version %@.)" = "O %1$@ %2$@ é neste momento a versão mais recente disponível.\n(You are currently running version %3$@.)";
/* Description text for SUUpdateAlert when the update is downloadable. */
"%@ %@ is now available--you have %@. Would you like to download it now?" = "O %1$@ %2$@ está agora disponível e tem a versão %3$@. Gostaria de o transferir agora?";
/* Description text for SUUpdateAlert when the update informational with no download. */
"%@ %@ is now available--you have %@. Would you like to learn more about this update on the web?" = "%1$@ %2$@ is now available--you have %3$@. Would you like to learn more about this update on the web?";
"%@ downloaded" = "%@ transferido";
"%@ of %@" = "%1$@ de %2$@";
"A new version of %@ is available!" = "Uma nova versão do %@ está dísponível!";
"A new version of %@ is ready to install!" = "Uma nova versão do %@ está pronta a instalar!";
"An error occurred in retrieving update information. Please try again later." = "Ocorreu um erro ao recolher informação sobre as actualizações disponíveis. Por favor tente novamente mais tarde.";
"An error occurred while downloading the update. Please try again later." = "Ocorreu um erro ao transferir a actualização. Por favor novamente tente mais tarde.";
"An error occurred while extracting the archive. Please try again later." = "Ocorreu um erro ao extrair o arquivo. Por favor novamente tente mais tarde.";
"An error occurred while installing the update. Please try again later." = "Ocorreu um erro ao instalar a actualização. Por favor novamente tente mais tarde.";
"An error occurred while parsing the update feed." = "Ocorrer um erro ao processar o feed de actualização.";
"An error occurred while relaunching %1$@, but the new version will be available next time you run %1$@." = "Ocorreu um erro ao reiniciar o %1$@, mas a nova versão estará disponível na próxima vez que iniciar o %1$@.";
/* the unit for bytes */
"B" = "B";
"Cancel" = "Cancelar";
"Cancel Update" = "Cancelar actualização";
"Checking for updates..." = "A procurar actualizações…";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Downloading update..." = "A transferir actualização…";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Extracting update..." = "A extrair actualização…";
/* the unit for gigabytes */
"GB" = "GB";
"Install and Relaunch" = "Instalar e reiniciar";
/* Take care not to overflow the status window. */
"Installing update..." = "A instalar actualização…";
/* the unit for kilobytes */
"KB" = "KB";
/* the unit for megabytes */
"MB" = "MB";
"OK" = "OK";
"Ready to Install" = "Pronto para instalar";
"Should %1$@ automatically check for updates? You can always check for updates manually from the %1$@ menu." = "Deverá o %1$@ procurar por actualizações automaticamente? Pode sempre procurar actualizações manualmente a partir do menu do %1$@.";
"Update Error!" = "Erro na actualização!";
"Updating %@" = "A actualizar o %@";
"You already have the newest version of %@." = "Já tem a versão mais recente do %@.";
"You're up-to-date!" = "Está actualizado!";