1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/transmission/transmission synced 2024-12-26 09:37:56 +00:00
transmission/macosx/zh_CN.lproj/Localizable.strings
2010-02-15 22:22:55 +00:00

1139 lines
No EOL
56 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Inspector -> Activity tab -> progress */
"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% 已选择)";
/* Torrent -> progress string */
"%.2f%% of torrent metadata retrieved" = "%.2f%% 种子元数据重新取回";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"%@ IP address rules in list" = "%@ IP地址规则在列表";
/* Blocklist -> message
Inspector -> Files tab -> file status string
Torrent -> progress string */
"%@ of %@" = "%1$@ 于 %2$@";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of %@ selected" = "%1$@ 于 %2$@ 已选择";
/* Torrent -> eta string */
"%@ remaining" = "%@ 剩余";
/* Add torrent -> info
Torrent -> progress string */
"%@ selected" = "%@ 选择";
/* Inspector -> selected torrents
stats total */
"%@ total" = "%@ 总计";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ verified" = "%@ 已验证";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d cache" = "%d 缓存";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d Connected" = "%d 已连接";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d DHT" = "%d DHT";
/* Dock item - Downloading */
"%d Downloading" = "%d 正在下载";
/* Add torrent -> info
Create torrent -> info
Drag overlay -> torrents
Inspector -> selected torrents */
"%d files" = "%d 文件";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d incoming" = "%d 进入";
/* Action menu -> upload/download limit
Status Bar -> speed tooltip */
"%d KB/s" = "%d KB/s";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d known" = "%d 进入";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d LTEP" = "%d LTEP";
/* Inspector -> selected torrents */
"%d magnetized transfers" = "%d 已磁化的传输";
/* Status bar transfer count */
"%d of %@" = "%1$d 于 %2$@";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d PEX" = "%d PEX";
/* Create torrent -> info */
"%d pieces, %@ each" = "%1$d 块, %2$@ 每个";
/* Dock item - Seeding */
"%d Seeding" = "%d 正在做种";
/* Drag overlay -> torrents */
"%d Torrent Files" = "%d 种子文件";
/* Inspector -> selected torrents */
"%d Torrents Selected" = "%d 种子已选择";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d tracker" = "%d tracker";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count
Torrent table -> group row -> tooltip */
"%d transfers" = "%d 传输";
/* Torrent -> status string */
"%d web seeds" = "%d 网络种子";
/* Inspector -> selected torrents
stats -> bytes */
"%llu bytes" = "%llu 字节";
/* stats window -> times opened */
"%llu times" = "%llu 次";
/* time string */
"%u days" = "%u 天";
/* time string */
"%u hr" = "%u 小时";
/* time string */
"%u min" = "%u 分钟";
/* time string */
"%u sec" = "%u 秒";
/* File size - bytes */
"1 byte" = "1 字节";
/* time string */
"1 day" = "1 天";
/* Add torrent -> info
Create torrent -> info
Drag overlay -> torrents
Inspector -> selected torrents */
"1 file" = "1 文件";
/* Inspector -> selected torrents */
"1 magnetized transfer" = "1 已磁化的传输";
/* Create torrent -> info */
"1 piece, %@" = "1 块, %@";
/* stats window -> times opened */
"1 time" = "1 次";
/* Filter Button -> tool tip
Status bar transfer count
Torrent table -> group row -> tooltip */
"1 transfer" = "1 传输";
/* Open invalid alert -> title */
"\"%@\" is not a valid torrent file." = "\"%@\" 不是一个有效的种子文件.";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"A blocklist must first be downloaded" = "一个屏蔽列表必须优先下载";
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "名称为“%1$@”的文件已存在于目录“%2$@”。请选择新的名称或要创建种子文件的目录。";
/* Move inside itself alert -> title */
"A folder cannot be moved to inside itself." = "无法将文件夹移至其本身内部。";
/* Create torrent -> zero size -> warning */
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "大小为零的文件无法创建种子文件。";
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "无法创建此名称与目录的种子文件。";
/* Create torrent -> blank address -> message */
"A transfer marked as private with no tracker addresses will be unable to connect to peers. The torrent file will only be useful if you plan to upload the file to a tracker website that will add the addresses for you." = "传输被标记为tracker的私密地址无法连接到peer。 种子文件将在如果您打算将文件上传到一个跟踪网站的时候可用,将增加你的地址 .";
/* Open duplicate alert -> title
Open duplicate magnet alert -> title */
"A transfer of \"%@\" already exists." = "\"%@\"的传输任务已经存在。";
/* Inspector -> title */
"Activity" = "活动";
/* Add torrent -> same name -> button */
"Add" = "添加";
/* Magnet link failed -> title */
"Adding magnetized transfer failed." = "添加已磁化的文件失败";
/* Groups -> Button */
"All Groups" = "所有群组";
/* Create torrent -> failed -> warning */
"An unknown error has occurred." = "发生未知错误。";
/* Tracker last announce */
"Announce error" = "通知错误";
/* Tracker next announce */
"Announce in progress" = "通知进行";
/* Tracker next announce */
"Announce is queued" = "通知等待";
/* Tracker next announce */
"Announce not scheduled" = "通知未日程";
/* Tracker last announce */
"Announce timed out" = "通知超时";
/* All toolbar item -> label */
"Apply All" = "应用所有";
/* Selected toolbar item -> label */
"Apply Selected" = "应用所选";
/* Confirm Quit panel -> title */
"Are you sure you want to quit?" = "您真的要退出吗?";
/* Remove trackers alert -> title */
"Are you sure you want to remove %d trackers?" = "您确定要移除 %d 个tracker吗";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the data files?" = "您是否确定要从传输列表移除 %d 项传输,并将删除资料文件?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list?" = "您是否确定要从传输列表中移除 %d 项传输任务?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "您是否确定要从传输列表中移除“%@”,并且将数据文件丢到垃圾桶?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "您是否确定要从传输列表中移除“%@”?";
/* Remove trackers alert -> title */
"Are you sure you want to remove this tracker?" = "您确定要移除racker吗";
/* Stats reset -> title */
"Are you sure you want to reset usage statistics?" = "您确定要重设使用统计?";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Available" = "可用";
/* Transfer speed (Bytes per second) */
"B/s" = "B/s";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Bandwidth" = "带宽";
/* Growl notification description */
"Bandwidth settings changed" = "带宽设置已改变";
/* Groups -> Name */
"Blue" = "蓝色";
/* File size - bytes */
"bytes" = "字节";
/* Add torrent -> same name -> button
Blocklist -> cancel button
Confirm Quit panel -> button
Create torrent -> blank address -> button
Removal confirm panel -> button
Remove trackers alert -> button
Stats reset -> button */
"Cancel" = "取消";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Change transfer settings" = "更改传输设定";
/* File Outline -> Menu */
"Check Selected" = "检查已选取";
/* Torrent -> status string */
"Checking existing data" = "正在检查现有文件";
/* Message window -> save button */
"Clear" = "清除";
/* View menu -> Quick Look */
"Close Quick Look" = "关闭快速浏览";
/* Blocklist -> message */
"Connecting to site" = "连接到站点";
/* Torrent file copy alert -> title */
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "拷贝 \"%@\" 无法创建";
/* Create torrent -> failed -> warning */
"Could not read \"%s\": %s." = "无法读取 \"%1$s\": %2$s.";
/* Create torrent -> failed -> warning */
"Could not write \"%s\": %s." = "无法写入 \"%1$s\": %2$s.";
/* Create toolbar item -> label
Create torrent -> blank address -> button */
"Create" = "创建";
/* Drag overlay -> file */
"Create a Torrent File" = "创建种子文件";
/* Create toolbar item -> tooltip */
"Create torrent file" = "创建种子文件";
/* Create toolbar item -> palette label
Create torrent -> select file */
"Create Torrent File" = "创建种子文件";
/* Create torrent -> failed -> title */
"Creation of \"%@\" failed." = "创建 \"%@\" 失败.";
/* Inspector -> peer -> status */
"Currently downloading (interested and not choked)" = "目前正在下载中(相关且未阻挡)";
/* Inspector -> peer -> status */
"Currently uploading (interested and not choked)" = "目前正在上传中(相关且未阻挡)";
/* Message window -> table column */
"Date" = "日期";
/* Message window -> level
Message window -> level string */
"Debug" = "调试";
/* status bar -> status label
Torrent -> status string */
"DL" = "下载";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"DL from %d" = "下载从 %d";
/* Torrent disk space alert -> button */
"Do not check disk space again" = "不要再检查磁盘空间";
/* Donation beg -> button */
"Don't bug me about this ever again." = "不要再提醒我。";
/* files tab -> tooltip */
"Don't Download" = "不要下载";
/* Donation beg -> button */
"Donate" = "捐助";
/* Donation beg -> message */
"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "无论捐助与否,您的使用体验都不会受到影响。";
/* file table -> header tool tip
files tab -> tooltip */
"Download" = "下载";
/* Torrent disk space alert -> button */
"Download Anyway" = "一概下载";
/* Growl notification title */
"Download Complete" = "下载完成";
/* Blocklist -> message */
"Download of the blocklist failed." = "下载封锁列表失败。";
/* files tab -> tooltip */
"Download Some" = "下载部分";
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
"Download speed" = "下载速度";
/* Stats window -> label
tracker peer stat */
"Downloaded" = "已下载";
/* Torrent -> status string */
"Downloading" = "正在下载";
/* Blocklist -> message */
"Downloading blocklist" = "正在下载封锁列表";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of %d peers" = "正在从 %1$d / %2$d 个 peer 下载";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of 1 peer" = "正在从 %d1 个 peer 下载";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Downloading From Peer" = "从 Peer 下载";
/* inspector -> web seed table -> header tool tip */
"Downloading From Web Seed" = "正在从网络种子下载";
/* inspector -> peer table -> header tool tip
Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Encrypted Connection" = "加密保护连接";
/* Blocklist -> message
Message window -> level
Message window -> level string
Torrent -> status string */
"Error" = "出错";
/* Inspector -> title */
"Files" = "文件";
/* Filter toolbar item -> label
Message window -> filter field */
"Filter" = "过滤";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: cache" = "来源:缓存";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: distributed hash table" = "来源分布式hash表";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: incoming connection" = "来源:传入连接";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: libtorrent extension protocol handshake" = "来源: 种子外部协议握手";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: peer exchange" = "来源peer资料交换";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: tracker" = "来源tracker";
/* File size - gigabytes */
"GB" = "GB";
/* Preferences -> toolbar item title */
"General" = "通用";
/* Inspector -> title */
"General Info" = "一般信息";
/* Tracker last announce */
"got %d peers" = "有 %d peer";
/* Tracker last announce */
"got 1 peer" = "有 1 peer";
/* Groups -> Name */
"Gray" = "灰色";
/* Groups -> Name */
"Green" = "绿色";
/* Groups -> Button */
"Group" = "组";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Groups" = "组别";
/* Legal alert -> title */
"Hear ye, hear ye!" = "Hear ye, hear ye!";
/* View menu -> Filter Bar */
"Hide Filter Bar" = "隐藏过滤栏";
/* View menu -> Inspector */
"Hide Inspector" = "隐藏检查器";
/* View menu -> Status Bar */
"Hide Status Bar" = "隐藏状态栏";
/* File Outline -> Priority Menu */
"High" = "高";
/* files tab -> tooltip */
"High Priority" = "高优先级";
/* Legal alert -> button */
"I Accept" = "接受";
/* Add torrent -> same name -> message */
"If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "若您尝试要使用已经存在的资料,资料根目录应位于目的目录内。";
/* Message window -> level
Message window -> level string */
"Info" = "信息";
/* Inspector toolbar item -> label */
"Inspector" = "检查器";
/* Download not a torrent -> message */
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "文件“%1$@”(来自 %2$@)似乎不是种子文件。";
/* File size - kilobytes */
"KB" = "KB";
/* Tracker last announce */
"Last Announce" = "上次通知";
/* Tracker last scrape */
"Last Scrape" = "上次获取";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"Last updated" = "上次更新";
/* tracker peer stat */
"Leechers" = "吸血";
/* About window -> license button */
"License" = "许可协议";
/* Action menu -> upload/download limit
torrent action menu -> upload/download limit */
"Limit (%d KB/s)" = "限制 (%d KB/s)";
/* Save log alert panel -> title */
"Log Could Not Be Saved" = "无法储存日志";
/* File Outline -> Priority Menu */
"Low" = "低";
/* files tab -> tooltip */
"Low Priority" = "低优先级";
/* Open duplicate magnet alert -> title */
"Magnet link is a duplicate of an existing transfer." = "Magnet链接是已存在传输的多重.";
/* Inspector -> selected torrents
Torrent -> progress string */
"Magnetized transfer" = "磁化的传输";
/* File size - megabytes */
"MB" = "MB";
/* Message window -> table column */
"Message" = "信息";
/* Message window -> title */
"Message Log" = "信息日志";
/* files tab -> tooltip */
"Multiple Priorities" = "多重优先级";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip
No Ratio
Prefs -> blocklist -> message
Tracker last announce
Tracker last scrape
tracker peer stat */
"N/A" = "不详";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Network" = "网络";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"Never" = "永不";
/* inspector -> add tracker */
"New Tier" = "新一层";
/* Tracker next announce */
"Next announce in %@" = "下一个通知在 %@";
/* Group table row */
"No Group" = "没有群组";
/* Inspector -> selected torrents */
"No Torrents Selected" = "没有选取种子文件";
/* Groups -> Button
Groups -> Menu */
"None" = "无";
/* Donation beg -> button */
"Nope" = "不";
/* File Outline -> Priority Menu */
"Normal" = "正常";
/* files tab -> tooltip */
"Normal Priority" = "普通优先级";
/* Torrent disk space alert -> title */
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "所剩磁盘空间不足,无法完全下载“%@”。";
/* About window -> license close button
Blocklist -> button
Create torrent -> directory doesn't exist warning -> button
Create torrent -> failed -> button
Create torrent -> file already exists warning -> button
Create torrent -> no files -> button
Create torrent -> zero size -> button
Download not a torrent -> button
Magnet link failed -> button
Move error alert -> button
Move inside itself alert -> button
Open duplicate alert -> button
Open duplicate magnet alert -> button
Open invalid alert -> button
Save log alert panel -> button
Torrent disk space alert -> button
Torrent download failed -> button
Torrent file copy alert -> button */
"OK" = "好";
/* Removal confirm panel -> message part 2 */
"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files." = "一旦移除后,若要继续传输任务,将需要种子文件。";
/* Remove trackers alert -> message */
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it. This cannot be undone." = "一旦移除后,将无法联系且不可撤回。";
/* Remove trackers alert -> message */
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them. This cannot be undone." = "一旦移除后,将无法联系且不可撤回。";
/* File Outline -> Menu */
"Only Check Selected" = "仅勾选所选项目";
/* Open toolbar item -> label */
"Open" = "打开";
/* Open address toolbar item -> label */
"Open Address" = "打开地址";
/* Open address toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Address" = "打开种子文件地址";
/* Open toolbar item -> tooltip */
"Open torrent files" = "打开种子文件";
/* Open toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Files" = "打开种子文件";
/* Open address toolbar item -> tooltip */
"Open torrent web address" = "打开种子文件网页地址";
/* Inspector -> title */
"Options" = "选项";
/* Groups -> Name */
"Orange" = "橙色";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Partial Seed" = "部份种子";
/* All toolbar item -> palette label */
"Pause / Resume All" = "全部暂停 / 续传";
/* Selected toolbar item -> palette label */
"Pause / Resume Selected" = "暂停 / 续传所选项目";
/* All toolbar item -> label */
"Pause All" = "全部暂停";
/* All toolbar item -> tooltip */
"Pause all transfers" = "暂停所有传输任务";
/* Selected toolbar item -> label */
"Pause Selected" = "暂停所选项目";
/* Selected toolbar item -> tooltip */
"Pause selected transfers" = "暂停所选传输任务";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Pause the transfer" = "暂停传输任务";
/* Torrent -> status string */
"Paused" = "已暂停";
/* Inspector -> peer -> status */
"Peer is unchoking you, but you are not interested" = "Peer未阻挡您但您并不感兴趣";
/* Inspector -> peer -> status */
"Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "Peer要求您上传但您不想上传相关且阻挡";
/* Inspector -> title
Preferences -> toolbar item title */
"Peers" = "peer";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port" = "端口";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port check site is down" = "端口检查网站关闭";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is closed" = "端口已关闭";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is open" = "端口开放";
/* File Outline -> Menu
file table -> header tool tip */
"Priority" = "优先级";
/* files tab -> tooltip */
"Priority Not Available" = "无法取得优先顺序";
/* Inspector -> private torrent */
"Private Torrent, PEX and DHT automatically disabled" = "私密种子文件、PEX 及 DHT 已自动停用";
/* Message window -> table column */
"Process" = "程序";
/* Blocklist -> message */
"Processing blocklist" = "正在处理封锁列表";
/* Stats window -> label */
"Program Started" = "程式已启动";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Progress: %.1f%%" = "进度:%.1f%%";
/* Inspector -> private torrent */
"Public Torrent" = "公开种子";
/* Groups -> Name */
"Purple" = "紫色";
/* QuickLook toolbar item -> label
QuickLook toolbar item -> palette label
QuickLook toolbar item -> tooltip
View menu -> Quick Look */
"Quick Look" = "快速查看";
/* Confirm Quit panel -> button
Legal alert -> button
Transmission already running alert -> button */
"Quit" = "退出";
/* Dock Badger -> quit */
"Quitting" = "正在退出";
/* Stats window -> label
status bar -> status label
Torrent -> status string
Torrent table -> group row -> tooltip */
"Ratio" = "比率";
/* Groups -> Name */
"Red" = "红色";
/* Action menu -> status string toggle */
"Remaining Time" = "剩余时间";
/* Torrent -> eta string */
"remaining time unknown" = "剩余时间未知";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Remote" = "远程";
/* Removal confirm panel -> button
Remove toolbar item -> label
Remove trackers alert -> button */
"Remove" = "移去";
/* Remove toolbar item -> palette label */
"Remove Selected" = "移除所选项目";
/* Remove toolbar item -> tooltip */
"Remove selected transfers" = "移除所选传输任务";
/* Stats reset -> button
Stats window -> reset button */
"Reset" = "重置";
/* All toolbar item -> label */
"Resume All" = "恢复全部";
/* All toolbar item -> tooltip */
"Resume all transfers" = "恢复全部";
/* Selected toolbar item -> label */
"Resume Selected" = "恢复所选";
/* Selected toolbar item -> tooltip */
"Resume selected transfers" = "恢复所选";
/* Torrent cell -> button info */
"Resume the transfer" = "恢复传输";
/* Torrent cell -> button info */
"Resume the transfer right away" = "立即恢复传输";
/* Stats window -> label */
"Running Time" = "运行时间";
/* Message window -> save button */
"Save" = "存储";
/* Tracker last scrape */
"Scrape error" = "取得失败";
/* tracker peer stat */
"Seeders" = "种子";
/* Torrent -> status string */
"Seeding" = "正在做种";
/* Torrent -> status string */
"Seeding complete" = "做种完成";
/* Growl notification title */
"Seeding Complete" = "做种完成";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of %d peers" = "正在做种至 %1$d / %2$d 个 peer";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of 1 peer" = "正在做种至 %d / 1 个 peer";
/* Create torrent -> location sheet -> button
Create torrent -> select file
Move torrent -> prompt
Open torrent -> prompt
Preferences -> Open panel prompt */
"Select" = "选择";
/* Create torrent -> select file */
"Select a file or folder for the torrent file." = "选取种子文件的文件或文件夹。";
/* Add -> select destination folder */
"Select the download folder for \"%@\"" = "选取下载文件夹给 \"%@\"";
/* Create torrent -> location sheet -> message */
"Select the name and location for the torrent file." = "选取种子文件的名称与位置。";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for %d data files." = "选取 %d 数据文件的新文件夹。";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for \"%@\"." = "选取“%@”的新文件夹。";
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
"Shortcuts for changing global settings." = "变更全域设定的快速键。";
/* View menu -> Filter Bar */
"Show Filter Bar" = "显示过滤栏";
/* File Outline -> Menu */
"Show in Finder" = "在 Finder 中显示";
/* View menu -> Inspector */
"Show Inspector" = "显示检查器";
/* View menu -> Status Bar */
"Show Status Bar" = "显示状态栏";
/* Torrent cell -> button info */
"Show the data file in Finder" = "在 Finder 中显示数据文件";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Speed Limit" = "速度限制";
/* Growl notification title */
"Speed Limit Auto Disabled" = "已自动停用速度限制";
/* Growl notification title */
"Speed Limit Auto Enabled" = "已自动启用速度限制";
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "速度限制会以其本身的限制来覆写总频宽限制。";
/* Torrent -> status string */
"Stalled" = "已停滞";
/* Stats window -> title */
"Statistics" = "统计";
/* Action menu -> status string toggle */
"Status of Selected Files" = "所选文件状态";
/* Action menu -> ratio stop
torrent action menu -> ratio stop */
"Stop at Ratio (%.2f)" = "停止比率(%.2f";
/* Torrent cell -> button info */
"Stop waiting to start" = "停止等待以开始";
/* Donation beg -> title */
"Support open-source indie software" = "支持开源的独立软件";
/* File size - terabytes */
"TB" = "TB";
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> title */
"The chosen torrent file location does not exist." = "所选的种子文件地址不存在.";
/* Add torrent -> same name -> title */
"The destination directory and root data directory have the same name." = "目的目录与资料根目录的名称相同。";
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> warning */
"The directory \"%@\" does not currently exist. Create this directory or choose a different one to create the torrent file." = "路径 \"%@\" 不存在. 创建这个路径或选另一个来创建种子文件.";
/* Open duplicate magnet alert -> message */
"The magnet link \"%@\" cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "这个magnet链接 \"%@\" 无法添加因为重复了已有文件传输.";
/* Move error alert -> message
Move inside itself alert -> message */
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "“%@”的移动作业无法完成。";
/* Torrent download failed -> message */
"The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "无法从 %1$@ 下载种子:%2$@";
/* Torrent file copy alert -> message */
"The torrent file (%@) cannot be found." = "找不到种子文件(%@";
/* Open invalid alert -> message */
"The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "无法打开种子文件,因为其所含资料无效。";
/* Create torrent -> zero size -> title */
"The total file size is zero bytes." = "文件大小总计为 0 字节。";
/* Open duplicate alert -> message */
"The transfer cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "无法打开种子文件,因为它与已添加的传输任务相同。";
/* Torrent disk space alert -> message */
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "传输被中止. 清理空间于 %@ 或反选种子检查器中的文件来继续.";
/* Create torrent -> blank address -> message */
"The transfer will not contact trackers for peers, and will have to rely solely on DHT and PEX to download and seed." = "传输不会联络tracker来寻找peer, 只会依赖于DHT和PEX来下载和做种.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There are %d active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "有 %d 个活动的传输将在退出时候中止. 传输将在下一次运行时自动恢复.";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %d active transfers." = "有 %d 个活动的传输.";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %d transfers (%d active)." = "有 %1$d 个传输 (%2$d 个活动).";
/* Create torrent -> blank address -> title */
"There are no tracker addresses." = "没有tracker地址.";
/* Transmission already running alert -> message */
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "有一个Transmission正在运行. 无法同时运行两个同样的程序.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "有一个活动的传输将在退出时候中止. 传输将在下一次运行时自动恢复.";
/* Create torrent -> no files -> warning */
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "必须至少有一个文件在文件夹来创建种子.";
/* Save log alert panel -> message */
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "创建文件 \"%@\" 出错.";
/* Move error alert -> title */
"There was an error moving the data file." = "移动文件时出错.";
/* Magnet link failed -> message */
"There was an error when adding the magnet link \"%@\". The transfer will not occur." = "添加磁化链接时出错 \"%@\". 传输不发生.";
/* Create torrent -> no files -> title */
"This folder contains no files." = "此文件夹不包含任何文件.";
/* Removal confirm panel -> message */
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file." = "这种传输是活动的。一旦取消,继续传输将需要种子文件。";
/* Stats reset -> message */
"This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "这将清除显示的全球统计数据。个人传输统计信息将不会受到影响。";
/* Inspector -> tracker table */
"Tier %d" = "层 %d";
/* Filter toolbar item -> palette label */
"Toggle Filter" = "切换过滤器";
/* Inspector toolbar item -> palette label */
"Toggle Inspector" = "切换检查器";
/* Filter toolbar item -> tooltip */
"Toggle the filter bar" = "切换过滤器栏";
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
"Toggle the torrent inspector" = "切换种子检查器";
/* Download not a torrent -> title
Torrent download error -> title */
"Torrent download failed" = "种子下载失败";
/* Growl notification title */
"Torrent File Auto Added" = "种子文件自动新增";
/* Inspector -> title */
"Torrent Inspector" = "种子监视器";
/* Torrent -> progress string */
"torrent metadata needed" = "种子元数据需要";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Total download rate" = "总下载速度";
/* stats total */
"Total N/A" = "总计 N/A";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Total upload rate" = "总上传速度";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned a warning" = "tracker传回警告";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned an error" = "tracker传回错误";
/* Tracker next announce */
"Tracker will be used as a backup" = "Tracker将以备份使用";
/* Inspector -> title */
"Trackers" = "Tracker";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"Transfer Not Active" = "传输未启动";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Transfers" = "传输";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"Transfers Not Active" = "传输不活动";
/* Legal alert -> message */
"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. And of course, any content you choose to share is your sole responsibility." = "Transmission是一个文件共享软件。当您运行种子其数据将提供通过其他方式上传。当然任何内容您选择共享是您唯一的责任。";
/* Donation beg -> message */
"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission是一个全功能的种子应用程序。时间和精力已投入开发编码和完善。如果你喜欢使用它请考虑捐赠来呈现出你的爱。";
/* Transmission already running alert -> title */
"Transmission is already running." = "Transmission 已经运行";
/* status bar -> status label
Torrent -> status string */
"UL" = "上传";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"UL to %d" = "上传给 %d";
/* File Outline -> Menu */
"Uncheck Selected" = "不检查已选取";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"unlimited" = "没有限制";
/* Torrent -> error string unreadable */
"unreadable error" = "不可读取的错误";
/* Save log panel -> default file name */
"untitled" = "未命名";
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
"Upload speed" = "上传速度";
/* Stats window -> label */
"Uploaded" = "已上传";
/* Torrent -> progress string */
"uploaded %@ (Ratio: %@)" = "以上传 %1$@ (比率: %2$@)";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Uploading To Peer" = "上传给 Peer";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to check existing data" = "等待验证已有数据";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to download" = "等待下载";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to seed" = "等待做种";
/* Drag overlay -> url */
"Web Address" = "网络地址";
/* Torrent -> status string */
"web seed" = "网络种子";
/* Groups -> Name */
"Yellow" = "黄色";
/* Legal alert -> message */
"You probably knew this already, so we won't tell you again." = "你可能已经知道这个,所以我们不会再告诉你.";
/* Inspector -> peer -> status */
"You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "您阻挡了peer但peer不感兴趣";
/* Inspector -> peer -> status */
"You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "你想下载但peer不想要发送(有兴趣和阻挡)";